古诗绕佛阁·赠郭季隐翻译赏析
秋日即事八首译文郭印
秋日即事八首译文郭印
徜徉秋日,感悟万千情。
枫红叶落,泛起思绪的涟漪。
野鹅飞过,凝望远方彼岸。
丰收的果实,满载着辛勤和希冀。
霜降已至,大地悄然沉寂。
露珠晶莹,寒意透彻心扉。
农夫辛勤,收割着辛勤的成果。
稻浪翻滚,金黄一片如歌。
白天短暂,夜晚渐长沉沉。
星辰璀璨,点缀苍穹之夜。
凉风袭来,吹散夏日的余热。
站在田野,感受大自然的韵律。
院内蟋蟀,高声唱响秋夜之歌。
萤火虫舞动,闪烁如星辉之波。
思念亲朋,缠绵于心头。
秋日的景色,带给人们无尽的温柔。
山势起伏,秋叶悲壮如诗。
行人归来,驻足欣赏美景。
古刹钟声,回荡在秋风之中。
岁月温柔,时光在秋色中流淌。
纵使岁月荏苒,秋日的美丽永恒。
感受大自然的鬼斧神工。
秋日的旋律,永远住在心底。
思念家园,深深地埋在骨血之中。
古诗绕佛阁·暗尘四敛翻译赏析
古诗绕佛阁·暗尘四敛翻译赏析《绕佛阁·暗尘四敛》作者为宋朝诗人周邦彦。
其古诗全文如下:暗尘四敛。
楼观迥出,高映孤馆。
清漏将短。
厌闻夜久,签声动书幔。
桂华又满。
闲步露草,偏爱幽远。
花气清婉。
望中迤逦,城阴度河岸。
倦客最萧索,醉倚斜桥穿柳线。
还似汴堤,虹梁横水面。
看浪飐春灯,舟下如箭。
此行重见。
叹故友难逢,羁思空乱。
两眉愁、向谁舒展。
【前言】《绕佛阁·暗尘四敛》是宋代词人周邦彦的作品。
这首词描写的是作者宦途失意、流落他乡所引起的倦客之悲和对故友的怀念之情。
【注释】⑴签声:古时夜报更,更签掷地作响。
⑵桂华:月光。
⑶望中:视野之中。
迤逦:音以李,曲折连绵。
⑷萧索:萧条,冷落。
江淹《恨赋》有“秋日萧索,浮云无光”。
⑸虹梁:曲梁形如虹者。
⑹飐:音展,风吹而颤。
春灯:元宵时多制灯谜,故称春灯。
⑺向谁舒展:本作“向谁行展”,俗本改作“舒展”,非。
此句乃一二一句式。
谁行,谁人那边也。
即如周清真《少年游》起首云“并刀如水”一词,“向谁行宿”语也。
【赏析】周邦彦精通音律,晚年被宋徽宗任命为国家最高音乐机关──大晟府提举官。
他同当时任大晟府协律郎的晁端礼、撰制万俟咏一起,讨论古音,制定古调,增演漫词,创制了许多新曲。
《绕佛阁》,就是其中的一种。
此词上片写入夜以后,“暗尘四敛。
楼观迥出,高映孤馆。
”四方的灰尘收敛了,在远处耸立的楼台的灯火映照下,佛寺的影子与词人所寄居的旅舍,轮廓分明地呈现出来。
“清漏将短。
厌闻夜久、签声动书幔。
”夜阑人静,更漏声渐渐短了起来,诵经之声与书签掀动经页之声,令人十分生厌。
“桂华又满。
闲步露草,偏爱幽远。
”桂华,月亮。
又是月圆时候,词人步出室外,漫步在沾满露水的草地上,朝偏远幽深的地方走去。
“花气清婉。
望中迤逦,城阴度河岸。
”清婉的花香,在作者周围浮荡,举头望去,城墙投下的阴影,曲折连绵,一直伸展到河岸边上。
下片,“倦客最萧索”,对上片加以总结,然后,通过“舟下如箭”,引出“故友难逢,羁思空乱”的感叹:我这个疲倦的旅人,是多么冷清孤独!带着几分酒意,靠在挂着柳丝的小桥上。
《赠郭给事》注释赏析及译文鉴赏
《赠郭给事》注释赏析及译文鉴赏《赠郭给事》注释赏析及译文鉴赏《赠郭给事》唐朝:王维洞门高阁霭馀晖,桃李阴阴柳絮飞。
禁里疏钟官舍晚,省中啼鸟吏人稀。
晨摇玉佩趋金殿,夕奉天书拜琐闱。
强欲从君无那老,将因卧病解朝衣。
《赠郭给事》古诗简介《赠郭给事》,这首酬和诗,是王维晚年酬赠与给事中郭某的。
“给事”,即给事中,是唐代门下省的要职,常在皇帝周围,掌宣达诏令,驳正政令之违失,地位是十分显赫的。
《赠郭给事》翻译/译文东门高阁凝聚着太阳的余辉,桃李盛开,柳絮飞扬。
宫中钟声疏落已到傍晚,门下省中听得见鸟儿的鸣叫,往来的官吏稀少。
早晨戴着玉饰恭恭敬敬地上朝,傍晚捧着皇帝的诏书朝拜回来。
虽然勉力想追随你,无奈年老多病,将因为卧病而辞官退休。
《赠郭给事》注释①给事:给事中的省称,唐时属门下省,官阶正五品上。
②洞门:指重重相对的宫门。
霭:暮霭,傍晚时分的云气。
桃李:指门生。
③禁里:皇宫。
④玉佩:玉制佩饰,古时贵族方可佩带。
趋:快步疾行,以示恭敬。
句中指上朝。
⑤拜琐闱:指下朝。
⑥无那:无奈。
⑦解朝衣:脱去朝服,指辞官。
《赠郭给事》赏析/鉴赏王维的.后半生,虽然过着半官半隐的生活,然而在官场上却是“昆仲宦游两都,凡诸王驸马豪右贵势之门,无不拂席迎之。
”(《旧唐书·王维传》)因此,在他的诗作中,这类应酬的题材甚多。
