大英泛读翻译10

合集下载

新编大学英语四泛读课文翻译

新编大学英语四泛读课文翻译

After—class reading 课文翻译(Book 4)Unit 1致命诱惑1英国离奇谋杀案小说的女皇,毫无疑问是阿加莎·克里斯蒂。

虽然作者本人在20多年前就去世了,但她创作的78部侦探小说还是非常畅销。

它们已经被译成了100多种语言,销量超过了20亿册。

2阿加莎的小说无论是在英国还是在其他国家,都如此受人喜爱并不难理解。

她的每本书都构思精巧。

她创造的人物一眼就能辨认出,情节的发展非常规范、准确、流畅。

但最重要的是,她所有的故事都给读者一个谜团。

3克里斯蒂的作品几乎都是以谋杀开场,迫使读者提出这样一个问题:“是谁干的?”,而最后总是水落石出。

读者的乐趣就在于根据故事里隐含的线索顺藤摸瓜,试图在作者揭开谜底之前找到正确答案。

这种模式吸引了人类最强烈的本能——好奇心——而人们对这种模式欢迎的程度没有任何减弱的迹象。

4很多离奇的案子都是由克里斯蒂笔下某个常常出场的侦探破解,例如那个非常自信的比利时人埃居尔·波洛探长,或者是那个显然没有恶意的小老太太马普尔小姐。

她同时也为她的故事创造了一个特有的背景,这一背景,如同她创作的一些人物一样为人们所熟知。

那是处于两次世界大战之间的英国,那儿的小村庄里社区关系紧密,生活安静,或者是城里的阔佬们在乡下的豪宅里度周末。

5这个世界有着严格的社会等级制度。

乡下宅子的主人,很可能是贵族成员,占据着社会的顶层,然后是那些职业阶层:医生、律师和商人。

处于底层的则是一般民众,在书中通常作为仆从、厨师和园丁出场。

当谋杀案发生时,需要调查的嫌疑人不在少数。

6阿加莎-克里斯蒂的世界不是一个完全真实的世界,这就是她的作品还没有过时的原因之一。

这是一个安定、循规蹈矩的世界,然后谋杀案打乱了人们的正常生活。

必须侦破案件,抓住杀人犯,恢复宁静的生活。

7在阿加莎·克里斯蒂一生的大部分时问里,英国的杀人犯都被处以死刑。

因此,她作品中的谋杀案一旦破获,找出了杀人犯,那么他或者她的末日也就到了。

上外版大学英语泛读翻译译文大英四10课(精)

上外版大学英语泛读翻译译文大英四10课(精)

上外版大学英语泛读翻译译文特别感想北京大学某位学长的贡献, 未经学长允许把翻译放到网上还请见谅O(∩ _∩ O~阅读第 10课地球村——重访乌托邦?不在乌托邦,隐秘的田野,或某个秘密的岛屿,天知道在哪里!——威廉 ·华兹华斯希腊人提醒我们,太阳底下无新事;我们却认为自己的思想和梦是崭新的。

此类梦中的一个, 就是柏拉图著名的乌托邦梦。

“ 乌托邦” 一词源自两个希腊词语,意思是“ 无处” 。

然而,乌托邦梦贯穿历史,今天又有了一个诱人的名字——“ 地球村” 。

早在人类知道地球是圆形的之前,人类合一的思想就已盛行,不管是在一个村庄、一个城市、一个地域、还是在一个帝国中的合一。

有时,这个梦想几乎可以实现;罗马帝国包括当时所知世界的绝大部分,之后又有其他伟大的帝国出现。

不仅是军事家和政治家, 宗教家和文学家,都支持过实施乌托邦。

在十九世纪,当“ 大英帝国日不落” 时,乌托邦梦十分流行。

本世纪,英国的前殖民地——美国,继承并提倡一个建立在电子技术和网络空间基础上的乌托邦。

世界各地的人们都曾祈祷“ 让我们合为一体,同有一心、一灵、一思想” 。

上帝从来没有应允这个崇高的祷告——当然,此祷告也从未消失。

乌托邦梦反复出现,不断变换,但我们总够不到它。

历史留给我们的是城市废墟、纪念碑、和成堆的瓦砾。

诗人和历史学家熟悉这一切。

英国诗人雪莱描写过无垠的沙漠中孤零零的两条巨石腿,上面刻着这样两行铭文:我的名字是瓯子曼迪斯,王中之王:看看我的作为,强者啊,绝望吧!伟大人物一个个崛起又倒下。

亚历山大大帝在公元前 334年横扫亚洲,并在十一年里征服了大部分的文明世界。

他的老师是亚里斯多德,而亚里斯多德的老师就是写出《理想国》的柏拉图, 柏拉图在该作品中构建了最著名的乌托邦国。

几个世纪以来, 普利尼、塔西脱斯和无数的人们都曾重塑乌托邦。

宗教领导为“ 乌托邦” 更名,以适合他们的梦想和教义。

公元四世纪,康斯坦丁大帝统治下的罗马帝国正式批准以基督教为国教, 建立罗马天主教教会制度, 以此统治西方世界, 号称神圣罗马帝国。

泛读翻译

泛读翻译

13课1 Leadership is as much a question of timing as anything else.领导艺术,与其他任何事情一样,有一个时机问题。

2 Great leaders are almost always great simplifiers, who cut through argument, debate and doubt to offer a solution everybody can understand and remember.伟大的领袖几乎都能做到言简意赅,他们克服争吵、辩论和犹豫彷惶,提出一个人人都能听得懂、记得住的解决方案。

