古诗临江仙·即席和韩南涧韵翻译赏析

合集下载

李清照《临江仙》宋词赏析

李清照《临江仙》宋词赏析

李清照《临江仙》宋词赏析李清照《临江仙》宋词赏析临江仙李清照庭院深深深几许?云窗雾阁常。

柳梅渐分明。

春归秣陵树,人老建康城。

感月吟风多少事,如今老去无成。

谁怜憔翠更雕零。

试灯无意思,踏雪没心情。

李清照词作鉴赏:这首词作于建炎三年,即1129年初,是李清照晚期代表作之一。

这首词不单是她个人的悲叹,而且道出了成千上万想望恢复中原的人之心情。

起句直接采用欧阳文忠公《蝶恋花》词首韵“庭院深深深几许“全句,连叠三个”深“字,乃比兴之作。

貌写闺情,实蕴国恨。

第二句:”云窗雾阁常“是用韩文公《华山仙女诗》”云窗雾阁事恍惚,重重翠幕深金屏“,再加强”深“的意境,”常“与陶靖节《归去来辞》”门虽设而常关“,同一机,孤寂之心,忧愤之情,跃然纸上。

词境静穆,不言愁苦,而使人更难为怀。

”柳梅渐分明“一句,写景如画,不设色,淡墨钩线,着一”渐“字,为点睛之笔”春归秣陵树,人老建康城“铺叙,合时、合地,境界自成。

”春归“,时间念:”秣陵树“空间念,意谓南宋偏安建康又一度春光来临了:”人老“,”老“字,时间念,”建康城“空间念,痛北人将老死南陲,创造出一悲恸欲绝的境界上片造境,下片言情。

”感月吟风多少事,如今老去无成“,今昔对比,无限感喟。

建炎之初,清照抒写了许多语悲意明的'政治诗,希望朝廷能以社稷苍生为重,谁知中原恢复大业竟至蹉跎。

词人面对着南渡偏安的悲剧,既伤北宋之亡,又痛平生所业尽付东流,百感交集。

”谁怜憔悴更雕零“破碎山河无人收,词人憔悴瘦损、流落江南。

”试灯无意思,踏雪没心情“,以写实结。

元宵北宋是万民同乐的灯节,试灯,乃北宋官民预赏灯节之俗,今则”试灯无意思“;清照初到建康,踏雪登石头城,北望中原,今则大势已去,恢复无望,而金兵日炽,惨酷的现实哪里还有心情去预赏花灯,踏雪寻诗呢。

南渡以后,清照词风,从清新枯,变为苍凉沉郁,这首《临江仙》是她南渡以后的第一首能准确编年的词作。

国破家亡,奸人当道,个中愁苦,只能用曲笔婉达。

《临江仙》原文及译文

《临江仙》原文及译文

《临江仙》原文及译文《临江仙》原文及译文《临江仙》原文及译文1直自凤凰城破后,擘钗破镜分飞。

天涯海角信音稀。

梦回辽海北,魂断玉关西。

月解重圆星解聚,如何不见人归?今春还听杜鹃啼。

年年看塞雁,一十四番回。

【注释】①直自:自从。

②凤凰城:因汉长安城中有凤凰阙,故汉唐时长安又称凤凰城;或曰,相传秦穆公之女弄玉曾吹箫引凤降于京城,故后称京城为凤凰城。

此处指北宋都城汴京。

③擘钗:钗为古代妇女头饰,常充当定情信物,又或在分离时各执一半,以为将来复合之凭证,谓之擘钗,白居易《长恨歌》:“钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿”。