这首诗,既颂扬了郭给事,同时也表达了王维想辞官隐居的思想。
写法上,诗人又别具机杼。
最突出的是捕捉自然景象,状物以达意,使那颂扬之情,完全寓于对景物的描绘中,从而达到了避俗从雅的艺术效果。
诗的前两句着意写郭给事的显达。
第一句“洞门高阁”,是皇家的写照,“余晖”恰是皇恩普照的象征。
第二句“桃李阴阴”,是说郭给事桃李满天下,而“柳絮飞”是指那些门生故吏个个飞扬显达。
这样,前后两句,形象地描绘出郭给事上受皇恩之曝,下受门生故吏拥戴,突出了他在朝中的地位。
诗的三、四句写郭给事居官的清廉闲静。
如果说前两句的景状是华艳的,这两句就转为恬淡了。
位卑未敢忘忧国r——吴文英梦窗词的家国情怀解析
位卑未敢忘忧国r——吴文英梦窗词的家国情怀解析谢盛华【摘要】梦窗词虽有妩媚的本色,却自觉地担负起了反映时代脉搏、突出民族精神的文学创作实践职能.面对风雨飘摇的时局,吴文英未置身现实之外,亦未消解以天下为己任的政治担当和强烈的家国意识.结合作者当时的心境、处境、情感状态等因素,在文本阅读的基础上,对梦窗词进行了梳理解读,其中38首词集中抒写或表达了家国情怀.这些篇目或借景、用典,或伤今感昔,或登临凭吊,或叹身世之悲,都表现出了鲜明的时代倾向,表现出了传统的儒学母题与梦窗家国情怀持久碰撞于特定时代转折点时的文人风骨.【期刊名称】《宿州学院学报》【年(卷),期】2018(033)005【总页数】6页(P70-75)【关键词】吴文英;梦窗词;家国情怀【作者】谢盛华【作者单位】广东工程职业技术学院人文艺术学院,广州,510520【正文语种】中文【中图分类】I206.21 篇目梳理吴文英是南宋末期的大词人,后人辑有《梦窗词集》,收词340首。
对梦窗词的品评历来褒贬不一,甚至有些还相去甚远,对梦窗词的思想内容及社会价值的评判同样如此。
游国恩在《中国文学史》中说:“他们(姜派词人吴文英等)在艺术上的成就互有高下,偶然也写出一二首稍有内容的作品,但是总的看来,是沿着婉约派词人脱离现实的倾向越走越远,把宋词引向了僵化的道路。
”[1]“吴文英诚然与辛弃疾的悲歌慷慨的爱国词章不能相比,但也较多地反映了社会现实。
面对风雨飘摇的南宋时局,虽无投笔奋起的壮心,但也未完全置身现实之外,有些伤今感昔,抒发家国之叹,身世之悲;有些写景咏物,寄慨遥深;有些感旧怀人,情致缠绵;有些往来酬赠,亦展示不同襟怀;甚至还有农村词,关心民瘼。
”[2]梦窗词抒写国事日非、家国之叹的代表作有《齐天乐·与冯去非登禹陵》《八声甘州·灵岩陪庾幕诸公游》《永遇乐·乙巳中秋风雨》《述衷情》(片云载雨过江鸥)《高阳台·丰乐楼分韵得如字》《水龙呤·送万信州》等。
关于最的50个诗句
关于最的50个诗句01、最风流、垫巾沾雨。
——吴文英《绕佛阁(赠郭季隐)》02、最忆当年,沈香亭北,无限春风恨。
——辛弃疾《念奴娇(赋白牡丹和范廓之韵)》03、最爱夜堂深迥,疏影占、半窗月。
——赵长卿《霜天晓角(和梅)》04、最好挥毫万字,一饮拚千钟。
——秦观《望海潮(四之一)》05、最极有远行,百感攒羁臆。
——宋祁《远行》06、最爱霏霏迷远近,却收扰扰还寥廓。
——辛弃疾《满江红·和范先之雪》07、最称风亭批碧简,好将云窦渍寒流。
——陆龟蒙《袭美以紫石砚见赠以诗迎之》08、最怜乌鹊南飞句,不解风流见二乔。
——辛弃疾《鹧鸪天·叹息频年廪未高》09、最爱学、宫体梳妆,偏能做、文人谈笑。
——柳永《两同心(二之一·大石调)》10、最幸紫薇郎见爱,独称官与古人同。
——张籍《新除水曹郎,答白舍人见贺》11、最是娇痴处,尤殢檀郎,未教拆了秋千。
——柳永《促拍满路花(仙吕调)》12、最是人间佳绝处,梦残风铁响丁东。
——秦观《睡足轩二首》13、最好是,千点云峰,半篙澄绿。
——叶梦得《应天长·松陵秋已老》14、最爱平堤杨柳外,几舟撑去几撑来。
——姚勉《九月十三日饮湖上》15、最忆西窗同剪烛,却话家山夜雨。
——纳兰性德《金缕曲·姜西溟言别赋此赠之》16、最苦浔阳江头客,画舸亭亭待发。
——辛弃疾《贺新郎·赋琵琶》17、最愁人,灯欲落,雁还飞。
——纳兰性德《酒泉子·谢却荼蘼》18、最爱弄玉团酥,就中一朵,曾入扬州咏。
——辛弃疾《念奴娇(赋白牡丹和范廓之韵)》19、最怜滋垄麦,不恨湿林莺。
——李中《喜春雨有寄》20、最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌,垂泪对宫娥。
