古代文学作品选复习——多篇文章翻译
部编版六年级上册第三课《古代文学三篇》字词解释、文章翻译
部编版六年级上册第三课《古代文学三篇》
字词解释、文章翻译
字词解释
1. 古代文学:指古代时期产生的文学作品,包括诗歌、散文、
小说等形式,反映了古代社会的风貌和思想观念。
2. 三篇:指文学作品的数量,这里特指课文中涉及的三篇古代
文学作品。
文章翻译
第一篇古代文学作品:《毛公鼎》
《毛公鼎》是一篇古代传说故事。
故事讲述了毛公鼎的由来和
传奇经历。
毛公鼎是古代一位有很高道德修养的智者,他得到了一
口神奇的鼎,可以让人类得到智慧。
这个故事通过描写毛公鼎的事迹,表达了人们对智慧和道德的追求。
第二篇古代文学作品:《孔雀东南飞》
《孔雀东南飞》是一首古代诗歌。
这首诗以孔雀为主题,描绘了孔雀美丽的身姿和自由自在的飞翔。
作者通过诗意的文字,把孔雀的优雅形象展现在读者面前,让人们感受到大自然的美丽和生命的活力。
第三篇古代文学作品:《孟姜女哭长城》
《孟姜女哭长城》是一篇古代传说故事。
故事讲述了孟姜女为了找到自己的丈夫而去长城哭泣的故事。
孟姜女是一个坚强勇敢的女子,她的坚持和爱让人们铭记。
这个故事通过描写孟姜女的坚毅和无私,表达了对爱和家庭的珍视。
以上是《古代文学三篇》的字词解释和文章翻译。
这些古代文学作品通过展示不同的故事和情感,帮助人们理解古代的文化和价值观。
古代汉语背诵文选16篇 译文
古代汉语背诵文选16篇译文1.《郑伯克段于鄢》从前,郑武公在申国娶了一个妻子,名叫武姜,她生下庄公和共叔段。
庄公出生时难产,武姜受到惊吓,因此给他取名叫“寤生”,所以很厌恶他。
武姜偏爱共叔段,想立共叔段为世子,多次向武公请求,武公都不答应。
到庄公即位的时候,武姜就替共叔段请求分封到制邑去。
庄公说:“制邑是个险要的地方,从前虢叔就死在那里,若是封给其它城邑,我都可以照吩咐办。
”武姜便请求封给太叔京邑,庄公答应了,让他住在那里,称他为京城太叔。
大夫祭仲说:“分封的都城如果城墙超过三百方丈长,会成为国家的祸害。
先王的制度规定,国内最大的城邑不能超过国都的三分之一,中等的不得超过它的五分之一,小的不能超过它的九分之一。
现在,京邑的城墙不合法度,不符合法制,您的利益会受到损害。
”庄公说:“姜氏想要这样,我如何躲开这种祸害呢?”祭仲回答说:“姜氏哪有满足的时候!不如及早处置,别让祸根滋长蔓延,一滋长蔓延就难办了。
蔓延开来的野草还很难铲除干净,何况是您那受到宠爱的弟弟呢?”庄公说:“多做不义的事情,必定会自己垮台,你姑且等待。
”过了不久,太叔段使原来属于郑国的西边和北边的边邑既属于郑,又归为自己,成两属之地。
公子吕说:“国家不能有两个国君,现在您打算怎么办?您如果打算把郑国交给太叔,那么我请求去服侍他;如果不给,那么就请除掉他,不要使百姓们产生疑虑。
”庄公说:“不用管他,他自己会遭到灾祸的。
”太叔又把两处地方改为自己统辖的地方,一直扩展到廪延。
公子吕说:“可以行动了!土地扩大了,他将得到老百姓的拥护。
”庄公说:“对君主不义,对兄长不亲,土地虽然扩大了,他最终会垮台的。
”共叔段修整了城郭,准备好了充足的粮食,修缮盔甲兵器,准备好了步兵和战车,将要偷袭郑国都。
武姜准备为共叔段打开城门做内应。
庄公知道了共叔段偷袭郑的日期,说:“可以出击了!”于是命令子封率领二百辆战车,去讨伐京邑。
京邑的人民背叛共叔段,共叔段于是逃到鄢城。
文言文短文翻译100篇
文言文短文翻译100篇引言文言文是中国传统文化的重要组成部分,也是汉语言文化的重要组成部分。
