美国人的口头禅

合集下载

美国人的口头禅

美国人的口头禅

1、为什么当老美说,"You bet." 的时候,就代表你说的一点也没错的意思呢?因为bet 是下赌注的意思,所以"You bet." 就是指,"You can bet money on that." (你可以把钱下注在上面),言下之意,就是说这件事百分之百正确。

例如别人问你,"Is this is the way to High Tower Museum?" (这是往High Tower 博物馆的路吗?) 你就可以回答说,"You bet." (一点也没错)有时候为了加强语气,连小屁屁(ass) 都可以拿来当赌注喔!用来表示这件事是百分之两百地正确。

例如电视影集"Friends" 里面,Monica 有一次就说了一句让我至今都印象深刻的话,"You bet your ass I'm going to fire you." (你完完全全正确,我非把你开除不可。

) 当然如果不是在跟人家吵架时我们最好还是不要拿小屁屁来当赌注吧!2. There you go.就这样了。

"There you go." 是老美希望结束一段对话时,很自然会脱口而出的一句话,特别是在完成某项交易的时候。

像是你去买一样东西,当你付完钱之后店员会说,"There you go." 或"That's it." 就表示交易已经完成,你可以滚了。

另外像是电台的点歌节目DJ 在播放音乐之前都会说,"There you go." 表示你要的音乐我找到了,现在要开始播放你所点的歌曲了。

有时候你提醒别人讲话别讲太久也是用"There you go." 例如有一次班上同学交报告给教授,结果教授还跟他讲东讲西的,那老美也不客气,就说,"Well, I just came by to give you my report, so, there you go!" 这时教授就知道他不想再讲下去了,如果再讲下去自己就太不识相了。

美国人生活中最常用18句口头禅

美国人生活中最常用18句口头禅

美国人生活中最常用18句口头禅雏鹰文化培训中心 顺德碧桂园业主论坛 我们为大家精选了美国人在生活中最常用的18句口头禅。

轻松掌握了这18句英语口头禅有助于我们有美国人交流!1. I've been dying to meet you. 我非常非常想见到你2. Every time I see you, you leave me out in the cold.每次我见到你,你都不睬我3. I only have eyes for you. 我只在意你4. You don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物5. If you don't want to lose me, you'd better lay it on the line.如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧6. Tell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听7. If the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧8. I have no direction, I just get wherever the wind blows.我没有方向,只是随风到处飘9. You are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火10. I'm a man of my word. 我是个讲信用的人11. Just cool your heels! 好了,安静会儿吧12. Save your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听13. Really?? You are so bad! 真的吗?你真棒!!14. I’m not myself. 我感觉不好。

15. Don’t bother me. 别烦我。

美国人的口头禅精选

美国人的口头禅精选

美国人的口头禅精选Go on.不要这个样子啦!原句:Don't be like that.It's all Greek to me.我全不懂。

原句:I don't understand.I've had it.糟了(吃饱了)。

原句:I've had enough.I'm hard up.我经济很困难。

原句:I don't have money.He's having a hard time.他的处境不好。

原句:He's in trouble.Do to hell!滚蛋!原句: Go away.It's a hit.这件事很受人欢迎。

原句:It's very popular.He's in hot water.他在水深火热中。

原句: He is in deep trouble.So, you finally broke the ice.你终于打破了僵局。

原句:So,you finally broke through.What's in it for me?我有什么好处?原句: What's my share?He is in a jam.他可糟了。

原句: He is in great trouble.Don't jump on me.不要跟我发火。

原句: Don't be angry at me.It's a lot of junks.这都是一些鬼东西。

原句: It's a lot of garbage.I got a big kick out of it.这件事真令我开心。

原句: It makes me laugh.What the kick back for me?我有回扣拿吗?原句: What's my cut under the table?He kicked the bucket.他已经归天。

27句美国人最常用口头禅,背完英语棒棒棒哒!

27句美国人最常用口头禅,背完英语棒棒棒哒!

27句美国⼈最常⽤⼝头禅,背完英语棒棒棒哒!27句英语⼝头禅1. Whatever.随便!2. I don't know.我不知道。

3. You got a problem?你有病啊!4. This is so meant to be!这就是天意!5. Really?真的假的?6. What is the fuss?吵什么?7. Still up?还没睡呀?8. It doesn't make any difference.没关系。

