中级日语精品课件
中级14课(本文)ppt
第14課 本文 第5段落
したがって、この場合、抗議することは権利 というよりも、むしろ義務である。正直に公衆 道徳を守って、例の最後の方についている未知 の一人の友人に対して、当然果たさなければな らない義務なのである。
第14課 本文 第6段落
例の中に割り込むというような、明白に悪いこと に対してはもちろんのこと、それほどはっきりして いない場合にも、自分で正当と考えた抗議は、平気 ですればよいのである。もし、先方に理屈があり、 または、何か事情があったら、返答があるはずであ る。その返答が、なるほどと納得できたら、抗議を 引っ込めたらよい。それは、きわめて当然な話であ る。
第14課 本文 第7段落
筋が通った話には納得するということと、筋の通らない 話には抗議することとは、同じ頭の作用の両面である。だ から、抗議しない人間じゃ、真実に対しても、心から納得 のできない人間なのでらる。
第14課 本文 第3段落
こういう場合は、「横から割り込まないでくださ い。」と抗議を申し込むべきである。それを、何も言 わずに許してしまうことは、一つの道徳的な罪悪であ ることを、よく承知するべきである。一人くらいのこ とに、むやみとやかましく言うことを何となく恥かし いように考えるのは、大変な間違いだ。これは、恥か しいなどという問題ではない。実は、非常に利己的な 考えが、その人の心の低に意識されないで潜んでいる のである。
第14課 形式段落
第6段落(例のまとめ) 抗議をするということについて。 第7段落(まとめ) 抗議しない人間は、真実に対しても納得ので きない人間だ。
第14課 意味段落 1段落 2段落 3-5段落 6-7段落 導入 例の紹介 抗議するのは義務である 乗車の際の割り込み
中日标准日本语中级第1课
男性:すごい。まるでニューヨークみたいですね。
り:じゃあ、ここで。
男性:ええ、どうもありがとうございました。さようなら。
ห้องสมุดไป่ตู้
日本の鉄道
日本には,JR,私鉄、公営の3種類の鉄道会社があります。JRとは,JapanRailwaysの略です。以前は国営の鉄道でしたが、1987年に民営が民営化されました。世界的に有名な新幹線もJRの路線のひどつで、日本の主要な都市と都市を結んでいます。最高時速は300キロを超えます。最初に完成したのは当会同士感染ですが、山陽新幹線、東北新幹線、九州新幹線など、路線がどんどん延びています。
私鉄とは、JR以外の民間企業が経営する鉄道会社で、大都市には大きな私鉄がたくさんあります。また,公営の鉄道は、地方自治体などがが経営するものです。
男性:ああ。さつきは、どうもありがどうございました。助かりました。
李:いいえ、どういたしまして。
男性:ええ。こちらに転勤になったんです。空港がすっかり変わりましたね。驚きました。
李:街もずいぶん変わっていますよ。変化が早くて、わたしたちもついていけないくらいです。
男性:そうでしょうね。
李:ほら、高層ビルが見えてきたでしょう?
1. 出会い
JC策划公司上海分公司主任李秀丽从日本出差回来,到达上海浦东机场。
(一位日本男子掉了记事本,李秀丽捡起来追了上去……)
李:あのう、すみません!
男性:えつ?