④破镜:据孟棨《本事诗o情感》载,南朝陈将亡时,驸马徐德言与乐昌公主破一铜镜各执一半,为重聚之凭,后果据此团圆。

擘钗、破镜后常代指夫妻在战乱中分离。

⑤杜鹃:据《成都志》载,蜀中有望帝,名杜宇,身死之后魂化为鸟,是为杜鹃。

⑥塞雁:雁为候鸟,每年春季由北自南迁徙,古时相传有雁足传书之事。

[1]⑦一十四番:一十四年。

【译文】自从凤凰城破后,擘钗破镜分开。

天涯海角信音稀。

梦回辽海北,魂断玉关西。

月解重圆星解聚,为什么不看见人归来?今年的春天还听杜鹃啼。

年年看塞雁,一十四年回。

【创作背景】该词大约是在公元1141年(绍兴11年)朱敦儒避乱南方时写的,当时正好凤凰城破,词人为了抒发自己的感慨,对南宋朝廷的不满写下了该词。

【赏析】首句“直自”即“自从”的意思。

凤凰城又称凤城、丹凤城。

杜甫《夜》诗:“步蟾倚杖看牛斗,银汉遥应接凤城。

”赵次公《杜诗注》:“秦穆公女弄玉吹箫,凤降其城,因号丹凤城,其后号京都之城曰凤城。

”《三辅黄图载》“汉长安城中有丹凤阙,后因称长安为凤凰城、凤城。

”不管从哪一说,凤凰城是代指京城。

这里是指北宋京城汴京。

金兵攻陷汴京,残酷的侵略战争给北宋朝野上下都带来了毁灭性的灾难。

当时,无论官吏、士绅、庶民都纷纷逃难,不知多少家庭被毁灭,亲人失散,骨肉分离,这就为第二句提供了历史背景。

“擘钗破镜分飞”,就是指的夫妻离散。

《临江仙》诗词鉴赏

《临江仙》诗词鉴赏

《临江仙》诗词鉴赏《临江仙》诗词鉴赏1古诗原文未遇行藏谁肯信,如今方表名踪。

无端良匠画形容。

当风轻借力,一举入高空。

才得吹嘘身渐稳,只疑远赴蟾宫。

雨馀时候夕阳红。

几人平地上,看我碧霄中。

译文翻译一直没有遇上圣明的君主,没作上官,过着隐居的生活,谁肯信服呢?而今才显现了名声和踪迹:画工将我画在风筝上,那么我正好借着风力,乘风直上。

在半空中,风慢慢吹来,我觉得身体渐渐平稳了,只觉得要飘到月宫去了。

此时正是雨后,夕阳西下之时,又有多少人身在平地,羡慕我登上了碧霄之中啊!注释解释临江仙:词牌名。

本为唐教坊曲名,多用以咏水仙,故名。

双调五十八字或六十字,皆用平韵。

未遇:未得到赏识和重用;未发迹。

行藏:指出处或行止。

语本《论语·述而》:“用之则行,舍之则藏。

”无端:谓无由产生。

引申指无因由,无缘无故。

良匠:泛指在某方面技艺精湛的人。

形容:形体和容貌。

当风:正对着风。

吹嘘:吹助,指风吹。

唐孟郊《哭李观》诗:“清尘无吹嘘,委地难飞扬。

”蟾宫:月宫,月亮。

唐以来称科举及第为蟾宫折桂,因以指科举考试。

碧霄:青天。

创作背景据宋人洪迈《夷坚志》记载,侯蒙年青时,久困于考场,三十一岁才中了举人。

他长得难看,人们都轻笑他,有爱开玩笑的人,把他的像画在风筝上,引线放入天空,讽刺他妄想上天。

侯蒙看了就在上面题了这首词。

诗文赏析这是一首讽喻词,表面上是写风筝,骨子里是讽刺封建社会那些往上爬的势利小人。

“当风轻借力,一举入高空”,是这些人行径的生动写照。

上片写那些势利小人对他的讥讽。

“未遇行藏谁肯信,如今方表名踪。

”开头就从自嘲落笔。

“无端良匠画形容。

当风轻借力,一举入高空。

”这三句紧承“表名踪”而来,不知是哪个画家把他的形象绘制于风筝上,他也就随着风筝飞上了天空。

原来他就是这样被“表名踪”的,从“无端”二字中,能感受到词人在自嘲的调侃语气里的一腔激愤。

这里一方面,写自己无端被人嘲弄,无可奈何;另一方面,又是对那些苦苦钻营,千方百计寻找机会往上爬的小人们的辛辣讽刺。

2021年高考语文试题专题汇编 专题十二 古代诗歌鉴赏(B)(含解析)

2021年高考语文试题专题汇编 专题十二 古代诗歌鉴赏(B)(含解析)

