英语B级考试翻译技巧.
英语B级翻译
(4)翻译过程中,要根据句子的上下文,正确领会原文 的内容,把握一些主体句和一些关键词的意义。碰到影响 理解的难句和难词可以根据词法,上下文及给定材料有关 的文化背景知识、科普知识及自己的生活常识进行猜测和 理解,避免造成误解。
汉语)理解能力及良好的汉语表达能力。同时在翻译时必 须做到以下两点:1)译文不仅要正确表达原文的意思, 而且要尽量保持原文的风格。2)译文必须通顺流畅,符 合汉语语言规范。
2.题型介绍及备考方略
B级考试中的翻译只是以两种形式出现: 一种是句子翻译,另一种是段落翻译。
句子翻译
句子翻译是一种客观题型,即给出一
技巧1:代词的省略。初学翻译的人,由于受原文 的束缚或影响,往往自觉不自觉地把原文里的代 词都照搬到译文里去。为了克服这种趋向,译者 在定稿前要多看两边译文,注意把里面不必要的 代词统统删掉,使句子更简洁顺畅。
技巧2:连接词的省略。英语句子的连接,无论是 并列句还是复合句,都得依靠连接词(常用的是 and和but)来表现句子之间的逻辑关系。而汉语 句子大多是平行的,不一定借助连接词也能看出 句子与句子的关联。因此,把一个用连接词合在 一起的英语句子译成以意思合在一起的汉语句子。 只要意思连贯,译文里就不必出现连接词
How to understand
Ⅲ. Horizon: relevant knowledge are required for correct understanding
e.g. 1. It rains cats and dogs.
倾盆大雨。(下猫下狗?)
2. John can be relied on. He eats no fish and plays the game. 约翰为人可靠,他既忠诚又正直。 (不吃鱼?玩游戏?)
英语B级考试翻译必备常用短句
英语B级考试翻译必备常用短句(1)?谁会这样说呢??我们什么时候出发呢?.我们这个星期天要去打高尔夫球。
?你想出去还是留在家里?$200.这台电视机花了我200美元。
.听到这个好消息我很高兴。
.他坐在那儿听音乐。
'tunderstandwhattheteachersaid.他不懂老师所说的话。
.这对夫妇假期过得很快活。
这个商店从上午7点到下午8点开门营业。
,youcancometomyoffice.如果有时间,你可以来我的办公室。
.老师叫学生们安静入座。
.我对他的回答不满意。
'小时内我不能完成这个任务。
.今天我们将有一个英语聚会。
.请告诉我接下来做什么。
.请在下一站下车。
.你该在上午10点到机场。
?你有什么要说的吗??我能为您做点什么?.我对运动很感兴趣。
?你可以告诉我去火车站的路吗??你知道邮局在哪儿吗??你可以告诉我如何去银行吗??请你告诉我如何去你的大学,可以吗?,Ilikedsinginganddancing.年轻时,我喜欢唱歌跳舞。
.这个问题太难回答。
'tenoughmoneyforthecoat.我的钱不够买这件上衣。
.戴维将从他的姐姐那里得到一份生日礼物。
.请在离开前将你的作业交给我。
?你的新电脑是什么颜色??上星期你干什么了?!你的T恤衫真漂亮!.我的表快了五分钟。
.我们必须准时到那儿。
?你能及时完成工作吗?.在去上班的路上,我的钥匙丢了。
?你昨天早上几点起的床?.我和我的一个朋友一块吃了午饭。
.下午6点我干完了活.英语B级考试翻译必备常用短句(2)'tsleepwell.我没睡好。
'msorrytohearthat.听到这消息我很遗憾。
.我听说她上星期结婚了。
.我每天一大早出去散步。
.我们认识有六年了。
.我昨天看了一夜电视。
.我们一到那儿电影就开演了。
,thetrainhadalreadyleft.我到车站时,火车已经开了。
.他知道开会时间。
高等学校英语应用能力(B级)考试中的翻译方法解析
教 学 改 革
高等学校英语 应用能 力 ( B级 )考 试中的翻译 方法解析
吐・ 索 音 格 日丽
( 新 疆职业 大学外国语 言学院
新 疆乌鲁木 齐
8 3 0 0 1 3)
【 摘
要 】 本文重点介绍 了高等 学 校 英语应用能力 ( B级 ) 考试 中翻译试题 的翻 译技巧和 方法: 增补 与省略 、 转 性与转 态、 正译与反译 、
一
定意思 。如 , 英文 中的否 定词 ( n o 、n o t 、n e v e r ……) 、 否 定前缀 或否定
后缀 ( n o 一 、n o n . 、d e 一 、d i s 一 、i m一 、i n 一 、i r - 、u n … l e s s 等) , 在 汉语 中 增补 与省略是翻译 中最为常用 的手段 , 增补 也好 , 省略也好 , 都是 未必非译成否定意义 . 增词不增义 , 减词不减义 , 反而能使意义更加明确 , 文字更加通顺 。 ( 1)Th e d e p a tme r nt h e a d d o e s no t be l i e v e t h a t t h i s i s he t r i g h t wa y t o
、
增 补 与 省 略
( 1 ) On e o f t h e r e a s o n or f o u r s e C C H S S i s t h a t pe o p l e l i k e y o u t a k e t h e
d e a l w i ht t h e p r o b l e m . ( 2 0 1 1 年6 月 B级考试第 6 2 题)
翻译技巧-B级考试
2. 将词义做具体化的引申(抽象—具体) 英语中有时候也用代表抽象概念或属性的词来表示 某种具体事物,译为汉语中应做具体化的引申.
• She respects him for what he is, not for what he has. • The Great Wall is a must for everyone to visit Beijing. • The car in front of me stopped and I missed the green.
