国际贸易合同外贸销售中英文合同7篇

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

国际贸易合同外贸销售中英文合同7篇
篇1
国际贸易合同(International Trade Contract)
甲方(买方):____________(以下简称甲方)
乙方(卖方):____________(以下简称乙方)
鉴于甲、乙双方本着互利共赢的原则,经友好协商,就甲方向乙方购买商品事宜达成如下协议:
一、商品名称、规格型号、数量及价格(Product Description, Specifications, Quantity and Price)
1. 商品名称(Product Name):____________________
2. 规格型号(Specification & Model):______________
3. 数量(Quantity):______________________
4. 单价(Unit Price):______________________
5. 总价(Total Price):______________________
二、付款方式及时间(Payment Term and Time)
1. 甲方应在合同签订后______天内支付乙方总金额的______%作为预付款。

2. 甲方应在收到货物并验收合格后______天内支付剩余款项。

3. 付款方式为:______________________。

三、交货期限与地点(Delivery Time and Place)
1. 乙方应于本合同签订后______天内交货。

2. 交货地点:______________________。

3. 运输方式:______________________。

四、质量保证与索赔(Quality Assurance and Claim)
1. 乙方应保证所销售的商品符合甲方要求,且质量合格。

2. 若因商品质量问题造成甲方损失,乙方应承担相应责任并赔偿甲方损失。

3. 如发生索赔事件,双方应友好协商解决。

五、违约责任(Liability for Breach of Contract)
1. 若甲方未按约定时间支付货款,乙方有权解除本合同并要求甲方承担违约责任。

2. 若乙方未按约定时间交货,应按照未交货物的总价值向甲方支付违约金。

3. 若因不可抗力因素导致合同无法履行,双方均不承担违约责任。

六、法律适用与争议解决(Law Application and Dispute Resolution)
1. 本合同适用中华人民共和国法律。

2. 若双方在合同履行过程中发生争议,应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

篇2
国际贸易合同是在国际贸易过程中买卖双方之间达成的约束双方行为,规定买卖标的物以及相关交易条件的法律文件。

以下是一份国际贸易合同样本,包括中英文对照,以供参考。

国际贸易合同
甲方(卖方):__________________
乙方(买方):__________________
鉴于甲、乙双方同意按照下列条款进行国际贸易销售活动,特订立本合同:
一、商品名称、规格、数量及价格(一)商品名称:____________
(二)规格:按双方确认样为准。

(三)数量:_______ (数量以实际交货为准)。

(四)价格:单价为_______,总价为_______,总价以实际交货数量结算。

具体明细请见附件。

二、交货期限及方式
(一)交货期限:甲方应于本合同签订后_______天内交货。

具体交货日期以乙方发出的订单为准。

(二)交货方式:甲方应按照乙方的要求安排货物的运输方式,确保货物安全及时到达乙方指定地点。

运费由_______方承担。

三、付款方式及期限
(一)付款方式:乙方应按照约定的付款方式进行付款,如电汇、信用证等。

(二)付款期限:乙方应在收到货物后_______天内完成付款。

如因特殊原因需要延期付款,应事先与甲方协商并达成书面协议。

四、质量保证及索赔
(一)甲方应保证所销售的商品符合双方确认的质量标准,不得有假冒、伪劣或其他违规行为。

如因质量问题导致损失,甲方应承担全部责任。

(二)若乙方在收到货物后发现质量问题,应当在_______日内书面通知甲方,并提供相关证据。

甲方在收到通知后应及时处理并承担相应责任。

五、保密协议
双方应对涉及本合同的所有商业信息予以保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。

六、违约责任
如任何一方违反本合同的任何条款,均应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。

七、适用法律及争议解决
(一)本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。

(二)如双方在执行本合同过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

八、其他条款
(一)本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

本合同自双方签字盖章之日起生效。

(二)本合同未尽事宜,可由甲乙双方协商补充协议。

补充协议与本合同具有同等法律效力。

International Trade Contract
Party A (Seller): __________________
Party B (Buyer): __________________
In view of the fact that Party A and Party B agree to conduct international trade sales activities in accordance with the following terms, this contract is hereby concluded:
篇3
国际贸易合同(International Trade Contract)
甲方(买方):__________________
乙方(卖方):__________________
鉴于甲、乙双方同意按照本合同条款进行国际贸易,双方经友好
协商一致,达成如下协议:
一、商品名称、规格、数量及价格
(此处详细列明商品名称、型号、规格、数量及价格等相关信息,并由双方共同确认签字)
二、质量标准与检验方式
(一)乙方应按照国际标准或双方约定的质量标准生产并提供商品。