9. He can't come to the phonenow.他现在不能接电话。

10. I apologize on behalf of him.我替他道歉。

11. Don't take ill of me.别⽣我⽓。

12. Why are you so sure?怎么这样肯定?13. Is that so?是这样吗?14. Right over there.就在那⾥。

15. That rings a bell.听起来⽿熟。

16. I am the one wearing pants in the house.我当家。

17. Good for you!好得很!18. Help me out.帮帮我。

19. Let's bag it.先把它搁⼀边。

20. Talk truly.有话直说。

21. That is a boy!太好了,好极了!22. My hands are full right now.我现在很忙。

23. Don't make up a story.不要捏造事实。

24. Absence makes the heart grow fonder.⼩别胜新婚。

25. Get an eyeful.看个够。

26. Shoot the breeze.闲谈。

27. Tell me when!随时奉陪!。

美国人最常用的口头禅

美国人最常用的口头禅

美国人最常用的口头禅1. He is a nice person, you know, everybody likes him.他是一个好人, (对吧!), 大家都喜欢他.You know 这个词大概可以算是美国口头禅排行榜的第一名了, 有许多老美常会不自觉的在句子中插入, "you know" 来转折语句气, 但这跟你知不知道其实一点关系也没有, 它反而有点像是中文口头禅里的「对吧」所以就算你不知道他说的这件事, 他还是会说, "you know." 这种字偶尔用在句子中还无伤大雅, 可是要是太常用了, 反而会让听话的人分心, 抓不到你讲话的重点.另外有时候一连串的 "You know.." 也代表你想要描述一件事情, 但一时之间讲不清楚, 但对方大概也知道你在讲也什么东西, 例如, "The capital of Cuba is, you know. you know." (古巴的首都在... [我一时想不太起来]但那个你知道什么地方的地方)2. Look, the fact is I don't like him at all..我跟你说喔! 事实上我一点也不喜欢他.老美在跟别人讲话之前, 特别是说一些比较认真的事情时, 都会加上, "Look." 这个字, 它的意思原来是"看著"的意思, 但其实它指的是"我告诉你喔!" 或是"我跟你说喔!" 由于 "Look." 是一种惯用法, 所以这里如果你把 "Look." 说成 "Listen." 也对, 但如果你仔细统计一下的话, 说 "Look." 的人肯定是比说 "Listen." 的人要来的多.3. I was just like, "Hey! Don't even think of parking here."我就这样说, "喂! 你想都别想把车给停在这."我每天坐校车去上学, 都会习惯听车上的老美在讲什么. 结果我发现有一句话出现的频率特别高, 那就是 "I was just like...." 原来老美在叙述某人说过了某句话时, 他们不会说, "I said..." 或是 "He said..." 而会说, "I was just like." 和 "He was just like." 当然也不一定指说过的话, 指你当时的想法也可以, 例如你曾经想, "完了, 我的车被吊走了." 那就可以说, "I was just like; No way, my car was towed."像这样的说法书本上不易学到, 但却是真正在美国非常流行的说法, 不论是在日常生活中或是在电视电影上都可以常听到, 你觉得该不该学起来呢?4. You have to keep the secret for me; you know what I'm saying?你必须帮我保守这个秘密, 你懂我在说什么吧!You know what I'm saying 原来是一句问句, "Do you know what I'm saying?" 但是老美口头上都直接把 "You know what I'm saying?" 尾音上扬就成了问句. 这句话原是用来确定别人到底有没有听懂自己在讲什么, 或是用在种心照不宣的情况. 例如, "I spent my entire day with her. You know what I'm saying?" (我花了一整天的时间跟她在一起, 你知道发生了什么事吧! 大家心照不宣. ) 但很多人讲得太习惯之后就变成一句口头禅了.5. All right, I got to go.好吧! 我必须走了.All right 的意思大概没有人不知道的吧! 但是它有一种口语上的用法不知道各位知不知道, 就是当你要结束一段对话时, 就可以说 All right 来结束它. 例如你问别人一个问题, 别人也回答你了, 这时你让怎么接话? 我想很多人只会说, "Thanks." 其实比较口语的讲法应该是, "All right, thanks." 有点像是中文里, "好吧, 就这样吧!" 的味道. 同理, 当你讲电话讲到不想讲了, 就可以说, "All right, I have to hit a shower." (好吧, 我必须去洗澡了.) 或是两人会面结束要说再见前, 就可以说, "All right, I got to go."6. Did you see her new car? It was so cool!你看到她的新车了吗? 真是好酷啊.老美最喜欢用来称赞别人的形容词有二个, 一个就是 cool, 另一个是 awesome. 这两个字相信很多人都不陌生. 不过要怎么念才会听来比较有美国味呢? 我注意到当老美在念 so cool 这两个字时, so 要特别拉得长长的, 听起来有点像是, "It was soooooo cool." 这样子就没错了! 至于 awesome 则比较没什么特别之处, 不过一般人习惯就只说 "Awesome." 一个字, 而比较不会说, "It's awesome."10. Whatever!随便.Whatever 在口语上的意思就是 "随便, 无所谓" 例如别人问你, "Do you like apple or banana?" (你喜欢苹果还是香蕉?) 要是你并没有什么特别嗜好的话, 就可以说, "Whatever!" 不过这句话使用上要小心, 因为有一次我去速食店点餐, 店员问我要什么附餐 (side dishes)? 我答, "Whatever." 他就楞在那里不知如何是好. 其实自己后来想想也蛮好笑的, 真的难为了这位可怜的店员? 他怎么会知道我喜欢吃什么? 如果你这时要强调真的什么都可以的话, 还可以用一个字, "Whatsoever." 来表示你真的无所谓. 但请不要说成 "I don't care." 这样子听来是很不礼貌的.有时候 Whatever 放在句尾也有 Who cares? 的意思. 例如老美会说, "Itotally have no idea how to file my tax return, whatever." (我完全不知道该怎么报税, 唉, 随便啦.) 最后那个 whatever 是老美在讲话时很喜欢加的, 就是随便, 反正我也不担心的意思.)。