2、省词 为了避免行文拖泥带水,有时需删减个 别可有可无的或违背汉语表达习惯的词句, 但绝不能把原文中的思想内容省去。 一般来讲,英语中的冠词、连词、介词、 泛指的人称代词、重复出现的人称/物主代 词往往可以省略;引导主语从句、宾语从 句的that、强调句中的it等一般可以省略。
• While reading, do not allow yourself to regress, but keep reading ahead in every sentence, even when you come across a new word. • If winter comes, can spring be far behind? • Smoking is prohibited in public places. • There was no snow, but the leaves were gone from the tree, and the grass was dead. • 阅读时,不要回头读;即使遇到一个生词也应该继 续往下读。 • 冬天来了,春天还会远吗? • 公共场所不许吸烟。 • 天未下雪,但已经叶落草枯。
四、增词和省词
1、增词 是根据语言结构、语义、语气和文 化背景的需要增加一些词来更忠实 通顺地表达原文的意思,将原文中 的“隐含成分”表达出来。但,不 能无中生有地随意增词。
英语B级考试翻译必备常用短句
英语B级考试翻译必备常用短句11. Who would say like this 谁会这样说呢2. What time shall we leave 我们什么时候出发呢3. We are going to play golf this Sunday. 我们这个星期天要去打高尔夫球;4. Do you want to go out or stay at home 你想出去还是留在家里5. The TV set cost me $200. 这台电视机花了我200美元;6. I am glad to hear the good news. 听到这个好消息我很高兴;7. He sits there listening to music. 他坐在那儿听音乐;8. He didn't understand what the teacher said. 他不懂老师所说的话;9. The couple enjoyed their holiday very much.这对夫妇假期过得很快活;10. The store opens from 7 am. to 8 pm. 这个商店从上午7点到下午8点开门营业;11. If you have time, you can come to my office. 如果有时间,你可以来我的办公室;12. The teacher told the students to sit down quietly.老师叫学生们安静入座;13. I am not satisfied with his answer. 我对他的回答不满意;14. I can't finish the task within 1 小时内我不能完成这个任务;15. We are going to have an English party today. 今天我们将有一个英语聚会;16. Please tell me what to do next. 请告诉我接下来做什么;17. Please get off the bus at the next stop.请在下一站下车;18. You should arrive at the airport at 10 am.你该在上午10点到机场;19. Do you have anything to say 你有什么要说的吗20. What can I do for you 我能为您做点什么21. I am very much interested in sports. 我对运动很感兴趣;22. Could you show me the way to the train station 你可以告诉我去火车站的路吗23. Do you know where the post office is 你知道邮局在哪儿吗24. Could you tell me how to get to the bank 你可以告诉我如何去银行吗25. Could you tell me how to go to your university 请你告诉我如何去你的大学,可以吗26. When I was young, I liked singing and dancing. 年轻时,我喜欢唱歌跳舞;27. The question is too difficult to answer. 这个问题太难回答;28. I haven't enough money for the coat. 我的钱不够买这件上衣;29. David will get a birthday gift from his sister. 戴维将从他的姐姐那里得到一份生日礼物;30. Please give me your homework before leaving. 请在离开前将你的作业交给我;31. What is the color of your new computer 你的新电脑是什么颜色32. What did you do last week 上星期你干什么了33. What a beautiful T-shirt you have你的T恤衫真漂亮34. My watch is five minutes fast. 我的表快了五分钟;35. We must arrive there on time. 我们必须准时到那儿;36. Can you finish your work in time 你能及时完成工作吗37. I lost my keys on my way to work. 在去上班的路上,我的钥匙丢了;38. When did you get up yesterday morning 你昨天早上几点起的床39. I had lunch with a friend of mine. 我和我的一个朋友一块吃了午饭;40. I finished my work at 6 pm. 下午6点我干完了活.英语B级考试翻译必备常用短句21. I didn't sleep well. 我没睡好;2. I'm sorry to hear that. 听到这消息我很遗憾;3. I heard she got married last week. 我听说她上星期结婚了;4. I take a walk in the early morning every day. 我每天一大早出去散步;5. We have known each other for 6 years.我们认识有六年了;6. I watched TV all night yesterday. 我昨天看了一夜电视;7. The movie began when we got there. 我们一到那儿电影就开演了;8. When I arrived at the station, the train had already left. 我到车站时,火车已经开了;9. He knew the time of the meeting. 他知道开会时间;10. How long has she lived there 她在那儿住多久了11. Where did you go for dinner yesterday 你们昨天去哪儿吃饭了12. When will he come to see you 他什么时候会来看你13. Our teacher always encourages us to speak English bravely. 我们的老师总是鼓励我们大胆讲英语;14. You must always remember not to cheat in exams. 你们必须记住永远都不要在考试时作弊;15. This pair of shoes cost me 260 yuan. 这双鞋花了我260元钱;16. How long will it take us to get there 我们到那儿要用多长时间17. I'm now a distance education student. 我现在是一名远程教育学员;18. The little boy wanted to exchange his toy car for my cake. 这个小男孩想用他的玩具小汽车换我的蛋糕;19. These five boys failed in their English exam last term. 这五个男同学上学期的英语考试没过;20. One can never succeed without enough confidence in himself. 一个人如果对自己没有足够的信心就不可能成功21. The price of gasoline will come down in Chinese market. 中国市场上的汽油价将会下降;22. Don't you think smoking is harmful to your health 你不认为抽烟对你的身体有害吗23. I have no interest in what they say about me. 我对别人怎么说我不感兴趣;24. I don't know who broke the window. 我不知道谁打破了窗户;25. It is known to all that exercises are good for health. 众所周知,锻炼有益于健康;26. Not all Americans are interested in sports, of course. 当然, 并非所有美国人都对运动感兴趣;27. I think the picture shows us how fruit is necessary to life. 我想这幅图是告诉我们水果对生活是不可缺的;28. Does the computer have instructions on it 电脑上面有使用说明吗29. You can buy water inside. 你可以在里面买水喝;30. I think everyone knows how to swim. 我想每个人都知道如何游泳;31. I'll have to try using the search engines. 我得试着用这个搜索引擎;32. Did you get that E-mail from me 你收到我发的那封电子邮件了吗33. Wang Li's father has taught English here since he has graduated from Peking University. 