超详细专业日语-贸易用语
进出口贸易相关日语
1.收进票据总额 / 受け入れ手形総额『うけいれてがたそうがく』
2.凭样订货 / 见本による注文『みほんによるちゅうもん』
3.确定订货 / 确定注文「かくていちゅうもん」
4.入手订货 / 手元受け入れ注文「てもとうけいれちゅうもん」
5.随价订货 / 成り行き値段注文『なり行きねだんちゅうもん』
6.随时订货 / 成り行き注文「なりいきちゅうもん」
7.现金订货 / 现金注文「げんきんちゅうもん」
8.小额订货 / 小口注文「こぐちちゅうもん」
9.指定价格订货 / 指値注文「さしねちゅうもん」
10.正式订货 / 正式注文「せいしきちゅうもん」
11.追加订货 / 追加注文「ついかちゅうもん」
12.订价 / 価格「かかく」
13.订金 / 头金『头金』、手付金『てつけきん』、手金「てきん」保证金「ほしょうきん」
14.订进 / 买い入れる『かいいれる』
15.低价订进 / 安値で买い入れる「やすねでかいいれる」
16.订立条约 / 条约を结ぶ「じょうやくをむすぶ」
17.订立贸易协定 / 贸易协定を结ぶ「ぼうえききょうていをむすぶ」
18.订立暂时合约 / 仮契约を取り结ぶ「かりけいやくをとりむすぶ」
19.订约日期 / 契约月日「けいやくつきひ」
20.订租 / 赁贷约定『ちんたいやくてい』
21.订租单据 / 船腹契约书类「せんぷくけいやくしょるい」
22.冻结存款 / 现金冻结『げんきんとうけつ』、支払停止『しはらいていし』
23.冻结货币 / 冻结货币「とうけつかへい」
24.冻结资产 / 冻结资产「とうけつしさん」、封锁资金「ふうさしきん」
工作中常用日语专业用语资料汇总
工作中常用日语专业用语资料汇总
一.进出口贸易
1.箱单:パッキンリスト
2.发票:インボイス
3.提单:B/L
4.净重:ネットウェート
5.毛重:グロスウェート
グンジョウこんぽう
6.熏蒸包装:薫蒸梱包
げんさんちしょうめいしょ
7.原产地证明:原産地証明書
8.FOB:离岸价格泛指产品价格加上到达指定港口的陆地运费合计,
不包括海运费。
9.CIF:到岸价泛指产品价格加上到达目的港口的陆运费海运费合计。
含保险。
10.C&F:成本加运费,不含保险。
机械设备
1.钻床:ボール盤
2.铣床:フライス盤
3.车床:旋盤
4.龙门铣床:両竪枠フライス盤.
5.刨床:平削り盤
6.镗床:ボーリング
7.磨床
8.摇臂钻
9.编程:プログラミング
10.倒角:面取り
11.钻孔:穴あけ
12.引窝儿:モミツケ
13.钻头:ドリル
14.铣刀:フライス
15.刀具:カッタ
16.刀杆:バイト
17.:溶接
18.:TIG溶接
19.:アーク溶接
20.:サブマージ溶接
21.:熱処理
22.:焼きなまし
23.:焼入れ
24.:焼き戻し
25.:表面処理
26.表面氮化
27.:メッキ
28.:裏はつり
29.:ゴウジング
30.:
国际贸易日语词汇
国际贸易日语词汇日本語中文
あ行
相対注文あいたいちゅうもん相互订货
相手方あいてがた对方
上がりあがり收益,收入
上がり気味あがりぎみ上升趋势
上がり下がりあがりさがり涨落,波动
揚げ地あげち卸货地
揚げ荷あげに卸货
揚げ場あげば卸货码头
足が早いあしがはやい畅销,销路快
足取りあしどり行情,行情动态
足並みあしなみ步法,步骤
足の遅いあしのおそい滞销,销路不快
足踏みあしぶみ停滞不前
頭打ちあたまうち行情涨到顶点
頭金あたまきん预付金,押金,保证金,定金
後払いあとばらい延期付款
穴埋めあなうめ弥补亏损,填补号空,填坑
荒荷あらに粗货
荒利あらり毛利
安定度あんていど稳定性
案内状あんないじょう请柬,通知
日语源语言中文
アービトレーション arbitration 仲裁
アイデイア。プライス idea price 希望价格,理想价格
アイテム item 项目
アウトライン out line 轮廓,外形
アカウント account 帐户,计算
アクセプタンス acceptance 接受,承兑
アソート assort 搭配
アタッチメント attachment 附件,附录
アットサイト at sight 凭票即付
アドバイス advise 建议,劝告
アフター.サービス after service 售后服务,维修服务
アブノーマル abnormal 不正常,异常
アベレージ average 平均数,海损
アペンデイックス appendix 追加,附录
アメンド amend 更正,修改
アレンジ arrange 办理,安排