美国人最爱说的几句口头禅

美国人最爱说的几句口头禅

Not so bad. 不错。 No way! 不可能! Don‘t flatter me. 过奖了。 Your are welcome. 你太客气了 I don't care. 我不在乎。
LOVE STORY singer:taylor swift

We were both young when I first saw you I closed my eyes and the flashback starts I'm standing there On a balcony in summer air See the lights, see the party, the ball gowns I see you make your way through the crowd And say hello Little did I know
Everday English
美国人最爱说的几句口头禅


A thousand times no! 绝对办不到! (注意这个thousand) Don‘t mention it. 没关系,别客气。 Who knows! 天晓得! It is not a big deal! 没什么了不起! How come… 怎么回事,怎么搞的。 (很常用, 可以用在发牢骚、抱怨、意外等语境) Easy does it. 慢慢来。

Marry me, Juliet, you'll never have to be alone I love you and that's all I really know I talked to your dad Go pick out a white dress It's a love story Baby, just say yes Oh oh oh Oh oh oh oh 'Cause we were both young when I first saw you

老美口头禅

老美口头禅

1."You bet." 你说的一点也没错"You bet your ass小屁屁 I'm going to fire you." (你完完全全正确,我非把你开除不可。

)PS:如果不是在跟人家吵架时我们最好还是不要拿小屁屁来当赌注2. There you go. 就这样了。

希望结束一段对话时,很自然会脱口而出的一句话,特别是在完成某项交易的时候。

鼓励别人有好的表现,常在球场上听到教练对表现不错的球员大叫,"There you go.3. Here you go. 干的好。

指的是一件事情还在进行之中,而 "There you go." 则是事情已经结束. 例如店员正把你买的东西交付给你,他会说,"Here you go." 而不是 "There you go." 反之,如果东西己经到了你手上,则他会说的是,"There you go." 鼓励别人也有。

4. Oh! My God! "Oh! My godness!" "Oh! My!" 或是加强的用法,"Oh! My! My!"喔!我的老天"Oh! My! Did she slam the door?" (我的老天,她有摔门吗?) 5. Oh! Boy! "Oh! Man!"天啊!(不论跟男生或女生都可以说,甚至自言自语的也可以说)如果是女生的话,还可以说,"Oh! Dear!" 6. Holy cow! 不会吧!(哇赛)!(圣牛) 和 "Holy shit!" (圣便便) 二个,当然后者是蛮不雅的。

7. Kind of/ Sort of 是有那么一点,(还好啦!) 但不是很强烈。

美国人最爱的18句英语口头禅,5分钟学会立马和老外飙英语耍酷!

美国人最爱的18句英语口头禅,5分钟学会立马和老外飙英语耍酷!

美国人最爱的18句英语口头禅,5分钟学会立马和老外飙英语耍酷!1. I'm not myself. 我感觉不好。

2. Don't bother me. 别烦我。

3. Don't hog mg girlfriend. 别缠着我女朋友。

4. I will treat you! 我请客。

5. What are you in the mood for? 你想吃什么?6. Tell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听。

7. If the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧。

8. I have no direction, I just get wherever the wind blows.我没有方向,只是随风到处飘。

9. You are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火。

10. I'm a man of my word. 我是个讲信用的人。

11. Just cool your heels! 好了,安静会儿吧12. Save your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听。

13. Really? You are so bad! 真的吗?你真棒!!14. I've been dying to meet you. 我非常非常想见到你。

15. Every time I see you, you leave me out in the cold.每次我见到你,你都不睬我。

16. I only have eyes for you. 我只在意你。

17. You don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物。

18. If you don't want to lose me, you'd better lay it on the line.如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧。