王丽的父亲从北京大学毕业后就一直在这里教英语;34. Please give this book to whoever comes first. 请把这本书给最先来的人;35. Though it was late, they kept on working. 尽管已经很晚了,他们还在继续工作;36. Bill hit his car into a wall last night. 昨晚比尔开车时车撞到了墙上;37. Would you please help me with this heavy box 你能帮我抬一下这个很沉的箱子吗38. Apples here like water and sunshine. 这里的苹果喜欢水和阳光;39. Fred was such a hardworking student that he soon came out first in the class. 弗瑞德是一个学习十分用功的学生,以至于不久他就成了班里学习最好的学生;40. Ted and William have lived under the same roof for five years. 泰德和威廉已经在同一个屋檐下生活了五年了英语B级考试翻译必备常用短句31. You needn't go there anymore. He already knows about it. 你不必去了,他已经知道那件事了;2. As is known to all, China is a developing country. 众所周知,中国是一个发展中国家;3. A friend of mine from high school is working in England now. 我的一个高中同学现在正在英格兰工作;4. After I get home, I'll call you. 到家以后,我会给你打;5. Air is all around us. 空气无处不在;6. Americans usually eat three meals a day. 美国人通常一天吃三顿饭;7. Beijing Olympic Games can make Chinese people work harder. 北京奥运会能让中国人工作更努力;8. Call me tomorrow if you have time. 你明天如果有空给我;9. Could you tell me how to get to the bank/your university 你能告诉我去银行/你的大学怎么走吗10. Do you feel better now 你现在感觉好些了吗11. Do you like traveling 你喜欢旅游吗12. Do you think students should do a part-time job 你认为学生应该去做兼职吗13. Don't tell me what to do 别对我指手画脚14. He can run as fast as Jim. 他和吉姆跑得一样快;15. He had a traffic accident last week.上周他发生了车祸;16. He has a foreign friend who lives in America. 他有个住在美国的外国朋友;17. He has sympathy for all poor people. 他对所有的穷人有一颗怜悯之心;18. He is a worldwide famous scientist. 他是世界闻名的科学家;19. He is sweating all over. 他汗流浃背;20. He offered to help us with our work. 他在工作上给与我们帮助;21. He translated the famous novel into English. 他把着名的小说翻译成英文;22. How are you feeling today 你今天感觉怎么样23. How long do you watch TV every day 你每天看多久电视24. How wide is this street 这条街有多宽25. How will you spend the evening 你今晚打算怎么过26. I buy some food on my way home. 我在回家的路上买了些食物;27. I don't feel very well. 我感觉不太好;28. I found $10 on the street. 我在路上捡到10美元;29. I get to my office at 10:30. 我10点半到办公室;30. I got married ten years ago./My parents were married in 1954. 我十年前结婚了;/我父母是1954年结婚的;31. I guess he is ill. 我想他生病了;32. I have a pain in my back. 我背痛;33. I hope you'll be well soon. 希望你早日康复;34. I slept soundly all night. 我整夜睡得很熟;35. I think you're wrong. 我觉得你错了;36. I'll phone you again when I get home. 我回到家会再打你的;37. I'll stay at home and watch TV. 我要待在家里,看电视;38. I'll tell you what to do next. 我会告诉你下一步要怎么做;39. I'll tell you when to stop working. 我会告诉你什么时候停止工作;40. I'm going to buy a monthly ticket tomorrow. 明天我会去买一张月票;英语B级考试翻译必备常用短句41. I'm having a headache now. 我现在头痛;2. I'm not an English major student. 我不是英语专业的学生;3. I'm very much eager to improve my oral English. 我非常急迫地想提高我的英语口语;4. It is a fine spring day. 一个美好的春天;5. It is not necessary to do this work. 这个工作不是非做不可;6. It rained every day while I was in Shanghai. 我在上海的时候每天都在下雨;7. I've changed my mind. 我已经改变了我的想法;8. Let's go dancing tonight. 我们今天晚上去跳舞吧;9. May I have a look at the watch/your pictures 我可以看下你的表/照片吗10. On that flight were a mother and her four-year-old son, whose name was Jeffrey.那个航班上有一个母亲和她叫杰弗瑞的四岁的儿子;11. People all over the world are trying to help the people in Sichuan. 全世界的人都在努力帮助四川人民;12. Please give me a glass of beer. 请给我一杯啤酒;13. Please tell me where I can find these books. 请告诉我哪里能找到这些书;14. She was late for work again. 她工作又迟到了;15. She's free on Friday and Saturday. 她周五和周六有空;16. Students can study by themselves through school network. 学生能通过校园网自助学习;17. The doctor told me to have more water. 医生告诉我要多喝水;18. The school management must be improved. 学校的管理必须改进;19. They are ordinary people, but did a great job. 他们是普通人,但是做了不平凡的工作;20. They seem to have more activities at night than in the day. 他们好像晚上的活动比白天多;21. This custom has a long tradition. 这个习俗有着悠久传统;22. Trees need water to grow.树木生长需要水;23. We should encourage him to have confidence in himself. 我们应该鼓励他要自信;24. Who can help me clean the room 谁能帮我打扫房间25. Why not go out for a walk 出去走走怎么样26. Would you like some mineral water 你想来点矿泉水吗27. Would you please open the door for me 能帮我开门吗28. You don't need to buy that. 你不需要买这个;29. You should stop smoking. You shouldn't smoke too much. 你应该戒烟;你抽烟抽太多了;30. Though it was late. They kept on working. 尽管已经很晚了,他们还在继续工作;31. Bill hit his car into a wall last night. 昨晚比尔开车时车撞到了墙上;32. Would you please help me with this heavy box 你能帮我抬一下这个很沉的箱子吗33. Apples here like water and sunshine. 这里的苹果喜欢水和阳光;34. A lot of natural resources in the mountain area are to be exploited and used. 那个山区有许多自然资源有待于开发利用;35. In Foreign Languages Department, a checking machine is used to correct the students' est papers. 外语教研部用阅卷机给学生批卷;36. The students are encouraged by their teacher to do more listening, reading and writing. 老师鼓励学生多听,多读,多写;37. The plan has been over fulfilled by now. 