3 People can only be led where they want to go. The leader follows, though a step ahead.人们只能被领向他们想去的地方。

领袖跟随着民众,虽然他们先行了一步。

4 Above all, he must dignify our desires, convince us that we are taking part in the making of great history, give us a sense of glory about ourselves.最重要的是,他必须使我们的愿望变得神圣,使我们相信我们是在参与创造伟大的历史,赋予我们一种自我光荣感。

5 He is, in the final analysis, the symbol of the best in us, shaped by our own spirit and will.归根结底,他标志着我们之中的佼佼者,他是由我们自己的精神与意志塑造而成的。

16课1 He was a blind begger, carrying the traditional battered cane ,and thumping his way before him with the cautious ,half-furtive effort of the sightless.这是一个盲人乞丐,手持一根残旧的老式盲杖,不停地敲打路面,一副盲人那种小心翼翼、畏畏缩缩的样子。

大学英语泛读第二册课后汉译英英译汉集合

大学英语泛读第二册课后汉译英英译汉集合

汉译英1.家庭的贫困并未使他沮丧,相反,他更加下定决心要努力学习,改变自己的命运。

(to the contrary)The poverty of the family didn’t frustrate him; to the contrary, he became more determined to work hard and decide his own fate.2.在王先生住院期间,他的两个女儿轮流照顾他,让我惊讶的是,他钟爱的儿子却从没露面。

(take turns,to one’s amazement )While Mr. Wang was in hospital, his two daughters took turns looking after him. However, to my amazement, his beloved son never turned up.3.你有可能成为一名优秀的音乐家,但是缺少练习正在妨碍你的发展。

(hold back) You could become a good musician, but your lack of practice is holding you back.4.一开始他对那些谣言并不在乎,但后来他决心要加以制止。

(put an end to)At first hi didn’t care much about those rumors, but later he was determined to put an eng to them.5.看到她爸爸用胶泥做成的小自行车,安妮显得很激动,说她宁愿要这样而不是真车。

(make…out of)Seeing the little toy bike which he father had made out of clay, Annie looked very excited and said that she preferred this one to a real bike.6.他们在搬进去之前,把屋子里里外外粉刷了一遍。

泛读教程一Unit 10 Festivals and Holidays

泛读教程一Unit 10 Festivals and Holidays

Unit 10 Festivals and HolidaysPart I Warming-up (10')Let Ss brainstorm the festivals they know both at home and abroad.Festivals in China:Spring Festival, Lantern Festival, Dragon-boat Festival, Moon Festival/Mid-autumn Day, New Year's Day, National Day, Double-ninth Festival, Double-seventh Day/Chinese Valentine's Day, Qingming Festival/Tomb-sweeping FestivalFestivals in WestChristmas Day(on Dec. 25)Halloween (the evening befor All Saints' Day)Thanksgiving Day (the fourth Thursday in November)Easter (the first Sunday after the full moon that comes on or after March 21)Father's Day (the third Sunday in June)Mother's Day (the second Sunday in May)Boxing Day (the first weekday after Christmas)Fool's Day (April 1st)Section C Celebrating the Chinese New Year Home andAbroad(25')1.Introduce some terminology related to Spring Festival while recalling the content of the passageLunar calendar, do annual housecleaning, bid farewell to the old year, propose a toast, pay new year's call/ visit to sb, good-luck money, lion dance, dragon dance, lucky money envelopes, lucky characters, Chinese zodiac, spring couplets, have a family reunion dinner2.Give Ss 8 minutes to scanning the passage in class and ask some to summarize the passage orally according to the following partsPreparation: do annul housecleaning, bid farewell to the Kitchen God, do new year's shopping, settle the old debts, prepare food and gifts for the new yearCelebration: put up the spring couplets, visit relatives, start firework, watch lion dances and theatrical shows, watch Spring Festival Evening Show,3.Extra information related to Spring FestivalChinese zodiac: rat, ox, tiger, rabbit, dragon, smoke, horse, goat, monkey, rooster, pig, Constellations: Aries, Taurus, Gemini, Cancer, Leo, Virgo, libra, Scorpio, Sagittarius, Capriconus, Aquarius, Pisces4.Let Ss try to remember some of the constellations specially those they or their close friends belong to.5.Check Ss' comprehensionKeys: BBBB CBABSection A (20')Just now, Ss have got some information about the most significant festival in China, it's time to know something about that in West----Christmas1.Let Ss read the passage and finish the word-protest and comprhension exercises2.Questions on the text1)when did the spelling of "Christmas" come into being?2)When do people observe Christmas?3)What practices to celebrate Christmas are there?4)What things are relevant to Christmas?5)Who created the image of Santa Claus in fur-trimmed dress and who did he originated?V ocabulary Building (15')1.Match the words with their paraphrasesImmigrant emigrant emigrate immigrateOrigin, original, originality, aboriginalCorresponding, in correspondence with, correspondenceBonfire, firework, firecrackerPorch, porch relay,Vertical, horizontalDiversion, amusement, recreation, entertainment2.Assign Ss to do the blank-filling after class3.Suffix-en (adj.)-en (V.) widen, strengthen, deepen, whiten, blackenKeys: P133Shorten, deafening, quicken, brighten, leaden, straighten, deepened, tighteneedCloze and Fast-reading (20")1.Divide Ss into 3 groups to finish the cloze and fast-readingGroup 1: clozeGroup 2: the passage 1 and 2Group 3: the passage 3 and 42.Each group is going to retell what the passage(s) is about.Group 1: HalloweenGroup 2: EasterGroup 3: Thanksgiving Day3.Tell the story in several sentences.Assignment1.Review the expression of different festivals and holidays2.Get familiar with the popular practice of different festivals3.Preview the section C in unit 11.。