50句美国人最喜欢的口头禅

50句美国人最喜欢的口头禅

50句美国人最喜欢的口头禅看过美剧的同学都知道,美国最喜欢说一些口头禅,小编帮大家收集了美国人最常用的的口头禅,这样在看美剧的时候就不会一头雾水了。

1.Absolutely!——毫无疑问!2.Adorable!——可爱极了!3.Amazing!——太神奇了!4.Anytime!——随时吩咐!5.Almost!——差不多了!6.Awful!——好可怕啊!7.Allow me!——让我来!8.Baloney!——胡扯!荒谬!9.Bingo!——中了!10.Boring!——真无聊!11.Bravo!——太棒了!12.Bullshit!——胡说!13.Correct!——对的!14.Crazy!——疯了!15.Damn!——该死的!16.Deal!——一言为定!17.Definitely!——当然!18.Disgusting!——好恶心啊!19.Drat!——讨厌!20.Exactly!——完全正确!21.Faint!——我倒!22.Fantastic!——妙极了!23.Fifty-fifty!——一半对一半!24.Fresh!——好有型!帅极了!25.Gorgeous!——美极了!26.Great!——太好了!27.Hopefully!——希望如此!28.Horrible!——好可怕!29.Hot!——好辣!30.Hurray!/Hurrah!——万岁!31.Imagine!——想想看!32.Impossible!——不可能吧!33.Impressive!——很感人,永生难忘!34.Incredible!——不可思议!35.Indeed?——真的?36.Listen!——听着!37.Lousy!——差劲!38.Now!——现在就做!39.Objection!——我抗议!40.Outrageous!——不得了!41.Perfect!——很完美!42.Please!——拜托了!43.Probably!——很可能!44.Rats!——差劲!45.Relax!——放轻松!46.Right!——对的!47.Satisfied?——满意了吗?48.So so!——马马虎虎!49.Still?——仍是这样?50.Stingy!——小气鬼!50句美国人最喜欢的口头禅将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印推荐度:点击下载文档文档为doc格式。

美国佬最爱炫的66句英语口头禅

美国佬最爱炫的66句英语口头禅
B: That sucks.
B: 真逊!
"suck" 是「差劲」的意思。 "That movie sucks." 是「那部电影真是糟透了」的意思。
倒霉东西当然就是sucker...你可以说 these files are a mess! it is gonna
是 Your, Z 就是 Zipper 啰!
4. Hit the road. 上路了
A: Do you want to come in for some tea?
A: 你要不要进来喝个茶呢?
B: No. I'm running late. I really need to hit the road.
7. suck 差劲 ; 糟透了
A: Guess what? We've just now missed the bus, and the next
one won't come for another 45 minutes.
A: 知道吗? 我们刚好错过公车了; 下一班(车)还要四十五分钟才会来。
B: 我以为你才刚睡醒。爱睡虫。
漫画里的人睡觉, 不是都画"Z,Z,Z..."来表示吗? 这里的 "catch some Zs" 就是这样来的。"I
have to catch some Zs." 也可以说"I have to take a nap." 或 "I need

美国佬爱说的66句口头禅

美国佬爱说的66句口头禅

11. Shoot! 说吧!
A: I've got a question for you.
A: 我想请问你一个问题。
B: Shoot!
B: 说吧!
"Shoot!" 除了当“说吧!”外, 很多女孩子也用它来代替 "Shit!", 因为觉得后者听起来不雅。
12. Give it a shot! 试试看!
"XYZ" 是 "Check your zipper." 的意思。在美国, 填表选项时多用打“X”来表示(台湾则用打勾表示)。这个选项的动作就叫"Check", 也就是这里的XYZ 的 X所代表的。Y 是 Your, Z 就是 Zipper 啰!
4. Hit the road. 上路了
B: 嗯, 交错了朋友就是这样啊!
"hang out" 是和朋友一起做一些事。看电影、逛街、聊天都算。也不限指异性朋友。
注: 你可以问你的朋友, Hey, what did you guys do this weekend. 你的朋友可以说, well, nothing special. we just hung out. 这个意思就是, 也没干什么, 就是呆着.
B: 那么下次学会把门锁起来吧!
"dump" 是“丢掉”的意思, “丢”什么不必我解释了吧?
“我要上厕所”(大小号都一样) 可以说 "I need to use the restroom." 或简单地说 "I need to go."。
注: dump也有垃圾堆的意思. 你可以说, I can't believe you actually live here! It is a dump! --你住的地方真烂. 但是, take a dump是一种比较粗俗的说法, 一般男性多用. 通常大家会说 #1 或者 #2, 跟我们的说法一样.