如有任何质量问题,乙方应承担全部责任。

(二)检验方式:货到甲方指定港口后,甲方有权对商品进行检验。

如检验发现商品存在质量问题,甲方有权要求退货或换货。

三、交货时间与方式
(一)交货时间:乙方应在合同约定的时间内完成生产并交付商品。

具体交货时间根据双方协商确定。

(二)交货方式:乙方应按照甲方的要求,将商品安全送达甲方指定港口。

运输方式及费用由双方协商确定。

四、付款方式及期限
(一)付款方式:双方约定采用电汇、信用证或其他双方同意的支付方式付款。

(二)付款期限:甲方应在收到货物并确认无误后按照合同约定的期限支付货款。

五、保密条款
(一)双方应对本合同内容以及履行过程中了解到的对方商业秘密予以保密,未经对方同意,不得向任何第三方泄露。

(二)本保密条款长期有效,不因合同终止或履行完毕而失效。

六、违约责任与争议解决方式
(一)如因乙方原因导致交货延迟或商品质量问题,乙方应承担违约责任,并赔偿甲方因此遭受的损失。

(二)如因甲方原因导致付款延迟,甲方应按照合同约定支付违约金。

(三)如双方在合同履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地法院提起诉讼。

七、其他条款
(一)本合同自双方签字盖章之日起生效。

合同一式两份,甲乙双方各执一份。

(二)本合同未尽事宜,可由双方另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。

八、适用法律
篇4
国际贸易合同(International Trade Contract)
甲方(买方):___________________
乙方(卖方):___________________
鉴于甲、乙双方同意按照本合同规定的条款进行国际贸易,双方经友好协商一致,达成如下协议:
一、货物描述及规格(Commodity Description and Specifications)
1.(此处省略具体货物描述及规格,根据实际交易商品填写)
二、数量与价格(Quantity and Price)
2.(此处省略具体数量和价格,根据实际交易情况填写)
三、交货条件与方式(Delivery Terms and Conditions)
1. 交货期限:乙方应按照甲方要求的期限准时交货。

2. 交货地点:货物应交付至甲方指定的港口。

3. 运输方式:由乙方负责安排运输,确保货物按时到达。

四、付款方式(Payment Terms)
1. 预付款:甲方需在合同签订后支付乙方一定比例的预付款。

2. 尾款:甲方在收到货物并确认质量无误后,按照约定支付尾款。

3. 支付方式:通过银行转账或其他双方同意的支付方式。

五、质量保证与索赔(Quality Assurance and Claims)
1. 乙方应保证货物质量符合合同约定。

2. 若货物存在质量问题,甲方有权提出索赔。

3. 质量问题产生后,双方应友好协商解决。

六、合同变更与解除(Contract Modification and Termination)
1. 本合同一经签订,双方应严格遵守。

2. 如需变更合同内容,应经双方协商一致。

3. 在特殊情况下,一方有权解除本合同,但应提前通知对方。

七、法律适用与争议解决(Law Applicable and Dispute Resolution)
1. 本合同适用中华人民共和国法律。

2. 如双方在合同履行过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

八、其他条款(Miscellaneous)
1. 本合同为甲乙双方的有效协议,双方应共同遵守。

2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

3. 本合同自双方代表签字盖章之日起生效。

篇5
国际贸易合同(International Trade Contract)
甲方(买方):____________(以下简称甲方)
乙方(卖方):____________(以下简称乙方)
鉴于甲、乙双方本着互利共赢的原则,经友好协商,就甲方向乙
方购买商品事宜达成如下协议:
一、商品信息描述(Product Information)
(详细的商品描述,包括但不限于商品的名称、规格型号、数量、质量、包装等要求)
二、价格条款(Price Terms)
1. 价格:双方约定商品的总价格为____(货币符号及金额),该价格包含商品成本、运输费用等所有相关费用。

除非另有约定,否则不
包括关税等进口税费。

2. 支付条件:甲方在收到货物并通过检验后,按照约定支付货款。

支付方式可采用电汇或其他双方同意的方式。

三、交货条款(Delivery Terms)
1. 交货日期和地点:乙方应按照约定日期和地点交货。

具体日期
和地点在双方书面确认的订单中明确。

2. 运输方式:双方约定采用____运输方式,相关费用由乙方承担。

3. 风险转移:货物毁损或灭失的风险在交货时转移给甲方。

四、品质保证及检验(Quality Assurance and Inspection)
乙方应保证所销售的商品符合约定的质量标准,甲方有权对收到的商品进行检验。

如商品存在质量问题,甲方有权要求退货或要求乙方进行替换。

五、保密条款(Confidentiality)
双方应对涉及本合同的所有商业信息进行保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。