英语泛读教程unit10课文翻译

英语泛读教程unit10课文翻译

改革1.文艺复兴带到了欧洲精神和思想在中世纪完全不同于的一种方式。

另一种与中世纪的突破之际,改革者质疑教会,其政治影响力已经减弱,在中世纪晚期的权威。

到了14世纪,教会内的改革正在要求在欧洲的许多国家。

2.不满教会是特别强在神圣罗马帝国的德国各州。

虔诚的德国人声讨让主教买他们的立场的做法。

许多德国人憎恨神职人员的一些成员的世俗,缺乏虔诚,和贪婪。

3.谁成为对教会的抗议活动的领导者是德国和尚的人,马丁·路德(1483-15460)。

路德教会圣经研究在维滕贝格的大学。

他带领一个严格和虔诚的生活,但感到不安的罪恶的感觉,担心他将永远不会进入天国。

激烈的心理斗争之后,路德开始相信男人和女人只能由上帝的恩典,这将在基督里给予他们的信仰被保存。

他认为,虽然一个真正的基督徒将执行好作品,这些并没有带来拯救。

基督徒,路德认为,通过恩典和信心得到了救赎。

4.路德的信仰使他直接冲突与教会了人们如何能得到赦免的罪的问题。

教会教导说,大多数罪将被原谅,如果一个人供认了一名牧师,后悔的行动,并求上帝宽恕,并没有忏悔,如空腹或祈祷。

还是被赦免的罪另一种方式,不过,是要给予放纵。

一种放纵,有人认为,减少了一个人的灵魂将不得不花费在痛苦或惩罚之前灵魂达到天堂的时间。

路德的时代,宽容可以以换取教会货币的贡献来获得。

有些神职人员出售宽容主要是筹集资金,为教会或主教的一种方式。

5.宽容的销售受到广泛批评,并在1517年10月31日,路德质疑这种做法公开。

在上一维滕贝格教堂的门,他钉95这些,或参数,攻击出售赎罪券,并邀请辩论。

路德的挑战,新的迅速蔓延。

尽管教会反对官员路德,很多人同意他的想法,他开始质疑其他教会的教学。

像早期的改革者,路德说,圣经提供的所有的人需要住一个基督徒生活的指导。

路德认为人们应该阅读圣经,找到路径的信心。

他没有想到,他们不得不依靠由教皇或神职人员给出的解释。

他敦促改变教会服务,并说,神职人员成员应该被允许结婚。

大学英语泛读教程第四册全文翻译

大学英语泛读教程第四册全文翻译

Unit 1Text天才与工匠许多人羡慕作‎家们的精彩小‎说,但却很少有人‎知道作家们是‎如何辛勤笔耕‎才使一篇小说‎问世的。

以下的短文将‎讨论小说的酝‎酿过程,以及作家是如‎何将这小说雕‎琢成一件精致‎完美的艺术品‎。

1.有一次,我在暮色中来‎到小树林边一‎棵鲜花盛开的‎小桃树前。

我久久站在那‎里凝视着,直到最后一道‎光线消逝。

我看不到那树‎原先的模样,看不见曾穿透‎果核,能崩碎你的牙‎齿的力量,也看不到那使‎它与橡树和绿‎草相区别的原‎则。

显现在我面前‎的,是一种深邃而‎神秘的魅力。

2. 当读者读到一‎部杰出的小说‎时,他也会这样如‎痴如狂,欲将小说字字‎句句刻骨铭心‎,不提出任何问‎题。

3.但即使是个初‎学写作者也知‎道,除那将小说带‎到世上的文字‎之外,还有更多的构‎成小说生命的‎因素,小说的生命并‎不始于写作,而始于内心深‎处的构思。

4. 要创作出有独‎创性的作品,并不要求懂得‎创造的功能。

多少世纪以来‎的艺术、哲学及科学创‎造都出自人们‎的头脑,而创造者也许‎从未想到去关‎注创造的内在‎过程。

然而,在我看来,对创造工作一‎定程度的了解‎,至少会使我们‎通过知道两个‎事实,增长我们处理‎正在出现的故‎事的智慧。

5. 首先,天赋不是掌握‎了技艺的艺术‎家独有的特性‎,而是人脑的创‎造性功能。

不仅所有对技‎艺的掌握都含‎有天赋,而且每个人都‎具有天赋,无论他的天赋‎发展是何等不‎充分。

对技艺的掌握‎是天赋的显现‎,是经过培养的,发展了的和受‎过训练的天赋‎。

你的天赋在最‎原始的层面上‎起作用。

它的任务就是‎创造。

它是你的故事‎的创造者。

6. 第二,将你的小说带‎进世界的文字‎是艺术家的工‎作,它就和一个泥‎瓦匠的工作一‎样,有意识、谨慎而实实在‎在。

天赋正如理解‎力、记忆力和想象‎力一样是我们‎的精神禀赋中‎的天然部分,而技艺却不是‎。

它必须通过实‎践才能学到,并要通过实践‎才能掌握。

如果要使在我‎们内心深处浮‎现的故事跃然‎纸上,光彩照人,那么,每个故事都须‎有感染力极强‎的优雅文笔。

大学英语之泛读教程第二册泛读unit 10

大学英语之泛读教程第二册泛读unit 10
The most common speculation among believers is that the creature represents a line of long-surviving plesiosaurs. The scientific community regards the Loch Ness Monster as a modern-day myth, and explains sightings as a mix of hoaxes and wishful thinking. Despite this, it remains one of the most famous examples of cryptozoology. The legendary monster has been affectionately referred to by the nickname Nessie.
Advantages of nuclear energy
economic benefit: much more energy from a small piece of fuel in a much shorter amount of time
environmental benefit: less emission to the environment than with fossil fuels (oil, gas and coal).
In Europe, nuclear energy has also begun to be looked on more favorably.
Text 1: Discussion
What are the advantages and disadvantages of nuclear energy?