アローワンス allowance 宽容(条款)
经贸日语常用表达以及海关用语
经贸日语常用表达
クレームを出す。
——提出索赔。
クレームを受諾(じゅだく)する。
——承认索赔。
汚点(おてん)のついたものが相当ありましたから、貴社の責仸を追究する次第です。——因有许多带污迹的物品,故此要追究贵公司的责仸。
契約書第15条に基づいて無償で新品の取替えを請求いたします。
——根据合同第15条,特要求无偿调换新货。
品質も規格も全く違っておりますので,何かの間違いではないかと思います。
——质量、规格完全不符,想必是出了什么差错。
最初の着荷(ちゃくに)でこのようなまずいことが起こりましたので,当然今後の入荷に不安を感じます。
——首次到货就发生了如此令人不快的事情,因此今后的进货不禁令人担忧。
このたびは、全く当社の手落ちによるものです。
——此次完全是弊公司失误所致。
こちらの責仸ではありませんので,輸送会社とご交渉ください。
——这不是我方的责仸,请与运输公司交涉。
なお、今後とも以前と変わらずお引き立てのほどお願い申し上げます。
——尚请今后一如既往倍加惠顾。
誤送いたしました品は栅摔 质 强证烊毪辘蓼工 ⑦賃着払いで当方へご返送いただければ幸いに存じます。
——误送之货品,烦请退还,运费由我方负担,不胜感激。
クレームをまだまとめていませんので、新規注文ができません。
——因索赔事宜尚未解决,故无法进行新的订货。
今回のことで、双方の友好関係/貿易関係に影響が出ないようにと望んでおります。——希望不要因此次事件而影响双方的友好关系(贸易关系)。
お互いの意見が一致できないようでしたら、仲裁に申し込みましょう。
外贸相关术语(日语)
品番ひんばん货号
ラベル标签
下げ札货签
登録商標とうろくしょうひょう注册商标
船積書類ふなづみしょるい货运单据船荷証券ふなにしょうけん提货单
保険証券ほけんしょうけん保险单
明細書めいさいしょ清单
輸入先ゆにゅうさき进口国
目的港もくてきこう目的口岸
仕向港しむけこう发往港
分割積みぶんかつづみ分批装运荷卸におろし卸货
発送はつそう发货
納品のうひん货品,交货入荷にゅうか进货,到货
納期のうき交货期限
荷主にぬし货主
中継港ちゅうけいこう转运口岸船便ふなびん海运
天地無用てんちむよう请勿倒置正味しょうみ净重
グロスウェート毛重
あ字开头
相対注文あいたいちゅうもん相互订货
相手方あいてがた对方
上がりあがり收益,收入
上がり気味あがりぎみ上升趋势
上がり下がりあがりさがり涨落,波动
揚げ地あげち卸货地
揚げ荷あげに卸货
揚げ場あげば卸货码头足が早いあしがはやい畅销,销路快
足取りあしどり行情,行情动态
足並みあしなみ步法,步骤
足の遅いあしのおそい滞销,销路不快
足踏みあしぶみ停滞不前
頭打ちあたまうち行情涨到顶点
頭金あたまきん预付金,押金,保证金,定金
後払いあとばらい延期付款
穴埋めあなうめ弥补亏损,填补号空,填坑
荒荷あらに粗货
荒利あらり毛利
安定度あんていど稳定性
案内状あんないじょう请柬,通知
アービトレーションarbitration 仲裁
アイデイア.プライスidea price 希望价格,理想价格アイテムitem 项目
アウトラインout line 轮廓,外形
アカウントaccount 帐户,计算
アクセプタンスacceptance 接受,承兑
アソートassort 搭配
日语学习:外贸常用词汇100个
外贸常用词汇100个NO. 語彙漢字意味
1. あいたいちゅうもん相対注文相互订货
2. あいてがた相手方对方
3. あがり上がり收益,收入
4. あがりぎみ上がり気味上升趋势
5. あがりさがり上がり下がり涨落,波动
6. あげち揚げ地卸货地
7. あげに(ば) 揚げ荷(場) 卸货(码头)
8. あしがはやい足が早い畅销,销路快
9. あしどり足取り行情,行情动态
10. あしなみ足並み步法,步骤
11. あしのおそい足の遅い滞销,销路不快
12. あしぶみ足踏み停滞不前
13. あせぬれそんほけん汗濡れ損保険受热受潮险
14. あたまうち頭打ち行情涨到顶点
15. あたまきん頭金预付金,押金,定金,保证金
16. あとばらい後払い延期付款
17. あなうめ穴埋め弥补亏损,填补号空
18. あらに(り) 荒荷(利) 粗货(毛利)
19. あんていど安定度稳定性
20. あんないじょう案内状请柬,通知
日语词汇
日语知识点:中国字在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。