六、违约责任和解决争议(Liability and Dispute Resolution)
1. 违约:如任何一方违反本合同的任何条款,违约方应承担相应的违约责任。

2. 解决争议:对于因执行本合同而引起的任何争议,双方应首先通过友好协商解决。

如协商不成,任何一方均可将争议提交至有管辖权的人民法院诉讼解决。

七、法律适用和管辖(Law Application and Jurisdiction)
本合同适用中华人民共和国法律。

因本合同引起的任何争议,双方同意提交_____(指定地点)的人民法院诉讼解决。

八、其他条款(Miscellaneous)
1. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份。

2. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为____年。

3. 未尽事宜,双方可另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。

4. 本合同的所有修改和补充应以书面形式进行,并经双方签字盖章后生效。

【英文部分】
International Trade Contract
Party A (Buyer): ___________ (hereinafter referred to as Party A)
Party B (Seller): ___________ (hereinafter referred to as Party B)
WHEREAS, Party A and Party B, adhering to the principle of mutual benefit, have entered into the following agreement on the purchase of goods from Party B by Party A through friendly consultation.
I. Product Information
(Detailed description of the product, including but not limited to product name, specifications, quantity, quality, packaging, etc.)
II. Price Terms
1. Price: The total price of the goods agreed by both parties is ____ (currency symbol and amount), which includes all related costs such as product cost and transportation expenses. It does not include import taxes and duties unless otherwise agreed.
2. Payment Terms: Party A shall pay the goods after receiving them and passing the inspection. The payment can be made by wire transfer or other means agreed by both parties.
III. Delivery Terms
1. Delivery Date and Place: Party B shall deliver the goods according to the agreed date and place. The specific date and place are specified in the order confirmed in writing by both parties.
2. Transportation: Both parties agree to use ____ transportation, and the related expenses will be borne by Party B.
3. Risk Transfer: The risk of damage or loss of the goods is transferred to Party A at the time of delivery.
IV. Quality Assurance and Inspection
Party B shall ensure that the goods sold meet the agreed quality standards. Party A has the right to inspect the received goods. If there are quality problems, Party A has the right to return or replace the goods.
V. Confidentiality
Both parties shall keep all business information related to this contract confidential and shall not disclose it to third parties without the other party's consent.
VI. Liability for Breach of Contract and Dispute Resolution
1. Breach of Contract: If any party breaches any term of this contract, the breaching party shall bear corresponding liability for breach of contract.
篇6
国际贸易合同(International Trade Contract)
甲方(买方):____________(以下简称甲方)
乙方(卖方):____________(以下简称乙方)
鉴于甲、乙双方本着互惠互利、平等自愿的原则,经友好协商,就甲方向乙方购买商品事宜达成如下协议:
一、商品名称、规格型号、数量及价格(Commodity Name, Specifications, Models, Quantity and Price)
甲方向乙方购买以下商品:____________(详细列明商品名称、规格型号、数量和价格等)。

二、交货期限和地点(Delivery Time and Place)
乙方应按照甲方要求的时间,将商品准时送达甲方指定的地点。

具体交货期限和地点如下:____________。

三、运输方式和费用承担(Transportation Mode and Cost)
双方同意选择的运输方式为____________。

运输费用由____________承担。

四、付款方式和时间(Payment Term and Time)
甲方应按照以下方式和时间支付货款:____________。

五、质量保证和售后服务(Quality Assurance and After-sales Service)
乙方应保证所销售的商品质量符合相关标准和规定,并提供相应的售后服务。

如因商品质量问题导致的损失,由乙方承担相应责任。

六、违约责任和解决方式(Liability for Breach of Contract and Settlement)
如甲、乙双方中的任何一方违反本合同的任何条款,均应承担违约责任。