学习文言文不仅可以让我们更好地了解中国古代文化,也可以帮助我们更好地理解现代汉语的语法和用法。
本文将为大家提供100篇短文的文言文翻译,供大家学习参考。
篇目1.离骚–屈原此篇为《楚辞》之一,并称古体诗的代表作之一。
始制文字,乃夷狄也;今六国殊俗,人人自扶其私车,自牧其私马,恣意所欲,而离群独处;愚者以为众,智者以为寡,奔走相告而相仍,其斯之谓合。
2.逍遥游–高适此篇为《文选》之一。
吾本行于古木之林中,自盘桓,其志在穷幽幽者也。
骤逢南国之儒者,言。
论颇有裨于吾志。
然天之无隅,圆之无端,吾始觉远而无所至矣。
3.庐山谣–唐刘禹锡此篇为唐代诗人刘禹锡所作。
庐山谣不是人间烟火,我们只笑谈士人,不成四大名著,也不留宿涵蓄。
4.秋夜将晓出篱门迎凉有感–杜甫此篇为唐代诗人杜甫所作。
草露沾衣底, 池塘生翠微。
旅悲已无语,强起愁无依。
金风棹渐驶,漂忽散琼枝。
何处落江鸥,垂露双飞迟。
5.洛阳女儿行–唐王之涣此篇为唐代诗人王之涣所作。
箫声咽,秦娥梦断秦楼月。
秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。
乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝,西风残照,汉家陵阙。
6.投笔从戎–王翰此篇为汉代王翰所作。
坐而论道,道之极则自得贤。
自得贤则不可坐而言学。
去之则无成也。
言学,则其流行于时。
流行于时,则得为贤。
于此则近,刻痕无成也;于彼则远,坐言利国有余而学者滥焉。
7.蜀道难–李白此篇为唐代诗人李白所作。
壮士一去兮不复还,五岳寻仙兮楚天长。
及肴停陈兮山险峻,奇花盛开兮缥帙囊。
日昃不见兮尘愈落,关云规紫兮中峰颤。
8.空山不见人–王之涣此篇为唐代诗人王之涣所作。
但闻人语响,不见人影来;自问林中何所有?心随境转,境随心开;何人不起舞?何人不歌唱?9.赠送韦左丞丈二十二韵–王之涣此篇为唐代诗人王之涣所作。
先帝制刻象廊社稷图,抗节沙场,凌寒纵横。
冠盖满京华,斯人独憔悴,沉默异辞。
必考高中14篇文言文翻译
高中考纲内必考14篇文言翻译篇《赤壁赋》壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。
清风阵阵拂来,水面波澜不起。
举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。
不多时,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。
白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。
任凭小船儿在茫无边际的江上飘荡,越过苍茫万顷的江面。
(我的情思)浩荡,就如同凭空乘风,却不知道在哪里停止,飘飘然如遗弃尘世,超然独立,成为神仙,进入仙境。
这时候喝酒喝得高兴起来,用手叩击着船舷,应声高歌。
歌中唱道:“桂木船棹呵香兰船桨,迎击空明的粼波,逆着流水的泛光。
我的心怀悠远,想望伊人在天涯那方”。
有吹洞箫的客人,按着节奏为歌声伴和,洞箫呜呜作声:像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像是倾诉,尾声凄切、婉转、悠长,如同不断的细丝。
能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇听了落泪。