——李煜《破阵子·四十年来家国》21、最关情,折尽梅花,难寄相思。
——周密《高阳台·送陈君衡被召》22、最爱晚来鸥与鹭,宿烟翘雨便为家。
——林逋《菱塘》23、最难禁、向晚凄凉,化作梨花雨。
李商隐与吴文英的政治诗词对比
李商隐与吴文英的政治诗词对比【摘要】李商隐和吴文英作为诗词史上的两位大家,虽生活朝代不同、作品体制有别,但在其创作和生活思想等方面都能看出二者的相似,这是时代的必然,也是诗词史发展的必然。
本文即选取了二者政治诗词的角度,进行同异对比的探究,来深入理解二者诗词的内涵。
【关键词】李商隐;吴文英;政治诗词;对照【中图分类号】i51 【文献标识码】a 【文章编号】1009-5071(2012)08-0007-02《四库全书总目提要·集部五十二》中曾提到:“词家之有文英,亦如诗家之有李商隐也。
”刘熙载的《艺概》中也说:“梦窗,义山也。
”可见,二者虽一为诗一为词,但却在很多方面都有着共性和传承。
从整体上来说,二者的作品都给人以朦胧细腻、深挚秾丽的感受,通过幽微丽密的字眼、曲折跳跃的结构,表现出作者隐秀绵密的情感。
但细读二人的作品,又表现出同中有异,异中存同的创作特色。
这种特色也尤为表现在政治诗词方面。
1 李吴二人时代遭遇李商隐和吴文英都生于朝代行将灭亡之时,亲历朝代的衰落乃至灭亡。
李商隐生于唐朝晚期,正值宦官专权,党派争斗,他处在牛李二党的政治漩涡之中,多次接近自己的政治理想却都失之交臂,在如此的朝政中他“一生襟袍未曾开”,使情感表现为国家衰落、个人失意,但其一生却都对入仕充满了抱负和期待。
而这种“沦贱艰虞多”的悲苦遭遇,也使他在诗中更善于抒发人生感慨。
至南宋,本就偏安一隅,宋末更是内有宦官当权、外有他族入侵,而按照杨铁夫先生的说法,吴文英可能卒于德佑二年(1276),元兵攻占临安之后,如果这样,梦窗更是亲见南宋的灭亡。
但吴文英虽对政治和社会有着关怀,词中却没有展现出高远的政治抱负,这也和他所生活的时代相较义山更为末期和衰败有关,也与他几乎从未入仕有关,史料中对其人记载也是少之又少,并且梦窗在词中几首对贾似道的赠词似是欲求官,然与贾似道的赠词似乎也并未使他获得更大的政治利益。
2 二者政治诗词对比在这样衰败的大时代背景中,必然影响到其朝代中每一个人的生活和思想,故在李商隐和吴文英的诗词中常带有或浓重或隐约的愁绪情思是自然的。
李白《赠郭季鹰》原文翻译及赏析
李白《赠郭季鹰》原文翻译及赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的教育资料,如演讲稿、心得体会、工作总结、工作计划、合同范本、主题班会、教学反思、教学设计、作文大全、其他范文等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of educational materials for everyone, such as speeches, experiences, work summaries, work plans, contract templates, theme class meetings, teaching reflections, teaching designs, essay summaries, and other sample articles. If you want to learn about different formats and writing methods of materials, please pay attention!李白《赠郭季鹰》原文翻译及赏析赠郭季鹰【唐】李白河东郭有道,于世若浮云。
在狱咏蝉①
在狱咏蝉①
作者:潘彩红
来源:《中学生阅读·初中·中考》2020年第04期
骆宾王
西陆②单声唱,南冠③客思侵。
那堪玄鬓④影,来对白头吟。
露重飞难进,风多响易沉。
无人信高洁,谁为表予心?
[注释]
①此诗是骆宾王在狱中所作,以秋蝉比兴,以秋蝉喻已,抒发了诗人被朝廷冷落、贬黜入狱后的悲愤心情。
②西陆:秋天。
③南冠:指囚徒。
④玄鬓:指秋蝉。
[译文]
深秋季节秋蝉叫个不停,蝉声把我这囚徒的愁绪带到远方。
怎么能忍受这乌黑的秋蝉扇动双翅,对着我这一头白发不住长吟。
秋露浓重,蝉儿纵使展开双翼也难以高飞,瑟瑟寒风,轻易地把它的鸣唱淹没。
无人相信我如秋蝉一样高洁,谁能为我这个无辜的人辩白申冤呢?