21. アービトレーション仲裁
22. アイディア.プライス希望价格,理想价格
23. アイテム项目
24. アウトライン轮廓,外形
25. アカウント帐户,计算
26. アクセプタンス(しょうだく)~(承諾)接受,承对,(承兑)
27. アジアかいはつぎんこうアジア開発銀行亚洲开发银行
28. アソート搭配
29. アタッチメント附件,附录
30. アットサイト凭票即付
外贸日语词汇
ルーズソックス 堆堆袜カーペット 地毯,编织毯ウール 羊毛エナメル 釉,珐琅オーガンジー 玻璃纱カシミヤ 开司米山羊绒ガーセ 纱布,药布キャンバス 油画布コットン 棉コーデュロイ 灯芯绒,天鹅绒サテン 缎子シフォン 雪纺シャンブレー 青年布シルク 丝绸ジャカート 提花织物ジャージ 乔赛,针织筒形布ジョーゼット 乔其纱スウェット 吸水布料,吸汗布料スウェード 仿麂皮;绒面革スムース 平滑面料タータン 苏格兰格子呢チノ [纺]丝光斜纹棉布ツイード 苏格兰毛料,粗花呢デニム?ジーンズ 牛仔,丹宁ナイロン 尼龙パイル地 拉毛织物,起绒织物パシュミナ 帕什米那, 羊绒披肩パテント 专利面料??フェイクレザーフェルト 毡,毛毡フラノ 法兰绒フランネル 软而薄的毛织物,法兰绒フリース 羊毛,绒毛ベルベット 天鹅绒,丝绒ベロア 天鹅绒,丝绒ムートン 羊皮,羊皮革レザー 皮革合繊 合成纤维鹿の子 珠地网眼,针织面料的一种麻 魔芋减肥 こんにゃくダイエット去碳化合物减肥 炭水化物ダイエット绷带减肥 テープダイエット涂指甲油减肥 マニキュアダイエット喝醋减肥 お酢ダイエット胸部 おっぱい胸罩 ブラジャ大胸 巨乳 きょにゅう平胸 ぺちゃぱい/貧乳 ひんにゅう带垫胸罩 パット入りブラ背 背中大腿 股 また上臂 二の腕 赘肉 ぜい肉凹凸有致 めりはり魔鬼身材 グラマー仰卧起坐 ふっきん俯卧撑 腕立て伏せ八宝饭 はっぽはん(がゆ)棒棒糖 ボンボン爆米花 ポップコーン便餐 けいしょく棒冰,雪糕 アイスーキャンデー饼干 ビスケット薄饼 クレープ薄荷糖 はっかいりキャンデー菜 あかず菜包 やさいまん叉烧 チャーシュー炒蛋 いりたまご炒面 やきそば春卷 はるまき葱油饼 ねぎいれパン大豆 だいず蛋塔 タルト豆沙包 あんパン炖牛肉 ビーフ シチュー粉丝 はるさめ肝 レバー挂面 そうめん锅巴 おこげ果酱 ジャム荷包蛋 めだまやき烤鸡 ロースト チキン烤乳猪 ぶたのまるやき腊肠 ちょうづめ炼乳 コンデンス ミルク麦片 オート ミール麦芽糖 ばくがとう蜜饯 みつづけ棉花糖 わたあめ面点 ペーストリー面粉 こむぎこ奶油点心 シュー クリーム年糕 おもち牛排 ビーフ ステーキ牛肉干 ビーフ ジャーキ
日语外贸专业术语
アブノーマル abnormal 不正常,异常
アクセプタンス acceptance 接受,承兑
アカウント account 帐户,计算
アドバイス advise 建议,劝告
アフター.サービス after service 售后服务,维修服务
エージェンシー agency 代理
エージェント agent 代理人
エア.ターミナル air terminal 航空集散站
エアウエイ.ビル airway bill 空运单
オール.リスク all risk 全险,综合险
アットサイト at sight 凭票即付
アタッチメント attachment 附件,附录
オーソリテイ.ツウ.ペイ authority to pay A/P 委托付款证
オーソリテイ.ツウ.パーチェス authority to purchase A/P 委托购买证アローワンス allowance 宽容(条款)
アメンド amend 更正,修改
アペンデイックス appendix 追加,附录
アービトレーション arbitration 仲裁
アレンジ arrange 办理,安排
アソート assort 搭配
ベーシック.エンジニアリング basic engineering 基本设计
ベニフィッシャリイ beneficiary 受益人
バース berth 泊位,锚地
ビッド.プライス bid price 递价
アベレージ average 平均数,海损
アワード award 仲裁解决
ビーエル B/L 提货单
バック.ツウ.バック back to back 对开信用证
バーゲン.セール bargain sale 大减卖
ビジネス日本语 贸易用语
ห้องสมุดไป่ตู้易用語
先生:どうやら、そのようですね。 それでは、CIF NEW YORK $700で契約し た場合の費用負担、リスク負担はどうなり ますか?