2021年高考语文试题专题汇编专题十二古代诗歌鉴赏(B)(含解析)一、(xx·江苏省南京市高三年级第三次调研语文测试卷·10)阅读下面一首宋词,回答问题。

临江仙·即席和韩南涧①韵辛弃疾风雨催春寒食近,平原一片丹青。

溪边唤渡柳边行。

花飞蝴蝶乱,桑嫩野蚕生。

绿野先生②闲袖手,却寻诗酒功名。

未知明日定阴晴。

今宵成独醉,却笑众人醒。

【注】①韩南涧:即韩元吉,号南涧,南宋词人。

②绿野先生:唐代宰相裴度隐退后,于洛阳建别墅,名绿野堂,与白居易、刘禹锡等诗酒相娱,不问政事。

(1)上阕前两句用了哪些修辞手法?这两句有什么作用?(4分)答:(2)下阕表达了哪些复杂的情感?请作概括。

(6分)答:二、(xx·江苏省扬州中学高三下学期语文试题·10)阅读下面诗词,回答问题。

(8分)望江南·池阳道中李纲归去客,迂骑过江乡。

茅店鸡声寒逗月,板桥人迹晓凝霜。

一望楚天长。

春信早,山路野梅香。

映水酒帘斜扬日,隔林渔艇静鸣榔。

杳杳下残阳。

(1)结合词中的相关内容,分析词人的两种主要情感。

(4分)答:(2)上片中“茅店鸡声寒逗月,板桥人迹晓凝霜”两句,化用了唐朝温庭筠的诗句“鸡声茅店月,人迹板桥霜”,你认为是诗句好,还是词句好?请阐述自己的理由。

(4分)答:三、(xx·四川省德阳市高三三诊考试语文试题·13】.阅读下面的宋词,回答问题。

(8分)浣溪沙•洞庭张孝祥行尽潇湘到洞庭。

楚天阔处数峰青。

旗梢不动晚波平。

红蓼①一湾纹缬乱,白鱼双尾玉刀明。

夜凉船影浸疏星。

【注】①红蓼,指生长在水边的红色蓼草。

(1)请简要说明上片中“尽”字的作用。

(3分)(2)请从动静结合的角度赏析词的下片。

(5分)四、(xx·江苏省南通、扬州、连云港高三第二次调研测试·10)阅读下面这首宋词,然后回答问题。

诉衷情近柳永雨晴气爽,伫立江楼望处。

澄明远水生光,重叠暮山耸翠。

朱敦儒的诗词《临江仙》赏析

朱敦儒的诗词《临江仙》赏析

【导语】《临江仙》该词⼤约是在公元1141年(绍兴11年)朱敦儒避乱南⽅时写的,当时正好凤凰城破,词⼈为了抒发⾃⼰的感慨,对南宋朝廷的不满写下了该词。

下⾯就和⼀起来欣赏下这⾸诗词,欢迎阅读! 《临江仙》 宋•朱敦儒 直⾃凤凰城破后,擘钗破镜分飞。

天涯海⾓信⾳稀。

梦回辽海北,魂断⽟关西。

⽉解重圆星解聚,如何不见⼈归。

今春还听杜鹃啼。

年年看塞雁,⼀⼗四番回。

【赏析】 ⾸⼆句叙事直起,“直⾃凤凰城破后,擘钗破镜分飞”,是说⾃从凤凰城被攻破后,擘钗破镜也便分开。

“凤凰城”,在这⾥代指京城汴京;“擘钗”⽐喻夫妻,“破镜”,指夫妻离散。

⾦兵攻陷汴京,使得百姓流离失所,亲⼈离散。

在这个战争年代,存活下来已是不易,更不⽤说相互通信了,“天涯海⾓信⾳稀”句写的就是夫妻离散后⾳信难通的情景,刻画出饱受战争苦难的主⼈公之惨痛⼼境。

“梦回辽海北,魂断⽟关西”两句,互⽂对举,合指极为遥远的地⽅。

是说主⼈公推测⾃⼰的妻⼦、亲⼈可能被⾦⼈掳到遥远的地⽅,他便借助梦境,飞越万⽔千⼭去和亲⼈相会。

“⽉解重圆星解聚,如何不见⼈归”两句以⾃然中的星⽉作⽐,以“如何”⼆字领起⼀个反问句来抒发幽怨。

这⾥的“星”指牵⽜、织⼥⼆星,传说他们⼀年⼀度在七⼣相会,所以称“星解聚”。

这两句是说,⽉亮虽然常缺,但也有重圆的时候;⽜郎星和织⼥星虽远隔银河,但每年七⽉七⽇也有重聚的时候,为何偏偏我们这些离⼈就不能再次相逢呢?这⾥的“⼈”当指主⼈公和他的妻⼦;“归”是归到“擘钗破镜”的地⽅。

但要把这⼀幻想变为现实,是何等的不易。

词⼈⼼中愤愤不平,充满了怨恨,⼜⽆处发泄,才不禁向天上的星⽉发难。

这时却听到了杜鹃“不如归去,不如归去”的啼鸣声,这对于渴望团圆的主⼈公是⼀个强烈的刺激。

结句进⼀步联想到塞雁,塞雁⼀年⼀度南来,他“年年看塞雁,⼀⼗四番回”,却看不到亲⼈回来的那⼀刻,更看不到国家完整回归的那⼀刻。

在这⾸词中,作者把对亲⼈的思念之情与对国家深沉执着的爱完全融合在⼀起,从侧⾯表现出对南宋统治者苟且偷安,不图恢复的强烈不满。

徐昌图《临江仙》阅读答案附翻译赏析

徐昌图《临江仙》阅读答案附翻译赏析

徐昌图《临江仙》阅读答案附翻译赏析【阅读理解题目】:临江仙徐昌图饮散离亭西去,浮生常恨飘蓬。

回头烟柳渐重重。

淡云孤雁远,寒日暮天红。

今夜画船何处?潮平淮月朦胧。

酒醒人静奈愁浓。

残灯孤枕梦,轻浪五更风。

注释①浮生:一生。

古人谓“人生世上,虚浮无定”,故曰浮生。

②飘蓬:像蓬草一样飘浮无定。

1、把“回头烟柳渐重重”中的“渐”字改为“却”好不好?请简要分析。

(5分)2、这首词的下阕与柳永的《雨霖铃》(寒蝉凄切)有异曲同工之妙,从全词来看,所表达的情感是否完全相同?请结合诗句简要分析。

(6分)3.上片“回头烟柳渐重重”一句描绘出此人怎样的情态?淡云孤雁远,寒日暮天红”一句传达出词人什么样的情怀?(4分)4.这首词在写法上的最主要特色是什么?请你结合内容具体分析。

(3分)5.上阕“回头烟柳渐重重。

淡云孤雁远,寒日暮天红”通过哪些意象营造了怎样的意境?(2分)6.试结合全词诗句,简要分析作者所表达的情感。

(2分)[参考答案]1.不好。

“却”字只是表现出被重重烟柳挡住视线,“渐”字则生动的表现出词人离别时不断回顾的情态,然而越行越远,柳色逐渐转浓,突出词人不忍离去的情怀,愈来愈深的离愁。

2.不完全相同,柳词主要表现对恋人的眷恋和离别之愁,而徐词中不仅表达了深深的离愁别绪,而且“浮生常恨飘蓬”和对未来旅途的想象,“残灯孤枕梦,轻浪五更风”等句,还表现了孤寂凄凉、饱经漂泊的羁旅之愁。

3.(4分)“回头烟柳渐重重”一句描绘出词人一步三回头、不忍离去的情态,船儿渐行惭远,柳色愈来愈浓,离愁也逐渐加探。

(2分)“淡云孤雁远,寒日暮天红”一句通过环境气氛的渲染.传达出词人旅途落寞的情怀。

(2分)4.(3分)情景交融的写法。

(1分)本词是抒写词人羁旅行役的愁绪。

为了传达出这种心境,作者选取了烟柳、孤雁、寒日、淮月、残灯、轻浪等意象,缘情布景,以景传情,凭借对这些典型意象的描绘和气氛的渲染写旅愁,从而产生了感人至深的艺术效果。

《临江仙》古诗词鉴赏

《临江仙》古诗词鉴赏

《临江仙》古诗词鉴赏(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如职场文书、合同协议、总结报告、演讲致辞、规章制度、自我鉴定、应急预案、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays for everyone, such as workplace documents, contract agreements, summary reports, speeches, rules and regulations, self-assessment, emergency plans, teaching materials, essay summaries, other sample essays, etc. If you want to learn about different sample essay formats and writing methods, please stay tuned!《临江仙》古诗词鉴赏《临江仙》古诗词鉴赏(通用7篇)在日常学习、工作或生活中,大家或多或少都做过古诗词鉴赏吧?不管是对古诗词中的某一个字/词进行分析,还是探讨作者想要表达的情感及人生观,都属于古诗词鉴赏。