泛读翻译

泛读翻译

下午茶也被称为低茶,因为在过去,通常是在一个客厅,桌子放在靠近沙发或椅子的地方喝茶。

下午茶或低茶有三种基本类型:奶油茶、烤饼、果酱和奶油;光茶,烤饼和糖果;满茶,小食,烤饼,糖果和甜点。

在英国,传统的茶时间是四点钟或五点钟。

今天,大多数的茶室提供茶服务从三点到五点,菜单也改为茶,面包,黄油和蛋糕。

茶蔓延到整个国家并普及是在18世纪初。

这是社会的各个层面的享受,在茶被介绍之前,英国有两个主餐:早餐和晚餐,晚餐是一个长时间的,大规模的饭局,是在一天结束的时候。

根据传说,维多利亚女王的一个宫女安娜玛丽亚斯坦霍普,称为贝德福德公爵夫人创造了下午茶。

在下午晚一点的时候有下沉的感觉,公爵夫人让她的仆人准备一壶茶和一些蛋糕。

采用欧洲茶具的格式,她邀请朋友加入她在Belvoir城堡中她的房间的五点额外下午餐。

菜单以小蛋糕、面包和黄油三明治、各种糖果、当然是茶为中心。

这个夏天的实践被证明很受欢迎,当她回到伦敦的时候,公爵夫人继续保持这种做法,给她的朋友们寄明信片,邀请她们参加她的“茶和田野中的散步”,这种邀请朋友来喝下午茶的做法很快被其他社会招待者所采用,并在短短的几十年里,下午茶的传统成为公众化现象。

刚开始,这种做法局限于上层阶级,但它最终变得如此流行以至于茶叶店和茶餐厅开始对公众开放这种娱乐方式。

一个能和朋友在一起聊天和度过珍贵时光的受到喜爱的地方,茶室提供一个轻松的氛围以分享心情:所有关于一壶温茶和精致的甜食。

一种常见的服务模式很快就出现了,第一壶茶是在厨房里做的,并由家中的女士带出来,等待她邀请的客人过来,四周都是中国的瓷器。

这壶茶由主人用第二个壶小火加热,食物和茶在聊天的客人中传递。

下午茶是一天中最特别的一段时间,它是一个期待着完美的经历的机会。

许多茶爱好者惊讶地了解了创造一个难忘和愉快的下午茶时间背后付出的努力。

创造午后茶的整个过程需要巨大的细节与合作。

为了确保所有的客人都满意,不仅氛围要放松,而且服务和菜单必须是平衡的。

英语专业泛读教程第四册课文翻译UNIT1-UNIT10

英语专业泛读教程第四册课文翻译UNIT1-UNIT10

英语专业泛读教程第四册课文翻译UNIT1-UNIT10英语专业泛读教程第四册课文翻译(unit1-10)一、天才与工匠许多人羡慕作家们的精彩小说,但却很少有人知道作家们是如何辛勤笔耕才使一篇小说问世的。