目前,已经超额完成计划;38. The most common samples of inorganic materials are the gases of the atmosphere, water, rocks, etc. 大气中的气体、水、岩石都是无机物中最普通的实例;39. There is a large amount of energy wasted due to friction. 由于摩擦而损耗了大量的能量;40. This place has plentiful material resources. 这个地方的物质资源是丰富的;英语B级考试翻译必备常用短句51. Various substances differ widely in their magnetic characteristics. 各种材料的磁性有很大的不同;2. Transistors are small in size and light in weight. 晶体管的体积小,重量轻;3. John and his brother differ in personality even if their differences in age are not significant. 尽管约翰和他哥哥在年纪上相差不大,但他们个性却不相同;4. The more passions we have, the more happiness we are likely to experience. 我们的激情越多,我们有可能体验到的快乐就越多;5. Each time history repeats itself, the price goes up. 历史每重演一次,代价就增加;6. In an age of plenty, we feel spiritual hunger. 在这个物质财富充裕的时代,我们感到精神上的饥渴;7. If you decided to learn a new language, you would have to dedicate yourself wholeheartedly to the cause. 如果你决定学一门新的语言,你必须全身心地投入;8. Karsh was praised as a master portraitist, often working in black and white, influenced by great painters of the past. 卡什被人们誉为人像大师,由于受到历史上一些着名画家的影响,他在拍摄中经常运用黑白摄影;9. In no other country in the world can you find such plants as this one. 像这种植物在世界上的其他任何一个国家中都找不到;10. I was having a nap when suddenly the telephone rang. 我在睡觉时,铃声突然响了;11. All that glitters is not gold. 闪光的东西,未必都是金子;12. He told me that he had lived in America for ten years before he came to China.他告诉我, 在来中国前他在美国已生活十年了;13. All things are difficult before they are easy. 凡事总是由难而易;14. Tom has taught English here since he graduated from Oxford University. 汤姆从牛津大学毕业后就一直在这里教英语;15. Visitors who come here like the beach and sunshine. 来这里的游客喜欢沙滩和阳光;16. Please give this ticket to whoever comes first. 请把这张票给最先来的人;17. The higher the temperature of a body, the quicker the motion of its molecules. 物体的温度越高,其分子的运动就越快;18. Whether they will hold a meeting has not been decided. 要不要开会还没有决定;19. The child talks as if he were a man. 那孩子说起话来就好像是个大人似的;20. Never before in her life has Helen seen such beautiful and precious jewelry. 海伦一生中从未见过如此漂亮和珍贵的珠宝21. The bridge being built will be completed in May. 正在修建的那座桥将于5月完工;22. Mary was such a hardworking student that she soon came out first in the class. 玛丽是一个学习十分用功的学生,不久她就成了班里学习最好的学生;23. Everything considered, their plan is still workable. 所有因素都考虑到,他们的计划仍是可行的;24. Everyone enjoys being praised instead of criticized. 每个人都喜欢被表扬而不是受到批评;25. Peter was too young to understand all that.皮特太年轻, 无法明白这一切;26. I got a decayed tooth pulled off yesterday. 我昨天把一颗蛀牙拔了;27. If you invest all your money in one hotel, you'll have all your eggs in one basket.要是你把所有的钱都投资在一个宾馆里,你就是在孤注一掷;28. We are very grateful to you for what you have done for us all these years. 我们非常感谢这些年来你为我们所做的一切;29. He has made it clear that he has nothing to do with her. 他已经表明了他与她无关;30. Had the car gone over the cliff, they would have been killed. 如果汽车当时翻到悬崖下, 他们早就丧命了;31. With winter coming on, it's time to buy warm clothes. 冬天来了,该买保暖的衣服了;32. Not only is this problem very important, but it is a difficult problem to be solved at once. 这个问题不仅重要,而且还是一个难于马上解决的问题;33. It was not until last night that I noticed this matter. 直到昨晚我才注意到这件事;34. We are doing this for our company rather than for ourselves. 我们是为了公司才这么做的,而不是为了我们自己;35. We have not yet won; however, we shall try again. 我们还没有取胜, 不过, 我们还要再试一下;36. She was sick, so children were quiet. 她病了, 所以孩子们很安静;37. As a result, our personal income rose an average of 13 per cent last year alone. 结果, 仅去年一年我们人均收入平均增长13%;38. The suit is quite satisfactory except for the color. 这套衣服,除了颜色以外,还是很令人满意的;39. He remains modest despite his great achievements. 尽管他取得了伟大的功绩, 但是, 仍然保持谦虚;40. In some cultures people devote a lot of time to eating. 在有些文化中,人们在吃上要花很多时间;英语B级考试翻译必备常用短句61. John will be back in a week, and you can talk to him then. 约翰一周后就回来, 你到时可以直接与他谈;2. We tend to make mistakes when we are nervous. 我们紧张的时候就容易犯错误;3. He failed to live up to his parents' expectations. 他辜负了父母对他的期望;4. These computers are small in size and light in weight. 这些计算机体积小,重量轻;5. Either you must improve your work, or I shall dismiss you. 你必须改进工作, 否则, 我解雇你;6. He said that he preferred the country to the city. 他说城市和农村相比, 他更喜欢农村;7. We must take immediate measures to prevent such things from happening again.我们必须立即采取措施防止这种事情再次发生;8. Neither you nor I, nor anybody else knows the answer. 你, 我, 其他任何人都不知道这答案;9. The door is out of proportion with the window. 这门和窗子不成比例;10. The boy was lost. His parents were very concerned about his safety. 小男孩找不到了,他的父母对他的安全忧心忡忡;11. If you travel by ship across the Pacific Ocean, you cross the International line.如果你坐船穿过太平洋,那你就穿过了国际线;12. People always hate mice, but one mouse won the people’s heart of the whole world.人们总是痛恨老鼠,但是有一只老鼠却赢得了全世界人民的心;13. What do you think about ….