地道口语:美国人挂在嘴边的20个口头禅

地道口语:美国人挂在嘴边的20个口头禅

地道口语:美国人挂在嘴边的20个口头禅1、真是稀客。

You are really a rare visitor。

2、你说的头头是道。

What you said sounded reasonable。

3、我真是反应迟钝。

I am really slow-minded。

4、你把我给搞糊涂了。

You made me confused。

5、罪有应得。

You deserved it。

6、已经无法挽救了。

There is no way out。

7、别跟自己过不去。

Don't give yourself too much pressure。

8、你有话直说吧。

Just say it。

9、这可不是三言两语的事。

It's not easy to explain in several words。

10、天塌下来有我呢。

Nothing serious. It’s up to me。

11、车到山前必有路。

You will find a way。

12、破财免灾嘛。

Lose money just to avoid misfortune。

13、成事不足,败事有余。

Never make, but always break。

14、别在这挖苦我了。

Don't make jokes about me。

15、英雄所见略同。

Great minds think alike。

16、让你破费了。

Thank you for inviting me。

17、有点不怎么对劲儿。

There's something wrong here。

18、太阳从西边出来了。

It never happens to you。

19、恭敬不如从命。

I had better follow your advice。

20、你可别小看我。

Don't look down upon on me。

美国人每天挂在嘴边的话

美国人每天挂在嘴边的话

美国人每天挂在嘴边的话美国人每天挂在嘴边的话1. Go break a leg. 跌断腿吧! (祝你好运)老美真是莫名其妙, 祝人跌断腿就是祝你好运的意思. 这种说法是通常是对要上台表演的人说的, 比如像我上次要做 presentation, 就有一个老美跟我说, "Go break a leg." 这是一种蛮有趣的说法. 下次各位不妨找会说中文的老外, 用中文跟他说, "祝你跌断腿吧!" 看他们知不知道你是祝他好运. 题外话, 有次跟一个德国佬聊天, 他说他们德语中也有类似的用法, 不过更狠, 德语中是说, "Go break your leg and neck." 呵. 连脖子都跌断了, 还能活吗?2. I put my foot in my mouth. 我说错话了.这就是当你说了不该说的话时, 突然发觉你说错话了, 就会这么说. 有一次我跟老美在聊天, 他跟我说某某人是Jerk , 想不到他一回头, 那人就在我们旁边. 他就很快说了一句, "I put my foot in my mouth." 话说我刚学会这句, "I put my foot in my mouth." 后, 我就一直想自己来用看看, 结果呢? 我居然说成了, "I put my foot in your mouth." 结果那个老美笑得合不拢嘴, 他说, "What did you say? You want to put your foot in my mouth?" 真是画虎不成反类犬啊.3. I know what you meant when you were talking about school. 我能够了解你所说学校的事情.这是一个很好用的句型, 值的你学起来, 当别人跟你说话时, 就算听不懂也要赶快说这一句, 这样人家就会很高兴. 这句话就像是我们常说的, 嗯, 我想我能够了解你的感受, 或是我能够体会你的心情之类的, 例如你可说, I know what you meant when you were talking about your feelings.4. The thunder storm took its tolls on human lives. 暴风雨造成了人命的损失.Toll 就是指收费的意思, 像是高速公路上的收费站就是叫Toll station. Take its toll 是一个片语, 在电视新闻上常听到. 字面上是说对某样东西收费, 其实指的.就是造成某些东西的损失, on 后面接的名词就是指损失的东西. 最近美国是龙卷风跟暴风雨的季节, 所以新闻上常可以听到播报员这么说, "The thunder strom took its tolls on human lives."5. May I cut in? 我可以插一脚吗?要是你看到别人在做一件事而想插一脚的话, 就可以问别人, "May I cut in?" 还有像是插队也是用 cut 这个动词. 例如有人在排队时插队, 你就可以说, "I am sorry. You cut the line." 所以为了避免这种尴尬的场面, 不确定人家是不是在排队时, 最好是先问一声, "Are you in the line?"6. Do you go through your shoes? 你的鞋子消耗的很快吗?Go through 的用法很多, 像教授常常会说, "Let's go through the chapter real quick." 就是说让我们很快把这章浏览一遍. go through your shoes 在这里意思是换鞋子换的很快, 比如说运动员可能二个月就要换一双鞋, 那我们就可以说 go through your shoes. 所以东西消耗的很快, 就可以用到 go through. 或是把某件事很快地完成也用 go through. 例如有一次听老美说, "You can go through your master degree in one year and on your way home." 这句话就是说, 你可以在短短的一年内完成你的硕士学位, 然后拜拜走人.另外 go through 也可以当作翻找东西的意思, 例如不要乱翻我的东西, 在英文就是 "Don't go through my stuffs."7. English is my Achilles heel. 英文是我的罩门.Achilles heel 的典故来自希腊神话, Achilles 是一名勇士, 他妈妈Thetis 在 Achilles 还是婴儿的时候, 就天天把他全身浸泡在 the river of Promise (守誓河), 求得圣河的祝福, 以换来刀枪不入. 但由于他妈妈抓著他的足踝, 把他(倒吊状) 浸下去, 所以足踝(heel) 这部份没浸到, 所以heel 就成了他的罩门. 然后在特洛依战争时,因为他有圣河的祝福, 武器伤不了他, 所以他对所有攻击都不在乎, 但没想到被 Paris 一箭射到他的足踝,就当场KO. 所以后人拿Achilles heel来比喻罩门, 致命伤.罩门另外还有一种讲法, 叫waterloo, 例如"English is my waterloo." 但我请教过老美, waterloo 这样的用法远不及Achilles heel 来的普遍.8. Take a wild guess. 随便猜吧.Wild 在这里就是指没有范围, 所以 wild guess 就是随便乱猜的意思. 中文里的 "随便" 蛮难翻成英文的, 在不同的句子里会有不同的翻法, 但是在"随便猜" 这样的句子里"随便"就是翻成 wild. 像这种句子最好能整句把它背下来.Wild 这个字蛮有趣的, 很多老中都不太会用, 除了take a wild guess 之外, 有时老美会说, "That's the call of the wild." 什么意思呢? 这就是指一个人在那里大呼小叫, 哭爹喊娘的叫声.9. It was worth a shot. 那值得一试.Shot 的意思有很多, 比方说打针也可以是 shot, 或是照像也可以说是 shot. 还有就是投篮也叫 shot. 像我有一次看老美打篮球, 有人投了一个漂亮的三分空心, 其他人就说, Nice shot! 所以 shot 原指投篮的意思, 引申为著投投看,去尝试看看的意思. 所以如果你要鼓励别人去试一试, 你就可以说, "Come on, give it a shot!" 或是要别人尽全力去试, 就是 give your best shot. 记得在 South Park 这部电影中, 有一个老师就对那群满口脏话的小孩说, "Come on, give your best shot!"10. I am gung-ho about my dating. 我对我的约会感到兴奋.Gung-ho 这个字读音听来有点像是中文的"刚好"的味道, 它的意思是你对某件事物感到很兴奋, 到了有点无法控制自己的地步. 像是有一次有个老美要上台报告, 他就跟另一个老美说, I am gung-ho about my presentation.据老美说gung-ho 这个字是从中文里演变过去的, 但是我到目前为止还想不出来gung-ho 到底是哪一个汉字转变过去的, 难不成是"刚好" ? 应该不会吧!。