李:これ、落ちましたよ。
男性:あつ!すみません。ありがとうございます。
李:あのう、失礼ですが、先ほどの方じゃありませんか。
《中级日语》(东外大)第11课
東京日本語中第11課一、次の漢字の読み方を片仮名でつけなさい。
周囲囲む糸優れる鋭い穴耐熱性粒薬品鏡透明鍋衝撃繊維断熱材溶かす棒高跳び加工役立つ破片二、次の文を完成しなさい。
1、ガラスは日常生活()大変役立っている。
2、私たちはガラス製品()囲まれていること()気づくだろう。
3、ガラスには優れ___性質()たくさんある。
4、ガラスがいつごろ作られた()知っていますか。
5、その主な長所を挙げる()、どんな形()()()加工しやすく(易加工成任何形状)、水や空気()通さないなどの性質である。
6、その性質()生かして、さまざまな製品()作られている7、品質のいいガラス()作り出すこと()成功した。
8、薬品()入れる瓶()使われる、薬()強いガラスもある。
9、ガラス繊維はいろいろなところ()役()立っている。
10、ガラス繊維()作られた布は消防服などの材料()適している。
11、ガラス()溶かして小さな穴から______(抽出)と、細い繊維()することができる12、このようなガラスは割れ___鋭く_____た破片にならない(裂了也不成为锋利的碎片)13、ガラス繊維の綿は普通の綿と違って、__________性質がある。
14、ガラスは人間が_____________材料である。
(制造的人工材料)15、ガラスには_____年の歴史がある。
16、鉄や木()代わって、ヘルメットやスキーの板に()()ガラス繊維()使用されている。
(也用于…)三、次の中国語を日本語に訳しなさい。
1、我们的生活与玻璃的结合今后会更加深入:2、加入玻璃纤维就成了比铁更硬的材料。
它比铁轻得多:3、受到冲击也只不过裂纹,碎片不飞溅:。
标准日本语中级课件19
Ⅱ 本文(ほんぶん)(2)
逆に,もし制服がなくなったらどうだろうか。生徒たちは,どんな 服を着て通学すればいいか,毎日悩むのではないだろうか。学校の中 で,互いにおしゃれを競い合うことにもなりかねない。
また,制服が生徒の心に与える影響も,無視できない。制服を着て いれば,自分がその学校の生徒だ,という自覚を持つようになる。自 分の行動に対する責任感も生まれるだろうし,勉強しようという意欲 も湧いてくるはずである。 若い娘たちが,制服をいやがる気持ちもわかる。しかし,いくら時 代が変わっても,高校生には,制服がいちばんふさわしいと思う。
文 例: 服装によって、心が左右されるようでは、それこそ困るのではないか。 接 続: 接在用言連体形后面。 文型特徴:
「ようでは」是比况助动词「ようだ」的连用形「ようで」加提示助词「は」,接在用言连体形或助动词连体 形后面,表示某种条件,这是表示说话人主观上认为的条件,意思是如果要是这样的话,将会产生不 良的结果。相当于汉语的“如果…的话…,就会…”的意思。 「それこそ」相当于汉语的“那才…”;“这才…”的意思。
(A 高校生の父親 50歳)
Ⅱ 本文(ほんぶん)(3)
先日の投書欄で,Aさんの意見を読み,ひとこと言わせていただきたいと思って,ペンを取りました。
決してそんなことはありません, く,自分の個性に合った, 実際,私が卒業した高校には,制服がありませんでしたが,おしゃれの
Aさんは,制服がなくなったら,生徒たちがおしゃれを競い合うのではないかと心配しています。けれども, 競争などは,起こりませんでした。おしゃれをするにしても, 流行を追って,派手な洋服を着るのではな 高校生らしい服装を工夫していました。 また,Aさんは,制服は生徒の心によい影響を与える,とおっしゃっていますが,本当にそうでしょうか。 制服のある高校に通っていた私の友人の中には,制服によって,自分の立場を自覚させるような考え方に, 反発を感じると言う人もいました。ですから。必ずしも,制服が生徒の心によい影響ばかり与えるとは言え ない でしょう。