你觉得……怎么样14. Great wall is so wide for six horses to go side by side.长城宽得足够六匹马肩并肩地走;15. Five days is too long for me to wait. Do you want to wait 五天的等待对我来说太久了,你想等吗16. Don’t trust him no matter what he says.不管他说什么都别相信他;17. Would you like some coffee There’s still a little left.你想要一些咖啡吗还有一点剩下;18. We admire him although he makes a lot of mistakes; after all he is a great man.尽管他犯了很多错误我们还是很敬佩他,毕竟他是一个伟人;19. ….three times as much here………三倍多20. A dolphin is always well-known as a clever and friendly animal.海豚以聪明和友好的动物闻名;21. He was satisfied with his new car, and drove to work the very next day.他很满意他的新车,第二天就开去上班了;22. You are free to go or stay.你可以自由地选择走或留;23. Fires may do more damage than the earthquake.火灾比地震更有破坏力;24. When she left school, she went first to Britain.她毕业以后首先去了英国;25. The polluted air becomes poisonous and dangerous to our health.污染了的空气对我们的健康变得毒害和危险;26. Who’s going to answer the door 谁去开门27. Some people find it difficult to ask for help.有些人觉得请求帮助很困难;28. Jim was intelligent, but he hated hard work.吉姆很聪明,但是不喜欢努力工作;29. My classmate is cleverer than I.我的同学比我聪明;30. I think she’ll change the mind tomorrow.我认为她明天会改变她的想法;31. You’d better do that again.你最好再做一次;32. Some of the pictures were shown in an art museum in Shanghai when she was 4 years old.当她四岁时,在上海的一个艺术博物馆展出了一些画;33. I’m thinking about a visit to Paris.我在考虑去趟巴黎;34. He didn’t need to attend the meeting. 他不需要参加会议;35. I’m busy studying for my exams. 我正忙着复习考试;36. The teacher came earlier than expected. 老师比预计提前到了;37. Have you seen Tom recently 你最近见过汤姆吗38. If you take vitamins, you will have more energy. 如果你服用维生素,精力会更足些;39. Air pollution is more serious than water pollution. 空气污染比水污染更严重;40. He prefers coffee to tea. 咖啡和茶相比,他更喜欢咖啡;英语B级考试翻译必备常用短句71. He is one of the greatest writers in the world. 他是世界上最好的作家之一;2. They were sitting in the park, playing cards.他们坐在公园里玩扑克牌;3. I hope we can have some snow this winter. 我希望这个冬天能下点雪;4. How long will you be staying in China 你在中国呆多久5. Inside, this large plane looks more like a high building than a plane.从里面看,这架大飞机更像一幢高楼而不像一架飞机;6. He wanted to help all the wounded people no matter which side they were fighting for.他想帮助所有的伤员,无论他们是为哪一方而战;7. The farmer didn’t spend much time working on his farm.这位农民没有花很多的时间在他的农场工作;8. Would you mind closing the window for me 你可以帮我关下窗户吗9. Who is the girl in white shirt 穿白衬衣的女孩是谁10. He shows a great interest in learning English. 他对英语学习表现出极大的兴趣;11. It is no good hoping to read all these books.要把所有书都读完是不可能的;12. I slept soundly all night. 我整夜睡得很熟;13. I met one of my old friends on my way home yesterday evening.昨晚在回家路上我遇到了我的一位老朋友.14. I picked up the bag to protect my face from the smoke and heat.我捡起包捂在脸上挡住烟和热.15. Mark couldn’t come to the party because he had to work.马克因为不得不工作,不能来参加我们的晚会.16. We cannot tell when an earthquake is coming.我们不能断定地震什么时候发生;17. The friend saw everything but did not say a single word.朋友目睹一切,却只字不提;18. Each year some of his money is given to the best scientists and writers of the world.每年,他拿出一部分钱给世界上最优秀的科学家和作家;19. I hurried to my office.我匆忙赶到了办公室;20. In fact, he did not even own a bed.事实上,他连张床都没有;21. He called the doctor and made sure they would meet at five.他打和医生确认他们将在五点见面;22. I got there by plane late at night.我深夜才坐飞机到那儿;23. I’m looking forward to your visit to China.我期待你的中国之旅;24. This box can hold more books than one.这个箱子不止装一本书;25. Please give me your advice.请你给我建议;26. I am writing this letter to complain about the service in your hotel.我正在写信投诉你们宾馆的服务;27. You and your team can discover the answer to problems together.你和你的团队可以共同探索问题的答案;28. Smoking can seriously harm your health.吸烟对你的健康危害很大;29. Fewer high school students are smoking now than a few years ago.相比若干年前,现在吸烟的高中生少了;30. I hope you will change your mind tomorrow.我希望明天你能改变你的想法;31. Do you go swimming every day 你每天都去游泳吗32. Business success depends on hard work.事业上的成功依靠努力;33. Good health is an essential part of good life.身体健康是幸福生活的必要前提;34. How much does a parrot like this cost 这只鹦鹉多少钱35. Eastern culture is different from western.东西文化存在差异;36. I feel lonely without you.没有你,我感到孤单;37. He looks much older than his age.他比实际年龄看上去老得多;38. Young persons under 25 make up half of the American 岁以下的年轻人占到美国人口的一半以上;39. I play football with my classmates.我和我的同学们踢球;40. From the East coast to the West it is about 3,000 miles wide.东西宽度约为3000英里;英语B级考试翻译必备常用短句81. I’ve lost interest in my work.我已经对我的工作失去了兴趣;2. I got to the library by bus.我坐公车去图书馆;3. Their parents don’t know them as well as their friends do.他们的父母对他们的了解不及他们的朋友;4. Some parents even stop their children from meeting their good friends.有些父母甚至不让孩子去见他们的好朋友;5. By 1900, states had laws against selling cigarettes to young 年以前,各州法令规定禁止向年轻人售卖香烟;6. Before leaving the classroom, please turn off the lights.