蝴蝶最爱蝴蝶花的诗歌

蝴蝶最爱蝴蝶花的诗歌

蝴蝶最爱蝴蝶花的诗歌1.留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

--《江畔独步寻花七绝句》唐. 杜甫2.青梅如豆柳如眉,日长蝴蝶飞。

--《醉桃源》唐. 冯延巳3.八月蝴蝶来,双飞西园草。

--《长干行》唐. 李白4.庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。

--《锦瑟》唐. 李商隐5.去年何时君别妾,南园绿草飞蝴蝶。

--《思边》唐. 李白6.江头楂树香,岸上蝴蝶飞。

--《相和歌辞·江南曲》唐. 李贺7.羡君花下酒,蝴蝶梦中飞。

--《题崔逸人山亭》唐. 钱起8.梦里栩然蝴蝶、一身轻。

--《南歌子》宋. 苏轼9.最苦是、蝴蝶满园飞,无人扑。

--《满江红》宋. 周邦彦10.扑花蝴蝶杳无踪,又做一场春梦。

--《西江月》宋. 周紫芝...1、花间更有双蝴蝶——南宋无名《九张机》释义:花间蝴蝶成双成对的飞舞。

2、扑花蝴蝶杳无踪——宋周紫芝《西江月·池面风翻弱絮》释义:蝴蝶绕着花丛飞舞一会便没了踪迹。

3、花飞蝴蝶乱——宋辛弃疾《临江仙即席和韩南涧韵》释义:蝴蝶飞舞扰动花朵。

4、庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。

——《锦瑟》唐李商隐释义:我心如庄子,为蝴蝶晓梦而迷惘;又如望帝化杜鹃,寄托春心哀怨。

5、多情蝴蝶趁花飞——李氏2 《浣溪沙》释义:蝴蝶也好似多情一般跟着花飞。

6、花间作梦碧蝴蝶——宋白玉蟾《清明》释义:在花丛中做梦化成碧绿蝴蝶。

7、梦为蝴蝶宿花回——宋白玉蟾《有所思》释义:做梦化为蝴蝶花间飞舞。

8、八月蝴蝶来,双飞西园草。

——《长干行·其一》唐李白释义:八月里,黄色的蝴碟飞舞,双双飞到西园草地上。

9、扑花蝴蝶若知人。

——《虞美人·玉楼缥缈孤烟际》宋欧阳澈释义:那绕着花儿飞舞的蝴蝶若是懂我的心的话。

10、青梅如豆柳如眉,日长蝴蝶飞。

晁冲之《临江仙》原文、注释、译文及赏析

晁冲之《临江仙》原文、注释、译文及赏析

晁冲之《临江仙》原文、注释、译文及赏析
【原文】
《临江仙》
忆昔西池池上饮。

①年年多少欢娱。

别来不寄一行书。

寻常相见了,犹道不如初。

安稳锦屏今夜梦。

②月明好渡江湖③,相思休问定何如。

④情知春去后,管得落花无。

【注释】
①西池,即金明池,在汴京西,周围九里,是北宋京师胜地。

秦观《千秋岁》:“忆昔西池会,鹓鹭同飞盖。

”饮,饮宴。

②锦屏,彩绣的画屏。

③这句化用杜甫《梦李白》:“故人入我梦,明我长相忆”及李白《梦游天姥吟留别》:“一夜飞渡镜湖月”。

④问何如,即问安·吴曾《能改斋漫录·事始》:“今世书问往还,必曰‘不审比来起居何如’。


【译文】
想当年与友人在金明池上纵饮豪谈,有多少诗酒之乐无限留连。

如今旧游云散音信已断,连一行墨迹也难得见。

即便重逢也只是平平淡淡,再没有往日的欢乐与畅谈。

今晚我睡在画屏前,做个梦,在月下渡过江湖寻你到天边。

不要再问相思的深浅,既然春天已经过去,哪里管得了落花把地上铺满。

【集评】
清·许昂霄:“淡语有深致,咀之无穷。

”(《词综偶评》)
【赏析】
此词为怀旧之作。

通篇表现了逝去的欢乐不可再得,然而又不能割断记忆,只好在梦中寻觅,寄托相思之情。

结句表达性情的豁达超脱,语言轻快,但内涵曲折、伤感。

可谓忧思之深致,故以平淡语言之。

《临江仙》诗词翻译赏析

《临江仙》诗词翻译赏析

临江仙(鹿虔扆)金锁重门荒苑静,绮窗愁对秋空。

翠华一去寂无踪。

玉楼歌吹,声断已随风。

烟月不知人事改,夜阑还照深宫。

藕花相向野塘中,暗伤亡国,清露泣香红。

——鹿虔扆:《临江仙》注释:金销重门:重重宫门都上了锁。

绮窗:有镂空花纹的窗子。

翠花:帝王仪仗中用翠色鸟羽装饰的旗子。

这里代指帝王。

寂无踪:了无踪影。

玉楼:华丽的楼阁。

此处指宫殿。

歌吹:歌声音乐声。

译文:宫门层层紧锁,荒凉的皇家园林异常安静。

我靠着窗户,望着秋天的夜空,不禁悲从中来。

自从皇帝去后,这里便一片寂静,再也不见皇帝的踪影。

宫殿里的歌舞之声,也早已随风而逝。

天空云雾笼罩的月亮,不知人事的变更,直到夜将尽时,还照耀着深宫。

在荒废的池塘中,朵朵莲花相对开放,滴滴清露滑落,像她们暗暗伤感亡国的泪珠。

赏析:鹿虔扆这首《临江仙》历来评价颇高,除了其中的故国情思易赢得一代代亡国之士的慨叹共鸣而得到再解读、再升华之外,该词出色的艺术手法亦是人所称道的重要原因。

其二,比拟想象,物物相生。

该词长于拟人手法,通过丰富的想象,自然事物皆表现出活泼的生命力与主观化的情感色彩,正所谓:“以我观物,物皆着我之色彩。

”(王国维《人间词话》)试看愁对秋空的绮窗、不知人事的明月、相向而泣的藕花,诸多意象均因沾染了人性化的特征而更富内涵韵味,尤其藕花与明月两种意象的对比,暗喻了两种情绪、两种心境,也正在此差异化描写中,藕花、明月更显勃勃生机。

对于《临江仙》一词,唐圭璋先生评价颇高,赞为“字字血泪”,也正由于鹿虔扆沉痛的故国幽情与出色艺术手法的成功结合,才谱写了这首历代传唱千年不衰的佳篇。

赏析二:鹿虔扆长于小词,特为后蜀主孟昶欣赏,蜀亡不仕。

开篇两句:紧扣的铁锁,深闭的重门,萧瑟的荒苑,积尘的户牖,孤寂的秋空,一切都笼罩于无言的“静”中。

“愁”为何事呢?原来是人去楼空,歌吹声断。

“翠华”意指天子仪仗中以翠羽为饰的旗帜或车盖,这里是帝王的代称。

“玉楼”为华丽的楼台。

由此不难发现,这“愁”不只限于对往日欢愉的不再而叹息,更真切的内涵是这一亡国臣子的故主之念和故国之思,使千转愁肠的“愁”意味深厚。

《临江仙即席和韩南涧韵》全词翻译赏析

《临江仙即席和韩南涧韵》全词翻译赏析

《临江仙即席和韩南涧韵》全词翻译赏析《临江仙即席和韩南涧韵》全词翻译赏析“花飞蝴蝶乱,桑嫩野蚕生”出自辛弃疾《临江仙·即席和韩南涧韵》临江仙·即席和韩南涧韵辛弃疾风雨催春寒食近,平原一片丹青。