貿易用語
学生:この場合は、日本の輸出者が、FO Bの費用に加えて、ニューヨーク港までの 運賃・保険料も負担します。 この場合のリスク負担が良く分からないの ですが・・
貿易用語
先生:そうですか。 CIFの危険負担はFOBと同じです。 ですから、本船に積込むまでのリスクを負 担します。 つまり、本船に積込めばリスク は輸出者から 輸入者に移転します。 学生:リスク負担はFOBと同じですか。 費用負担の移転時期とリスク負担の移転時 期が 違うこともあるということですね。
ビジネス日本語
貿易用語
貿易用語
FOB
Free on Boardの略称。売主が荷物を船舶や貨 車、飛行機などに積み込んだ時点で、その商品 の所有権が買主に移転するという取引条件。 FOBの場合、運賃や荷物の保険料、各種手続き、 作業料等は買主が負担することになります。
貿易用語
CIF
Cost, Insurance and Freightの略称。商品が買主 の指定した場所に届いた時点で、その商品の所 有権が買主に移転するという取引条件。 CIFの場合、運賃や荷物の保険料、各種手続き、 作業料等は売主が負担することになり、買主は これらを負担する必要はありません。
第三章-日语贸易实务贸易术语
买卖双方同意以下条款达成交易: This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.
1. 品名及规格 Commodity & Specification
2. 从本案可吸取哪些教训?
案例1讨论
• 法院在认真审理此案后作出以下判决: • 1,卖方B公司在合同规定日期和制定交货地点将符合买方
要求的货物如数交给卖方。这点有买方代表发给港商A的 电传内容为证。 • 2,根据通则中EXW的解释,买方自工厂点收货后即应承 担货物灭失或损坏的一切风险。更何况,该案是在买方代 表监督下装箱刷唛,单独存放,事实上已充分说明货物已 经完全特定化并置于买方支配下了。 • 3,工厂未开出厂证明,致使工厂办理货物运出厂门的一 项内部管理的手续,它并不涉及货物所有权的转移。 • 4,被告B公司不应承担退还货款的责任。 • 5,原告所遭受损失以及C厂因邻厂爆炸而着火应另案处 理,与本案无关。
货物被焚应由B方负责。B拒不同意,理由是着火属不可抗力,而且
他已按时履行了交货手续,该损失应由A方自己承担。A却认为C工厂
并未出具货物出厂证,货物所有权仍在B方。双方各执一词,最后港
商A向汕头市人民法院控告B方未履行交货义务,理应承担退还货款
贸易用语(中日语)
FOB(本船渡し条件)即船上交货(…指定装运港)とは、Free on Board の略称で、商品が船舶や貨車、飛行機などに荷積みされた時点で、その商品の所有権が買主に移転するという取引条件である。貿易取引条件であるインコター
ムズ(INCOTERMS)のひとつ。輸出港での本船積み込みまでの費用を輸出者が負担し、積み込み以降の費用は輸
入者が負担する。積荷の所有権は輸送港での本船積み込みと同時に輸出者から輸入者に移転する、例えば博多
港からの輸出の場合は、FOB HAK
CIF Cost, Freight and Insurance 成本加保险费加运费(指定目的港)(運賃・保険料込条件)とは、貿易取引条件のひとつで、FOB価格に仕向地までの貨物の保険料と運賃を加算したものを契約価格とする契約のことをいう。売り主から買い主への貨物の引き渡しは、FOBと同様に船積み港本船の欄干(ハンドレール)を通過したときに履行されている。貨物に対する危険負担は、ハンドレール通過時点で売主から買主へ移転する。
CIF&C(運賃保険料及び手数料込み条件)とは、CIF価格(Cost, Insurance and Freightの略)に、特殊事情で生じた売買仲介の手数料(commission)を付加した値段のこと。
対外委託販売契約に採用される販売予定品の価格を示したもの。
CIF&E(運賃・保険料および為替相場込み条件)とは、CIF価格に特殊の為替費用(cost of exchange)を併算した価格のことをいう。外貨建て輸出手形は、国際的通貨で表されるので、割引料を含む為替費用は銀行買い為替相場で換算される。
日语商业常用用语
倾销 外汇 盈利 赤字 亏空 卖方市场 买方市场 供应商 商议 谈判 最低价 期望价格 批發商 商品目录 质量可靠 销售模式 批發價格 商议 谈判 最低价 期望价格 无效 付款交单 估价单 价格表 收益 便宜 电汇 付款银行 承付交单 货物 发票 发货单 销售期 交货时间 装运通知 损失报告 妥善 拒绝
航空运输 公路运输 装运港 立即装运 即期装运 促进销售 打开包装 纸箱 挂号 托运人 变动标签 除掉 汇票 销售经理 建立业务联系 参观企业 粗制 展品 商品展出室 包装材料 散装 卸货 捆行包 包裹 展示销售 船边交货 船上交货 合理的 卫生当局 分批装运 还价 还盘 现金交易 提前付款 价格合理 供应价格
日 客户 値段を問い合わせ 购买 見積もりを出す 承运人 値段を交渉する 盒子 特許書 とっきょ 保险单 注釈 ちゅうしゃく 参观 宛先 あてさき 佣金 値段をつける 销售,推销 商売 しょうばい 买主 提携 ていけい 折扣 委託販売 いたく 等于 相等 入札 にゅうさつ 甲板 見積もりを出す 赔偿 敷金 しききん 佣金 小切手 こぎって 投诉/赔款 送金 そうきん 密码 振込み ふりこみ 户头 本船渡し価格 8% 荷渡し にわたし 机器效率 協議 きょうぎ 付款交单 手元 てもと 最后确认 出荷 しゅっか 交易价格 船に積み込む 订单 包装 ほうそう 进口商 見栄え みばえ 信用/ 融资交易 賠償要求 调查 根拠こんきょ 场地 破れ やぶれ 要求 需要 破損 はそん 承运人 分損 ふんそん 集装箱 输送 全損 ぜんそん 成本 紙テープ かみ 销售旺季 網袋 あみぶくろ 技术支持 鉄道輸送 てつどう
日语常用贸易术语
登録:(法)登记,注册登録商標/注册商标
登記資本金(とうきしほんきん):注册资本
割合(わりあい):比例
株主(かぶぬし):股东
ブランドイメージ:品牌形象
ブランド:(商品的)牌子;商标一流~/第一流的牌子.