离开教室前,请关灯;7. Flight 220 is scheduled to arrive at 班机预定在晚上十点半抵达;8. I read the local newspaper with great interest every evening.我每天晚上都饶有兴致地阅读当地报纸;9. Our textbooks are very different from theirs.我们的教科书与他们的很不一样;10. I sent him a Christmas card last year.去年我给他寄了一张圣诞卡片;11. The glass broke into pieces.玻璃砸碎了;12. You needn’t attend the meeting.你不需要参加会议;13. How did you spend your holiday 你假期怎么过的14. They questioned both men but neither of them could speak English.他们审问了这两名男子,但这两个人都不会说英语;15. Playing the sport you like is considered as an essential part of a person’s life.进行喜爱的体育运动,被认为是人的生活中不可缺少的一部分;16. I reached Beijing early in the morning.我上午很早就到了北京;17. The men answered every differently from the women男人的回答完全不同于女人的;18. In most culture, animals are in a worse position than human being.在大多数文化中,动物比人类位于更糟糕的处境;19. Both Ann and Mary are suitable for the job.安和玛丽都很适合这份工作;20. He often went from town to town giving lectures.他经常奔波于各个城镇作演讲;21. It is still raining today.今天仍然下雨;22. My roommate, Tom, is also a graduate student like me.我的室友汤姆像我一样是一个研究生;23. Many schools will not open for lessons until the beginning of September.一些学校直到九月初才开学;24. But I’ve g ot room for only two of you in the house.但我在房子里只留了你们两个人的空间;25. Could you tell me where the post office is 你能告诉我邮局在哪儿吗26. Will you go shopping with me 你愿意和我一块购物吗27. He’s growing more like his father now.他现在长得更像他的父亲了;28. You should put part of your salary in the bank each month.你应该每月把你的部分薪水存入银行;29. This box can hold more book than that one.这个箱子比那个箱子能装更多的书;30. In the world, soccer or football is the most popular sport.足球是世界上最流行的运动31. They thought that there must be something wrong with their TV set.他们认为他们的电视机准是哪里有问题了;32. When she was eighteen, she began to work.当她十八岁的时候,她就开始工作了33. This shirt is too big for me. Do you have a smaller one 这件衬衫对我来说太大了;有小一点的吗34. What kind of life do most people enjoy 大部分人都喜欢什么样的生活呢35. I had no choice.我没有选择;36. We had to stay at home, because it was raining.因为下雨,所以我们不得不呆在家里;37. The doctors decided to see this strange man themselves.医生们决定亲自去看这个奇怪的人;38. If you travel by ship across the Pacific, you cross the International Date Line.如果你乘船穿越太平洋,你就能横过国际日期变更线;39. He is a world famous pop star.他是一位着名的世界流行明星40. Why not go out for a walk 为什么不出去走走呢41. She was the only daughter and the youngest child of five.她是五个孩子中最小的,也是唯一的一个女儿;42. Bob and Peter found out that they were twin brothers.鲍勃和皮特发现他们是双胞胎兄弟;43. Do you mind my smoking here 你介意我在这儿抽烟吗44. I feel satisfied with my life.我对我的生活感到满意;45. Could you give me a cup of coffee, please 请你给我一杯咖啡好吗46. Are you fond of music 你喜欢音乐吗47. I want to get back home by five o’clock if it is possible.如果可能的话,我想5点钟回家;48. How are you doing these days 你最近怎么样49. There are 45 students in each class of the school. 学校每个班级有45个学生;。
英语b级短语及固定搭配 -回复
英语b级短语及固定搭配-回复
1. go for it - 全力以赴,尽力而为
2. break the ice - 打破僵局,破冰
3. catch someone's eye - 引起某人的注意
4. under the weather - 不舒服,感到不适
5. hit the books - 用功学习,专心读书
6. go the extra mile - 加倍努力,尽最大努力
7. in the long run - 从长远来看
8. turn a blind eye to - 对...视而不见
9. a piece of cake - 轻而易举,易如反掌
10. bite the bullet - 忍耐,坚持下去
11. on the same page - 意见一致,想法相同
12. break a leg - 祝好运,祝你成功
13. hit the nail on the head - 一语中的,说得很准确
14. get cold feet - 临阵退缩,胆怯
15. make up one's mind - 下决心,做出决定
16. hang in there - 坚持下去,挺住
17. think outside the box - 跳出固有思维,寻找创新解决方案
18. put one's foot in one's mouth - 说错话,出丑
19. pull someone's leg - 善意开玩笑,开某人的玩笑
20. take it easy - 放松点,别紧张。
英语b级考试题型及技巧_英语b级考试是什么水平
英语b级考试题型及技巧_英语b级考试是什么水平b级考试是全国高等学校英语应用能力考试是教育部批准实施的面向高职高专层次全国性教学考试。
下面是小编整理的英语b级考试题型及技巧,欢迎大家阅读分享借鉴,希望对大家有所帮助。
英语b级考试相当于什么水平B级为过渡级,原"大学英语二级考试"相当于"高等学校英语应用能力B级考试"。
高等学校英语应用能力考试分A、B两级,A级考试为高职高专学生应该达到的标准要求,B级考试略低于A级考试,是过渡性的要求。
原"大学英语三级考试"相当于"高等学校英语应用能力A级考试",原"大学英语二级考试"相当于"高等学校英语应用能力B级考试"。
<<<返回目录英语b级考试技巧听力部分:根据自己听的第一感觉,选择答案;至少要完整听完2套听力题,考试前多听多练;关于填写词汇句子部分:关于介词的操作一定要掌握;掌握基本语法时态和语态、倒装、主谓一致;做阅读时根据阅读的题目,前后进行联系作答;总结:1.听力部分:根据自己听的第一感觉,选择答案;2.至少要玩玩整整听完一套听力题,考试前多听多练;3.关于填写词汇句子部分:关于介词的操作一定要掌握;4.掌握基本语法时态和语态、倒装、主谓一致;5.做阅读时根据阅读的题目,前后进行联系作答。
<<<返回目录英语b级考试题型B级满分为100分;60分及60分以上为及格。
考试内容:听力理解、语法结构、阅读理解、翻译和写作。
1、听力理解:测试考生理解所听问题并做出恰当回答的能力、理解简短对话的能力和听写词语的能力。
2、语法结构:测试考生运用词语和语法知识的能力。
测试范围限于《基本要求》中的“词汇表”B级(2500词)和“语法结构表”所规定的全部内容。
3、阅读理解:测试考生从书面文字材料获取信息的能力。
总阅读量约800词。
英语b级解题技巧
英语b级解题技巧
以下是英语B级考试的解题技巧:
1. 听力部分:这部分主要考察考生对英语听说的理解和应用能力。
在备考过程中,考生需要多听英语原声材料,如英语新闻、英语歌曲等,同时还需要注意听力词汇的积累,加强对同义转换和短文理解的把握。
在听力开始前,应迅速浏览问题和选项,把握关键词和主题,有针对性地捕捉关键信息。
2. 阅读理解部分:这部分主要考察考生对英语文章的理解和信息提取能力。
在备考过程中,考生需要多读英语文章,提高阅读速度和理解能力。
同时,还需要掌握一些阅读技巧,如定位、推理判断、寻找中心句等。
在阅读时,应先看问题,再阅读文章,注意寻找关键词和主题句,理解文章的主旨和细节。
3. 翻译部分:这部分主要考察考生对英语和汉语之间的翻译能力。
在备考过程中,考生需要多进行英汉互译的训练,积累相关词汇和表达方式。
在翻译时,应注意语言的准确性和流畅性,把握原文的意思和风格。
4. 写作部分:这部分主要考察考生对英语写作的应用能力。
在备考过程中,考生需要多写英语作文,提高语言组织和表达能力。
同时,还需要注意写作的格式和规范,如段落结构、语法、拼写等。
在写作时,应先构思好主题和结构,注意语言表达的准确性和丰富性。