以下的短文将讨论小说的酝酿过程,以及作家是如何将这小说雕琢成一件精致完美的艺术品。

有一次,我在暮色中来到小树林边一棵鲜花盛开的小桃树前。

我久久站在那里凝视着,直到最后一道光线消逝。

我看不到那树原先的模样,看不见曾穿透果核,能崩碎你的牙齿的力量,也看不到那使它与橡树和绿草相区别的原则。

显现在我面前的,是一种深邃而神秘的魅力。

当读者读到一部杰出的小说时,他也会这样如痴如狂,欲将小说字字句句刻骨铭心,不提出任何问题。

但即使是个初学写作者也知道,除那将小说带到世上的文字之外,还有更多的构成小说生命的因素,小说的生命并不始于写作,而始于内心深处的构思。

要创作出有独创性的作品,并不要求懂得创造的功能。

多少世纪以来的艺术、哲学及科学创造都出自人们的头脑,而创造者也许从未想到去关注创造的内在过程。

然而,在我看来,对创造工作一定程度的了解,至少会使我们通过知道两个事实,增长我们处理正在出现的故事的智慧。

首先,天赋不是掌握了技艺的艺术家独有的特性,而是人脑的创造性功能。

不仅所有对技艺的掌握都含有天赋,而且每个人都具有天赋,无论他的天赋发展是何等不充分。

对技艺的掌握是天赋的显现,是经过培养的,发展了的和受过训练的天赋。

你的天赋在最原始的层面上起作用。

它的任务就是创造。

它是你的故事的创造者。

第二,将你的小说带进世界的文字是艺术家的工作,它就和一个泥瓦匠的工作一样,有意识、谨慎而实实在在。

天赋正如理解力、记忆力和想象力一样是我们的精神禀赋中的天然部分,而技艺却不是。

它必须通过实践才能学到,并要通过实践才能掌握。

如果要使在我们内心深处浮现的故事跃然纸上,光彩照人,那么,每个故事都须有感染力极强的优雅文笔。

只有健全的技艺才能使我们做到这一点。

研究生英语泛读翻译第十单元

研究生英语泛读翻译第十单元

世界第一富豪:先知巴菲特沃伦·巴菲特摄影:塞思·韦内格/美联社沃伦·巴菲特和比尔·盖茨算得上是世界上最亲密的对手了。

作为这个星球上最富有的两个人,他们不但时常一起在网上打桥牌,还合作捐献巨额资产。

不过,最近沃伦·巴菲特取代了他的朋友比尔·盖茨,成为世界首富。

这位居住在內布拉斯加州的投资家被尊称为奥马哈的先知(Sage of Omaha)。

去年,通过一系列精明的投资,他的个人财富猛增了100亿达到620亿美元。

这些投资包括成功判断巴西货币的走势以及投资中国石油获利。

中国石油因为与苏丹政府的牵连而备受批评。

在财富杂志年度世界亿万富翁排行榜中,巴菲特的投资所得把他推上了首位,从而结束了盖茨保持13年的记录。

今年盖茨的资产为580亿美金,下滑到第三位,排在了身价600亿美元的墨西哥电信业大亨卡洛斯·斯利姆之后。

作为英国最富有的居民,拉克希米·米塔尔位列第四。

他是居住在英国的49位亿万富翁之一。

而被议论更多的,则是米塔尔因为不是英国公民而享有的优厚税收待遇。

虽然被冠以世界首富的美名,向来以节俭著称的巴菲特却多半不会举行任何奢华的庆祝活动。

不久前,他和长期的伴侣结为夫妻。

巴菲特只在自己拥有的珠宝公司买了个减价的戒指,带着新娘去海鲜连锁店Bonefish Grill 的一家分店吃了顿饭。

"我一点也不觉得成了首富会让他有什么不同。

"巴菲特传记的作者罗伯特·迈尔斯这样说,"他不会为此一觉酣然或胃口大开。

这对他来说没什么意义。

"巴菲特喜欢樱桃味的可口可乐、汉堡包以及家庭风味的巧克力棒。

作为一个民主党人,他批评布什政府给超级富豪减税的政策,并称自己想多付些税。

尽管进行了一系列巨额的慈善捐助,巴菲特的个人财富却仍在增长。

这位77岁的老人在2006年允诺,将向盖茨基金会捐献310亿美金以解决全球范围内的医疗卫生问题。

大英泛读翻译10

大英泛读翻译10

Lesson10Global Village-Utopia Revisited?Put the Chinese in the parentheses into English.1)There is a(an)_______________(蛋形的游泳池)in the luxury hotel.2)She has prayed to God that her family may be reunited and now it is:_________________(她的祈祷应验了).3)A group of passers-by______________(袖手旁观)as the old man lay on the ground bleeding.4)As the pace of life in today’s world grows ever faster,many people______________________ (似乎永远在流动).5)Tom called the police as_____________________(有一辆坏了的车挡住了他的汽车).6)He doesn’t want a career.________________________(只是随波逐流).7)I can’t come on Sunday,because____________________(我已经答应了别人).8)His new novel came out last month,but it was__________(被批评得体无完肤)by the critics.9)This new play______________________(完全脱离了生活).The playwright does not deal with the real life and the real needs of the people.10)She did not__________________________(放弃自己的工作和朋友)when she got married. This proved greatly valuable after her divorce.Key1)egg-shaped swimming-pool2)her prayer has been answered3)looked on4)seems forever on the move5)a wretched car was in the way of his own car6)He’s just drifting7) I’m already committed8)torn apart/to pieces9)is totally divorced from life10)give up her job and friends。

【范文】大英四泛读翻译

【范文】大英四泛读翻译

大英四泛读翻译Unit 8 The Deadliest of the Sins今天是你我从女王大学获得人生中第一个学位的日子,我们该谈些什么呢?既然我们都将开始新的工作,那么问题就简单多了。