~商品/第一流的商品.
~志向/注重牌子.
ビジネスパートナー:合作伙伴
市場シェア:市场份额,市场占有率
取引:贸易,买卖
取引先:客户
合弁:合营,合办,合资日中~事業/日中合办企业.
~会社/合营公司.
順を追って一歩一歩進める:循序渐进
据付(すえつけ):安装
保守(ほしゅう):维修,修补,修复
メンテナンス:维修,维护,保养
ブライダルマーケット:新婚市场
売買(ばいばい):~契約を結ぶ(むすぶ)/订交易合同
出来高(できだか):成交量;产量,生产量
株の構成:股权结构
大手不動産開発公司:大型房地产公司
にかんがみて:鉴于~
当面の急務(きゅうむ):当务之急
ネーミング会社:冠名公司
買い切り:买断
取締役会:董事会
入札(にゅうさつ):投标
工事入札広告(こうこく)/工程投标广告.
入札に付する(ふする)/采取投标的方法.
入札を募る(つのる)/招标.
入札で落とす/得标; 中标.
委任状(いにんじょう):委任状;委托证书
合意書:协议书
仕入先:货源,供应商
外贸日语大全
1.过一段时间报价:
您好,非常感谢您的询价!
我们正在核价,核算好后我们将第一时间报价给您。
2.确认规格和数量后报价:
您好,非常感谢您的询价!
您询问这个产品的价格是随规格和数量不同而不同。
烦请提供您所需的规格和数量,以便我们给您最合适的报价。
附件是几类热销规格产品,您可先参考。
3.产品暂停生产:
您好,非常感谢您的询价!
很抱歉您询问的产品目前暂时停止生产了,您可以看一下我们网站的其他同类产品,也都
是很热销的。
我们的企业网站链接:http://www.***.com
期待您的再次联系。
あとで見積を送る
問い合わせいただきありがとうございます。
ただいま価格を見積もり中です。見積もりを作成しましたら、すぐにご連絡いたします。
仕様とロット数を確認後、見積をする
お問い合わせいただきありがとうございます。
この商品は仕様とロット数によって異なります。
ご希望の仕様と発注ロット数をお教えください。その内容で見積もりを作成いたします。
添付ファイルは人気の仕様ですので、どうぞご覧ください。
製品が生産停止の場合
お問い合わせいただきありがとうございます。
申し訳ございません。お問い合わせいただいた製品はただいま生産を停止しています。
弊社ウェブサイトにはお問い合わせ製品と似た製品が掲載されております。どれもよく
売れている製品ですので、よろしければ別の製品をご覧ください。
弊社サイトのURLは**です。
ご連絡お待ちしております。
礼貌用语之起始篇
1. 初次收到询盘
中文:您好,很高兴收到您的询盘。
日文:お問い合わせいただき、誠にありがとうございます。
日语商业贸易类词汇1-10
日语商业贸易类词汇01
中文: 按劳分配(ànláo fēnpèi)
日文: 労働に応じて分配する
中文: 安装(ānzhuāng)
日文: 据え付け
中文: 按资分配(ànzīfēnpèi)
日文: 出資額に応じて分配する
中文: 罢工、暴动、民变险(bàgōng、bàodòng、mínbiànxiǎn)日文: S.R.C.C
中文: 百分点(bǎifēndiǎn)
日文: ポイント
中文: 班轮(bānlún);班机/航班/机组
日文: 定期船
中文: 半成品(bànchéngpǐn)
日文: 半製品
中文: 办公自动化(bàngōng zìdònghuà)
日文: OA化
中文: 包销(bāoxiāo)
日文: 一手販売する
中文: 包运价格(bāoyùn jiàgè)=成本加运费
日文: C&F(Cost & Freight)
中文: 运费价格包装(bāozhuāng)
日文: 梱包(する)Packing
中文: 保(险)单(bǎodān)
日文: 保険証券。インシュアランスポリシー
中文: 保(险)费(bǎofèi)
日文: 保険料
中文: 保险(bǎoxiǎn)
日文: 保険
中文: 保兑(的)信用证(bǎoduì(de)xìnyòngzhèng)
日文: (銀行)確認(済)信用状
中文: 保兑银行(bǎoduìyínháng)
日文: 確認銀行
中文: 保额(bǎo‘é)
日文: 保険金額
中文: 报关(bàoguān)
日文: 通関手続き(する)
中文: 报价(bàojià)=报盘(pán)
日文: オファー(する)
中文: 报价单(bàojiàdān)