[拓展]
南冠:源出《左传·成公九年》。
“晋侯观于军府,见钟仪,问之日:‘南冠而絷者谁也?’有司对日:‘郑人所献楚囚也。
”’
白头吟:相传汉司马相如发迹后对卓文君爱情不专,卓文君作《白头吟》给司马相如,中有“愿得一心人,白头不相离”的句子。
詩人此处引来喻自己对国家的一片赤诚被辜负。
[练习]
1.这首诗采用的最主要的手法是 ______(填四字),“露重”和“风多”比喻的是
__________________________________________
2.本诗表达了诗人怎样的情感?请结合诗句简要分析。
(答出两点即可)
________________________________
(参考答案见第47页)。
古诗绕佛阁·夜空似水翻译赏析
古诗绕佛阁·夜空似水翻译赏析《绕佛阁·夜空似水》作者为宋朝诗人吴文英。
其古诗全文如下:夜空似水,横汉静立,银浪声杳。
瑶镜奁小。
素娥乍起、楼心弄孤照。
絮云未巧。
梧韵露井,偏借秋早。
晴暗多少。
怕教彻胆,蟾光见怀抱。
浪迹尚为客,恨满长安千古道。
还记暗萤、穿帘街语悄。
叹步影归来,人鬓花老。
紫箫天渺。
又露饮风前,凉堕轻帽。
酒杯空、数星横晓。
【前言】《绕佛阁·夜空似水》是宋代词人吴文英的作品。
此词上片描述秋夜清凉之境,下片写作者饮酒抒怀。
全词融抒情、叙事、写景于一炉,表达出一种怀旧叹老的感情。
【注释】①韵:一本作“陨”。
②借:一本作“惜”。
③晴暗:一本作“暗晴”。
④蟾:一本作“寒”。
【赏析】《绕佛阁》,《清真集》入“大石调”,《梦窗词》集入“夹钟商”。
一百字,前片十句七仄韵,后片九句六仄韵。
上片述夜凉。
“夜空”三句,套用温庭筠《瑶瑟怨》“碧天如水夜云轻”诗意。
言秋天夜晚的晴空似水般清凉、宁静。
这是以无形的晴空化成有形的清水,使读者能有感性认识。
“横汉”,即银河。
一“横”字表现了银河横贯夜空的景象。
而“河”无“浪声”,更显示出夜空的宁静,也透现了夜色的凉意。
首三句虽不着一“凉”字,却处处给人一种凉的感觉。
“瑶镜”两句,写活圆月。
“瑶镜”,即玉镜;“奁”,即镜匣;“素娥”,月中仙子也。
此以玉镜比拟圆月,一是以镜状月之圆;二是强调月的色泽洁白如玉。
这两句将月光照耀人间想象成是素娥在广寒宫中打开了妆匣对着玉镜梳洗,玉镜上的光亮反射人间的结果。
“絮云”三句,言夜空中有几朵白云将合未合,更显出这是一个秋高气爽的好天气。
毛泽东《清平乐·六盘山》词“天高云淡”与此词意相似。
“梧韵露井”,词人在《解连环·秋情》有“叹梧桐未秋,露井先觉”句,与此意境相似,此言秋天已经来临,因为有几片桐叶落在井台上了。
“韵”一作“陨”,即含有落的意思。
“晴暗”两句,化用苏轼《水调歌头·明月几时有》“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺”词意,言月亮有晴有暗,词人心情也有好有坏,心中的秘密真怕被月光彻底照透。
李白《赠郭将军》译文《赠郭将军》鉴赏及赏析
李白《赠郭将军》译文《赠郭将军》鉴赏及赏析《赠郭将军》是由李白所创作的,全诗生动地刻画了一个先得宠后失意的将军形象,蕴含了怀才不遇之感叹,在内容和形式上都表现了浪漫主义诗歌的特点。
今天小编在这给大家整理了一些关于《赠郭将军》的译文及鉴赏,我们一起来看看吧!《赠郭将军》唐代:李白将军少年出武威,入掌银台护紫微。
平明拂剑朝天去,薄暮垂鞭醉酒归。
爱子临风吹玉笛,美人向月舞罗衣。
畴昔雄豪如梦里,相逢且欲醉春晖。
《赠郭将军》译文将军少年时即从军边塞,在武威镇守边疆,现在又晋升到银台门担任起护卫皇帝的重任。
天明时佩带着宝剑去朝见天子,太阳将落山时便骑马垂鞭醉酒而归。
在家中看着玉树临风的儿子吹着玉笛,看着姬妾对着月亮翩翩起舞。
昔日疆场的雄姿豪气,都宛如梦中。
且与君趁这大好春光共醉饮一场。
《赠郭将军》注释郭将军:名不详。
或以为郭千里。
郭千里曾为左武卫将军、左卫将军、金吾卫大将军。
武威:唐时的凉州,亦名武威郡,治所在今甘肃武威县。
入:一作“昔”。
银台:宫门名,宫中有左银台门,右银台门。
唐时的翰林院、学士院均在右银台门内。
紫微:紫微星又叫北极星,古人认为北极星是帝星,此处用于比喻皇帝。
平明:天大亮时。
拂剑朝天:佩带着宝剑去朝见天子。
拂,意为揩,拭。
此为挂、佩意。
薄暮:太阳将落山为薄暮。
垂鞭:垂吊着马鞭。
形容人像玉树一样风度潇洒,秀美多姿。
常用玉树临风形容男士帅气。
向:一作“腾”,一作“娇”。
罗衣:轻软丝织品制成的衣服。
畴昔:以前,过去,日前。
雄豪:英雄豪俊之士。
春晖:春日的阳光。
《赠郭将军》赏析此诗前六句忆郭将军入卫宫廷之得意情状,后二句写自己愿与郭将军共饮取醉以消愁。
全诗生动地刻画了一个先得宠后失意的将军形象,蕴含了怀才不遇之感叹,在内容和形式上都表现了浪漫主义诗歌的特点。
“将军少年出武威,入掌银台护紫微。
”说郭将军从武威发迹,又晋升到银台门担任起护卫皇帝的重任。
