浅谈如何提高双语教学质量

合集下载

浅谈如何提高少数民族双语教学的质量

浅谈如何提高少数民族双语教学的质量

浅谈如何提高少数民族双语教学的质量【摘要】随着中国加入WTO,经济全球化速度的加快、互联网的普及,知识更新的速度越来越快,竞争日趋激烈。

未来社会的竞争说到底是人才的竞争。

未来社会需要“复合型人才”。

对少数民族来说,“复合型人才”是指既牢固掌握少数民族语言、了解本民族的文化传统,又熟练地掌握了汉语,具有扎实的专业知识,又具有开拓创新精神的人。

而这种“复合型人才”只有在双语教育体系中才能培养出来。

自治区一些中小学校虽然在学校发展规划中制定了一系列的措施,开展了双语教学的实践,但仍面临着大量复杂而艰巨的工作。

有些是认识上的问题,有些是措施上的问题。

因此只有通过深入的学习思考,认真分析研究,首先解决认识和理论问题,双语教学才能沿着健康有序的道路发展。

双语教学一直是新疆各中小学教学工作的重点,我主要说明我在双语教学中遇到的问题及改进的措施与大家一起探讨。

【关键词】:双语教学汉语主要问题改进措施Abstract: With China’s accession to the WTO, economic globalization accelerated pace, the popularity of the Internet, to update their knowledge of the speed faster and faster, the competition is increasingly fierce. Society in the future competition in the final analysis, is a talent competition. The future needs of the community “compound talents. For ethnic minorities, the “composite talent” refers to both a solid grasp of the minority languages ​​and cultural traditions of this nation, but also mastered Chinese, with solid professional knowledge, but also has the pioneering spirit of the people. This “complex talent” Only in the bilingual education system in order to cultivate. Autonomous regions and a number of primary and secondary schools in the school development plan to develop a series of measures to carry out the practice of bilingual education, but is still facing a large number of complex and difficult task. Some understanding, some measures on the problem. Only through in-depth learning thinking, serious analysis, first of all to solve the understanding and theoretical issues, bilingual education to development along the healthy and orderly way. Bilingual education has been the focus of teaching in primary and secondary schools in Xinjiang, my main problems encountered in bilingual education and improved measures to explore with you all.Keywords: bilingual teaching, Chinese, improvements.我国是一个多种民族语言、多方言的国家,汉语不仅是汉民族共同语,也是国家通用语。

学校双语学习实施方案

学校双语学习实施方案

学校双语学习实施方案
双语教育是指学校在教学过程中,将学生的母语和外语作为教学语言,以培养学生的双语能力为目标。

为了更好地推进学校双语学习,制定一套科学的实施方案是至关重要的。

本文将从课程设置、教学方法和师资队伍建设等方面提出学校双语学习实施方案的建议。

首先,学校应根据学生的实际情况和学习需求,合理设置双语课程。

双语课程的设置应该兼顾学生的中文学习和外语学习,既要保证学生学好母语,又要让学生有机会接触和使用外语。

可以将一些主要学科的课程设置为双语教学,比如数学、科学、艺术等,让学生在学习这些学科的同时,接触和使用外语,提高他们的语言能力。

其次,教学方法也是学校双语学习的关键。

教师在双语教学中应该注重提高学生的语言输入和输出能力。

在课堂教学中,可以采用双语对照的方式,让学生在母语和外语之间进行比较和转换,帮助他们更好地理解和掌握知识。

同时,鼓励学生在课外进行语言交流和实践,比如参加语言角、组织英语演讲比赛等,提高他们的语言运用能力。

最后,学校需要加强师资队伍建设,提高教师的双语教学能力。

学校可以组织教师参加双语教学培训,学习国内外先进的双语教学理念和方法,提高他们的双语教学水平。

同时,学校还可以邀请外籍教师来校任教,让学生有更多的机会接触和使用外语,提高他们的语言水平。

综上所述,学校双语学习实施方案需要合理设置课程、改进教学方法、加强师资队伍建设,从而全面提高学生的双语能力。

希望学校能够根据本文提出的建议,制定出一套科学的双语学习实施方案,为学生的语言发展提供更好的支持和保障。

浅谈如何提高高职建筑工程专业双语教学质量

浅谈如何提高高职建筑工程专业双语教学质量

1双语教学在高职建 筑工程专 业中的
应 用
1 1应 用优势 . 双 语 教 学 在 高 职 建 筑 工程 专 业 中 的 应 用 , 足 了 教学 改 革 的 基 本 要 求 。 中国加 满 自 入w T0以 来 , 文 语 种 渐 渐 盛 行 , 些 英 英 一 语 培 训 班 也 逐 步 诞 生 , 上 海 、 州 、 圳 在 广 深 等 沿 海城 市 , 文 已成 为 广泛 使 用 的 语 种 。 英 双 语 教 学 在 高 职 教 育 中 的应 用 , 别 是 在 特 高职 建 筑 工 程 专 业 中 的应 用 , 重 了与 时 注 俱 进 , 有 鲜 明 的 时代 性 和 先 进 性 , 具 符合 建 筑 行 业 的 运 用 需 求 和 企 业 实 践 的 实 际 需 要 , 动了社会的发展。 推 双 语 教 学 在 高职 建 筑 工 程 专 业 中的 应 用 , 一 定 程 度 上 改进 了教 学 方 法 , 在 提高 了 学 员的 创 新 思 考和 逻辑 思 维 能 力 , 导 学 引 生加 强技 术 研 究 , 重视 国际 通 用实 施 办 法 , 强 化 知 识 运 用 和 能 力 提 升 , 双 语 教 学 平 对 台起到了助推作用 。 双 语 教 学 在 高 职 建筑 工 程 专 业 中 的 应 用 , 重 专业 分析 , 一 定 层面 上 提 高 了学 注 在 员 的 综 合 素 质 。 程 设 置 结 构 明确 , 基 础 课 “ 英 语 +专业 英 语 ” 双 语 课程 教 学 模 式 , 的 拓 展 了知 识 的 应 用 和 操 作 , 得 学 员产 生 浓 使 厚的 学 习 兴趣 , 学 习 结 构 更 合理 , 识 结 其 知 构更优化 , 合性更强。 综 1 2应用缺 失 . 虽然 , 语 教 学 在 高 职 建 筑 工 程 专 业 双 中 已得 到 了初 步 的 应 用 , 取 得 了 良好 的 并 成 效 , 因双 语 教 学 是 推 行 不 久 的 新 型 教 但 学 模 式 , 在 实 际推 广 和 实 际 应 用 中 仍 然 其 存 在一 些 弊 端 和 漏洞 , 待 改 进 和完 善 , 亟 以 满足 社 会 化 的 多 方 面 需 求 首 先 , 语 教 学 在 全 国 高 职 教 育 中 的 双 普 及 率 仍 然 不 高 。 各 高 职 学 校 对 双语 教 因 学 的认 识 不 够 , 分 学 校还 有排 斥行 为 , 部 加 之双 语 教 学 师 资 力量 的缺 乏 , 目前 , 有 众 仍