超详细专业日语-贸易用语
4/5
日本語
株式さや取り 株式市場 為替振出人 看貫料 管理貿易 カー・フェリー カウンター・オーダー カウンター・ビッド カスタムズ・ブローカー 技術提携 きず物 気迷い市況 求償貿易 競売 玉なし 銀行参着払い 銀行諸掛り 銀行歩合 金融手形 キー・カレンシー キー・ポイント キャッシュ・エルシー キャリヤ キャリング・コスト 食違い 空港渡値 腐れ 苦情
1/5
日本語
贸 易 用 読み方
语 中文意思
堆栈交货 对背信用证 兑付 兑付人 兑付汇票 兑换外汇 兑换现款 兑换价 汇兑行市、行情 兑换水单 兑换损益 可兑换货币 兑现 多边贸易 多边清算 多边结算方式 多边套汇 多边套汇率 多边协定 多交 多交或少交 多装 额外动费 恶味险 恶性通货膨胀 恩格尔定律 发包 发出资金 再度发出订货 更正装船时间 发货 发货单 (发货价目清单、发单、发票) 发货契约单
日本語
贸 易 用 読み方
语 中文意思
收进票据总额 凭样订货 确定订货 入手订货 随价订货 随时订货 现金订货 小额订货 指定价格订货 正式订货 追加订货 订价 订金
受け入れ手形総額 うけいれてがたそうがく 見本による注文 みほんによるちゅうもん 確定注文 かくていちゅうもん 手元受け入れ注文 てもとうけいれちゅうもん 成り行き値段注文 なり行きねだんちゅうもん 成り行き注文 なりいきちゅうもん 現金注文 げんきんちゅうもん 小口注文 こぐちちゅうもん 指値注文 さしねちゅうもん 正式注文 せいしきちゅうもん 追加注文 ついかちゅうもん 価格 かかく 頭金 あたまきん 手付金 てつけきん 手金 てきん 保証金 ほしょうきん 買い入れる かいいれる 安値で買い入れる やすねでかいいれる 条約を結ぶ じょうやくをむすぶ 貿易協定を結ぶ ぼうえききょうていをむすぶ 仮契約を取り結ぶ かりけいやくをとりむすぶ 契約月日 けいやくつきひ 賃貸約定 ちんたいやくてい 船腹契約書類 せんぷくけいやくしょるい 現金凍結 げんきんとうけつ 支払停止 しはらいていし 凍結貨幣 とうけつかへい 凍結資産 とうけつしさん 封鎖資金 ふうさしきん 受け渡し品不足 うけわたしひんぶそく 次回分荷渡し じかいぶんにわたし 短期貸し たんきがし 短期貸付 たんきかしつけ 短期手形 たんきてがた 短期外貨貸付 たんきがいかかしつけ 短期債権 たんきさいけん 短期証券 たんしょうけん 不足荷 不足危険 ふそくきけん 不足保険 ふそくほけん 中身不足 なかみぶそく 梱包ごとの不足 こんぽうごとのぶそく ふそくしんがいばいしょうようきゅう 不足損害賠償要求 Ⅰ荷口中の一個あるいはズ数個の不足 1荷口全部の不足 短距離輸送運賃 たんきょりゆそううんちん 積み不足 つみぶそく 箱詰め不足 はこづめぶそく 包装不足 ほうそうぶそく 詰め落とし 引渡し数量 ひきわたしすうりょう 積み込み不足貨物 つみこみぶそくかもつ 倉敷料 くらしきりょう
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
贸 易 用 読み方
かぶしきさやとり かぶしきしじょう かわせふりだしにん かんかんりょう かんりぼうえき
语 中文意思
股票套汇 证券市场 出票人,开票据人 过磅费 限制贸易 车辆渡船 回报订单 还价 海关代理人,报关行 技术合作 疵货 徘徊行情 补偿贸易 拍卖 无货供应 银行见票即付汇票 银行收费 银行贴现率,银行利率 通融汇票 主要货币 关键 现金信用证 承运人 流动成本 差异,不符,分歧 机场交货价 腐烂 抱怨,抗议
贸 易 用 読み方
あいたいちゅうもん あいてがた あがりぎみ あがりさがり あげち あげに あしがはやい あしどり あしなみ あしのおそい あしぶみ あたまうち あとばらい あなうめ あらに あらり さげふだ とうろくしょうひょう ふなづみしょるい ふなにしょうけん ほけんしょうけん しむけこう ぶんかつづみ におろし のうひん にぬし ちゅうけいこう ふなびん てんちむよう
うけとりやくそくてがた うけもどしけん うすやみしじょう うちわけ うりだし
3/5
日本語
贸 易 用 読み方
语 中文意思