苏轼的容色忧愁凄怆,(他)整好衣襟坐端正,向客人问道:“(曲调)为什么这样(悲凉)呢?”同伴回答:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹公孟德的诗么?(这里)向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,(目力所及)一片苍翠。
这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船延绵千里,旌旗将天空全都蔽住,在江边持酒而饮,横执矛槊吟诗作赋,委实是当世的一代枭雄,而今天又在哪里呢?何况我与你在江边的水渚上捕鱼砍柴,与鱼虾作伴,与麋鹿为友,(我们)驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒。
(我们)如同蜉蝣置身于广阔的天地中,像沧海中的一颗粟米那样渺小。
(唉,)哀叹我们的一生只是短暂的片刻,(不由)羡慕长江没有穷尽。
(我想)与仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。
(我)知道这些不可能屡屡得到,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。
”苏轼说:“你可也知道这水与月?不断流逝的就像这江水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就像这月,但是最终并没有增加或减少。
经典古代文言文大全及翻译
经典古代文言文大全及翻译古代文言文作为中国文化的传承,积淀了千年的智慧与情感,是中华民族的瑰宝。
它既具有深厚的历史底蕴,又展示出古代文人的才华横溢。
本文将为大家介绍一些经典的古代文言文作品,并提供相应的翻译,帮助读者更好地理解和感受这些文化瑰宝。
一、《论语·学而》学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?这是孔子的名篇《学而》开篇。
它强调了学习的重要性,让人感到满足和快乐。
它还告诉我们,当朋友从远方来时,我们应该感到欢乐。
而当别人对我们不了解时,我们不会生气,这正是君子的品质。
二、《红楼梦·贾府春波五首·其一》春情泛滥杂忧患,柳眉杨眼晓含酸。
任编辑露歌琴室中,乘月抵风疏帘卷。
离苦无端回傲骨,居刑多戾出商帆。
绿鬓嘉狂夸葫芦,一世风流破羊羔。
这是曹雪芹先生的《红楼梦》中的一首诗。
它以细腻的笔触描绘了人物的情感和纷繁的人生。
文中运用了丰富的修辞手法,如对仗、比喻等,表现出了作家的独特才华和感受。
三、《史记·项羽本纪》项籍破败,悲愤填膺,复起义旗。
青绿山中,景色凄美,烽火不已。
英勇决死,七纵七擒楚华山之上,一统六国楚人纷纷。
武士如见神明,崇拜万方。
《史记》是司马迁先生的巨著,其中的项羽本纪描述了项羽的传奇故事。
这段描写以饱满的情感和生动的细节,生动地展现出了项羽作为一个英勇而充满悲壮情怀的英雄的形象。
四、《论语·为政》人而无信,不知其可也。
大车无踏辙,小车无尘埃。
故君子谨其独立,不败不漏,不踰不穿。
这是孔子的名篇《为政》中的一段话。
它强调了诚信的重要性,告诉我们一个人如果没有信用,将无法获得他人的认同。
这段话用简洁的措辞道出了一个重要的道理,引发了读者对社会伦理和诚信问题的思考。
五、《诗经·关雎》关关雎鸠,在河之洲。
窈宨淑女,君子好逑。
这是《诗经》中的一首《关雎》。
它以深情的笔触描述了一个贞矣归美的女子,君子欣然向往。
中国古代诗歌散文欣赏 全部译文.