溪边唤渡柳边行。

花飞蝴蝶乱,桑嫩野蚕生。

绿野先生闲袖手,却寻诗酒功名。

未知明日定阴晴。

今宵成独醉,却笑众人醒。

【注】①韩南涧:即韩元吉,号南涧,南宋词人。

②绿野先生:唐代宰相裴度隐退后,于洛阳建别墅,名绿野堂,与白居易、刘禹锡等诗酒相娱,不问政事。

参考译文微风细雨催促着春天,寒食的节日快要来到了。

平原上,桃红柳缘一片春天。

我们散步在原野上。

来到了流水潺潺的溪边,在溪头,叫唤渡船渡我们过溪去玩。

风吹着红花乱飞,蝴蝶狂舞,初生的野蚕,吃着桑树的嫩叶。

我要学习绿野先生,清闲袖手,不管回家的大事,把诗酒当作功名去寻求。

不管明天是阴是晴。

今天晚上就算是我一个人醉了,但是我却看得清楚,可笑的是那些自以为清醒的人,却是糊里糊涂。

赏析:这是一首春游抒怀词。

作者在春游时,看农村的一片大好时光,按捺不住喜悦的心情,“平原一片丹青。

”这是说农村的春天,桃红柳绿,麦稻青碧。

“花飞蝴蝶乱,桑嫩野蚕生。

”在这一派春光如画,生机盎然的平原上,作者却想自己罢职退居,而无法施展才能,为这美好的山河贡献自己的力量。

因此,在下片里以消极与牢骚来抗议和派对他的迫害。

他要学缘野先生的“闲袖手。

”不问国家事。

这虽然是一种消极的`思想,但它是因南宋王朝的迫害而产生的。

国事的前途如何,这是作者始终最关心的大事,尽管是下决心向诗酒里寻功名,也难免流露出:“未知明日定阴晴。

”。

临江仙原文翻译及赏析(汇编15篇)

临江仙原文翻译及赏析(汇编15篇)