浅谈高校双语教学的制约因素及对策探讨

浅谈高校双语教学的制约因素及对策探讨
N E&T C N L YI F R T O CE C E H O OG N O MA I N
0高校讲坛 0
科技信息
浅谈高校双语教学的制约因素及对策探讨
金 剑
( 中国人 民武 装警察 部队工程 学院 陕西 西安
【 摘
708 ) 1 0 6
要】 为了培养较 高素质的复合型人才 , 如何进行高校 双语教学课程建设成为一个重要的研 究方向。 然而 目前 , 双语教 学的推广仍面临
说 的 能力 , 这 两 方 面 的能 力 恰 恰是 双 语 教 学 能 否 在 学生 中顺 利 实 施 而 最 需 要具 备 的两 方 面 的能 力 。 这 两方 面 能 力 的 欠缺 , 加大 了双 语 教 学

质 复 合型 人 才 。 教育 部 在 2 o 年 颁 发 的 《 于 加 强 高等 学 校 本科 教 学 2 应对 策 略 01 关
诸 多问题 。本 文就 高校 实 施 双语 教 学 的 制 约 因素 进 行讨 论 , 并提 出 了一 些相 应 的解 决 策略 。 【 键词】 关 双语 教 学 ; 课程 建 设 ; 对 策略 应
O 引 言
根据 教 育 部 的指 示 , 校 实 施 双 语 教 学 。 实 现 了学 科 专 业 知 识 高 既 的难 度 。 与 外 语知 识 的 同步 获 取 , 能 为 国 家 培 养 懂 技 术 、 国际 接 轨 的高 素 又 和
而双语教学 的一个很重要 的环节就是交流 , 大班教学 无法有效提高学
脱 离 , 能很 好 地 服务 于 正 常 的教 学 工 作 。 不 3 结 束 语 12 师 资 水平 的 局 限 合 格 的双 语 教 学 教 师 应 该 具备 四个 方 面 的基 - 双 语 教 学是 一 种 培养 面 向全 球 的复 合 型 人 才 的 教 育模 式 , 有 深 具 本素质: 远 的意 义 。在 具 体 实施 双 语 教 学 时 。 大 高 校 和 相关 部 门应 加 大 贯 彻 各

浅谈如何提高高职院校会计双语教学质量

浅谈如何提高高职院校会计双语教学质量
第2 9卷第 1 期 2 0 1 3年 2月
广东农 工商职业技术 学院学报
J o u na r l o f Gu a n g d o n g A I B P o l y t e c h n i c C o l l e g e
Vo1 . 2 9 No .1 Fe b., 2 01 3
质、 扎 实 的论 知识 和较 强 的实操 能 力 以外 , 还应 具
通过双 语教 学在 各 高 校 的 相继 开 展 , 学 生 外 语 的 习得不再 局 限于外 语 课 上 , 而 是 在 专业 学 科 中 的
所有 学 习活动 过程 中得到 了耳濡 目染 的外语 学 习效
有较高的英语交流能力。学院根据 2 0 0 9 年专业人才 培养方案 , 要求每个专业确定一门专业课实施双语教 学, 这正是高职院校对旧的教学方法 的改革 、 对传统 教学观念的改变的具体体现。通过双语教学 , 既改变
育, 其 中提 到要进 一 步加强 双语 教 师培 训 、 教学 研 究
和教材 建设 。这 意味 着双 语教 学不 仅仅 只在普 通 高 等本科 院校 中得到重视 和推行 , 高职 院校也 应该逐 步 重视 、 研究 并建设 适应 于 高职 院校 学 生 的双语 课 程 ,

教学将英语作为其中的一个媒介和工具 , 在教师传授
职业 技术学 院的学 生拥 有更 多进 入合 资 与外 资企业
新 兴事 物 , 目前仍然 处 于试验 和探索 的 阶段 。同时 ,
由于地 区和学 校规 格 不 同等诸 多 因素 , 双 语教 学 受
到了 师资 、 教材 、 学 生 英 语 水平 和 资 金 的 限制 , 各类
双 语课 程 的实施过 程 与效果存 在较 大 的差异 。在 各