中国古代诗歌散文欣赏翻译一、长恨歌/白居易:喜欢女色的汉皇,总想找一个绝色的美女,他主宰皇天好多年,就是找不到这样的美丽。
蜀中老杨家的一个姑娘刚刚长大,养在家中还没有人知道她。
天生超群的美貌惹得谁人都喜爱,果然有一天就被选到君王身边来。
她的双目一转就显出千娇百态,娇艳的六宫嫔妃,和她一比,简直就像尘埃。
寒冷的初春,皇上赐她去华清池洗浴温泉,美玉般的肌肤被泉水一洗,更是洁白光鲜。
娇喘微微的她被宫女服侍起来,没了力气。
这是接受皇恩的时光,才刚刚开启。
乌云般的鬓发装饰着花冠,金珠乱摇。
在春风得意的御帐里,卿卿我我长夜不消。
怨只怨,夜儿太短,日已升高,芙蓉帐里的鸾梦没完没了。
也就是从这一天开始算起,君王不再上早朝。
承蒙皇上的恩宠,她忙得没有片刻闲暇,整日里总是白天侍宴夜里伴驾。
春天时跟着皇上去春游,到夜里皇上就只召幸她。
后宫美女,多得能有三千人,可皇上谁都不爱,只爱她一身。
在黄金装成的宫殿里,她侍候皇上夜寝,在美玉装成的阁楼里她宴饮欢乐,就像春天一样娇媚醉人。
她的兄弟姐妹都跟着她升官沾光,人人都能享受福贵荣尊。
高高的悬起光彩的封号,大大的照耀着杨家满门。
就因为这样,天下的父母都改变了想法,再也不想生男孩儿,都想要个女儿,得到皇上的宠爱,也能享受到浩浩君恩。
壮巍的骊山行宫高耸入云,宫中美妙的仙乐随风飘飘沉醉人心。
轻盈地歌唱,舒展地舞蹈伴着丝竹韵律,日复一日的欢乐缤纷。
即使是这样,君王还嫌不能尽兴,还要想法锦上帖金。
渔阳反叛的战鼓动地惊天,宫中霓裳羽衣曲的舞步被杀声冲断。
战争的狼烟弥漫了整个琼宫玉殿,仓促间没了办法,只好带着侍卫和贵妃逃命四川。
龙旗飘飘走走停停,西出京门刚刚走了百十里路程。
将士们再也不肯列队前进,要求惩办祸首。
可怜美丽的贵妃,被赐死在马嵬坡下冤曲千秋。
价值昂贵的花钿被抛在地上没人瞅,精美的翠翘金雀和玉做的搔头也没人收留。
君王看着这一切只能把脸掩上没法挽救,止不住和着血的眼泪汹涌的长流(凄惨的离去怎么也不想走,马上西行还步步回头)。
精选古代文言文及翻译【十篇】
【导语】学习⽂⾔⽂可以了解历史,学习古代⽂化,欣赏古代⽂学,研究古代⽂明。
下⾯是⽆忧考分享的精选古代⽂⾔⽂及翻译【⼗篇】。
欢迎阅读参考!1.精选古代⽂⾔⽂及翻译 桃花源记 朝代:晋朝|作者:陶渊明 晋太元中,武陵⼈捕鱼为业。
缘溪⾏,忘路之远近。
忽逢桃花林,夹岸数百步,中⽆杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔⼈甚异之。
复前⾏,欲穷其林。
林尽⽔源,便得⼀⼭,⼭有⼩⼝,仿佛若有光。
便舍船,从⼝⼊。
初极狭,才通⼈。
复⾏数⼗步,豁然开朗。
⼟地平旷,屋舍俨然,有良⽥美池桑⽵之属。
阡陌交通,鸡⽝相闻。
其中往来种作,男⼥⾐着,悉如外⼈。
黄发垂髫,并怡然⾃乐。
见渔⼈,乃⼤惊,问所从来。
具答之。
便要还家,设酒杀鸡作⾷。
村中闻有此⼈,咸来问讯。
⾃云先世避秦时乱,率妻⼦⾢⼈来此绝境,不复出焉,遂与外⼈间隔。
问今是何世,乃不知有汉,⽆论魏晋。
此⼈⼀⼀为具⾔所闻,皆叹惋。
余⼈各复延⾄其家,皆出酒⾷。
停数⽇,辞去。
此中⼈语云:“不⾜为外⼈道也。
” 既出,得其船,便扶向路,处处志之。
及郡下,诣太守,说如此。
太守即遣⼈随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
南阳刘⼦骥,⾼尚⼠也,闻之,欣然规往。
未果,寻病终,后遂⽆问津者。
翻译/译⽂ 东晋太元年间,武陵郡有个⼈以打渔为⽣。
⼀天,他顺着溪⽔⾏船,忘记了路程的远近。
忽然遇到⼀⽚桃花林,⽣长在溪⽔的两岸,长达⼏百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上。