临江仙原文翻译及赏析(汇编15篇)临江仙原文翻译及赏析(汇编15篇)临江仙原文翻译及赏析1点滴芭蕉心欲碎,声声催忆当初。

欲眠还展旧时书。

鸳鸯小字,犹记手生疏。

倦眼乍低缃帙乱,重看一半模糊。

幽窗冷雨一灯孤。

料应情尽,还道有情无?古诗简介《临江仙·点滴芭蕉心欲碎》是清代词人纳兰性德所写的一首词。

该词上片回忆往事,抒写了词人与妻子之间的回忆。

下片描写周围的景象,表达了词人内心的悲痛之情。

全词借景抒情,将词人内心的哀愁与对妻子的无比怀念之情表达地淋漓尽致。

翻译/译文窗外,雨打芭蕉的点滴声,使我记起了当初的情景,让我的心都快要碎了。

临睡前又翻检旧时书信,看着那写满相思情意的书笺,便记起当时她初学书写还不熟练的模样。

看着这些散乱的书册,不禁泪眼模糊。

在这个冷冷的雨夜里,幽暗的窗前,我点着一盏孤灯。

原以为情缘已尽,可谁又道得清究竟是有情还是无情呢?注释临江仙:唐教坊曲名,后用作词牌名。

此词双调六十字,平韵格。

“点滴”二句:点滴芭蕉,雨打芭蕉。

杜牧《芭蕉》:“芭蕉为雨移,故向窗前种。

”李清照《添字采桑子·芭蕉》:“伤心枕上三更雨,点滴霖霪。

点滴霖霪。

愁损北人,不惯起来听。

”此谓夜雨唤起对于往事的思忆。

旧时书:检阅旧时情书。

“鸳鸯”二句:追忆当初书写鸳鸯二字的情景。

缃帙(xiāng zhì):套在书上的浅黄色布套,此代指书卷。

幽窗:幽静的窗户。

创作背景该词具体创作年份未知,由正文内容可以得知这是一首怀念亡妻的悼亡词。

康熙十六年(1677年)卢氏因难产不幸去世,之后纳兰便陷入无限的哀悼,这首词即是卢氏死后所作。

赏析/鉴赏文学赏析点滴芭蕉心欲碎,声声催忆当初。

”窗外雨滴落在芭蕉上的声音,仿佛是在敲打着词人不眠的思绪。

从前伊人对镜梳妆,娇颜正好。

即使相偎临窗看雨,亦难掩蜜意浓情。

但如今却是夜雨迷离,孤枕难眠。

那一声声雨打芭蕉,直将人带进那无尽的回忆中去。

冷雨夜,无眠时。

“一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁。

临江仙原文翻译赏析

临江仙原文翻译赏析

临江仙原文翻译赏析临江仙原文翻译赏析《临江仙·庭院深深深几许》作者是宋朝文学家李清照。

其古诗全文如下:庭院深深深几许,云窗雾阁常扃。

柳梢梅萼渐分明,春归秣陵树,人老建康城。

感月吟风多少事,如今老去无成。

谁怜憔悴更雕零,试灯无意思,踏雪没心情。

【前言】《临江仙·庭院深深深几许》是宋代女词人李清照的词作。

根据词序,此词仿照欧阳修的《蝶恋花·庭院深深深几许》而作。

上片写春归大地,词人闭门幽居,思念亲人,自怜身世;下片承上片怕触景伤怀,进而追忆往昔,对比目前,感到一切心灰意冷。

此词不单是作者个人的悲叹,而且道出了成千上万想望恢复中原的人之心情。

全词格调苍凉沉郁,几乎全以口语入词,明白晓畅,又极准确、深刻地表达了词人彼时的心理状态。

【注释】⑴临江仙:原唐教坊曲名,双调小令,后用作词牌名。

此词上下片共六十字,平韵格。

⑵欧阳公:即北宋文学家欧阳修。

《蝶恋花》:指欧阳修词作《蝶恋花·庭院深深深几许》。

⑶予:我。

酷爱:非常喜爱。

⑷数阕:几首。

阕,首。

⑸声:指词牌。

⑹几许:多少。

⑺云窗雾阁:云雾缭绕的楼阁。

扃:门环、门闩等。

在此谓门窗关闭。

⑻梅萼:梅花的蓓蕾。

⑼秣陵:秦改金陵为秣陵,与下文“建康城”是同一地方,即今江苏南京。

⑽人老建康城:一作“人客建安城”。

建康,又作“远安”。

⑾感月吟风:即“吟风弄月”,指以风月等自然景物为题材写诗填词,形容心情悠闲自在。

⑿无成:这里并不是一般意思上的事业无成,而是承上词意,指对“风月”不感兴趣,也不敢去接触,什么也写不出来。

⒀凋零:形容事物衰败。

⒁试灯:旧俗农历正月十五日元宵节晚上张灯,以祈丰稔,未到元宵节而张灯预赏谓之试灯。

⒂踏雪:谓在雪地行走。

亦指赏雪。

【翻译】庭院很深很深,不知有多少层深,云雾缭绕的楼阁门窗经常关闭。

骋目四望,只见柳梢返青和梅枝吐蕊的景象越来越分明了。

在古秣陵城的周围,树木渐绿,宣告春已归来,但我却无家可归,看来要老死建康城了。

【高优指导】2021语文一轮(课标通用)专题规范练16 古代诗歌鉴赏(二)

【高优指导】2021语文一轮(课标通用)专题规范练16 古代诗歌鉴赏(二)

专题规范练16古代诗歌鉴赏(二)1.阅读下面这首宋词,完成第(1)~(2)题。

(11分)小重山令赋潭州红梅[宋]姜夔人绕湘①皋②月坠时。

斜横花树小,浸愁漪。

一春幽事有谁知?东风冷,香远茜③裙归。

鸥去昔游非。

遥怜花可可,梦依依。

九疑云杳断魂啼。

相思血,都沁绿筠枝。

注:①湘:湘江,流经湖南。

②皋:岸。

③茜:大红色。

(1)词的前三句写了哪些内容?有何作用?(5分)参考答案:前三句点明人物、地点、时间,描绘出潭州红梅独特的品德风貌,奠定了全篇愁苦的基调。

解析:这是一道概括诗歌内容和分析诗歌结构的题目,内容结合诗句中的“人”“月坠”“斜横花树小”可知点明大事、地点、人物;是景物描写,可知奠定的情感基调,一个“愁”可知基调是“愁苦”。

(2)全词选取了哪些意象?塑造了什么样的红梅形象?(6分)参考答案:全词通过“月坠”“鸥去”“东风”“愁漪”以及“绿筠”的渲染烘托,塑造出具有独特风采、布满愁苦、浸透相思情味的红梅形象。

解析:鉴赏诗歌的形象,先概括意象,主要有“月坠”“鸥去”“东风”“愁漪”以及“绿筠”,红梅的形象可从“斜横花树小”“愁”“相思”等词语看出是“独特风采”“布满愁苦”“浸透相思”的形象。