新版标准日本语中级上册第三课课件
谷 (たに) 【名】 山谷,山沟
中谷 (なかたに) 【专】 中谷 杉 (すぎ) 【名】 杉树 大杉 (おおすぎ) 【专】 大杉 それでも 【连】 即使那样,尽管如此,可是 表示暂且认可前句的内容,然后陈述与前句不相符的情况,相当于 汉Leabharlann 语的“尽管如此”“即使那样”。
管理朝廷财政『大藏』,织工『服部』,铁匠『锻 冶』,开鱼店『鱼屋』,开米店『米物』,开油店 『味美』『味香』 领地在伊势的『藤原氏』叫『伊藤』,领地在远江 『远藤』 沿用原来的姓氏,或者出自佛教用语或者诗经典故 『释』『三轮』 织田信长在攻打伊木山城时赐姓立下战功的家臣『伊 木』 规律性数字氏姓,特殊性数字氏姓『一二三』『九十 九』『九鬼』『一次二寸』『』一寸六分
之后又相继为各地的旧贵族赐封『
姓』。
当时的『姓』只是一种表示其地 位,门第,职务的称号,类似于 爵位,是世袭的。姓之间等级分 明。日本现有『氏』之后才有 『姓』的。
『氏』与『姓』合二为一
氏姓集团的统治到了飞鸟时代的大化革新(645年)时期发生了变革, 废除了『氏』字官职称号的世袭制度。因此原先表示家族地位权势的 『氏』和『姓』失去了原有的意义,『氏』与『姓』合二为一。
会話 顔合わせ
李:JC企画上海支社の李秀麗です。 今回「金星」プロジェクトは,私を含めて四名のサタッフが担当いた します。
野田:始めまして、野田理恵です。上海支社に来て,2年目です。
主に営業を担当させていただきます。どうぞよろしくお願いします。 ~を含めて: 把…..包含进去 ~名:礼貌的表达方式,可翻译成“位” ; 例如:何名樣ですが。 主に:后续接动词,接名词时用“主な”,意思是“主要(的)”
新标日中级-第1课
出会い 日本の鉄道
授業内容
1、前回宿題の確認、解説
同歩練習189、192頁 同歩練習189、ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ92頁 189
2、中級第1課
会話 :出会い 本文 :日本の鉄道
3、聴解基本練習(教科書)
①(P22) ②(P30) ③(P33)
4、「毎日の聞き取り」1課ーキヨスク
授業内容
5、特別練習
応答問題 (新日能対策) 例 1 2 3 練習一 (11-20番) 練習二 (11-21番) 6、『聴解力アップを目指す』:一回目 聴解練習:促音、長音、撥音
応答問題 正解 練習一(11-20番) 31223、23121 練習二(11-21番) 13211、32233、1
7、『新日本語で暮らそう』の内容確認
宿題
中級第2課の予習、復習 毎日の聞き取りー2課 「縮約形」の予習
解答 スクリプト
毎日の聞き取りー1課 キヨスク
みなさんは駅の売店で、新聞や雑誌を買ったことがあ りますか。JRの駅の中にある小さな店をキヨスクとい います。このキヨスクは一番小さなコンビニエンススト アと言ってもいいもので、全国に約4000店もあります。 キヨスクにはおよそ400種類の品物が並べてあります。 よく売れるのはお菓子、たばこ、雑誌などです。最近、 人気があったのは老眼鏡です。切手やはがきを売って いるキヨスクは少ないので、不便だという人もいます。 しかし、わずか16平方メートルの広さの店にこんなにた くさん品物がおいてある店はほかにはないということで す。
《中级日语》(东外大)第19课
第十九課人の寿命と病気氏名:
一、次の漢字にカタカナをつけなさい
潜伏期間追跡調査作用細胞反応消耗度
二、次の文を完成しなさい
1、生物である____には、死を避けることはできないのである。
2、天敵の攻撃と_____(这样的)ような厳しい自然状況()____。
3、寒さ____身()____。