20句美国人最常用口头禅

20句美国人最常用口头禅

1、You bet.为什么当老美说,"You bet." 的时候,就代表你说的一点也没错的意思呢?因为bet 是下赌注的意思,所以"You bet." 就是指,"You can bet money on that." (你可以把钱下注在上面),言下之意,就是说这件事百分之百正确。

例如别人问你,"Is this is the way to High Tower Museum?" (这是往High Tower 博物馆的路吗?) 你就可以回答说,"You bet." (一点也没错)有时候为了加强语气,连小屁屁(ass) 都可以拿来当赌注喔!用来表示这件事是百分之两百地正确。

例如电视影集"Friends" 里面,Monica 有一次就说了一句让我至今都印象深刻的话,"You bet your ass I'm going to fire you." (你完完全全正确,我非把你开除不可。

) 当然如果不是在跟人家吵架时我们最好还是不要拿小屁屁来当赌注吧!2. There you go.就这样了。

"There you go." 是老美希望结束一段对话时,很自然会脱口而出的一句话,特别是在完成某项交易的时候。

像是你去买一样东西,当你付完钱之后店员会说,"There you go." 或"That's it." 就表示交易已经完成,你可以滚了。

另外像是电台的点歌节目DJ 在播放音乐之前都会说,"There you go." 表示你要的音乐我找到了,现在要开始播放你所点的歌曲了。

有时候你提醒别人讲话别讲太久也是用"There you go." 例如有一次班上同学交报告给教授,结果教授还跟他讲东讲西的,那老美也不客气,就说,"Well, I just came by to give you my report, so, there you go!" 这时教授就知道他不想再讲下去了,如果再讲下去自己就太不识相了。