2.阅读下面的唐诗,完成第(1)~(2)题。

(11分)夜闻贾常州、崔湖州茶山境会①,想羡欢会,因寄此诗[唐]白居易遥闻境会茶山夜,珠翠歌钟俱绕身。

盘下中分两州界,灯前合作一家春。

青娥递舞应争妙,紫笋齐尝各斗新。

自叹花时北窗下,蒲黄②酒对病眠人。

注:①湖州的紫笋茶和常州的阳羡茶都被列为贡茶。

二州刺史每年早春都要在两州毗邻的顾渚山境会亭举办盛大茶宴,邀请当时的社会名流共同品尝和审定贡茶的质量。

②蒲黄:中药名。

(1)这首诗包含了诗人哪些情感?请简要概括。

(5分)参考答案:①对伴侣欢会品茶的艳羡,②自己未能赴会的圆满,③疾病缠身的忧愁,④孤身一人的悲苦。

解析:这首诗包含的情感比较丰富。

从诗的题目可以看出,有想与会的念头;从尾联可以看出,有孤独卧病的哀叹和圆满。

赞美蝴蝶的古诗

赞美蝴蝶的古诗

赞美蝴蝶的古诗赞美蝴蝶的诗句赞美蝴蝶的诗句,虫之为茧,是为了化蛹成蝶的美丽。

蝴蝶自古以来便有着别样的寓意,许多诗人也为了蝴蝶做出许多脍炙人口的优美诗句。

下面来看一些赞美蝴蝶的诗句。

蝴蝶飞【唐】李贺杨花扑帐春云热,龟甲屏风醉眼缬。

东家蝴蝶西家飞,白骑少年今日归。

蝴蝶【唐】齐己何处背繁红,迷芳到槛重。

分飞还独出,成队偶相逢。

远害终防雀,争先不避蜂。

桃蹊牵往复,兰径引相从。

翠裛丹心冷,香凝粉翅浓。

可寻穿树影,难觅宿花踪。

日晚来仍急,春残舞未慵。

西风旧池馆,犹得采芙蓉。

玉蝴蝶秋风凄切离,行客未归时。

塞外草先衰,江南雁到迟。

芙蓉凋嫩脸,杨柳堕新眉。

摇落使人悲,断肠谁得知。

蝴蝶二首【唐】徐夤缥缈青虫脱壳微,不堪烟重雨霏霏。

一枝秾艳留教住,几处春风借与飞。

防患每忧鸡雀口,怜香偏绕绮罗衣。

无情岂解关魂梦,莫信庄周说是非。

拂绿穿红丽日长,一生心事住春光。

最嫌神女来行雨,爱伴西施去采香。

风定只应攒蕊粉,夜寒长是宿花房。

鸣蝉性分殊迂阔,空解三秋噪夕阳。

蝴蝶三首不并难飞茧里蛾,有花芳处定经过。

天风相送轻飘去,却笑蜘蛛谩织罗。

苒苒双双拂画栏,佳人偷眼再三看。

莫欺翼短飞长近,试就花间扑已难。

栩栩无因系得他,野园荒径一何多。

不闻丝竹谁教舞,应仗流莺为唱歌。

寒蜂采菊蕊【唐】耿湋游飏下晴空,寻芳到菊丛。

带声来蕊上,连影在香中。

去住沾馀雾,高低顺过风。

终惭异蝴蝶,不与梦魂通。

赞美蝴蝶的诗句:1、狂随柳絮有时见,舞入梨花何处寻。

——谢逸《咏蝴蝶》2、花丛乱数蝶,风帘入双燕。

——谢眺《和主薄季哲怨情》3、蝴蝶不传千里梦,子规叫断三更月。

——辛充疾《满江红·点火樱桃》4、花留蛱蝶粉,竹翳蜻蜓珠。

——简文帝萧纲《晚日后堂》5、庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。

——李商隐《锦瑟》6、迷蝶无踪晓梦沉,寒香深闭小庭心。

——吴文英《思佳客》7、欲争蛱蝶轻,未谢柳絮疾。

——李商隐《骄儿诗》8、蝴蝶梦中家万里,杜鹃枝上月三更。

——崔涂《春夕旅怀》9、莫讶韩凭为蛱蝶,等闲飞上别枝花。

《临江仙》原文及赏析

《临江仙》原文及赏析

《临江仙》原文及赏析临江仙忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。

长沟流月去无声。

杏花疏影里,吹笛到天明。

二十余年如一梦,此身虽在堪惊。

闲登小阁看新睛。

古今多少事,渔唱起三更。

古诗简介《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》是宋代词人陈与义创作的一首词。

这首词是作者晚年追忆洛中朋友和旧游而作的。

上片写对已经沦落敌国之手的家乡以及早年自在快乐生活的回顾。

下片宕开笔墨回到现实,概括词人从踏上仕途所经历的颠沛流离和国破家亡的痛苦生活,结句将古今悲慨、国恨家愁,都融入“渔唱”之中,将沉挚的悲感化为旷达的襟怀。

此词直抒胸臆,表情达意真切感人,通过上下两片的今昔对比,萌生对家国和人生的惊叹与感慨,韵味深远绵长。

注释①此调原为唐教坊曲。

最初多咏水仙。

故名。

后用作一般词牌。

又名《谢新恩》、《雁后归》、《画屏春》等。

双调,五十八字或六十字,别体甚多,皆用平韵。

②午桥:在洛阳城南。

据《新唐书·裴度传》载,裴度曾建别墅于午桥,号绿野堂,用作与白居易、刘禹锡等人的宴饮吟唱之所。

③新晴:指雨后初晴时的月色。

④渔唱:即渔歌。

创作背景这首词大概是在宋高宗绍兴五年(1135)或六年陈与义退居青墩镇僧舍时所作,时年四十六或四十七岁。

陈与义是洛阳人,他追忆二十多年前的洛中旧游,那时是宋徽宗政和年间,天下还承平无事,可以有游赏之乐,那时候的作者,“天资卓伟,为儿时已能作文,致名誉,流辈敛衽,莫敢与抗”(《宋史》本传)。