这两句主要是赞美郭将军不仅功勋卓著而且位高权重,深受皇帝的信任和宠爱。
专题06 古代诗歌阅读-2023年高考真题和模拟题语文分项汇编(原卷版)
专题06:古代诗歌阅读(2023·全国·统考新高考I真题)阅读下面这首宋诗,完成下面小题。
答友人论学林希逸逐字笺来学转难①,逢人个个说曾颜②。
那知剥落皮毛处,不在流传口耳间。
禅要自参求印可,仙须亲炼待丹还。
卖花担上看桃李,此语吾今忆鹤山③。
【注】①笺:注释。
这里指研读经典。
②曾颜:孔子的弟子曾参和颜回。
③鹤山:南宋学者魏了翁,号鹤山。
1.下列对这首诗的理解和赏析,不正确的一项是()A.诗的首联描述了当时人们不畏艰难、努力学习圣人之道的学术风气。
B.诗人认为,“皮毛”之下精要思想的获得,不能简单依靠口耳相传。
C.颈联中使用“自”“亲”二字,以强调要获得真正学识必须亲自钻研。
D.诗人采用类比等方法阐明他的治学主张,使其浅近明白、通俗易懂。
2.诗的尾联提到魏了翁的名言:“不欲于卖花担上看桃李,须树头枝底方见活精神也。
”结合本诗主题,谈谈你对这句话的理解。
(2023·全国·统考新高考I真题)阅读下面这首宋诗,完成下面小题。
湖上晚归林逋卧枕船舷归思清,望中浑恐是蓬瀛。
桥横水木已秋色,寺倚云峰正晚晴。
翠羽湿飞如见避,红蕖香袅似相迎。
依稀渐近诛茅地[注],鸡犬林萝隐隐声。
【注】诛茅地:诗中指人的居所。
3.下列对这首诗的理解和赏析,不正确的一项是()A.诗人描写自己乘船归家途中所见,笔下画面随着行程逐次展开,自然流畅。
B.诗人眼中的景物在秋日余晖的映照之下,有动有静,多姿多彩,令人愉悦。
C.诗人如处仙境的感觉被人居之地的鸡鸣狗吠之声破坏,心情也发生了变化。
D.诗人调动多种感官,从不同的角度进行描写,状物生动,笔触鲜活而细腻。
4.王国维说:“以我观物,故物皆著我之色彩。
”这一观点在本诗中是如何得到印证的?请简要分析。
(2023·全国·统考全国乙卷真题)阅读下面这首宋词,完成下面小题。
破阵子陆游看破空花尘世,放轻昨梦浮名,蜡屐登山真率饮,筇杖穿林自在行,身闲心太平。
对雌霓挂雨,雄风拂槛,微收烦暑。全诗词意思及赏析
对雌霓挂雨,雄风拂槛,微收烦暑。
全诗词意思及赏析上阕写初秋雨后凄凉,残蝉噪晚,词人登高望远,触景生情,不由地追忆以前在京城的欢乐。
“登孤垒荒凉,危亭旷望,静临烟渚”三句,描述了词人登上孤立的营垒,在高亭上远望,静视着笼罩着雾气的水中沙洲的景象,营造出一种荒凉、孤寂的氛围。
“对雌霓挂雨,雄风拂槛,微收烦暑”三句,描绘了夏秋之交雨后的特有现象,彩虹横空,天地间还带有雨水的湿气,强劲之风吹拂栏杆,闷热的暑气稍有收敛,展现出大自然的美妙与变化。
“渐觉一叶惊秋,残蝉噪晚,素商时序”三句,进一步点明时序,见一片黄叶落下,猛地意识到秋天来了,几只鸣叫的秋蝉呜噪着,天晚的悲楚,开始了寒秋时节的新景。
下阕感叹自己愁怀难遣,朋友难聚,又正值秋晚,暮鸦飞鸣,残阳西落,江城萧索更令人感伤。
“览景想前欢,指神京,非雾非烟深处”三句,词人观览着眼前景物,想起往日的欢情,指点京都,就是那似烟非烟的彩云深处,表达了对过去美好时光的怀念。
“向此成追感,新愁易积,故人难聚”三句,词人感到伤感,新愁添加,故人难于相见,表达了词人的孤独与忧愁。
“凭高尽日凝伫。
赢得消魂无语”两句,词人登高凭栏整日里望远,最后百感交集,极目处雨后晴云,薄雾弥漫像迷蒙的细雨,黄昏里归巢的乌鸦乱纷纷聚在一起,萧条冷落的江城已是暮色迷离,表达了词人的无奈与悲伤。
“南楼画角,又送残阳去”两句,城南角楼吹响了音乐,又送走一抹残阳沉入大地,以景结情,情景交融,给人以无限的遐想。
全词层层铺叙,情景交融,措辞雅丽,善用典故,表现出词人高雅的文化修养和善于借景言情的深厚功力。
词意的发展以“渐觉”两字略作一顿,以“一叶惊秋,残蝉噪晚”进一步点明时序。
“素商”即秋令,这里,词人的悲秋情绪逐渐向伤离意绪发展,于是他又“览景想前欢”了。
从“前欢”一语来推测,词中所怀念当是帝都汴京和作者过从甚密的一位歌妓。
可是往事已如过眼烟云,帝都汴京遥远难以重到。
上阕的结句已开始从写景向抒情过渡,下阕便紧接而写“想前欢”的心情。
李白写孟浩然的诗
李白写孟浩然的诗李白写孟浩然的诗导语:李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
而李白给孟浩然写过几首诗,那么,接下来就一起来看看下面的李白写孟浩然的诗吧!李白写孟浩然的诗赠孟浩然吾爱孟夫子,风流天下闻。
红颜弃轩冕,白首卧松云。
醉月频中圣,迷花不事君。
高山安可仰,徒此揖清芬。
【注释】:1.孟夫子:指孟浩然。
夫子,一般的尊称。
2.风流:古人以风流赞美文人,主要是指有文采,善词章,风度潇洒,不钻营苟且等。
王士源《孟浩然集序》说孟“骨貌淑清,风神散朗,救患释纷,以立义表。
灌蔬艺竹,以全高尚。
”3.红颜句:意谓从青年时代起就对轩冕荣华(仕宦)不感兴趣。
4.白首:白头,指老年。
5..醉月句:月下醉饮。