浅谈中国高校双语教学

浅谈中国高校双语教学

个必 然 趋 势 。本 文提 出在 四 个 方 面对 双语 教 学进 行 改进 , 而为 双语 教 学 的 实 践提 供 一 个 良好 的 环 境 。 从
【 关键词 】 双语教 学; 必然性; 建议
在 当今 经 济 全球 化 和 信 息 化 的时 代 背 景 下 , 大量 的既 精 通 汉 语 和 3 改进 双 语教 学 效 果 的建 议 汉语文化, 又通 晓 外语 和 外 语 文化 的双 语 人才 已 成 为时 代 所 需 。 从 全 31 选 择 合 适 的 教 材 教材 的选 择 上 主 要 体 现 在 两 点 ,一 是 引进 海 . 球 范 围来 看 , 近 半 个 多 世 纪 以 来 。 语 教 学 已 经 成 为 一 些 国 家 教 育 最 双 外英 文 原 版 教材 , 是 自编 教材 , 两 者各 有 利 弊 。 外原 版 教 材 质量 二 但 海 体 制 的重要 组 成 部 分 。我 国 现 行法 律 法 规 明 确规 定 , 育 机 构 应 该 以 教 相 对较 高 , 是 其 文 化 背 景 和 思 维 上 的差 异 会 让 学 生 感 到 茫 然 , 至 但 甚 汉 语 普 通话 作 为 基本 的教 学 语 言 。 同时 高 校要 创 造 条 件 使 用 英 语 等外 会 失 去信 心 。 以在 引进 原 版 教 材 时 , 定 要 注 意到 这 一 点 。 所 一 自编 教材 语 进 行 公 共课 和 专 业课 教 学 , 就 明确 提 出 了 高 校要 实 施 双 语 教 学 的 这 有 文 化上 的优 势 , 是 要 把 好 质 量 关 , 拥 有 广 泛 的 资料 源 和 丰 富 的 但 在 方 针 政 策 。本 文 通 过概 括 双 语 教学 背 景 . 合 中 国高 校 教 学 实 践 的 实 结 教学 经 验 之 前最 好 不 要 自编 教材 。 际 困难 , 中 国 高 校 双语 教学 的顺 利 发 展 提 出 四点 建 议 , 望 能 给 教 对 希 32 加 强 师 资 队 伍 的 建设 与培 训 据 调 查 ,现 在我 国 高校 从 事 双语 - 育者 及 教 育政 策 决 策者 们 提 供 一定 的参 考 。 教 学 的 师 资结 构 主要 是 : 请 的外 籍 教 师 , 国访 问学 者或 有 海 外 留 聘 归 学 经历 的教 师 , 英语 基 础 扎 实但 未 跨 出 国门 的 教师 和纯 粹 的 英 语 专业 1 双 语教 学的 背 景

浅谈英语双语教学存在的问题及解决策略

浅谈英语双语教学存在的问题及解决策略

浅谈英语双语教学存在的问题及解决策略摘要文章探讨了英文原版教材对我国现实教育体制的影响,从而提出双语教学方法的建议,并分析了现存的问题,最终提出解决策略。

关键词英文;原版教材;双语教学自2001年我国加入WTO以来涉外经济迅速发展,既通晓英文又精通专业知识的人才备受社会欢迎。

但是在我国外语课与专业课的教授是截然分开的,即使开设的某些课程采用英文原版教材也只是在学习中文教材之后的一种补充,独立地选中某个专业然后对该专业的各门课程全部采用英文教材授课,这在我国内地还颇为鲜见。

所以为了能培养出全球通行人才,尽快融入国际教育模式,了解国外最新教育动态,我们应该形成一个采用英文原版教材教授所有专业课程的模式,这对我国现行教育体制有着深远的影响。

一、英文原版教材对我国现行教育体制的影响(1)采用英文原版教材,适应中国教学改革的需要。

采用较新的国外英文原版教材,特别是某专业的系统教材,站到经济发展的前沿,保证了知识体系和文字描绘的准确性、系统性、科学性和前卫性。

这是中国教学改革的新举措,也是改革的方向。

(2)采用英文原版教材,有助于直接引进国际通行的先进教材。

与国内教材相比较,国外教材大多是国外著名科学家撰写的教科书,国外原版教材的图示、实例、例题、习题较多,且侧重于对问题、方法和结论的归纳、理解、比较。

案例较多的原版教材很富于时代气息,很有参与性。

(3)采用英文原版教材,有助于提高学生用英文写作及科研的能力。

通过对英文原版教材的引进,能丰富和提高学生的专业词汇量和专业外语阅读技能,对日后学习和参加工作后的文献阅读乃至撰写英文函件、论文及科研奠定了良好的基础。

而用英文写作恰恰是制约我国学生在阅读、会话以后的瓶颈,也是我国学生的弱项。

(4)采用英文原版教材,有助于系统引入国外先进专业体系加速我国专业课程建设步伐。

成套专业英文原版教材的引进缩短了教育时间。

我国目前大多数学校采用的英文原版教材只是停留在某门专业课程或自己编写的英文教材上,这类从基础课到专业课的系统性教材的实施可以大大缩短从中文到英文,从个别到全面的教学时间,并更有效、严谨、系统的让学生获得某个专业的全面知识。

浅谈双语专业课教学所面临的英语问题及解决方法——基于会计学双语教学的思考

浅谈双语专业课教学所面临的英语问题及解决方法——基于会计学双语教学的思考

经济类课 程 , 特别是会 计 学作 为一 门 国际化 的课 程 , 在很 多大学 里 是最 早 实施 双 语 教学 的。专 业 课 的 双 语 教 学有 助于培养 国际 化人才 , 学生 毕 为 业后 择业 创 造 有 利 条 件 。而 对 于计 划 出 国 深 造 的 学 生 , 语 课 从 专 业 和 双 语言两 方 面 都能 帮 助 他 们 做好 准 备 和铺垫 。例 如 在 湖南 大 学 国际 教 育 学院 的中外合作 办学项 目中 , 会计 课 程 由于 国外 合作大 学大 纲要 求 、 程 课 对 接 等 因 素 影 响 一 般 均 为 为 双 语 课 程 , 用 原 版 教 材 , 课 用 英 文 或 中 使 授
学生英语水平的限制 , 在低年级开 设 双语 专 业 课 的情 况 下 就 表 现 得 更 为 明显 。学 生 面 临双 方 面 的任 务 与 压 力 , 方 面要 学 习专 业 知 识 , 一 方 面 在英 另
差异。而上双语专业课 , 出现第二个 又
差异, 即英 语 理 解 与应 用 上 的差 异 。 双
语专业课教师不 仅要处理 学生专业 水
平 的差 异 , 要 处 理学 生 英 文 水 平 的 差 还 异 。双 语 专 业 课 教 师 的 烦 恼 之 一 就 是 发现学生的问题不仅仅在专业上 , 出 还 现在英语 上。笔者对 湖南大学 国际教
的。
非双语的专 业课 , 也会 因为学 习态度 、 能力 、 习惯 、 基础 等 因素形成水 平上的
教学质 量 的若 干 意 见 》 出 : 为 适 指 “ 应经济 全球 化和科技 革命 的 挑战 , 本 科教育 要 创造 条 件 使 用 英 语 等外 语
进 行 公 共 课 和 专 业 课 的 教 学 。 目前 ” 很多 大 学 中都 开 设 了双 语 专 业 课 。