总的来说,备考英语B级考试需要注重基础知识的积累和应用能力的提升。
同时,还需要注意考试的要求和评分标准,有针对性地进行训练和提高。
英语b级题型讲解
英语b级题型讲解
英语B级考试是一种中等难度的英语水平考试,主要考察学生的语言应用能力。
以下是英语B级的主要题型和解题技巧:
1. 听力理解:这部分主要测试考生理解英语口语的能力。
考试中,考生需要通过听取录音材料,理解并回答与日常生活相关的问题。
解题技巧包括提前阅读问题和选项,预测可能的答案,并注意听取细节。
2. 词汇和语法:这部分测试学生对英语语法的理解和运用能力。
考生需要正确使用语法结构,选择正确的词汇和词组来完成句子或回答问题。
做题时需要注意语法的准确性,以及对词汇意义和用法的理解。
3. 阅读理解:这部分测试学生阅读和理解英语材料的能力。
考生需要快速阅读文章,理解文章的主旨和细节,并回答与文章相关的问题。
解题技巧包括快速浏览全文,寻找关键信息,以及仔细阅读问题和选项,寻找匹配的答案。
4. 翻译:这部分测试学生将英语翻译成中文的能力。
考生需要将英文句子或段落翻译成准确、流畅的中文。
做题时需要注意理解原文的意思,选择适当的中文表达方式,以及注意语言的流畅性和准确性。
5. 写作:这部分测试学生用英语进行书面表达的能力。
考生需要写一篇短文,内容涉及日常生活、学习或工作等方面。
写作时需要注意语法和拼写的准确性,以及表达清晰、连贯和有条理。
以上是英语B级的主要题型和解题技巧。
要取得好成绩,学生需要注重英语基础知识的掌握和应用,多进行练习和模拟考试,提高自己的语言应用能力。
高等学校英语应用能力考试B级真题及完整解析
高等学校英语应用能力考试B级真题及完整解析一、听力理解(一)对话1. W: Excuse me, can you tell me where the library is?M: Sure, it's on the third floor of the main building.解析:本题考查考生对日常对话的理解能力。
女士询问图书馆的位置,男士回答说在主楼的第三层。
答案为:The library is on the third floor of the main building.2. M: How do you like the weather in Beijing?W: It's too dry and cold for me. I prefer the climatein my hometown.解析:本题考查考生对天气及气候话题的理解。
男士询问女士对北京天气的看法,女士表示北京太干燥、太冷,她更喜欢家乡的气候。
答案为:The woman doesn't like the weather in Beijing.(二)短文Passage 1:解析:本题考查考生对短文主旨的理解。
短文讲述了在快节奏的生活中,许多人忙于工作,无暇陪伴家人,导致家庭关系疏远。
为了解决这个问题,家庭成员应每天抽出一些时间共度美好时光,如一起吃饭、散步等,以增进彼此的感情。
(三)听写1. The conference will begin at 9:00 a.m. tomorrow morning.2. Please submit your report to the headteacher before Friday.3. The new policy aims to improve the quality of education in rural areas.解析:本题考查考生对听写句子的理解。
英语应用能力B级考试翻译题型的解题技巧
【 等 学 校 英 语 应 用 能 力弩 试 ( 级 )0 8 6 第6 题 】 高 B 20年 月 3 在 这 道 题 中 . 键 结 构 为 “ o ga l i s nd igs . , 关 C n rt a o on h” u tn o t 意思是“ 贺某事” 祝 。此 外 , 巾 还 包 含 _ 个 w ih { 的 非 句 r 一 hc ' 导 3 限 制 性 的 定 语 从 句 , 以修 饰 “ 8 0C f e kr 如 果 考 生 用 C 0 oe e” Ma 能 把 握 好 这 两 点 .就 比 较 容 易 在 四 个 选 项 中 选 择 出 本 题 最 佳 答 案 为 B 。从 2 N O 的选 项 依 次 为 C B D A。 项 分 分 — ~ — 3尝试 使 用 排 除 法 . 如 : o u t i w e eete aeo tepo lm i N t n l h e kw r ya r fh rbe s t it s h w w h
调 。
C) 到 这 个 星 期 他 们 才 知 道 旅 馆 房 间 里 的 空 调 设 备 有 直
问 题
D) 们 查 不 出 旅 馆 房 间 内空 调 的 故 障 , 个 星 期 会 请 人 他 这 来检查。
【 高等学校英语应 用能 力考 斌( 级 )0 9 l月第6 题】 B 20年 2 1
t e ar o di o i gun t n t o e O n S h i~c n t n n isi heh t l O l. i r
、
A) 个 星 期 旅 馆 里 的 空调 问 出 问题 了 , 这 他们 没 有 意 识 到 。 B 直 到 这 个 星 期 他 们 才 意 识 到 该 修 理 旅 馆 房 问 里 的 空 )
英语应用能力考试B级解题技巧翻译
(一)考纲浏览根据高等学校英语应用能力考试大纲(B级),此考试的目的在于考核考生的语言知识、语言技能和使用英语处理一般业务和涉外交际的基本能力。
从这一规定中可以看出此考试测试的内容既涉及语言知识,也涉及语言技能;既包括一般性的语言内容,也包括与涉外业务有关的应用性内容。
而英译汉这一题型可以说是以上各考查重点的有效实现方式。
下面我们将简要介绍B级考试英译汉部分的测试要求、测试形式和测试目的。
1.测试要求能利用所学的汉英双语知识准确、流畅地将英语译成汉语。
2.测试形式包括句子翻译和段落翻译。
(1)句子翻译。
题型为客观题。
要求考生从四个正确程度不等的选项中选择与给出的英语句子最一致的汉语译文。
(2)段落翻译。
题型为主观题。
要求考生将一段长度约为60~100词的说明性短文译为简明流畅的汉语。
3.测试目的测试考生将英语正确译成汉语的能力。
(二)命题趋势为捕捉高等学校英语应用能力考试(B级)翻译部分的命题特点,预测其未来的命题趋势,特对20XX年1月至20XX年6月6年间共计l2套试题中英译汉部分的句子翻译和段落翻译的命题特点作一分析,统计结果如下:1.句子翻译从所选句子的结构来看,简单句所占比例最大(50%),其次为复合句(42%),并列句所占比例最少(8%)。
下面表1说明了每类结构在历年试题中的具体分布情况。
从统计结果来看,各结构类型的句子在试题中的比重并没有明显的分布和变化规律。
这反映出英译汉部分对语言知识的考查具有多样性,而句子结构仅仅是考查重点的一部分。
表2反映的是历年试题中考查复合句的题目中所涉及的从句类型,主要有五种:主语从句、宾语从句、状语从句、定语从句、同位语从句。
其中以状语从句出现的频率最高,占总数的41%;其次是定语从句(23%)、宾语从句(18%)、主语从句(14%)和同位语从句(6%)。
从时间分布上来看,自20XX年6月开始对定语从句的考查力度突然加大,对状语从句的考查力度则大幅减弱,这也反映出定语从句会成为命题重点的趋势,希望广大考生能充分重视定语从句。
英语应用能力考试B级
④. 虚拟倒装句。 ⑤. 混合虚拟句。 The teacher required that all the students arrive at the classroom before 7:30 in the morning. Is it necessary that the task (should) be finished today?
B.针对具体问题提问, 常用以下方式提问:
According to the passage what / when / which / who / why / how / did / was / would…? Which of the following statements is true/not true? Which of the following best describes…? Which of the following is mentioned / not mentioned in the passage? Which of the following is discussed / not discussed in the passage?
“令人…”
a boring meeting 会议让人感到无聊
a bored audience 感到无聊的观众
②后缀 –ive impress-impressive createcreative e.g. Going abroad to have a holiday will be an (excite) ______________experience for us. exciting
4.主谓一致(就近原则、语法一致原则、 意义一致原则)、倒装结构(全部倒装、 部分倒装)、名词性从句(主语从句, 表语从句,宾语从句和同位语从句)。
英语应用能力B级考试翻译题型的解题技巧
英语应⽤能⼒B级考试翻译题型的解题技巧2019-10-24摘要:翻译是全国⾼等学校英语应⽤能⼒考试(B级)(PRETCO-B)的组成部分。
作者尝试概述这种题型近年来的命题规律和题型特点,针对⾼职学⽣的普遍学习状况提出解题技巧。
关键词:英语应⽤能⼒B级考试翻译题型解题技巧全国⾼等学校英语应⽤能⼒考试(PRETCO)简称英语应⽤能⼒考试,分为A、B两个级别。
B级为⾼职⾼专学⽣应达到的最低标准要求。
B级考试为笔试,采⽤主客观题混合题型,测验语⾔知识和读、听、译、写四种技能。
考试内容包括:听⼒理解、词汇⽤法和语法结构、阅读理解、翻译(英译汉)和写作,其中翻译占总分的20%。
考⽣在翻译题的得分情况直接影响其B级考试的总分。
因此,教师在备考过程中要注意指导学⽣掌握解题技巧,以提⾼本题型的得分率。
翻译题分为两个部分:句⼦翻译和段落翻译。
这两个部分考试侧重点不同,因此学⽣需要掌握不同的解题技巧。
⼀、句⼦翻译(⼀)题型特点句⼦翻译题为单项选择题,其评分⽅式较为特别。
1.本题型共四⼩题,总分8分,每⼩题2分。
2.每⼩题的选项中,有⼀个选项与题⽬所给出的英⽂内容是最相符合的,如选择该答案,可得2分。
3.在剩余的三个选项中,仍有两个选项可以得分,但是这两个选项与最佳选项相⽐,在某些内容上有偏差或错误。
根据选项给出的翻译与原⽂内容之间差别的不同程度,选择这两个选项中较佳的⼀项可得1.5分,另外⼀项可得1分。
4.选择翻译效果最差的选项不得分。
(⼆)解题技巧及例题分析由于选择四个选项中的任⼀项都能得到对应的分值,因此在实际考试中,考⽣本部分得分的机会较⼤,但是要拿到⾼分,也必须掌握⼀些解题技巧。