美国人嘴边的口语大盘点

美国人嘴边的口语大盘点
What if I go for you? 我替你去怎么样?
Who wants? 谁稀罕?
Follow my nose. 凭直觉做某事。
Cheap skate 小气鬼!
Come seat here. 来这边坐。
Dinner is on me. 晚饭我请。
You ask for it 活该!
You dont say so. 未必吧,不至于这样吧。
Dont get me wrong. 别误会我。You bet 一定,当然!
Its up to you. 由你决定。
The line is engaged. 占线。
My hands are full right now. 我现在很忙。
Im not it a good mood. 没有心情(做某事)。
He is a fast talker. 他是个吹牛大王。
Daring 亲爱的!
She is still mad at me. 她还在生我的气。
Ill get even with him one day. 我总有一天跟他扯平
None of you keyhole. 不准偷看。
You dont seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。
Do you have any money on you? 你身上带钱了吗?
What is your major? 你学什么专业?
万岁老外最常说的二十個钻石级句子
1.After you. 你先请
2、Don’t take it to heart. 别往心里去,别因此而费神
3、We’d better be off。我们该走了

美国人最爱用的N句个性口头禅

美国人最爱用的N句个性口头禅

美国人最爱用的N句个性口头禅从口头语看个性,口头语可以反映出一个人的性格。

由此,你可以加深对说话者的了解。

绝对经典,选两句作为你的个性口头禅吧。

Thousand times no! 绝对办不到!Easy does it. 慢慢来。

Don't push me. 别逼我。

Have a good of it.玩的很高兴。

What is the fuss?吵什么?Still up?还没睡呀?It doesn't make any differences. 没关系。

Don't let me down. 别让我失望。

God works. 上帝的安排。

Don't take ill of me. 别生我气Does it serve your purpose?对你有用吗?Don't flatter me. 过奖了。

Big mouth! 多嘴驴!Sure thing! 当然!Don't over do it. 别太过分了。

Can you dig it?你搞明白了吗?You want a bet?你想打赌吗?What if I go for you?我替你去怎么样Who wants?谁稀罕?Follow my nose. 凭直觉做某事【生活口语】1.I'm out of work. 我失业了。

2. We should think twice about it. 我们得仔细考虑下。

3. The hell you say! 废话!胡扯!我不信你的话!4. She's sexy as hell. 她非常性感。

5. Money is no object. 钱不是问题(有足够的钱,不差钱)6. It was not my place to criticize you.我没有资格指责你。

7. You're gonna pay the price. 你会付出代价的。

美国人最爱说的几句口头禅

美国人最爱说的几句口头禅
10
Oh oh I got tired of waiting Wondering if you were ever coming around My faith in you is fading When I met you on the outskirts of town And I said Romeo, save me I've been feeling so alone I keep waiting for you, but you never come Is this in my head I don't know what to think He knelt to the ground and pulled out a ring And said
9
Romeo, take me somewhere we can be alone I'll be waiting, all there's left to do is run You'll be the prince and I'll be the princess It's a love story Baby, just say yes Romeo, save me They try to tell me how I feel This love is difficult, but it's real Don't be afraid, we'll make it out of this mess It's a love story Baby, just say yes
11
Marry me, Juliet, you'll never have to be alone I love you and that's all I really know I talked to your dad Go pick out a white dress It's a love story Baby, just say yes Oh oh oh Oh oh oh oh 'Cause we were both young when I first saw you

美国人常用口头禅

美国人常用口头禅

美国人常用口头禅去美国留学,先跟着一起来了解下他们日常生活喜欢用的口头禅吧。

Da Bomb指某事很酷。

例:That last episode of Friends was da bomb!As if用来表达不相信某事会发生,对这件事缺乏兴趣。

例:He wants me to go out with him… as if!Whatever用来表达对这个话题一点儿都不感兴趣,想要结束谈话。

例:I don’t want to talk about this anymore,okay… whatever!Tight指某件事物非常棒!例:That new movie was tight,man!Aiiight指某件事还ok,挺cool的。

例:That aiiight,we’re good。

Boo Ya用来表达强烈的成就感!例:I just got a new job… Boo ya!Chillin'用来表达放松的感觉。

例:I’m just sitting by the pool just chillin’,man.Dope指某事很棒或者很有趣。

例:Those Keds are dope,man!Fly指某事很cool,很有趣。

例:That episode of In Living Color was fly,yo!Yo打招呼。

例:Johnny,yo!My Bad!表示对自己犯错的内疚。

例:Awe man,was that your sandwich… my bad!Whoop,there it is表达成就感,尤其是当你完成了某些别人没注意到的事情。

例:Just did my homework for the weekend,whoop,there it is!。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