我成为一个作家已经有些年头了,我也想接着干下去。

但是成为一名作家,可以说并不是一件工作,而更像是一种心态。

当然,除了少部分人,当作家也不能挣很多钱。

二十年来,我作为一名记者谋生,现在我辞职不干了,并在大学里找到了一份与以往不同的新工作。

我全无经验,也料到难免会错误百出,也许我会失败。

当然之前在一些事情上我也失败过,但谢天谢地我都挺过来了。

工作上的失败固然总是让人不快和蒙羞,但是令人心灰意冷的失败却只有一种,那就是生活态度上的“失败”。

它才是我们真正应该畏惧的失败。

这种所谓的生活态度上的“失败”是什么呢?当一个人对自己生命中真正重要的那些事物丧失兴趣时,我们就能在这个人的身上看到那种“失败”。

它一点也不引人注目,从不突然而至,这也成了它发生作用的有利条件。

它如一道阴影笼罩在人们的身后,渐渐遮住人们生命中的光亮,而那些被它完全俘获的人们自己却很难发现是什么东西在折磨着他们。

这种“失败”被中世纪的神学家们确定为七宗罪之一不是没有道理的。

想必大家对七宗罪并不陌生。

愤怒,暴食,妒忌,贪婪和色欲这五宗并不难甄别,傲慢则因容易与其他品质混淆而变得难以捉摸,因此智者如圣·安布罗斯、圣·奥古斯丁就认为傲慢是七宗罪中最危险的一个。

但是我却认为七宗罪中的最后一宗才是现如今人们最容易犯的罪行,那些神学家把它称作“怠惰”。

“怠惰”大概不是一个恰当的词语,因为现在它的语义主要是指在生理方面的行动迟缓或疏于运动。

而神学家所谓的“怠惰”则是精神层面的,怠惰能够让人永生永世受煎熬。

也许用另一个拉丁词语称呼它更加贴切,就是“Accidie”,它的意思是智力和精神上的迟钝、麻痹、无所用心和了无生气。

犯下这种“怠惰”的罪行和生理上的怠惰没有太多的关系,你甚至可能像一只蜜蜂那样忙碌,日程表排的满满的,在会议和派对之中周旋不停。

unit10英语泛读教程第三册

unit10英语泛读教程第三册

unit10英语泛读教程第三册Unit 10 The Credibility Principle2.Mastery of some language points3. Realizing the importance of the credibility principle and carry it through4. Knowing how to read advertisements2. Mastery of some difficult language points3. Learning the importance of the credibility principleⅢ Difficult points1. Saying is easier than doing. Action speaks louder than words. Can studentsfollow the credibility principle all the time?2. Students might have difficulty in some of the words and phrases3.English advertisements are a little difficult for them to readAbout one and a half periods of class will be used for the analysis and discussion of the passage itself.Total class hours: two periods1. Title:credibility - the quality, capability, or power to elicit belief 可信性,使⼈信任的本质、能⼒或⼒量credibility gap 信⽤差距(指政府官员等⾔论与事实的不符)lack of credibility in 不可信, 缺乏凭证2, Related InformationAbout “Honesty and Credibility”The goods sold by a successful corporation are not only the products themselves, but also the invisible business culture. For a corporation, to get success for a short time, it merely depends on the good quality of the products; to succeed for a medium period, the marketing strategy is indispensable; with a better managing program, it will prolong its life. But if the corporation wants to live everlasting, it must establish a sound business culture as its root. Although each corporation differs in business culture, fundamental to this is ―Honesty&Credibility‖. In another word, ―Honesty&Credibility‖ is the core of e ach business culture.The Chinese ―3.15‖—Consumers‘ Day propagates: honesty and credibility which has long been the soul of east civilization. The thought of ―Honesty&Credibility‖ is oflong standing. China is a civilized ancient East Asian country. Its dominant morality emphasizes ―Honesty&Credibility‖, the honesty between men and men, corporation and corporation, corporation and customer; between government and people, government and government. If one lost ―Honesty&Credibility‖, one would lose relatives and friendship, even result in conflicts and hatred, or moreover, the war.Market economy of its essence is not only a fair competitive economy, but also a legal economy, even a credit economy. Sowhen credit crisis of market economy hampers the development of our economy, especially after we entered WTO that we have to compete in the international market, improving market credit construction becomes an important task that we‘re facing.What Is “Honest y & Credibility” in BusinessAs a type of business culture, honesty means sincerity. Credibility comes form honesty and reliability. Honesty and credibility mean that you should realize your commitment and your promise. What you said should in accordance with how you acted. Why is there no credibility?The Weakness of SystemThe Stimulation of ProfitsThe Lacking of Moral EducationThe Loose of Supervision and MonitoringTo sum up, business culture is an indispensable core and soul of an enterprise. Though business culture differs from each corporation, ―Honesty&Credibility‖ is the fundamental one which cannot be ignored. Since ―Honesty & Credibility‖ plays an important role in contemporary world and is inevitable for doing business, every businessman should obey it. However in our country, it‘s rather weak in this aspect compared with other developed countries in the world, we still have a lot work to do. Faced with the existing predicament where dishonest companies, people and behaviors are in abundance, which badly influenced the development of our country. We cannot just owe it to the immature of the system; on the other hand, we should enhance our awareness of the importance of ―Honesty&Credibility‖ and try to explore some efficient ways to improve it. Furthermore, an honest and credible business atmosphere will improve the economic system in turn. Therefore, this dissertation is recommended to do our best to build up a sound credit system, such as in some developed countries where they have personal or enterprise business credit system. We also should create a credible environment to decrease the immoral behaviors and dishonest organizations and improve moral education in order to facilitate the flows of funds, and to increase the transparency of the flows of funds among the nations and markets, thus keeping a stable economic development and allowing the achievements of investment and international trade to benefit all nations as well as individuals.3.Text analysisPart I (Para. 1) – Introduction: putting forward the question: what is credibility principlePart II (Para. 2- 13) –Body: analyzing the question: why can‘t a majority of people follow the credibility principlePart III (last para.) –Conclusion: following the credibility principle you‘ll have a successful career/doc/a9c9fc9a69dc5022aaea0058.html nguage Points1. promise – (1) a declaration assuring that one will or will not do something; a vow 发誓,保证某⼈将做某事或将不会做某事的宣告;誓⾔(2) something promised 诺⾔,被承诺的事情break [go back] one?s [a] promise 违背诺⾔, 违约make [give] a promise 答应, 许诺Promise is (a due) debt. [谚]⽋债要清, 许愿要还。