幼儿园双语教学存在的问题及其对策

幼儿园双语教学存在的问题及其对策

幼儿园双语教学存在的问题及其对策随着全球化和经济的发展,越来越多的父母开始重视幼儿园双语教育。

然而,双语教学也存在着一些问题与困难。

本文将浅谈关于幼儿园双语教学存在的问题及其对策。

一、教师水平不足问题双语教学需要具有优秀的教师队伍,他们不仅能够用规范、正确、自然的标准语进行教学,而且还具备能够用简单的语言沟通、生动的语言表达和清晰的语音发音等多方面的能力。

但是,现实情况是许多学校在招聘双语教师时,只顾着课程设置,却忽略了教师的专业素质。

因此,在教学中出现了很多问题。

对策:提高教师素质和水平是解决这个问题的关键。

学校应该加强教师素质和能力的培养,增加教师的双语教育背景、语言技能与经验,请教授或者专业人士指导教师的授课技巧和教学方法;鼓励教师开展持续的教育和教学研究,不断提高自身的素质和作为双语教师的能力。

二、课程设置不合理问题在幼儿双语教学中,学校在课程上设置的问题比较严重,有些学校强调英语教学,将中文作为辅助,有些则将英语和中文平分时间进行教育,这样可能会对孩子的双语能力造成不好的影响。

对策:学校要制定合理、科学、实用的幼儿双语教育课程。

要按照幼儿的思维方式和他们的学习规律,学校应该将中英文交叉融合、有机结合的课程设置为重点;在教育中,先以日常生活中的常用词汇和基本语音为入门,暂不涉及过多的语言语法及拼写规则等方面;要注重在幼儿教育中营造一个愉悦、活泼、放松和自由的氛围,让幼儿愉悦地学习。

三、家庭教育与双语教育矛盾问题学校实施的双语教学与家庭教育有时候并不协调,父母对于幼儿的语言启蒙教育存在不同的观念和方法,家庭应该以英语教育为重,还是要以中文教育为重,这会让双语教育产生不必要的麻烦。

对策:学校应该开展家长教育工作,父母要理解双语教育的目的、特点和方法。

在日常生活中家长可以和孩子一起学习与交流中英文相关的知识,让孩子在两种语言之间得到自然过渡,不断积累词汇量和语言能力;对于语言启蒙教育,家长必须正确认识、适度引导,避免在语言教育中产生过度的问题。

浅谈双语教学应注意的问题

浅谈双语教学应注意的问题

②教材 的选择 教材选择 是双语教学 的基础 ,双语教 学应该应用 原版 英文教材 。随着一些学科 的迅速发展 , 英文原版教材更新 速度不 断加快 , 国内的一些教材 内容稍学科 国外 发展的最新 动态 , 可 让学 生 了解新 的理论和方法技术 。英文原版教材不 同, 写作风格 不一 样 , 侧重点 也不 同 , 师应根据 实际 教学要 求 , 教 选择一
经接触过 . 与其相关的知识也有 所了解 , 这样学生 能对所讲
的 内 容 很 容 易 理 解 , 发 学 生 学 习 的兴 趣 , 激 促进 双语 教学 。
21 双 语教 学 的基 本 内涵 . 所 谓 双语 教 学 , 即用 非 母 语 进 行 部 分 或 全 部 非 语 言 学 科 的教 学 . 实 际 内涵 因 国 家 、 区不 同而 存在 差 异 。如 在 加 其 地
本 既 可 以 让 学 生 掌 握 知 识 , 能 激 发 学 生 的学 习 兴 趣 的书 。 又
拿大 , 双语教学一般指在英语地区用法语授课 的教学形式 。
22 实 施 双 语 教 学 的 可 行 性 .
目前 ,很 多院校都与 国外 有着定期或不 定期的学术交 流, 或与 国外院校合作办学 , 为教师带来 了进 修或考察 的 这 机会 , 有助于提高教 师的英语 和专业水平 , 学术 交流也为 双
232 双 语 教 学 的 课 程 设 计 ..
1 双语 教学概 念 的理解
对于双语教学(inu l ec ig Bl gaT ahn) i 的概念 , 众说纷 纭。一 般是指使用第 二语言或外语进行 各专 业课 的教学 。 以用英 语 为例 , 包括使用英语教材 , 用英语板 书 , 用英 语布置作业 , 用英语命题 考试 及使 用英语 口语授课 等形式 。通 过多年 的 实践 , 根据 目前 国内界定, 双语教学是 指将母语 以外的另一 种语言 直接 应用于非语言学科 的教学 ,使第二语 言学习 与