渔⼈对此(眼前的景⾊)感到⼗分诧异,继续往前⾏船,想⾛到林⼦的尽头。
桃林的尽头就是溪⽔的发源地,于是便出现⼀座⼭,⼭上有个⼩洞⼝,洞⾥仿佛有点光亮。
于是他下了船,从洞⼝进去了。
起初洞⼝很狭窄,仅容⼀⼈通过。
⼜⾛了⼏⼗步,突然变得开阔明亮了。
(呈现在他眼前的是)⼀⽚平坦宽⼴的⼟地,⼀排排整齐的房舍。
还有肥沃的⽥地、美丽的池沼,桑树⽵林之类的。
⽥间⼩路交错相通,鸡鸣狗叫到处可以听到。
⼈们在⽥野⾥来来往往耕种劳作,男⼥的穿戴跟桃花源以外的世⼈完全⼀样。
古代文言短文50篇译文
古代文言短文50篇(译文)1.黄琬巧对黄琬人小但聪明,祖父黄琼,是魏郡太守。
建和元年正月的日食。
京城里看不到那次日食的情况而黄琼把这情况报告了皇上。
太后命令问日食的情况,黄琼思考该如何回答太后的询问但又不知怎样说清。
年龄七岁的黄琬在旁边说:“为何不说日食如初升的弯月?”黄琼听了大吃一惊,就按照黄琬说的回答,为黄琬的与众不同而更加喜欢他。
2.神童庄有恭番禹的庄有恭,从小就有神童的美誉。
邻居是驻镇番禹的将军官府,庄有恭在放风筝时,风筝恰巧落在将军府的内宅里,庄有恭直接进去寻找。
差役们因为他年小而忽视了他,没有及时阻止他进去。
将军正与客人下棋,见他神采气质非凡,立刻问他到:“小孩为什么进来?”庄有恭以事实回答。
将军说:“你曾经读过书吗?曾经学过对对子吗?”庄有恭答:“对子,小事嘛,有什么难的!”将军说:“能对几字的?”庄有恭答:“一字能对,一百字也能对。
”将军认为他说话夸大,因此指着大堂上挂的画吟道:“旧画一堂,龙不吟虎不啸,花不闻香鸟不叫,见此小子可笑可笑。
”庄有恭答:“以此屋的一局棋,就可以对。
”就应声到:“残棋半局,车无轮马无鞍,炮无烟火卒无粮,喝声将军提防提防。
”3.曹植聪慧曹植十多岁时,便已诵读过诗经、论语及辞赋十几万字,善于写文章。
曹操看了他的文章,对他说:“你是否请人写呀?”曹植跪下说:“这话要议论一下,下笔写文章,只要当面试一下,为什么要请人?”当年邺城铜雀台新建成,曹操带领众儿子登上亭台,让他们各自作赋,曹植拿起笔立即写成,曹植写的辞赋相当有水平,曹操认为他很与众不同。
4.鲍子难客齐国姓田的贵族在家中设宴,有食客千人,有送鱼、送雁的,田氏看见了说:“老天爷对老百姓有恩德啊!繁殖五谷,造鱼鸟,给他们享用。
”众食客都附和他。
有一位鲍氏的儿子,年方十二,也在座,他说:“不像你说的那样。
天地万物和我们都是一样的,没有高低贵贱之分,仅仅因为力量大小有别,智慧高低不同而制约,不是为了对方的生存而生存。
中国古代文学作品选(一)全译文
《中国古代文学作品选(一)》全译文先秦部分9《氓》——《诗经》,源于周代所谓王官行人采诗及公卿士列士献诗的制度,由周王朝乐官在此基础上长期搜集、整理,编选而成。
【译文】(农家小伙)民(弃妇过去的丈夫)忠厚的样子,带着钱买丝。
(原来)不(是)来买丝,到我这里来商量婚事。
(我曾)送你(子:古代对男子的美称)渡淇水,到达顿丘。
不是我误期,你没有好的媒人。
希望你不要生气,(重订)以秋为婚期。
(我)登上那倒塌的墙,以遥望男子返回的车子。
不见男子返回的车子,哭泣泪流不断的样子。
既见男子返回的车子,(载:语助词,放在动词前,无义)有笑有说。
你用龟甲卜卦,用蓍草占卦,根据卜筮的卦象,没有不吉利的言辞。
以你男方迎娶的车子来,把我女方的嫁妆搬走。
桑叶未落,它的叶子肥硕润泽(这句用桑叶肥硕润泽来比喻女子年轻美貌)。
(嘘嗟:感叹词)唉呀班鸠鸟啊,别吃多了桑葚(按:传说鸠吃多了桑葚就会昏醉,诗中用来比喻女子沉溺爱情也会昏头昏脑,辨不清好人坏人)。