4、条件()____実験室(完善的)
5、チョウリや暖房()火を使う。
6、長生きの好条件が________(齐备)
7、早期発見()努める。
8、夜更かしの疲れが____ない。
(不解乏)
9、平均寿命の延びは脳卒中の減少()____ところが少ない。
(有赖于)
10、進歩()____。
(取得)11、故障を____(发生)12、いつまでも若いつもり()無理や不摂生を重ねてると______結果になる。
13、脳卒中の頭の中のもろい血管が___(堵)たり_______(破裂)たりして_______(发生)
14、老化の坂()________(滚下坡)
15、幸いなこと()、発ガン作用を抑える成分も____ある。
(充分)
16、長期()______追跡調査を実施してきた。
三、次の言葉を中国語に訳しなさい
1、均衡摄入营养 2 度过幸福的人生
3 寿终正寝
4 最近烟草的危害被吵得沸沸扬扬。
中级日本语(上)
第一課こんにちは语法:1、……として“作为……”,“以……身分”,“以……立场”,“以……资格”親として子のことを心配するのは当たり前でしょう。
風景画家として私が出発したのは、このような地点からであった。
私は前に一度観光客として日本に行ったことがある。
大学生は原則として寮に入ることになっている。
私には私としての考えがあります。
彼は一生を音楽家として送った。
あの人は教師としてはだめだ。
会社の代表として来ました。
としては私としては、どうしても断るわけには行きません。
観光地としてはいいらしいが、農耕地には適しないようだ。
私としては賛成ですが、ほかの人の意見も聞いてみないと決められない。
…を…とする隣に住む日本の留学生を先生として、ロシア語の勉強を始めた。
営利を目的とする会社である。
あの人は政治家として有名です。
日本の法律によると、母が日本人である場合は、その子を日本人とする。
来年,大学に入ることを目標(もくひょう)として勉強しています。
2、「うち」①“在……期间……”,“趁……的时候……”“~のうち”“~ているうちに”“形容動詞+なうちに”“形容詞+うちに”“ないうちに”30分のうちに帰ってくる。
一時間のうちに帰ってくる。
鉄は熱いうちに打つ。
暗くならないうちに家に帰ろう。
日が暮れないうちにいそいで帰ろう。
早いうちに誤りを改めよ。
忘れないうちに手帳(てちょう)に書いておきます。
まちがいは早いうちに改める。
働けるうちに財産を作っておかないと老後が心配だ。
花がきれいなうちに見に行きましょうよ。
②“~のうち”表示范围,相当于汉语的“……之内”,“……之中”10人のうち9人までが賛成する。
1年のうちで3か月くらいしか自宅にいない。
夏休みのうちに社会を知るのはいいことだ。
◎腹も身のうち。
③“~ているうちに”表示在持续的动作或状态中,发生了某事或某状态出现了变化。
映画をみているうちに眠ってしまった。
母に手紙を読んでいるうちに泣き出した。
中级 第1-4课(课文)
中级第1课(课文)【本课讲解步骤】本课内容:单词、课文。
课程讲解:主要语法和句型。
【本课内容】単語:ちょっと【副】哎,劳驾;有点,稍微;有点儿~,不太~おじさん【名】大爷,大叔;伯伯,叔叔,舅舅おねえさん(お姉さん)【名】姐姐じどうドア(自動ドア)【名】自动门めざましどけい(目覚まし時計)【名】闹钟おとうさん(お父さん)【名】父亲,爸爸ふしぎ(不思議)【形2】不可思议えきべん(駅弁)【名】车站卖的盒饭あめ【名】糖なめる【动2】舔,含ちゅうがっこう(中学校)【名】初级中学,初中テスト【名】考试,测验,测试なみだ(涙)【名】眼泪,泪しゅと(首都)【名】首都きゅうきゅうしゃ(救急車)【名】急救车,救护车ふた【名】盖子,盖ひろげる(広げる)【动2】展开,扩大,扩展わく(沸く)【动1】沸腾,烧开わかす(沸かす)【动1】烧熟,烧开タオル【名】毛巾かわかす(乾かす)【动1