学双语实施方案

学双语实施方案

学双语实施方案
首先,课程设置是学双语实施方案的基础。

学校应根据学生的年龄、语言水平和学习需求,设计符合实际情况的双语课程。

双语课程的
设置应该兼顾语言技能的培养和学科知识的传授,注重语言输入和
输出的平衡,同时结合学生的实际情况,设置合适的课程内容和教
学目标。

其次,教学方法是学双语实施方案的关键。

在双语教学过程中,教
师应该灵活运用多种教学方法,如任务型教学、合作学习、游戏教
学等,激发学生学习兴趣,提高他们的语言运用能力。

同时,学校
还应该为教师提供相关的培训和支持,帮助他们更好地掌握双语教
学方法,提高教学质量。

再者,师资队伍是学双语实施方案的保障。

学校应该注重选拔和培
养双语教学的优秀教师,建立一支高素质的师资队伍。

这些教师不
仅要具备扎实的语言能力和学科知识,还要具备跨文化交流能力和
国际视野,能够胜任双语教学的各项工作。

最后,评估体系是学双语实施方案的重要组成部分。

学校应该建立
科学合理的双语教学评估体系,对学生的语言能力和学科知识进行
全面、客观的评估。

评估结果可以为学校调整教学方案、改进教学
方法提供依据,保证双语教学的质量和效果。

综上所述,学双语实施方案需要从课程设置、教学方法、师资队伍和评估体系等方面进行全面规划和落实。

只有这样,学校才能真正做好双语教学工作,为学生提供更优质的教育服务,促进他们的全面发展。

希望本文提出的学双语实施方案能够对相关学校的双语教学工作有所帮助。

浅谈目前高校双语教学中所存在的问题及对策

浅谈目前高校双语教学中所存在的问题及对策

I…
‘口
科 教 论 坛
Ch i n 8 E duc at l 。 n
浅 谈对 策
郭 莹 ( 浙江 中 医药 大学 生物 工程学 院 浙江 杭州 3 1 0 0 5 3 )
摘 要: 本 文通过对 目前 高校 开展双语教 学中所存 在的 问题 进行分析 , 结合作 者从 事双语教 学过程 中的一点体 会 , 针对 所存在 的I - = 1  ̄, 从
教学理念 . 教 材 师 资 、 教 学方法 , 政 策 支 持 等 方 面 提 出 了几 点 对 策 。 关键词 : 双 语教学 问题 对策
中 图分类 号 : G 6 4 2
文 献标 识 码 : A
文章编号 : 1 6 7 3 -9 7 9 5 ( 2 0 1 3 ) 1 0 ( a ) - 0 1 2 1 - 0 1 教学 质量。 教 师 所 使 用 的 英 语 应 尽 可 能 在 学生能 够理解的水 平 , 保 证 学 生 对 专 业 知 识的掌握 , 同 时 要将 母 语 的 使 用 降 低 到 最 低。 所 以, 双 语 课 尽 可 能 面 对 高 年 级 同学 , 他 们 大 多具 有 了一 定 的 听 说 读 写 能 力 , 可 从 一 定 程 度上 缓 解 英 语 学 习和 专 业 知 识 学 习 间的 矛盾 。 ( 3 ) 改 革传 统 的 教 学 方 法 。 可 根 据 学 生 英 语 水 平 将 学生 分 成 不 同 层次 , 开展分层次教学 , 实现因材施 教 ; 也 可 将 学 生分 成 小 组 , 就 某 一 教 学 目标 展 开 讨论 , 锻 炼 学生 的表 达 能 力和 思 维 能 力 ; 在 教 学 内 容处 理 上 , 避 免面 面俱 到 , 应 讲 授 重 点, 突 出难 点 , 学生 容 易理 解 的 知 识 可 以 作 为 自学 内容 。 2 . 5政策支持 与鼓励 [ 6 ] 双 语 教学 对 教 师提 出 了更 高的 要 求 , 教 师需 要 投入 更 多的 时 间和 精 力 , 学 校应 在 政 策上给 与适 当倾 斜 , 体现 教师 的工作 量 , 充分 调动 教 师的积 极 性 , 使 其 更好 地 投入 双 语 教 学工 作 中。 如, 可采 用 课时 费以 两倍 计算 、 教 学业 绩考 核 中给 与加 分 等 给与 支 持 和鼓 励 。

浅谈中学英语教师怎样使用双语教学

浅谈中学英语教师怎样使用双语教学
现语 言偏误 。教师 的语 言偏 误涉及语 音 、词 合语 言习惯 ,传达文化信息 。 英语教 学活动 ,这样 做才 能赢 得学生 回应 ,
汇 、语法和文化 等方 方面面。针对 这一现象 , 本 文提 出 “ 双语 素养 ”这一概念 ,并就英语
1 . 2 与双语素养有关 的汉语 内容
浅谈 中学英语教 师怎样使用双语教学
口 河南省周 口市第二十二中学 徐 文玲 跨 文化交 际要求 具有跨文 化交 际意识和 趣 广泛 ,对 国际关注的社会 问题 、经济 问题 、 双 语也 有 助 于 学生 较 客 观地 了解 自己的 水 跨 文化 交 际能力 ,能理 解英美 文化 ,能 辨别 科 技问题都 应涉猎 ,做 到能抓住文 章主 旨, 平。 并 接受 英汉文 化差异 ,努力探求 英语语 言 中 领 会作者 意图 、正 确把握作 者态度 。能欣赏 2 . 3运用双语区别层 级的能力 的文化 渊源 ,尤其是词 汇 中的文化 内涵 ,尽 现 当代文学 作 品。能读 懂有 关英语教 学的研 中学跨越六个年级段 ,随着年级 的升高 , 力 避免习语和 习惯搭 配中的文化失误 。 究 文章 ,从 中获得 借鉴 ,推 进教学工 作 。写 学生们积 累的双语语 言知识逐 年增加 ,语 言 本 文作者 通过调查 研究 ,发 现 中学英语 作方 面 :能 写出基本 符合文 体特征 的文章 , 运用能力也 逐年提高 。此时学 生的思维发展 教 师在工作 中通 常同时使用 英语和 汉语两种 做到用 词准确 妥帖 ,前 后呼应 ,色彩鲜 明 ; 正处 于感性思维 后期与辩 证逻辑思 维前期 的 语 言 ,而且 在使用 过程 中经 常发生 两种语 言 做到句 式选用适 应文体 风格 ;做 到准确选 用 过渡 时期 ,对话语 的理解 能力呈现 阶梯状特 相互 干扰 ,即双语互 扰 的问题。受双语 互扰 修 辞格 。翻译方 面 :口头 翻译做 到意思传 达 点 ,即对 话理解 能力逐年递 升 。教 师应 注意

浅谈高校双语教学中存在的问题

浅谈高校双语教学中存在的问题

浅谈高校双语教学中存在的问题郎曼(西安电子科技大学西安710071)教育部2007年2号文件《关于进一步深化本科教学改革全面提高教学质量的若干意见》提出:鼓励开展双语教学工作,有条件的高等学校要积极聘请国外学者和专家来华从事专业课程的双语教学工作,鼓励和支持留学回国人员用英语讲授专业课程,提高大学生的专业英语水平和能力。