D 美国人的口头禅
9. It is a shame!
这是一句可以用在许多适当情况的口语(Catch-all phrase),是表示一种轻度的「遗憾」或「同情」(a form of sympathy or regret) 但没有「羞耻」的意思。

例如:
It is a shame that your car got stuck in the snow.(你的汽车陷在雪里,真糟糕。


When I said, "I lost ten dollars from my pocket.",he replied, "It is a shame!"(当我说:「我从口袋里掉了十块钱」,他回答:「真遗憾?」)
至於"What a shame",其实与"it is a shame" 意思相似,也有"It is too bad" 的味道。

例如:What a shame that his son's behavior is so rude.(他儿子的粗鲁行为是令人遗憾的)10. May it ever be thus!
意思是:希望保持现在的情况,不会改变。

(I hope it will not change; may the situation always remain the same.),通常用在喜庆时,也有祝你与现在一样的健康快乐之意。

(I hope you are always as healthy and happy as now.) 例如:
We are wonderful friends; may it ever be thus!(我们是好友,愿永远如此!)
He said to the newly weds, "May it ever be thus!"(他对新婚夫妇说:「愿你们永远这样的恩爱、幸福」)
11. Am I being petty?
意思是:「我是气量小吗?」或「我是心胸狭窄吗?」(narrow-minded) 这是一个人做了或说了某件事情後,唯恐别人批评或指责而自加「反省」的表态。

(或表示谦虚)
这里用verb to be 的现在进行式,表示气量小或心胸窄是「暂时性」的。

而Am I petty? 又是指「经常性」的。

(但是谁又愿意承认自己是经常的气量小,心胸窄呢!所以为了「自尊心」,通常不说"I am petty",只说"I am being petty." 同理:
Am I being over-reactive?(或over sensitive?)(我是反应过火或过份敏感吗?)
Are you being in bad mood?(你情绪不好吗?)都是强调「暂时性」。

否则就不必使用现在进行式(being)
(主词可用任何人称代名词you, we, he, she, they 等,动词可用任何时态。


12. Stay tuned!
这多半是指播音员在收音机或电视上所说的。

意思是:「稍等一下,下面还有」(Stay where you are in the same channel),但也可以表示对一件事情的继续讨论(to keep continuing the same issue)。

(tuned是形容词,原意是调好电台或电视)例如:
Stay tuned, there will be more on this subject tomorrow.(稍等,这个问题明天再谈。


Stay tuned 的等候时间,可长可短,要看情况而定。

然而"wait a moment" 通常是指immediately,时间较短。

例如:
Stay tuned(或wait a moment)I will be right back.(指马上回来)
但是:
We have to stay tuned regarding the name change of our school.(我们必须等待校名的变更)(等待时间较长)
13. You can say that again!
这句话的意思是「我同意你」(I agree with you.)或「你对了」(You are right.)例如:When the professor spoke on human rights, the students responded, "You can say that again!"(当教授谈到人权时;学生回答说:「你说得对!」)
虽然这句话的主词通常只用第二人称单数You,但在某些情况下,也可以用其他人称。

例如:
When we heard Mr. Clinton's speech on tax reduction, my wife turned to me and said, "He can say that again!"(当我们听到柯林顿先生减税的讲演时,内人转头对我说:「他说得对!」)14. Let me sleep on it.
意思是「让我考虑一下」或「让我想想看」(let me think about it.)(这与sleep 没有关系)例如:
Let me sleep on your proposal.(让我考虑你的建议。


When he asked if she wanted to stay with him, she said, "Let me sleep on it."(当他问她要不要留下来,她说:「要想想看」。


在"let me sleep on it." 中,me 可用其他人称代名词(him, her, you, us, them 等),it 有时也用this 或that 代替。

15. Take heart!
意思是「勇敢些」、「不必苦恼」、「振作起来」(be brave; don't worry; don't let things get you down)(多半指感情方面,比较emotional)例如:
Take heart, and the situation will be better.(不必怕,情况会好些。


Take heart, I am sure you will be successful in the future.(振作起来吧,我相信你将来会成功的。


16. Tune him out!
意思是「别听他的」,「不必理会他」(don't listen to him; don't pay attention to him.)例如:
Mr. Lee just talked nonsense; tune him out.(李先生在瞎扯,别听他的。


I am going to tune her out when she begins to speak on the subject.(当她谈及主题时,我不想理会她。


The husband tuned out his wife when he was watching the football game.(老公看足球赛时没有理会太座。


(tune out 有时也可连在一起使用)(在"tune him out" 这句口语里,动词tune 可用任何时态;受词him 也可用其他人称代名词。

)。

相关文档
最新文档