大学英语4泛读翻译第十课

大学英语4泛读翻译第十课

I once sat in a hotel in Bloomsbury trying to have breakfast alone. A Russian with a habit of compulsively licking his lips asked if he could join me. I was afraid to say no; I thought it might be bad for détente. He explained to me that he was a linguist, and that he always liked to talk to Americans to see if he could make any connection between their speech and their ethnic background. When I told him about my mixed ancestry—my mother is Irish and Italian, my father a Lithuanian Jew—he began jumping up and down in his seat, rubbing his hands together, and licking his lips even more frantically.“Ah,” he said, “so you are really somebody who comes from what is called the boiling pot of America.” Yes, I told him, yes I was, but I quickly rose to leave. I thought it would be too hard to explain to him the relation of the boiling potters to the main course, and I wanted to get to the British Museum. I told him that the only thing I could think of that united people whose backgrounds, histories, and points of view were utterly diverse was that their people had landed at a place called Ellis Island.I didn't tell him that Ellis Island was the only American landmark I'd ever visited. How could I describe to him the estrangement I'd always felt from the kind of traveler who visits shrines to America's past greatness, those rebuilt forts with muskets behind glass and sabers mounted on the walls and gift shops selling maple sugar candy in the shape of Indian headdresses, those reconstructed villages with tables set for fifty and the Paul Revere silver gleaming?All that Americana—Plymouth Rock, Gettysburg, Mount Vernon, Valley Forge —it all inhabits for me a zone of blurred abstraction with far less hold on my imagination than the Bastille or Hampton Court. I suppose I've always known that my uninterest in it contains a large component of the willed: I am American, and those places purport to be my history. But they are not mine.Ellis Island is, though; it's the one place I can be sure my people are connected to. And so I made a journey there to find my history, like any Rotarian traveling in his Winnebago to Antietam to find his. I had become part of that humbling democracy of people looking in some site for a past that has grown unreal. The monument I traveled to was not, however, a tribute to some old glory. The minute I set foot upon the island I could feel all that it stood for: insecurity, obedience, anxiety, dehumanization, the terrified and careful deferenceof the displaced. I hadn't traveled to the Battery and boarded a ferry across from the Statue of Liberty to raise flags or breathe a richer, more triumphant air. I wanted to do homage to the ghosts.I felt them everywhere, from the moment I disembarked and saw the building with its high-minded brick, its hopeful little lawn, its ornamental cornices. The place was derelict when I arrived; it had not functioned for more than thirty years—almost as long as the time it had operated at full capacity as a major immigration center. I was surprised to learn what a small part of history Ellis Island had occupied. The main building was constructed in 1892, then rebuilt between 1898 and 1900 after a fire. Most of the immigrants who arrived during the latter half of the nineteenth century, mainly northern and western Europeans, landed not at Ellis Island but on the western tip of the Battery at Castle Garden, which had opened as a receiving center for immigrants in 1855.By the 1880s the facilities at Castle Garden had grown scandalously inadequate. Officials looked for an island on which to build a new immigration center because they thought that on an island immigrants could be more easily protected from swindlers andquickly transported to railroad terminals in New Jersey. Bedloe's Island was considered, but New Yorkers were aghast at the idea of a “Babel” ruining their beautiful new treasure, “Liberty Enlightening the World.” The statue's sculptor, Frederic Auguste Bartholdi, reacted to the prospect of immigrants landing near his masterpiece in horror; he called it a “monstrous plan.”So much for Emma Lazarus.Ellis Island was finally chosen because the citizens of New Jersey petitioned the federal government to remove from the island an old naval powder magazine that they thought dangerously close to the Jersey shore. The explosives were removed; no one wanted the island for anything. It was the perfect place to build an immigration center.I thought about the island's history as I walked into the building and made my way to the room that was the center in my imagination of the Ellis Island experience: the Great Hall. It had been made real for me in the stark, accusing photographs of Louis Hine and others who took those pictures to make a point. It was in the Great Hall that everyone had waited—waiting, always, the great vocation of the dispossessed. The room was empty, except for me and a handful of other visitors and the park ranger who showed us around. I felt myself grow insignificant in that room, with its huge semicircular windows, its air, even in dereliction, of solid and official probity.I walked in the deathlike expansiveness of the room's disuse and tried to think of what it might have been like, filled and swarming. More than sixteen million immigrants came through that room; approximately 250,000 were rejected. Not really a large proportion, but the implications for the rejected were dreadful. For some, there was nothing to go back to, or there was certain death; for others, who left as adventurers, to return would be to adopt in local memory the fool's role and the failure's. No wonder that the island's history includes reports of three thousand suicides.Sometimes immigrants could pass through Ellis Island in mere hours, though for some the process took days. The particulars of the experience in the Great Hall were often influenced by the political events and attitudes on the mainland. In the 1890s and the first years of the new century, when cheap labor was needed, the newly built receiving center took in its immigrants with comparatively little question. But as the century progressed, the economy worsened, eugenics became both scientifically respectable and popular, and World War I made American xenophobia seem rooted in fact.Immigration acts were passed; newcomers had to prove, besides moral correctness and financial solvency, their ability to read. Quota laws came into effect, limiting the number of immigrants from southern and eastern Europe to less than 14 percent of the total quota. Intelligence tests were biased against all non-English-speaking persons and medical examinations became increasingly strict, until the machinery of immigration nearly collapsed under its own weight. The Second Quota Law of 1924 provided that all immigrants be inspected and issued visas at American consular offices in Europe, rendering the center almost obsolete.On the day of my visit, my mind fastened upon the medical inspections, which had always seemed to me most emblematic of the ignominy and terror the immigrants endured. The medical inspectors, sometimes dressed in uniforms like soldiers, were particularly obsessed with a disease of the eyes called trachoma, which they checked for by flipping back the immigrants' top eyelids with a hook used for buttoning gloves—amethod that sometimes resulted in the transmission of the disease to healthy people. Mothers feared that if their children cried too much, their red eyes would be mistaken for a symptom of the disease and the whole family would be sent home. Those immigrants suspected of some physical disability had initials chalked on their coats. I remembered the photographs I'd seen of people standing, dumbstruck and innocent as cattle, with their manifest numbers hung around their necks and initials marked in chalk upon their coats: “E” for eye trouble, “K” for hernia, “L” for lameness, “X” for mental defects, “H” for heart disease.I thought of my grandparents as I stood in the room; my seventeen-year-old grandmother, coming alone from Ireland in 1896, vouched for by a stranger who had found her a place as a domestic servant to some Irish who had done well. I tried to imagine the assault it all must have been for her; I've been to her hometown, a collection of farms with a main street—smaller than the athletic field of my local public school. She must have watched the New York skyline as the first- and second-class passengers were whisked off the gangplank with the most cursory of inspections while she was made to board a ferry to the new immigration center.What could she have made of it—this buff-painted wooden structure with its towers and its blue slate roof, a place Harper's Weekly described as “a latter-day watering place hotel”? It would have been the first time she'd have heard people speaking some thing other than English. She would have mingled with people carrying baskets on their heads and eating foods unlike any she had ever seen—dark-eyed people, like the Sicilian she would marry ten years later, who came over with his family, responsible even then for his mother and sister. I don't know what they thought, my grandparents, for they were not expansive people, nor romantic; they didn't like to think of what they called “the hard times,” and their trip across the ocean was the single adventurous ac t of lives devoted after landing to security, respectability, and fitting in.What is the potency of Ellis Island for someone like me—an American, obviously, but one who has always felt that the country really belonged to the early settlers, that, as J. F. Powers wrote in “MorteD'Urban,” it had been “handed down to them by the Pilgrims, George Washington and others, and that they were taking a risk in letting you live in it.” I have never been the victim of overt discrimination; nothing I have wanted has be en denied me because of the accidents of blood. But I suppose it is part of being an American to be engaged in a somewhat tiresome but always self-absorbingprocess of national definition. And in this process, I have found in traveling to Ellis Island an important piece of evidence that could remind me I was right to feel my differentness. Something had happened to my people on that island, a result of the eternal wrongheadedness of American protectionism and the predictabilities of simple greed. I came to the island, too, so I could tell the ghosts that I was one of them, and that I honored them—their stoicism, and their innocence, the fear that turned them inward, and their pride. I wanted to tell them that I liked them better than the Americans who made them pass through the Great Hall and stole their names and chalked their weaknesses in public on their clothing. And to tell the ghosts what I have always thought: that American history was a very classy party that was not much fun until they arrived, brought the good food, turned up the music, and taught everyone to dance.一次我一个人坐在Bloomsbury的一家旅馆里吃早餐时,一个有着强制性舔嘴唇习惯的俄国人问是否能和我一起吃。