中圣:“中圣人”的简称,即醉酒。
曹魏时徐邈喜欢喝酒,称酒清者为圣人,酒浊者为贤人。
中:读去声,动词,“中暑”、“中毒”之“中”,此为饮清酒而醉,故曰中圣。
释源:《三国志·魏志·徐邈传》:“徐邈字景山,燕国蓟人也。
……魏国初建,为尚书郎,时科禁酒,而邈私饮至于沈醉。
校事赵达问以曹事,邈曰:‘中圣人。
’达白之太祖,太祖甚怒。
度辽将军鲜于辅进曰:‘平日醉客谓酒清者为圣人,浊者为贤人,邈性修慎,偶醉言耳。
’竟坐得免刑。
”说解:曹操严禁饮酒。
徐邈身为尚书郎,私自饮酒,违犯禁令。
当下属问询官署事务时,他竟说“中圣人”,意思是自己饮中了酒。
因当时人讳说酒字,把清酒叫圣人,浊酒叫贤人。
关于“酒”与“圣人”之关系,最早的记载出现于《春秋左传·襄公二十二年》:【传】二十二年春,臧武仲如晋,雨,过御叔。
御叔在其邑,将饮酒,曰:“焉用圣人!我将饮酒而己,雨行,何以圣为?”穆叔闻之曰:“不可使也,而傲使人,国之蠹也。
”令倍其赋。
后世遂以“中圣人”或“中圣”指饮酒而醉6.迷花:迷恋花草,此指陶醉于自然美景。
事君:侍奉皇帝。
7.高山:言孟品格高尚,令人敬仰。
西阁文言文翻译
【原文】西阁者,吾之幽居也。
位于山之巅,俯瞰群山,远眺江湖。
古木参天,流水潺潺,鸟语花香,四季如春。
余常于此处吟诗作赋,逍遥自得,遂成此文。
山峦起伏,若隐若现。
松柏之茂,蔚为壮观。
石径崎岖,蜿蜒而上,通向云端。
有亭翼然,曰“望月”,登之可望见千里江山。
阁前有一池,碧波荡漾,鱼跃水面,颇有“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”之景。
余常于斯地,心旷神怡,无所事事。
或倚窗而望,或抚琴而歌,或泼墨挥毫,或吟咏而抒怀。
时而静坐沉思,时而漫步山径,时而成诗一首,时而作画一幅。
此间乐事,岂非人生一大快事?春日,花开满山,蜂蝶翩翩。
桃花、梨花、杏花争奇斗艳,香气袭人。
春风拂面,柳絮飘飘,宛若仙境。
夏日,绿树成荫,蝉鸣蛙噪。
池水清澈,鱼戏莲叶间,颇有一番“采菊东篱下,悠然见南山”之趣。
秋日,天高云淡,红叶满山。
菊花盛开,清香四溢。
山间小径,落叶纷飞,恍若人间仙境。
冬日,白雪皑皑,银装素裹。
松柏披霜,傲然挺立。
鸟儿南飞,寻觅温暖,留下一片寂静。
余居此阁,虽远离尘嚣,却得山水之灵气。
朝夕之间,与自然为伴,心灵得以净化。
每当夜幕降临,月儿升起,我便独自一人,登上望月亭,俯瞰天地,感悟人生。
此时此刻,心中有何烦恼,皆随风而去,唯有宁静与祥和。
岁月如梭,时光荏苒。
余在此阁,度过了无数个春秋。
每当回首往事,不禁感慨万千。
人生短暂,如白驹过隙,唯有珍惜当下,方能不负韶华。
故作此文,以记吾之幽居,抒吾之情怀。
【译文】西阁,是我的幽静居所。
位于山巅之上,俯瞰群山,远眺江湖。
古木参天,流水潺潺,鸟语花香,四季如春。
我常在这里吟诗作赋,逍遥自得,因此写下这篇文章。
山峦起伏,若隐若现。
松柏茂盛,蔚为壮观。
石径崎岖,蜿蜒而上,直通云端。
有一亭子,名为“望月”,登亭可远眺千里江山。
阁前有一池,碧波荡漾,鱼儿在水面跳跃,颇有“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”的意境。
我常在这里,心情舒畅,无所事事。
或倚窗而望,或抚琴而歌,或泼墨挥毫,或吟咏抒怀。
云朵的诗句古诗
云朵的诗句古诗大全每天都有不同的诗句,以下是云朵的诗句古诗资料是由为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快学习吧!1.形容云朵的诗句众鸟高飞尽,孤云独去闲。
——李白《独坐敬亭山》千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
(.)——高适《别董大》灵山蓄云彩,纷郁出早晨。
——陆畅彩云惊岁晚,缭绕孤山头——李邕《咏云》伫立增远意,中峰见孤云。
——崔何《东峰亭各赋1物得岭上云》瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
——岑参《白雪歌送武判官归京》大梁白云起,氛氲殊未歇。
——李峤《云》远上寒山石径斜,白云深处有人家。
——杜牧《山行》日际愁阴生,天际暮云碧。
——·许康佐《日暮碧云合》黄河远上白云间,1片孤城万仞山。
——王之涣《凉州词》有形不累物,无迹去随风。
——皎然《南池杂咏5首·溪云》尽日看云首不回,无心都大似无才。
——杜牧《云》明月出天山,苍茫云海间。
——李白《关山月》山静云初吐,霏微触石新。
——唐·张复只在此山中,云深不知处。
——贾岛《寻隐者不遇》杳霭祥云起,飘飏翠岭新。
——李绅《山出云》野径云俱黑,江船火独明。
——杜甫《春夜喜雨》会作5般色,为祥覆紫宸。
——李中《云》阴去为膏泽,晴来媚晓空。
——李中《春云》翠楼含晓雾,莲峰带晚云。
——李世民《赋得含峰云》瑞云千里映,祥辉4望新。