装在上面的货 管理 无追索权信用证 有追索权信用证 仓库 湿性货物 拖船费 日元计价 误期船只 空运单 航空集散站 记帐易货 紧急情况 私吞 满座,满坐 大量订购 岸上货 漂浮卸货 船边提货 船上装卸工 压损 报关业者 备忘录,备注 投机性出售 妥协 批发 宽限日 自由货物 全险,综合险 已装船提货单 购货退还 购买 海运经纪人 外币帐户 应付帐款 买入外汇 买入价 Βιβλιοθήκη Baidu积 结汇,议付 松包 回头货 差价 挂号费 贬值 差距 分级 面值 特价货 赊销 讨价还价 坏帐,呆帐 超载 银根紧缩市场
语 中文意思
相互订货 对方 收益,收入 上升趋势 涨落,波动 卸货地 卸货 畅销,销路快 行情,行情动态 步法,步骤 滞销,销路不快 停滞不前 行情涨到顶点 延期付款 弥补亏损,填补号空,填坑 粗货 毛利 标签 货签 注册商标 货运单据 提货单 保险单 发往港 分批装运 卸货 货品,交货 货主 转运口岸 海运 请勿倒置 仲裁 希望价格,理想价格 项目 轮廓,外形 帐户,计算 接受,承兑 搭配 附件,附录 凭票即付 售后服务,维修服务 平均数,海损 不正常,异常 追加,附录 更正,修改 办理,安排 宽容(条款) 承保人 应收期票 赎回权 半黑市,灰色市场 细目,内容 廉价出售
5/5
ぎじゅつていけい きまよいしきょう きゅうしょうぼうえき きょうばい ぎょくなし ぎんこうさんちゃくばらい ぎんこうしょがかり ぎんこうぶあい きんゆうてがた
くいちがい くうこうわたしね くされ くじょう
4/5
日本語
株式さや取り 株式市場 為替振出人 看貫料 管理貿易 カー・フェリー カウンター・オーダー カウンター・ビッド カスタムズ・ブローカー 技術提携 きず物 気迷い市況 求償貿易 競売 玉なし 銀行参着払い 銀行諸掛り 銀行歩合 金融手形 キー・カレンシー キー・ポイント キャッシュ・エルシー キャリヤ キャリング・コスト 食違い 空港渡値 腐れ 苦情
倉庫渡し そうこわたし 裏付け信用状 うらづけしんようじょう 見返し信用状 みかえししんようじょう 手形を支払う てがたをしはらう 手形支払人 てがたしはらいにん 手形代金を支払う てがただいきんをしはらう 外貨を兌換する がいかをだかんする 現金に引き換える、現金にする 交換レート こうかん~ 為替相場 かわせそうば 兌換メモ だかん~ 為替損益 かわせそんえき 交換可能通貨 こうかんかのうつうか 現金に替える、換価する かんかする 多角貿易 たかくぼうえき 多角清算 たかくせいさん 多角決済方式 たかくけっさいほうしき 裁定為替 さいていかわせ 裁定相場 さいていそうば 多角協定 たかくきょうてい 過量引渡し かりょうひきわたし 過不足引渡し かぶそくひきわたし 積み過ぎ づみすぎ 割増運賃 わりましうんちん 悪臭危険 あくしゅきけん 悪性通貨膨脹 あくせいつうかぼうちょう ハイパー・インフレーション エンゲルスの法則 一括発注 いっかつはっちゅう 資金を交付する 再注文を出す さいちゅうもんをだす 船積み期間の変更 ふなづみきかんのへんこう 商品を発送する/出荷する/積み出す 送り状/インボイス/仕切り状 出荷申込書 しゅっかもうしこみしょ 船積み通知状 ふなづみつうちじょう シッピング・アドバイス 発送人 はっそうにん 荷送り人 におくりにん 出荷人 しゅっかにん オファー でんぽう~ 電報でオファーする コウテーションでオファーする オファーを撤回 てっかい オファー引き受け バロー・オファー リニュー・オファー ベスト・オファー 送り状控え おくりじょうひかえ インボイス・コピー インボイス・スペセフィケーション コンサインメント・インボイス 税関インボイス
1/5
日本語
贸 易 用 読み方
语 中文意思
堆栈交货 对背信用证 兑付 兑付人 兑付汇票 兑换外汇 兑换现款 兑换价 汇兑行市、行情 兑换水单 兑换损益 可兑换货币 兑现 多边贸易 多边清算 多边结算方式 多边套汇 多边套汇率 多边协定 多交 多交或少交 多装 额外动费 恶味险 恶性通货膨胀 恩格尔定律 发包 发出资金 再度发出订货 更正装船时间 发货 发货单 (发货价目清单、发单、发票) 发货契约单
日本語
贸 易 用 読み方
语 中文意思
收进票据总额 凭样订货 确定订货 入手订货 随价订货 随时订货 现金订货 小额订货 指定价格订货 正式订货 追加订货 订价 订金