】弄干,晾干シャンハイほけん(上海保険)【专】上海保险公司おおかわ(大川)【专】大川スペインたいしかん(スペイン大使館)【专】西班牙大使馆シャンハイコンス(上海公司)【专】上海公司アフリカ【专】非洲ながさき(長崎)【专】长崎ぼくじょう(牧場)【名】牧场あたり(辺り)【名】周围,附近してつ(私鉄)【名】私营铁路こうえい(公営)【名】公营ジャパンレールウエイズ(JapanRailways)【专】日本铁路りゃく(略)【名】略,简略こくえい(国営)【名】国营みんえい(民営)【名】民营ろせん(路線)【名】线路しゅよう(主要)【形2】主要とし(都市)【名】都市,城市じそく(時速)【名】时速とうかいどう(東海道)【专】东海道さんよう(山陽)【专】山阳とうほく(東北)【专】东北きゅうしゅう(九州)【专】九州のびる(延びる)【动2】延伸,延长みんかん(民間)【名】民间けいえいする(経営する)【动3】经营また【连】另外,又,再,也ちほうじちたい(地方自治体)【名】地方自治团体じつよう(実用)【名】实用うんこう(運行)【名】运行ほうこう(方向)【名】方向あらわす(表す)【动1】表示,表现,表达のぼり(上り)【名】上,上行くだり(下り)【名】下,下行ほんしゅう(本州)【专】本州ちほう(地方)【名】地方ほうめん(方面)【名】方向,方面こんな【连体】这样的なぞなぞ【名】谜语こたえ(答え)【名】回答,答案~種類~~~化~化~的~的大~大~各~各~课文:日本の鉄道日本には、JR、私鉄、公営の3種類の鉄道会社があります。
标准日本语中级课件16
第16課 コンピュータの発達
第16課 コンピュータの発達
今日のポイント表現
1.…となると 2. …限り… 3. …とされている 4.…やいなや、(たちまち) …た 5.~を~とする
Ⅰ.語彙 (ごい)(1)
電子回路(でんしかいろ)
数値(すうち) 二進法(にしんほう) 十進法(じっしんほう) 例(れい) 図(ず) それら 置き換える(おきかえる) 電球(でんきゅう) たとえる
例: 工業があまりにも発展すると、いろいろな社会問題が出てくる。
(工业过分发展,将会出现各种各样的社会问题)
あまりにも多くの人が一か所に集まったために事故が起きた。
(由于过多的人聚集到一处而发生了事故)
あまりにも忙しかったので、本を持ってくるのを忘れました。
(因为太忙了,而忘带书来了)
Ⅲ. 言葉 (5)
(她热情而可爱,所以大家都喜欢她)
この服は軽くて、しかも、しわになりにくい。
(这件衣服轻而且不易出褶)
あの山は高くてしかも、険しい。
(那座山高而且险峻)
表示不能共享、互相矛盾时则表示逆接。汉语的意思是“…但…”
彼は英語が得意であったが、しかも人前では使おうとしなかった。
(他英语很娴熟,但不太愿意讲)
相当于汉语的“…,(这是)因为…”的意思。
例:
この地方には背の高い木が少ない。と言うのは、風が強いからだ。
(这个地方高大树木少,因为这里风大。)
彼は絶対に魚を食べない。と言うのは、子供のころ、魚を食べて病気になったことがあるの
だ。
(他根本不吃鱼,这是因为小时候由于吃鱼而得过病)
彼は祖父にひどく叱られた。と言うのは、祖父の大切な本を破ったからだ。
标准日本语中级课件4
例: そんな言い方は、しないでください。
(请不要那么讲)
最近の若者は乱暴な言葉使いをする。
(最近的年轻人讲话不礼貌)
日本語には、男性と女性の言葉使いにも違いがあります。
(日语中男性和女性在语言使用上也有区别)
Ⅲ. 言葉 (9)
9. ~に向かって
「に向かって」 A 表示动作照着某处或某方向进行时所用。相当于汉语的“面向”、“向着”、
歌舞伎の本なら、これがいい。
(论歌舞伎的书的话,还是这个好。)
果物の中で、やはりりんごがいい。
(水果中,还是苹果好。)
Ⅲ. 言葉 (5)
5.~なんか…