实施双语教学是培养具有国际竞争力优秀人才的要求,是教育面向现代化、面向世界、面向未来的要求。

那么,在我国开展双语教学过程中究竟有什么问题,怎样解决这些问题,正确地推进双语教学,是值得我们认真思考的。

本文通过自己2007-2008两个学年《金融管理》课程双语(汉、英)教学实际情况的思考,分析其存在的问题,并试图找出解决问题的方法,以期为同行推行双语教学提供借鉴。

一、金融管理课程双语教学所要达到的目标对于双语教学,根据英国朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》的定义是:T he us e of a s econd or f or ei gn l anguage i n s chool f or t he t eachi ng of cont ents ubj ect s.(能在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学。

)“双语教学”是指除了母语以外,还用一门语言作为课堂主要用语进行非语言学科的教学。

最终目的是使学生能够利用外国语掌握专业知识,熟悉用外国语思维、求知、交流,熟练地利用外国语来解决实际问题。

在中国,双语教学是指除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学,目前绝大部分是用英语。

双语教学的目的,是将学生的外语或第二语言,通过教学和环境,经过若干阶段的训练,使之能代替,或接近母语的表达水平。

1.语言目标:提高学生专业英语交流水平对于非英语专业的学生而言,衡量其英语水平的依据是他们应用英语在工作中交流的能力。

这就要求学生在校期间不仅要积累大量的专业词汇,能够阅读和翻译专业文献,而且要能够用英文思考问题,顺利地与他人交流。

浅谈“双语教学”

浅谈“双语教学”
22能 胜 任 双语 教 学 的 师 资有 限 .
语 言 的人 经 常 交 流而 引起 的语 言上 的互 相 影 响 。 双语 现 象 必 然
产 生 于 能 够 经 常 接触 双 语 的 环 境里 ,这 种 环 境 主要 是 历 史 形 成
即使 某 些 学 校请 了外 籍 教 师来 上课 , 只为 了其 他 的 目的 , 也
从 语 言 学 角度 看 . 双语 现 象 的成 因 主要 是 接 触 . 即指 操 不 同
是 第二 语 言 , E语 、 语 、 语 等 一 样 . 于 外 国语 的地 位 。 英 和 t 法 俄 处 语 也不 是 学 生 必 需 的 交 际工 具 , 日常 生 活 中很 少 使 用 英 语 。 在
te o e. 个 能 运 用 两种 语 言 的人 。 在他 的 日常 生 活 中能 将 一 h t r h 一
门外 语 和 本 族语 基 本 等 同 地运 用 于 听 、 、 、 , 说 读 写 当然 他 的母 语
语 言 知 识 和 能力 通 常 是 大 于第 二语 言 的 。 “ 语教学” 双 的定 义 。 据 朗曼 出版 社 出 版 的 《 曼应 用 语 言 根 朗 学 词 典 》 所 给 的 定 义 是 : h s f a sc n r fri a — T e u e o e o d o oe n 1n g
u gseu l el( aacd bl ga) tabl ga e— gae q ay w l a blne in u1 u inu lpr l i ,b i
sn o us al h a e tr no e g o o lng g t n f u ly as b te k wl d e f ne a ua e ha o

双语教学心得体会

双语教学心得体会

双语教学心得体会
作为一名教师,有幸能够进行双语教学,下面是我的一些心得体会:
首先,双语教学是一种很有效的教学方法。

通过使用学生熟悉的语言和目标语言进行教学,可以增强学生的语言能力和沟通能力。

学生在倾听和使用两种语言的过程中,能够更好地理解和应用所学知识。

其次,双语教学需要教师具备一定的语言能力和教学经验。

教师需要熟悉目标语言的语法和词汇,并且能够清晰地表达。

同时,教师还需要有一定的教学技巧和经验,能够合理地组织教学活动,提高学生的学习效果。

另外,双语教学需要适应学生的学习能力和学习风格。

不同学生有不同的学习速度和学习方式,教师需要根据学生的特点进行个性化教学,提供相应的教学资源和支持。

同时,教师还需要引导学生积极参与课堂活动,激发他们的学习兴趣和动力。

最后,双语教学需要和学校、家长等各方面的支持和配合。

学校需要提供良好的教学条件和资源,家长需要关注孩子的学习进展,并积极与学校合作,共同促进学生的学习发展。

总之,双语教学是一种很有意义和效果的教学方法,可以提高学生的语言能力和沟通能力。

作为教师,我们需要不断学习和提高,以更好地开展双语教学工作。

同时,我们也需要与学校和家长合作,共同培养出更多具有良好语言能力的学生。

浅谈如何搞好少数民族双语教学

浅谈如何搞好少数民族双语教学
双语 教学是指能在学校里 用第二 语 言


明确 实 施 双 语 课 的 目的

进 行 各 门学 科 的 教 学 (英 国 朗曼 出 版 社 出 版的 《 曼应用语言学词典》 朗 )

目的 明 确 才 不 会 迷 失 方 向
这是探讨
中国学 者

其它具体问题 的基础

那 么我们开 设 双 语
将其 延 伸 为 : 将 学 生 的 第 二 语 言




黄 色 的 树林 里 分 出

未完成

的理 念 不 仅 反 映在 使人 不 断 自

可 惜 我 不 能 同时 去 涉 足

这道 出 了人生 的



从 而 产 生 强 烈 的使命感

还 应 该 使 人 时 时认 识 到

真实境况
人 生 有 太 多 的可 能 性


而 最 终 实 现 的那



使学 生 从 能 用 汉
逐 步过 渡 到用 汉 语 进 行思

是过 渡型 双 语 教学

即学 生 进 入 学



校 以 后 部 分 或 全 部 使用 母 语
然后 逐 步转



双 语 教 学的 阶 段 定位 及 相 应 的 课
变为只使用 第二 语 言进 行教学

新疆 的双 语 教 学 是 指 在少 数 民 族学 校
语 授 课 的教 学 模 式 语教学 的思路

其 它课 程 使 用 母
以 学 习 各 学 科汉 语 用 语 和 汉 语 知 识 为

浅谈如何提高新疆少数民族双语教学

浅谈如何提高新疆少数民族双语教学

浅谈如何提高新疆少数民族双语教学在当今社会,双语教学是大势所趋,新疆少数民族双语教学取得了一定的成绩。

各界对双语教学的认识趋于统一,双语教学的类型和模式呈现出多样化的特点,文章结合目前双语教学的实际对如何双语教学的进行分析并提出相关对策。

标签:少数民族双语教学提高“双语”教学是对母语非汉语的少数民族使用汉语和少数民族语言教授知识,两种语言的运用比例根据学生的汉语水平来合理分配,这种情况主要出现在少数民族地区的幼儿以及初中等教育领域。