受け入れ手形総額 うけいれてがたそうがく 見本による注文 みほんによるちゅうもん 確定注文 かくていちゅうもん 手元受け入れ注文 てもとうけいれちゅうもん 成り行き値段注文 なり行きねだんちゅうもん 成り行き注文 なりいきちゅうもん 現金注文 げんきんちゅうもん 小口注文 こぐちちゅうもん 指値注文 さしねちゅうもん 正式注文 せいしきちゅうもん 追加注文 ついかちゅうもん 価格 かかく 頭金 あたまきん 手付金 てつけきん 手金 てきん 保証金 ほしょうきん 買い入れる かいいれる 安値で買い入れる やすねでかいいれる 条約を結ぶ じょうやくをむすぶ 貿易協定を結ぶ ぼうえききょうていをむすぶ 仮契約を取り結ぶ かりけいやくをとりむすぶ 契約月日 けいやくつきひ 賃貸約定 ちんたいやくてい 船腹契約書類 せんぷくけいやくしょるい 現金凍結 げんきんとうけつ 支払停止 しはらいていし 凍結貨幣 とうけつかへい 凍結資産 とうけつしさん 封鎖資金 ふうさしきん 受け渡し品不足 うけわたしひんぶそく 次回分荷渡し じかいぶんにわたし 短期貸し たんきがし 短期貸付 たんきかしつけ 短期手形 たんきてがた 短期外貨貸付 たんきがいかかしつけ 短期債権 たんきさいけん 短期証券 たんしょうけん 不足荷 不足危険 ふそくきけん 不足保険 ふそくほけん 中身不足 なかみぶそく 梱包ごとの不足 こんぽうごとのぶそく ふそくしんがいばいしょうようきゅう 不足損害賠償要求 Ⅰ荷口中の一個あるいはズ数個の不足 1荷口全部の不足 短距離輸送運賃 たんきょりゆそううんちん 積み不足 つみぶそく 箱詰め不足 はこづめぶそく 包装不足 ほうそうぶそく 詰め落とし 引渡し数量 ひきわたしすうりょう 積み込み不足貨物 つみこみぶそくかもつ 倉敷料 くらしきりょう
发货通知书(装运通知书)
发货人
发价 (发盘、报价) 电报发价 报价单发价 撤回发价 接受发价 借发价 更始发价 优惠发盘 发票存根(发票底根) 发票副本 发票明细单 寄售发票(委托发销售发票) 海关发票
2/5
日本語
相対注文 相手方 上がり 上がり気味 上がり下がり 揚げ地 揚げ荷 足が早い 足取り 足並み 足の遅い 足踏み 頭打ち 後払い 穴埋め 荒荷 荒利 ラベル 下げ札 登録商標 船積書類 船荷証券 保険証券 仕向港 分割積み 荷卸 納品 荷主 中継港 船便 天地無用 アービトレーション アイデイア.プライス アイテム アウトライン アカウント アクセプタンス アソート アタッチメント アットサイト アフター.サービス アベレージ アブノーマル アペンデイックス アメンド アレンジ アローワンス アンダライター 受取約束手形 受戻権 うすやみ市場 内訳 売出し
上荷 うわに 運営 うんえい ウイザウト・リコース・クレジット ウイズ・リコース・クレジット ウエアハウス ウエット・カーゴ 曳船料 えいせんりょう 円建 えんだて 延着船 えんちゃくせん エアウエイ・ビル エア・ターミナル エスクロウ・バーター エマージェンシー 横領 おうりょう 大入り おおいり 大口買付 おおぐちかいつけ 陸荷 おかに 沖揚げ おきあげ 沖取り おきどり 沖仲仕 おきなかし 押しつぶれ おしつぶれ 乙仲 おつなか 覚え書 おぼえがき 思惑売り おもわくうり 折合い おりあい 卸売り おろしうり 恩恵日 おんけいひ オープン・カーゴ オール・リスク オン・ボード・ビーエル 買入品返戻 かいいれひんへんれい 買い受け かいうけ 海運仲立人 かいうんなかだちにん 外貨勘定 がいかかんじょう 買掛金 かいかけきん 買為替 かいかわせ 買相場 かいそうば 買溜め かいだめ 買取り かいとり 解俵 かいひょう 帰り荷 かえりに 価格差 かかくさ 書留料金 かきとめりょうきん 格落ち かくおち 格差 かくさ 格付け かくづけ 額面 がくめん かくやすひん 格安品 掛売り かけうり かけひき 貸し倒れ かしたおれ 過重荷 かじゅうに 金詰り市況 かねづまりしきょう
订进 低价订进 订立条约 订立贸易协定 订立暂时合约 订约日期 订租 订租单据 冻结存款 冻结货币 冻结资产 短交 下批交货 短期放款 短期汇票 短期外汇货款 短期债权 短期证券 短缺船货 短少险 件内装货短少 整件短少 短损赔偿 货物—部分短损 货物全部短损 短途运价 短装
交货数量 短装货 堆仓费