1.灵活推敲词义对于题⽬中出现的⼀些⽣词,考⽣可以从选项中所给的对应的汉语意思,结合构词法或上下⽂推敲词义。
如:Peter misunderstood the instructions his boss gave him and mailed the wrong documents to the supplier.A)彼得按照⽼板给他的指⽰把单据误寄给了供货商。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
翻译技巧英译汉时应注意以下几个方面一、总的原则1. 翻译时既要忠实于原文,又要符合汉语的习惯2. 翻译不可太拘泥。
拘泥、刻板的翻译因死守原文语言形式而损害了原文思想内容。
好的译文应该是形式与内容的统一3. 能够直译尽量不要意译4. 翻译的过程应该是先理解后表达。
二、翻译技巧详解1.结合英文写作特点对语言进行整体理解首先,英文段落的首句一般为topic sentence,然后展开说明。
展开的写法有多种,可分可总,可下定义,可同义重复,可以代词复指等。
利用这一技巧,先通读全文,便能更好地理解文章的意思,把握段与段之间的关系,在翻译时就能在上下文中确定词义,从而进行准确的翻译。
其次,就具体而言:(1对词的理解可以从构词法、词的搭配关系和词汇之间的逻辑关系等方面入手(2对句子的理解可以从句子的内在逻辑、成分之间的从属关系和句子的语法组成等方面来实现(3对于长句,可采用如下译法:顺译法:按照原文顺序译逆译法:顺序与原文顺序相反重复法:重复前一个词分译法:一个句子分成几个部分来翻译括号法:在译文后加括号进行解释和说明等终合法:综合运用上述各种方法2. 表达正确理解原文后,还要通过适当的翻译技巧用规范的汉语表达出来。
增译法:指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。
汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,一般都要根据语境补出主语,使句子完整。
在汉译英时需要增补物主代词,而在英译汉时又需要根据情况适当地删减。
在汉译英时常常需要增补连词。
在汉译英时常常需要增补介词和冠词。
另外,在汉译英时还要注意增补一些原文中暗含而没有明言的词语和一些概括性、注释性的词语,以确保译文意思的完整。
(1What about calling him right away?马上给他打个电话,你觉得如何?(增译主语和谓语(2If only I could see the realization of the four modernizations.要是我能看到四个现代化实现该有多好啊!(增译主句(3Indeed, the reverse is true实际情况恰好相反。
(增译名词(4就是法西斯国家本国的人民也被剥夺了人权。
Even the people in the fascist countries were stripped of their humanrights.(增译物主代词(5只许州官放火,不许百姓点灯。
While the magistrates were free to burn down house, the common people were forbidden to light lamps. (增译连词(6这是我们两国人民的又一个共同点。
This is yet another common point between the people of our twocountries.(增译介词(7在人权领域,中国反对以大欺小、以强凌弱。
In the field of human rights, China opposes the practice of the big oppressing the small and the strong bullying the weak.(增译暗含词语(8三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。
Three cobblers with their wits combined equal Zhu Geliang the Mastermind.(增译注释性词语◆省译法:这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。
(1You will be staying in this hotel during your visit in Beijing.你在北京访问期间就住在这家饭店里。
(省略物主代词(2I hope you will enjoy your stay here.希望您在这儿过得愉快。
(省略物主代词(3中国政府历来重视环境保护工作。
The Chinese government has always attached great importance to environmental protection. (省略名词◆转换法:指翻译过程中为了使译文符合目标语的表述方式、方法和习而对原句中的词类、句型和语态等进行转换。
具体的说,就是在词性方面,把名词转换为代词、形容词、动词;把动词转换成名词、形容词、副词、介词;把形容词转换成副词和短语。
在句子成分方面,把主语变成状语、定语、宾语、表语;把谓语变成主语、定语、表语;把定语变成状语、主语;把宾语变成主语。
在句型方面,把并列句变成复合句,把复合句变成并列句,把状语从句变成定语从句。
在语态方面,可以把主动语态变为被动语态。
如:(1Too much exposure to TV programs will do great harm to the eyesight of children.孩子们看电视过多会大大地损坏视力。
(名词转动词(2I'm all for you opinion.我完全赞成你的意见。
(介词转动词(3The reform and opening policy is supported by the whole Chinese people.改革开放政策受到了全中国人民的拥护。
(动词转名词(4In his article, the author is critical of man's negligence toward his environment.作者在文章中,对人类疏忽自身环境作了批评。
(形容词转名词(5In some of the European countries, the people are given the biggest social benefits such as medical insurance.在有些欧洲国家里,人民享受最广泛的社会福利,如医疗保险等。
(被动语态转主动语态(6时间不早了,我们回去吧!We don't have much time left. Let's go back. (句型转换(7学生们都应该德、智、体全面发展。
All the students should develop morally, intellectually and physically.(名词转副词◆拆句法和合并法:这是两种相对应的翻译方法。
拆句法是把一个长而复杂的句子拆译成若干个较短、较简单的句子,通常用于英译汉;合并法是把若干个短句合并成一个长句,一般用于汉译英。
汉语强调意合,结构较松散,因此简单句较多;英语强调形合,结构较严密,因此长句较多。
所以汉译英时要根据需要注意利用连词、分词、介词、不定式、定语从句、独立结构等把汉语短句连成长句;而英译汉时又常常要在原句的关系代词、关系副词、主谓连接处、并列或转折连接处、后续成分与主体的连接处,以及意群结束处将长句切断,译成汉语分句。
(1Increased cooperation with China is in the interests of the United States.同中国加强合作,符合美国的利益。
(在主谓连接处拆译(2I wish to thank you for the incomparable hospitality for which the Chinese people are justly famous throughout the world.我要感谢你们无与伦比的盛情款待。
中国人民正是以这种热情好客而闻名世界的。
(在定语从句前拆译(3中国是个大国,80%的人口从事农业,但耕地只占土地面积的十分之一,其余为山脉、森林、城镇和其他用地。
China is a large country with four-fifths of the population engaged in agriculture, but only one tenth of the land is farmland, the rest being mountains, forests and places for urban and other uses.(合译◆正译法和反译法:这两种方法通常用于汉译英,偶尔也用于英译汉。
所谓正译,是指把句子按照与汉语相同的语序或表达方式译成英语。
所谓反译,是指把句子按照与汉语相反的语序或表达方式译成英语。
但反译往往更符合英语的思维方式和表达习惯。
因此比较地道。
如:(1在美国,人人都能买到枪。
In the United States, everyone can buy a gun. (正译In the United States, guns are available to everyone. (反译(2你可以从因特网上获得这一信息。
You can obtain this information on the Internet. (正译This information is accessible /available on the Internet. (反译◆倒置法:在汉语中,定语修饰语和状语修饰语往往位于被修饰语之前;在英语中,许多修饰语常常位于被修饰语之后,因此翻译时往往要把原文的语序颠倒过来。
倒置法通常用于英译汉, 即对英语长句按照汉语的习惯表达法进行前后调换,按意群或进行全部倒置◆包孕法:这种方法多用于英译汉。
所谓包孕是指在把英语长句译成汉语时,把英语后置成分按照汉语的正常语序放在中心词之前,使修饰成分在汉语句中形成前置包孕。
但修饰成分不宜过长,否则会形成拖沓或造◆插入法:指把难以处理的句子成分用破折号、括号或前后逗号插入译句中。
这种方法主要用于笔译中。
偶尔也用于口译中,即用同位语、插入语或定语从句来处理一些解释性成分。
如:◆重组法:指在进行英译汉时,为了使译文流畅和更符合汉语叙事论理的习惯,在捋清英语长句的结构、弄懂英语原意的基础上,彻底摆脱原文语序和句子形式,对句子进行重新组合。
◆综合法:是指单用某种翻译技巧无法译出时,着眼篇章,以逻辑分析为基础,同时使用转换法、倒置法、增译法、省译法、拆句法等多种翻译技巧的方法。
3.翻译时还应注意的问题:(1部分否定和否定重点。
部分否定,如not all; 否定重点,如I don't teach becauseI have knowledge. (我并非因为有知识才去教书。