唉呀姑娘们,不要沉溺于未婚男子。
男子沉溺于爱情还可解脱。
女子若沉溺于爱情,可就无法解脱了。
桑树凋落了,它的叶黄而落下(按:这句用桑叶黄落比喻女子年老色衰)。
自从我嫁到你家,多年生活贫困。
淇水水势盛大,浸湿女子车上的布围幔(写女子被休憩后渡淇水回娘家的情况)。
我(做妻子的)没有差错,你行为前后不一致。
你也反复无常,改变言行。
多年做媳妇,不以操持家务为劳苦啊。
早起晚睡,没有一日不如此。
一切都听从你,你却对我粗暴起来。
兄弟们不知我的处境,见我回家大笑啊。
静而思之(言:语助词,无义),独自悲伤啊(躬:身。
指自己)。
与你夫妇共同生活到老,老了使我怨苦。
淇水有岸,隰地有边(或湿水有边),而我的痛苦却没有边际。
未成年时欢乐,(你)言笑和悦温柔的样子。
当初誓言明明白白,没想到以后会被违反。
不去想违反誓言的事,算了罢!13《君子于役》——《诗经·王风》【译文】丈夫外出服役,不知他的归期。
自考中国古代文学作品选翻译
先秦部分《诗经》《君子于役》——《诗经·王风》丈夫外出服役,不知他的归期。
何时到家呢?鸡歇宿在凿墙而成的鸡窠,天色已经晚了,羊和牛从牧地回来。
丈夫服役在外,怎么能不想念他?丈夫外出行役太久了,没法计算归来的时间,什么时候才能聚会?鸡歇宿在鸡栖的木架,天色已经晚了,羊和牛从牧地回来。
丈夫外出服役,大概不会挨饿受渴吧!《蒹葭》——《诗经·秦风》芦苇茂盛的样子,白色露水凝结为霜。
所恋的意中人,在大水的另一边。
逆流而上追寻她,道路阻塞难走又漫长。
顺流而下追寻她,(意中人)仿佛在水的中央。
芦苇茂盛的样子,白色露水还未干。
所恋的意中人,在大水的高岸。
逆流而上追寻她,道路阻塞难走又坎坷险峻,难以攀登。
顺流而下追寻她,(意中人)仿佛在水中小沙洲。
芦苇众多,白色露水没有全干。
所恋的意中人,在大水的水边。
逆流而上追寻她,道路阻塞难走又迂回曲折,难以攀登。
顺流而下追寻她,(意中人)仿佛在水中沙滩。
《氓》——《诗经》,源于周代所谓王官行人采诗及公卿士列士献诗的制度,由周王朝乐官在此基础上长期搜集、整理,编选而成。
(农家小伙)民(弃妇过去的丈夫)忠厚的样子,带着钱买丝。
(原来)不(是)来买丝,到我这里来商量婚事。
(我曾)送你(子:古代对男子的美称)渡淇水,到达顿丘。
不是我误期,你没有好的媒人。
希望你不要生气,(重订)以秋为婚期。
(我)登上那倒塌的墙,以遥望男子返回的车子。
不见男子返回的车子,哭泣泪流不断的样子。
既见男子返回的车子,(载:语助词,放在动词前,无义)有笑有说。
你用龟甲卜卦,用蓍草占卦,根据卜筮的卦象,没有不吉利的言辞。
以你男方迎娶的车子来,把我女方的嫁妆搬走。
桑叶未落,它的叶子肥硕润泽(这句用桑叶肥硕润泽来比喻女子年轻美貌)。
(嘘嗟:感叹词)唉呀班鸠鸟啊,别吃多了桑葚(按:传说鸠吃多了桑葚就会昏醉,诗中用来比喻女子沉溺爱情也会昏头昏脑,辨不清好人坏人)。
唉呀姑娘们,不要沉溺于未婚男子。
男子沉溺于爱情还可解脱。
古代文学作品选二必背作品20篇原文和翻译(2)
背诵作品20篇宋代:《雨霖铃》柳永《踏莎行》欧阳修《桂枝香》王安石《江城子》苏轼《念奴娇·大江东去》苏轼《登快阁》黄庭坚《鹊桥仙》秦观《青玉案》贺铸《兰陵王》周邦彦《声声慢》李清照《临江仙》陈与义《书愤》陆游《念奴娇·洞庭青草》张孝祥《摸鱼儿》辛弃疾《贺新郎》辛弃疾《扬州慢》姜夔《解连环》张炎金元:《夜行船》马致远清代:《如梦令》纳兰性德《咏史》龚自珍柳永雨霖铃寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。
都门帐饮(1)无绪,留恋处、兰舟催发。
执手相看泪眼,竟无语凝噎。