——于季子《咏云》缓逐烟波起,如妒柳绵飘。
——李商隐《齐梁晴云》山头触石应常在,天际从龙自不归。
——韩琮《云》白云升远岫,摇曳入晴空。
——焦郁《白云向空尽》云散天涯落照和,关关春树鸟声多。
——唐·韦庄《云散》2.描写云朵的诗句有哪些1、《谪仙怨·晴川落日初低》唐代:刘长卿晴川落日初低,惆怅孤舟解携。
鸟向平芜远近,人随流水东西。
白云千里万里,明月前溪后溪。
独恨长沙谪去,江潭春草萋萋。
译文:1个晴朗的日子,斜阳低挂在天涯,1叶孤舟载着友人离去,此刻是何等令人惆怅!鸟儿在平旷的原野上远近地飞行,好像人随流水各奔东西。
云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋的意思
云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋的意思“云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋”出自唐朝诗人赵嘏的古诗作品《长安秋望》第一二句,其古诗全文如下:云物凄凉拂曙流,汉家宫阙动高秋。
残星几点雁横塞,长笛一声人倚楼。
紫艳半开篱菊静,红衣落尽渚莲愁。
鲈鱼正美不归去,空戴南冠学楚囚。
【注释】⑴云物:即天上飘拂的云雾。
凄清:指秋天到来后的那种乍冷未冷的微寒,也有萧索之意。
清,一作“凉”。
拂曙:拂晓,天要亮还未亮的时候。
流:指移动。
⑵汉家宫阙:指唐朝的宫殿。
动高秋:形容宫殿高耸,好像触动高高的秋空。
⑶残星,天将亮时的星星。
雁横塞:因为是深秋,所以长空有飞越关塞的北雁经过。
横,渡、越过。
塞,关塞。
【翻译】拂晓的云与攀在漫天游动,楼台殿阁高高耸立触天空。
残星点点大雁南飞越关塞,悠扬笛声里我只身倚楼中。
【鉴赏】这首七律,通过诗人望中的见闻,写深秋拂晓的长安景色和羁旅思归的心情。
首联总揽长安全景。
在一个深秋的拂晓,诗人凭高而望,眼前凄冷清凉的云雾缓缓飘游,全城的宫观楼阁都在脚下浮动,景象迷蒙而壮阔。
诗中“凄清”二字,既属客观,亦属主观,秋意的清冷,实衬心境的凄凉。
正是这两个字,为全诗定下了基调。
颔联写仰观。
“残星几点”是目见,“长笛一声”是耳闻:“雁横塞”取动势,“人倚楼”取静态。
景物描写见闻动静的安排,颇见匠心。
寥落的残星,南归的雁阵,这是秋夜将晓时天空中最具特征的景象;高楼笛声又为之作了饶有情韵的烘托。
这两句意思是:晨曦初见,西半天上还留有几点残余的星光,北方空中又飞来一行避寒的秋雁。
诗人的注意力正被这景象所吸引,忽闻一声长笛悠然传来,寻声望去,在那远处高高的楼头,依稀可见有人背倚栏杆吹奏横笛。
笛声那样悠扬,那样哀婉:是在喟叹人生如晨星之易逝,还是因见归雁而思乡里、怀远人?吹笛人,你只管在抒写自己内心的衷曲,却可曾想到你的笛音竟这样地使闻者黯然神伤吗?这一联是赵嘏的名句。
据《唐诗记事》卷五十六记载,诗人杜牧对此赞叹不已,因称赵嘏为“赵倚楼”。
【诗歌鉴赏】周邦彦《绕佛阁暗尘四敛》原文翻译及赏析
【诗歌鉴赏】周邦彦《绕佛阁暗尘四敛》原文翻译及赏析【诗歌鉴赏】周邦彦《绕佛阁?暗尘四敛》原文翻译及赏析周邦彦《围着佛亭?四方聚黑尘》原文暗尘四敛。
楼观迥出,高映孤馆。
清漏将短。
厌闻夜久、签声动书幔。
桂华又满。
闲步露草,偏爱幽远。
花气清婉。
望中迤逦,城阴度河岸。
疲惫的客人最凄凉。
喝醉了,他们靠在斜桥上,越过柳树线。
它们也像扁堤坝和横跨水面的彩虹束。
看海浪?春光如船下的箭。
这次旅行再见。
感叹老朋友少,思绪空虚无序。
两条眉毛担心该向谁伸。
周邦彦《绕佛阁?暗尘四敛》翻译签名声:在古代,晚报的声音越来越响。
2、桂华:月光。
3.在视野中:在视野中。
曲流:声音是李,有曲折。
4、萧索:萧条,冷落。
5.彩虹光束:形状像彩虹的弯曲光束。
6、?:音展,风吹而颤。
春灯:元宵时多制灯谜,故称春灯。
周邦彦《绕佛亭?四集黑尘》赏析《绕佛阁?暗尘四敛》是宋代词人周邦彦的词作,这首词描写的是作者宦途失意、流落他乡所引起的倦客之悲和对故友的怀念之情。
在电影《夜晚》中写下这个词后,“黑暗的灰尘到处聚集。
建筑景观不同,高反射的孤独大厅。
”四个方向的灰尘汇聚在一起。
在远处塔的灯光下,佛寺和诗人住的旅社的影子清晰地呈现出来。
“清理漏洞将是短暂的。
厌倦了漫长的夜晚,签署的声音,并移动书帘。
”夜幕降临时,泄漏的声音越来越小。
诵经的声音和书签提起经文页的声音非常烦人。
“桂花满了。
悠闲地走着露草,更喜欢幽静的距离。
”桂花,月亮。
当月亮再次满月时,诗人走出房间,在带露水的草地上漫步,走向遥远而深邃的地方。
“花儿清秀。
望着蜿蜒的河流,河岸上乌云密布。
”花儿的清香飘荡在作者周围。
抬头望去,城墙投下的阴影蜿蜒曲折,直到到达河岸。
下片,“倦客最萧索”,对上片加以总结,然后,通过“舟下如箭”,引出“故友难逢,羁思空乱”的感叹:我这个疲倦的旅人,是多么冷清孤独!带着几分酒意,靠在挂着柳丝的小桥上。