「なんか」是福助词「など」的口语表现,用来以某事物为例而进行陈述。此外,有 时还包含说话人的评价。相当于汉语的“像之类…”、“像这样…”的意思。
例: 私なんかには、できるはずはありませんよ。
例:
りんごをちょうだい。 (我要苹果) 英語を教えてちょうだい。 (教我一下英语)
待ってちょうだい。
(等我一下)
B …かしら/かな “かしら/かな”是“でしょうか/ですか”的意思。表示怀疑,有时也表示婉转地向他人询 问时使用。、“かしら/かな”都是终助词,接在动词、形容词的连体形,形容动词词干、名 词的后面。“かしら”多为女性使用,“かな”则多为男性所用。
例: 夕飯は何にする。(晚饭打算吃什么)
カレーライスにしよう。 (吃咖喱饭吧)
集める場所は、どこにする。 (集合地点在哪儿) 駅前にしよう。 (定在车站吧) 君は、何にする。 (你要什么) ハンバーグにします。 (我要汉堡牛肉饼)
Ⅲ. 言葉 (3)
3.甲と乙と丙、それから丁。 甲に乙に丙、それに丁。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
ディスカッション
「人民中国」のブン川の記事および「東日本大地震 人民中国」のブン川 記事および「 および のニュース」から感じたことをまとめて発表 発表してくだ のニュース」から感じたことをまとめて発表してくだ さい。 さい
VTR
読んでみよう!
28日午前2時29分ごろ,伊豆大島町で 震度2の地震があった。気象庁の観測に 震度 よると,震源地 震源地は伊豆大島近海で, 震源地 震源の深さはごく浅く,地震の規模を 示すマグニチュード M)は2.0と推定 すマグニチュード(M される。
近年日本で起きた主な地震
●1995年 阪神・淡路大震災(兵庫県南部) M7.3 死者6,425人、負傷者43,772人 ●2004年 新潟県中越地震 M6.8 死者68人、負傷者4,805人 ●2011年 東日本大地震 M9.0 死者14,208人、行方不明者12,3Βιβλιοθήκη 4人近年中国で起きた主な地震
●1976年 唐山大地震 M7.8 死者約242,000人、負傷者約164,000人 2008 ●2008年 四川ブン川地震 M8.0 死者69,227人、負傷者374,643人 ●2010年 青海玉樹地震 M7.1 死者2698人、負傷者12,315人
文型練習 : Nをはじめ
VTR
通訳練習
外国人から見た日本人 外国人から見 から 外国人から見た地震災害の反応。物が散乱して いるスーパーで、落ちているものを律儀に拾い、 そして列に黙って並んでお金を払って買い物を する。運転再開した電車で混んでるのに妊婦に 席を譲るお年寄り。この光景を見て外国人は絶 句したようだ。 パン屋 パン屋 昨日の夜中、大学から徒歩で帰宅する道すがら、 とっくに閉店したパン屋のおばちゃんが無料で パン配給していた。こんな喧噪のなかでも自分 にできること見つけて実践している人に感動。 心温まった。東京も捨てたもんじゃないな。
Lesson 23 Unit 3 地震:李のスピーチの参考資料
earthquake 지진 tremblement de terre землетрясение
地震の基礎知識
◎震度 震度 5弱 5強 ◎M マグニチュード magnitude M ◎震源地 震源地 ◎津波 (tsunami; tidal wave ) 津波 ◎余震 余震 ◎原子力発電所事故 原子力発電所事故(nuclear accident) 原子力発電所事故 ◎放射性物質 被爆 放射性物質 ◎死者 負傷者 行方不明者 死者 2010年 日本 M≧5.0 地震数=132
宿題
東日本大地震関連のニュース・記事で 東日本大地震関連のニュース・記事で のニュース・記事 じたことを作文にまとめてください。 作文にまとめてください 感じたことを作文にまとめてください。 (字数 800-1000字) 字