与此同时,双语教学是指学校中教师引导学生学习的教与学相统一的活动,它是推进素质教育、实现教育目的和培养合格人才的根本途径。

大力开展少数民族双语教学,是全面提高民族教育质量,推动民族教育事业全面发展的需要,也是历史发展的必然趋势。

一、新疆少数民族双语教育的现状新疆的少数民族在人口分布、语言环境上呈现出不同的特点。

以维吾尔族为例,维吾尔族的人口在分布上呈现出北疆、东疆大分散小集中的聚居特点,而南疆不仅在点上的聚居程度高,而且面上的聚居特征也非常明显,形成成片聚居的格局。

根据民汉语言的实际使用情况,新疆的语言环境可以分为:母语为主少数民族聚居区、民汉杂居区、少数民族杂居区、汉语为主聚居区;城市与农村的语言环境、基础教育条件差异较大。

主要有以下模式:1.小学阶段以母语教育为启蒙教育,加授汉语课,小学高年级完全采用汉语授课模式这种模式主要是由人口数量较少,既希望保持和发展本民族的传统文化,又希望与主体民族同步发展的少数民族学校采用这种双语教学模式。

2.部分课程双语教学模式这种模式部分课程用汉语授课(数、理、化等)、部分课程(语文、历史、地理等)用母语授课,此种模式是目前我区主要的双语教学模式。

3.完全双语教育模式这种模式除母语文外,其余课程全部用汉语授课。

双语教学工作的总体目标是在巩固和提高母语教学质量的同时,以提高汉语教学质量为重点,按照因地制宜、分区规划、分步实施的原则,逐步推进“双语”教学工作,不断扩大“双语”教学的范围和规模,提高少数民族教育教学质量,使少数民族语言授课的中小学其“双语”教学模式由现阶段的以理科为主的部分课程用汉语授课或除母语文授课之外的其他课程用汉语授课的模式,最终过渡到全部课程用汉语言授课,同时加授母语文的教学模式。

双语教育所面临问题措施

双语教育所面临问题措施

浅谈双语教育所面临的问题及措施双语研究不仅涉及语言学、心理学和社会学方面,还同权利和政治制度有关系。

加强双语教学,加快实现“民汉兼通”步伐,是民族地区民族生提高素质、加快缩小民族差别、促进地区经济发展的关键,它充分体现了先进生产力、先进文化的前进方向和各族人民的根本利益。

加强新疆的双语教育,对于增强中华民族文化交流和爱国教育、维护祖国统一和民族团结,都具有特殊的意义。

新疆是一个多民族地区,存在多种语言与文字的使用,在新疆推行双语教学是十分必要的,是提高民族教育质量的有效手段,其中最重要的就是提高教师的素质和加大宣传力度。

下面我就这项进行一番小论:1.教师是双语教学中的重中之重。

一名教师本身的素质高低决定着孩子所吸收和学会的内容。

大力培养合格的双语师资人才,壮大双语师资队伍,提高民族地区语文教师的业务水平是我们的当务之急。

在当前我区实施的双语教学中,教师在教学中发挥着主导作用,是提高双语教学质量的重要条件。

但是,与自治区少数民族双语教学事业的实际需要相比,仍存在很大差距。

由于在实施双语教学工作中,教师自身存在的问题较为突出,这势必会影响到此项工作的顺利开展。

少数民族双语教学要搞得好,教师是关键。

但我国少数民族地区的双语教学教师无论在数量上还是质量上都有待改善。

目前,对双语教学有兴趣、有研究的,主要是一些语言学家、教育家、大学教师,但这些人缺乏中小学教学的具体经验,缺乏丰富的双语教学感性知识;而有实际经验的中小学双语教师,则由于忙于教学,做研究的少,在理论上欠缺。

中小学双语教师中熟悉少数民族语言的,大多数汉语水平不高;汉语水平高的,有许多又不懂少数民族语言。

双语教学中,既懂汉语又懂少数民族语言,既有具体教学经验,又有语言学修养的人实在太少,当前,急需开展“本本培训”和“校本培训”来提高教师的汉语水平。

2.加大双语教学工作的宣传力度,使双语教学工作的重大意义深入人心。

双语教学工作关系到少数民族的根本利益,需要各地领导的重视和广大群众的支持。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

浅谈如何提高双语教学质量
摘要:
本文通过对“双语”教学的意义和现状的分析,提出双语教学质量的关键在于敬业,把教书育人放在第一位;选择合适的双语教材;改变传统的教学模式。

在本人初次从事教育工作中,遇到过很多的问题,今天想跟大家一起交流探讨,促进教学的发展。

双语教学一直是新疆各中小学教学工作的重点,我主要说明在双语教学中遇到的问题和我认为可行的措施进行简要的小结。

关键词:
双语教学汉语主要问题改进措施
说起新疆的双语教学,算得上源远流长,可以追溯到有史记载的汉代。

从建国到世纪之交,新疆双语教学得到空前重视和发展,党和国家制定相关政策,尤其是随着世界经济全球化的加快和我国加入WTO,西部地区面临着严峻的人才竞争。

这就要求少数民族必须具有更高的文化素质和汉语应用能力,为了适应我区经济结构的调整,为增强地区的综合竞争力提供充足的智力和人力资源,大力提倡汉族和少数民族同志互相学习语言,开展双语教学活动,在这期间的双语教学活动得到迅速提高。