其后金兵南下,北宋灭亡,陈与义流离逃难,艰苦备尝,而南宋朝廷在播迁之后,仅能自立,他回忆二十多年的往事,百感交集,不禁感叹今昔巨变,写下了这首词。

赏析这是一首抚今追昔、伤时感世这作。

上片“忆昔”领起,所展现的是当年豪酣欢乐的生活画面,这正是申发题中的“忆洛中旧游”之意。

而画面的中心视点则是约会饮于“午桥”之上的“豪英”。

“坐中尽是豪英”,表明同游者无不英气逼人,豪气干云,为一时豪杰。

不难想象,欢饮之际,他们指点江山,激扬文字,是何等兴会淋漓。

《临江仙》原文及鉴赏

《临江仙》原文及鉴赏

《临江仙》原文及鉴赏《临江仙》史达祖愁与西风应有约,年年同赴清秋。

旧游帘幕记扬州。

一灯人著梦,双燕月当楼。

罗带鸳鸯尘暗澹,更须整顿风流。

天涯万一见温柔。

瘦应因此瘦,羞亦为郎羞。

注释①西风:即秋风。

②帘幕记扬州:借指风月之地。

杜牧《赠别》:“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。

”③著梦:入梦。

④罗带鸳鸯:绣有鸳鸯图案的丝织衣带。

⑤整顿:整理,收拾。

⑥风流:风度、仪态、仪表等。

译文忧愁与西风应该早有盟约,它们年年一起相会在萧瑟的清秋。

长忆旧游于帘帷帐幕风月繁华的扬州,而今形单影只只能在孤灯下重温旧梦,一觉醒来只见屋梁上双燕栖宿明月流照高楼。

绣着鸳鸯的罗带虽已因岁月的风尘而暗淡,还是要梳妆打扮保持原来的美貌风流。

万一天涯游子归来见到我,我形容消瘦是为相思而消瘦,我形容憔悴而惭羞也是为他而惭羞。

创作背景南宋宁宗开禧二年(1206年),韩侂胄北伐失败,次年被杀。

史达祖因曾事韩侂胄而受牵连,被黥面发配外地。

此词应该是史达祖在黥面发配外地时所作,这段时间史达祖的生活颠沛流离,十分困苦,与先前在临安的光鲜生活形成鲜明对比。

鉴赏史达祖的这首《临江仙》一词选自《历代诗余》卷三十八,这是一首借景咏人的词。

上片写秋士善怀,因秋怀人;下片紧承双燕,从对方着笔,是男方想象中的情景。

从对方对自己的相思,写出自己对对方的深情厚意。

头两句造语极为隽永巧妙。

不说因秋生愁,而说西风约愁赴秋。

皇甫冉“暝色赴春愁”(《归渡洛水》),杜甫“群山万壑赴荆门”(《咏怀古迹》)皆善用“赴”字。

这两句说愁与西风就象有了心灵感应一样,一年一度如约赶到秋天去。

这样来表现“秋士悲”这一传统主题,不仅标新立异,给人以独特的感受,而且语言朴实,不流于纤巧,达到了格高意新的境界。

第三句至上片末,用逆笔追写愁的由来。

旧游扬州,牵人魂梦。

扬州,风月之地。

杜牧《赠别》诗云:“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。

”苏轼《和赵郎中见戏》诗:“燕子人亡三百秋,卷帘那复似扬州?”帘幕,成了扬州的象征。

柳永《临江仙(仙吕调)》原文及翻译赏析

柳永《临江仙(仙吕调)》原文及翻译赏析
以下文字资料是由历史新知网wwwlishixinzhicom小编为大家搜集整理后发布的内容让我们赶快一起来看一下吧
柳永《临江仙(仙吕调)》原文及翻ห้องสมุดไป่ตู้赏析
临江仙(仙吕调)原文:
梦觉小庭院,冷风淅淅,疏雨潇潇。绮窗外,秋声败叶狂飘。心摇。奈寒漏永,孤帏悄,泪烛空烧。无端处,是绣衾鸳枕,闲过清宵。萧条。牵情系恨,争向年少偏饶。觉新来、憔悴旧日风标。魂消。念欢娱事,烟波阻、后约方遥。还经岁,问怎生禁得,如许无聊。 诗词作品:临江仙(仙吕调) 诗词作者:【宋代】柳永 诗词归类:【宋词三百首】、【豪放】、【写景】、【怀古】、【感慨】

《临江仙》古诗_作者牛希济_古诗临江仙的原文诗意翻译赏析_语文迷

《临江仙》古诗_作者牛希济_古诗临江仙的原文诗意翻译赏析_语文迷

《临江仙》古诗_作者牛希济_古诗临江仙的原文诗意翻译赏析_
峭碧参差十二峰,冷烟寒树重重。

瑶姬宫殿是仙踪。

金炉珠帐,香霭昼偏浓¤
一自楚王惊梦断,人间无路相逢。

至今云雨带愁容。

月斜江上,征棹动晨钟。

谢家仙观寄云岑,岩萝拂地成阴。

洞房不闭白云深。

当时丹灶,一粒化黄金¤
石壁霞衣犹半挂,松风长似鸣琴。

时闻唳鹤起前林。

十洲高会,何处许相寻。

渭阙宫城秦树凋,玉楼独上无憀.含情不语自吹箫。

调清和恨,天路逐风飘¤
何事乘龙人忽降,似知深意相招。

三清携手路非遥。

世间屏障,彩笔画娇饶。

江绕黄陵春庙闲,娇莺独语关关。

满庭重叠绿苔斑。

阴云无事,四散自归山¤
箫鼓声稀香烬冷,月娥敛尽弯环。

风流皆道胜人间,
须知狂客,判死为红颜。

素洛春光潋滟平,千重媚脸初生。

凌波罗袜势轻轻。

烟笼日照,珠翠半分明¤
风引宝衣疑欲舞,鸾回凤翥堪惊。

也知心许恐无成。

陈王辞赋,千载有声名。

柳带摇风汉水滨,平芜两岸争匀。

鸳鸯对浴浪痕新。

弄珠游女,微笑自含春¤
轻步暗移蝉鬓动,罗裙风惹轻尘。

水精宫殿岂无因。

空劳纤手,解佩赠情人。

洞庭波浪飐晴天,君山一点凝烟。

此中真境属神仙。

玉楼珠殿,相映月轮边¤
万里平湖秋色冷,星辰垂影参然。

橘林霜重更红鲜。

罗浮山下,有路暗相连。

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古诗临江仙·即席和韩南涧韵翻译赏析
《临江仙·即席和韩南涧韵》作者为宋朝文学家辛弃疾。

其古诗全文如下:
风雨催春寒食近,平原一片丹青。

溪边唤渡柳边行。

花飞蝴蝶乱,桑嫩野蚕生。

绿野先生闲袖手,却寻诗酒功名。

未知明日定阴晴。

今宵成独醉,却笑众人醒。

【注释】
[1]丹青:绘画的红绿颜色。

[2]绿野:唐代宰相裴度隐退后,与洛阳建别墅,名绿野堂,与白居易、刘禹锡等诗酒相娱,不问政事。

【翻译】
微风细雨催促着春天,寒食的节日快要来到了。

平原上,桃红柳缘一片春天。

我们散步在原野上。

来到了流水潺潺的溪边,在溪头,叫唤渡船渡我们过溪去玩。

风吹着红花乱飞,蝴蝶狂舞,初生的野蚕,吃着桑树的嫩叶。

我要学习绿野先生,清闲袖手,不管回家的大事,把诗酒当作功名去寻求。

不管明天是阴是晴。

今天晚上就算是我一个人醉了,但是我却看得清楚,可笑的是那些自以为清醒的人,却是糊里糊涂。

【赏析】
这是一首春游抒怀词。

作者在春游时,看农村的一片大好时光,
按捺OrG不住喜悦的心情,“平原一片丹青。

”这是说农村的春天,桃红柳绿,麦稻青碧。

“花飞蝴蝶乱,桑嫩野蚕生。

”在这一派春光如画,生机盎然的平原上,作者却想自己罢职退居,而无法施展才能,为这美好的山河贡献自己的力量。

因此,在下片里以消极与牢骚来抗议和派对他的迫害。

他要学缘野先生的“闲袖手。

”不问国家事。

这虽然是一种消极的思想,但它是因南宋王朝的迫害而产生的。

国事的前途如何,这是作者始终最关心的大事,尽管是下决心向诗酒里寻功名,也难免流露出:“未知明日定阴晴。


---来源网络整理,仅供参考。

相关文档
最新文档