这好像在汴京隋堤,送别友人时,站在横跨水面的虹桥上,目送着灯火在波浪里颠簸,船儿箭一般地向下游驶去。
115【声律启蒙】分段解释之下卷十五删原文及翻译
115【声律启蒙】分段解释之下卷十五删原文及翻译十五删兴对废,附对攀1,露草对霜菅2,歌廉对借寇,习孔对希颜3。
山磊磊,水潺潺,奉壁对探镮4。
礼由公旦作,诗本仲尼删5。
驴困客方经灞水,鸡鸣人已出函关6。
几夜霜飞,已有苍鸿辞北塞;数朝雾暗,岂无玄豹隐南山7。
[译文]振兴和颓废相对,依附和攀缘相对,沾满露水的草和被霜打过的营相对,深受百姓爱戴的东汉太守廉叔度和被百姓向皇帝借用治盗的河内太守宼恂相对,学习孔子和效法颜回相对。
山势重叠,溪水缓缓,蔺相如献出的和氏璧和羊探得的金环相对。
《周礼》是周公旦所作,《诗经》是由孔子编删而成。
驴都困倦了,孟浩然才到灞水,公鸡才啼鸣,孟尝君已逃出了函谷关。
在霜降的几天里,已有数队大雁离开塞北,飞往南方了。
一连数天雾色蒙蒙,传说中的黑豹应该隐藏在南山上梳理毛发。
[注释]1附:依附。
攀:攀附、依附。
2菅(音j iān):一种茅草,又称菅茅、苞子草。
茎可制绳,细叶可盖房顶。
3歌廉:廉指东汉人廉范(宇叔度)。
据《后汉书·廉范传》记载,他任蜀郡太守的时候,废除了以前为防火烛而禁止百姓夜晚点灯劳作的命令,只是要百姓多储水以备火灾。
百姓觉得方便,都十分感激他,歌唱道:“廉叔度,来何暮?不禁火,民安作。
平生无襦今五绔。
”(廉叔度啊,来得为什么这么晚?不禁止夜间用火,百姓安然起居。
过去连衣裳都没有啊,现在有五条裤子了。
)借寇(音kòu):寇指东汉人寇恂。
据《后汉书·寇恂传》记载,寇恂为颍川太守,政令平和,百姓安居乐业,后调离此地。
有一次寇恂随光武帝刘秀路过颍川,百姓在路上拦住光武帝,说:希望从您那里再借寇先生一年(治理颍川)。
此联所说的廉范和寇恂都是能为民办事的好官。
习孔:孔指孔子。
习孔,学习孔子。
希颜:颜指颜回(字子渊),孔门的高足弟子,儒家学派尊之为“复圣”。
希颜,希望能学成颜回那样。
希,仰慕、企求,这里是希望达到(某种程度)的意思。
4奉璧:这是说赵国蔺相如之事,见六鱼注。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
古诗绕佛阁·赠郭季隐翻译赏析
《绕佛阁·赠郭季隐》作者为宋朝诗人吴文英。
其古诗全文如下:茜霞艳锦,星媛夜织,河汉鸣杼。
红翠万缕。
送幽梦与、人闲绣芳句。
怨宫恨羽。
孤剑漫倚,无限凄楚。
赋情缥缈。
赋情缥缈、东风扬花絮。
镜里半髯雪,向老春深莺晓处。
长闭翠阴、幽坊杨柳户。
看故苑离离,城外禾黍。
短藜青屦。
笑寄隐闲追,鸡社歌舞。
最风流、垫巾沾雨。
【前言】《绕佛阁·赠郭季隐》是宋代词人吴文英写给郭季隐的酬赠词。
此词盛赞郭季隐作品的佳妙以及人品的高尚,惋惜郭季隐无人赏识的遭遇,抒发同病相怜之感。
【注释】①绣:一本作“秀”。
③向:一本作“句”,一本作“词”,一本作“人”。
④翠:一本作“醉”。
⑤城外:一本作“遍生”。
【赏析】《绕佛阁》,《清真集》入“大石调”,《梦窗词》集入“夹钟商”。
一百字,前片十句七仄韵,后片九句六仄韵。
“倩霞”五句,盛赞郭的诗词佳句不绝。
“倩”,绛红色;“星媛”,指天孙织女;“杼”,即布机上的梭子。
这是说:郭季隐的诗词似天上织女连夜织成的七彩锦霞一样美。
我读了这些佳作,仿佛耳边响起了银河边织女的飞梭声。
这些佳句,妙语,恐怕是你在梦中飞到天上拾掇来无数朵的彩霞连缀而成的吧?“怨宫”三句,点明郭季隐也是个无人赏识的诗人,他只能借诗词抒发自己的怀抱。
由此可见郭与吴可谓同病相怜。
这里梦窗用“冯谖弹铗而歌”之典:“冯谖因食无鱼,出无车,无以为家,倚柱弹铗而歌:‘长铗归去兮!……’”然冯谖尚能获孟尝君的青睐,郭、吴两
位却是生不逢时了。
“赋情”一句前缺一句四字,但据另本的补字等看,这两句仍是赞郭的诗词情深意远,如风吹柳絮缥缈无踪可追似的,给人一种只可意会,不能言传的感受。
下片赞其人。
“镜里”两句,言郭老矣,在镜中已可见到须发半白了,然而郭的前半生却是在歌妓丛中,即“春深莺晓处”度过的。
可见郭也是个风流才子。
“长闭”句,指如今郭已落魄衰老,被拒在“杨柳户”,即歌妓家的门外。
“看故苑”两句,是从同病相怜的郭的遭遇,想到故都汴京荒草埋没城郊内外,沦陷在金人区域的老百姓是多么痛苦啊!“禾黍”,即用《诗经·黍离》之意。
《黍离》是周朝志士看到故都宫中尽是禾黍,而悼念倾覆之作。
词人身在繁华南宋地,心忧北国沦陷人,爱国之心可见一洃斑。
“短藜”三句,劝郭归隐田园。
因为郭名字中有“季隐”两字所以词人遂想到“寄隐”,“季”、“寄”谐音也。
“最风流”一句作结,言郭季隐风流倜傥,有先祖遗风,为人仰慕。
“垫巾”,一名“垫角巾”。
据《后汉书·郭泰传》:“泰周游郡国,尝于陈梁间遇雨,巾一角垫,时人乃故折一角,以为林宗巾”。
林宗,即郭泰字。
全词既赞其作,又誉其人,深得“赠”人隐恶扬善之道。
---来源网络整理,仅供参考。