英语泛读教程3第三册课文翻译Unit10

英语泛读教程3第三册课文翻译Unit10

UNIT10诚信原则罗伯特·L·舒克你有多少次违背过自己的承诺?有多少次为别人没兑现其承诺而失望?读一读下面这篇文章,你就会更好地领会什么是诚信原则,以及为什么要珍视和遵循它。

现在我们来讨论“诚信原则”:做你说过要做的任何事情。

尽管这条原则很简单,也很合理,然而大部分人却不遵守它。

一个说到做到的人是出类拔萃,难得一见的人。

我们肯定都遇到过这种情况:别人“答应”我们做一件事情,结果我们得到的只是失望。

我们都曾在某个时候因为别人没兑现承诺感到到沮丧,“我的支票还没有寄到。

”有多少次你因为裁缝没能在约定的日期把你的西服或礼服改好而失望?或许一位电脑推销员曾向你“保证”在这个月25日将Model7000 型电脑送上门,但你直到两星期后才收到它。

还记得那个承包商信誓旦旦地说你的游泳池完工将会不超过6月10日,但你直到9月2日才能第一次下池游泳?还有那次你得到承诺说你要的新车会在那个月1日送到,但过了将近四个星期后你才收到?我们都曾经受过这种失望,面对别人的失言而难过万分。

不能实现承诺是个失败的形象,你要像躲避瘟疫一样躲避它。

德怀特·奈特是镇上一家主要的法律公司的律师,聪明能干,但他是一个不遵守诚信原则的典型。

尽管作为一位公司律师他有出色的能力,但他常常不能在约定的最后时刻履约,使他靠“拿出好成果”的能力建立的信誉损失殆尽。

“当然,肯定了,”德怀特会对他的客户说,“到星期三我会将合同书最后一稿起草好的。

我绝对看不出有什么会延迟的原因。

你什么时候要?早上10点钟左右行吗?”考虑到德怀特以往的工作记录,你最好还是在派秘书去拿合同书之前给他打个电话。

情况往往是,你拨通了电话,他的接待员会说,“哦,奈特先生开会直到中午。

他午饭回来后给你去电话好吗?”到这一天结束时还没有听到他的消息,你要在离开办公室之前再给他打个电话,然而还是找不到他。

到星期四,就是约定日期的次日,他整个一天都躲着你!到星期五,你已十分恼火,当他总算让你把电话接通时,他低声下气地咕哝道,“你知道,合同书实在是比第一眼看上去难弄得多。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Lesson10Global Village-Utopia Revisited?
Put the Chinese in the parentheses into English.
1)There is a(an)_______________(蛋形的游泳池)in the luxury hotel.
2)She has prayed to God that her family may be reunited and now it is:_________________(她
的祈祷应验了).
3)A group of passers-by______________(袖手旁观)as the old man lay on the ground bleeding.
4)As the pace of life in today’s world grows ever faster,many people______________________ (似乎永远在流动).
5)Tom called the police as_____________________(有一辆坏了的车挡住了他的汽车).
6)He doesn’t want a career.________________________(只是随波逐流).
7)I can’t come on Sunday,because____________________(我已经答应了别人).
8)His new novel came out last month,but it was__________(被批评得体无完肤)by the critics.
9)This new play______________________(完全脱离了生活).The playwright does not deal with the real life and the real needs of the people.
10)She did not__________________________(放弃自己的工作和朋友)when she got married. This proved greatly valuable after her divorce.
Key
1)egg-shaped swimming-pool2)her prayer has been answered3)looked on4)seems forever on the move5)a wretched car was in the way of his own car6)He’s just drifting7) I’m already committed8)torn apart/to pieces9)is totally divorced from life10)give up her job and friends。

相关文档
最新文档