对于任何争议,双方应首先友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

七、适用法律和管辖权(Law Applicable and Jurisdiction)
本合同的签订、履行、解释和争议解决均适用中华人民共和国法律。

因本合同引起的任何争议,双方应首先友好协商解决;协商不成的,应向合同签订地人民法院提起诉讼。

八、保密条款(Confidentiality Clause)
双方应对本合同的内容和实施过程保密,不得向任何第三方透露。

九、其他条款(Miscellaneous)
1. 本合同为甲、乙双方的完整协议,双方应认真履行。

2. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。

3. 未尽事宜,由双方协商解决。

如需修改本合同条款,经甲、乙双方协商一致后,可另行签订补充协议。

补充协议与本合同具有同等法律效力。

本合同及其补充协议中未涉及部分,按照相关法律法规处理。

十、签署(Signature)
甲方(买方):____________ 乙方(卖方):____________
代表/法定代表人:____________ 代表/法定代表人:____________
签字/盖章:____________ 签字/盖章:____________
日期:____________ 日期:____________
-----------------------------------------------------------------------------------------
International Trade Contract (English Version)
International Trade Contract
Buyer (Party A): ____________ (hereinafter referred to as Party A)
Seller (Party B): ____________ (hereinafter referred to as Party B)
WHEREAS Party A and Party B, based on the principles of mutual benefit, equality and mutual respect, agree to purchase commodities from Party B through friendly consultation, the following agreement is reached:
I. Commodity Name, Specifications, Models, Quantity and Price
Party A purchases the following commodities from Party B: ____________ (specify commodity name, specifications, models, quantity and price in detail).
II. Delivery Time and Place
Party B shall deliver the commodities to the place designated by Party A on time as required by Party A. The specific delivery time and place are as follows: ____________ .
III. Transportation Mode and Cost
Both parties agree to use the transportation mode of
____________ . The transportation cost shall be borne by
____________ .
IV. Payment Term and Time
Party A shall pay the purchase price in accordance with the following payment terms and time: ____________ .
V. Quality Assurance and After-sales Service
Party B shall ensure that the quality of the sold commodities meets relevant standards and regulations, and provide corresponding after-sales service. Party B shall bear corresponding responsibilities for any losses caused by commodity quality problems.
VI. Liability for Breach of Contract and Settlement
If any party breaches any term of this contract, it shall be liable for breach of contract. Any dispute shall be settled first
through friendly consultation between both parties; if consultation fails, any party has the right to file a lawsuit with the people's court with jurisdiction.
VII. Law Applicable and Jurisdiction
篇7
国际贸易合同是在国际贸易过程中买卖双方为了实现货物的交换而达成的约定。

本合同旨在明确双方的权利和义务,确保交易的顺利进行。

国际贸易合同
甲方(卖方):____________________
乙方(买方):____________________
根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,就甲方向乙方销售以下商品事宜,达成如下协议:
一、商品名称、规格、数量及价格
(此处填写商品的具体信息,包括名称、规格、数量及价格等)
二、交货期限和方式
甲方应于本合同签订后____天内,将商品交付给乙方。

交货方式为________(如:海运、空运、陆运等)。

三、运输和保险
运输方式及路线由甲方安排,乙方承担运输费用。

甲方应为货物投保,承担保险费用。

四、付款方式
乙方应在货物到达目的港后____天内支付货款。

付款方式为
________(如:电汇、信用证等)。

五、质量保证和检验
甲方应保证商品的质量符合乙方的要求。

乙方有权在货物到达目的地进行检验,如发现质量问题,应在____天内书面通知甲方。

六、违约责任
如甲乙双方任何一方违反本合同的约定,应承担违约责任,赔偿对方因此造成的损失。

七、争议解决
如双方在履行本合同过程中发生争议,应首先协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。

八、其他条款
(此处可添加其他需要约定的条款,如保密条款、知识产权条款等)
九、本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

本合同自双方签字盖章之日起生效。

十、本合同未尽事宜,可由双方另行协商补充。

国际贸易合同(英文翻译)
International Trade Contract
Party A (Seller): ____________________
Party B (Buyer): ____________________
According to the Contract Law of the People’s Republic of China and other relevant laws and regulations, both parties, on
the basis of equality,自愿, fairness and good faith, have reached the following agreement on the sale of the following goods by Party A to Party B:
I. Name, specifications, quantity and price of goods
(Please fill in the specific information of the goods, including name, specifications, quantity and price, etc.)
II. Delivery time and method
Party A shall deliver the goods to Party B within ____ days after the signing of this contract. The mode of delivery is ________ (such as: sea freight, air freight, land freight, etc.).
III. Transportation and insurance
The mode and route of transportation are arranged by Party A, and the transportation expenses are borne by Party B. Party A should insure the goods and bear the insurance premium.
IV. Payment method
Party B shall pay the goods within ____ days after the arrival of the goods at the port of destination. The payment method is ________ (such as: wire transfer, letter of credit, etc.).
V. Quality guarantee and inspection
Party A shall guarantee that the quality of the goods meets the requirements of Party B. Party B has the right to inspect the goods after their arrival at the destination. If any quality problems are found, Party B shall notify Party A in writing within ____ days.
VI. Liability for breach of contract。

相关文档
最新文档