世纪之交,随着改革开放的深入和中国经济的腾飞,少数民族学习汉语的热情高涨,双语教学活动更加活跃。

加上新疆独
特的地理位置和特有民族风情,为新疆双语教学增加了新的内容。

一对双“语教”学重要性的认识
双语教学即能在学校里使用汉语言进行各门专业基础课和专业课程的教学。

学校鼓励双语教学是对旧的教学方法的改革,对传统的教学观念的改变。

通过双语教学,首先改变汉语教学重视画面,忽略听说;重视知识,忽略能力;重视教材,课程,教学方法的研究,忽略学生听,说,读,写能力的全面发展。

其次,改变专业教学与汉语教学相脱离的现象。

双语教学将汉语作为工具和媒体,在教师传授专业知识的同时,提高学生专业方面的汉语听,说,阅读能力。

这对学生今后的学习和工作将起着积极的作用。

所以,学校加强双语教学势在必行,是教学改革(课程建设)引人注目的视点,具有全面提升高职高专教学质量的现实意义。

二双语教学的现状
首先我简要地介绍我的双语教学。

我们是刚刚步入教学岗位的年轻的大学生,来到农村双语教学岗位感觉很新鲜,同时也感到责任的重大,因为农村的学校教学条件有限,师资力量不够,学生的基础很差,对我们来说都是很大的挑战,我们做好了充分的准备来面对这个繁重而又艰巨的任务。

通过几个月的教学工作,我已经学会了如何去在教学中应用自己的能力,并发挥应有的作用。

教学工作给我带来了快乐同时也有很多
苦恼,这些都是积累的宝贵经验,希望和大家交流能共同进步。

我们要顺利而有效的开展“双语教学”,就必须对“双语教学”的现状,包括语言环境,学生和老师的现况,教材等,有比较准确而实事求是的认识。

(一)目前我们面对的客观现实是我们的学生来自农村和边远地区,
缺乏学习汉语的环境,而这种汉语环境的建立,绝不可能一蹴而就,是必须通过长期,不懈地努力才能逐渐形成的。

(二)我校学生的汉语基础水平相差悬殊,汉语基础较差的学生对汉
语课程感到特别困难,尤其是对于来自于农村的学生,这种困难更为严重。

(三)不少专业教师接受的是传统教育,虽有较扎实的专业功底,但
缺少专业的交叉和融合,缺乏全面的驾御汉语的能力。

部分教师在教学过程中缺乏语言表达的自由度和准确度。

虽然才用汉语原版教材,但是大量采用维语(母语)授课偶然使用一点汉语专业词语,学生视觉上面对的是汉语教材,而听觉上受到的是大量维语或母语,存在着某种程度上的不和谐。

(四)缺乏较好的高职高专汉语教材和专业教材,而不少原版参考教
材昂贵,学生难以承受,特别是对贫困学生。

此外,部分教师担心如采用双语教学,可能完成不了教学大纲的内容或担心用汉语讲不好。

所以,今后的“双语教学”是长期性的“汉语教学”。

因为我们正处在汉语教学的低级阶段,所以,只有正视现状,克服困难,
才能把双语教学步步推向前进。

三双语教学实践的思考
双语教学质量的高低很大程度上取决于教师。

双语教学要求教师有扎实的专业知识,同时,了解汉族文化,风土人情,风俗习惯,词语概念和体态语言等有关知识,惟其这样,才能更好地避免由于文化差异而造成的误解,顺利地运用汉语进行交流,做到语言得体,理解正确。

可见,双语教学教师必须是一位复合型教师。

我认为要胜任双语教学,必须从以下几个方面下功夫。

1.爱岗敬业,把教书育人放在第一位
教师要努力学习,精心备课,不断实践。

并尽自己最大努力,用汉语进行知识的讲解,避免由于语言滞后造成学生的思维障碍。

教师要“自我加压,自我充电”,迅速提高自身素质。

积极争取参加在职专业教师的培训,国内学术交流,内地短期进修等,在提高专业教学技能的同时,不断提高专业汉语的能力,整体提高自己的汉语教学能力,成为专业精,汉语强的教师。

2.选择合适的双语教材
俗话说:“巧妇难为无米之炊”,维语和汉语有着两种完全不同的语言习惯和思维习惯。

双语教材必须使用汉语原版的各类专业教材,这样在视觉和听觉上做到同步,达到语言和思维的同步与和谐,有利于最大限度地锤炼学生的语言表达能力和第二语言进行思维的能力。

目前适合高职高转的教材比较缺乏,直接采用普通高校的原版专业教材,对教师的教学能力和汉语能力提出更高的要求。

所以教师在消化吸收原版教材的同时,精心备课,结合本校,本地实际进行重点地补充和说明,拓展学生的知识面。

3.改变传统的教学模式
改变传统的我教你学教学模式,在教学过程中,除传统的知识外还注重培养学生全方位地应用汉语的能力,要求采用汉语进行专业知识的交流和完成作业,让学生成为学习的主体,主动积极的参与汉语教学,使师生之间形成良好互动的教学氛围。

同时,可以采用先进的教学手段实现双语与多媒体相结合的教学方式,直观,形象地提示和帮助学生理解教学内容,以降低学生在汉语理解上的难度,而且营造活跃的学习氛围,激发学生学习的积极性。

在设置双语课程时,可适当的增加学时数,以鼓励和适应双语教学的开展;分层次设置双语教学课程,供不同汉语程度的学生选择;正确评价双语教师工作量,建立双语教学的评价体系;对开展双语教学的教师,提供必要的进修,交流,学习机会,引导更多的教师投入到双语教学的实践中来;鼓励教师在原版教材的基础上,结合本校和地区教学实际,改编双语课程教材,做到教材,教育课程,习题集等的配套。

然而随着更多的少数民族家长为了子女的前途,择校观念开始更新,他们为自己的孩子选择了一条从小学开始接受汉文化教育的道路;
更多的少数民族学生会逐渐开始对汉语学习产生浓厚兴趣,他们会懂得,只有学好汉语,才能了解、接受更多的信息和科技文化。

总之,通过双语教学的试点与尝试,使我们有了初步的感性认识,尽管要真正实施双语教学,还需要克服许多实际困难和问题,但只要从我们的实践出发,踏踏实实,勇于实践,勤于思考,善于总结,就会有效提高双语教学质量。

相关文档
最新文档