念去去(2)、千里烟波,暮霭(3)沉沉(4)楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节。
今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。
此去经年(5),应是良辰好景虚设。
便纵有、千种风情(6),更与何人说。
译文:秋后的蝉叫得凄凉而急促,面对长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停。
在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。
握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后千言万语都噎在喉间说不出来。
想到这回去南方,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。
自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。
这一去长年相别,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。
即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?《踏莎行·候馆梅残》——欧阳修候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。
离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。
寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危栏倚。
平芜尽处是春山,行人更在春山外。
(譯文)舍前的梅花已经凋残,溪桥旁新生细柳轻垂,春风踏芳草远行人跃马扬鞭。
走得越远离愁越没有穷尽,像那迢迢不断的春江之水。
寸寸柔肠痛断,行行盈淌粉泪,不要登高楼望远把栏杆凭倚。
平坦的草地尽头就是重重春山,行人还在那重重春山之外。
《桂枝香·登临松木》——王安石登临送目,正故国晚秋,天气初肃。
高效复习全册古文翻译
P143乞猫原文赵人患鼠,乞猫于中山。
中山人予之,猫善捕鼠及鸡。
月余,鼠尽而鸡亦尽。
其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也。
吾之患在鼠,不在乎鸡。
夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也!”(选自《郁离子·捕鼠》)译文有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山讨猫。
中山人给了他猫。
这猫既善于捉老鼠,又善于捉鸡。
过了一个多月,老鼠没了,鸡也没了。
他的儿子很担心,对他父亲说:"为什么不把猫赶走呢?"他父亲说:"这不是你所懂的事了。
我的祸害是老鼠,不在乎有没有鸡。
有老鼠,就会偷吃我的粮食,毁坏我的衣服,穿破我的墙壁,啃坏我的用具,我就会饥寒交迫,不是比没有鸡害处更大吗?没有鸡,只不过不吃鸡罢了,距离饥寒交迫还很远,为什么要把那猫赶走呢?"中心解读本文是一则寓哲理于叙事的寓言故事。
主要讲人们在生活中为达到某一目的,常常要付出一定的代价,关键是要权衡得失利弊。
赵人为了消除鼠患而引进了猫,可惜这猫除了有善捕鼠的优点之外,还有善于捕鸡的特点,结果是“鼠尽而鸡亦尽”。
不过,这个赵人比他的儿子会算账,宁愿“弗食鸡”,也没按他儿子的意思,把猫赶走而受饥寒。
文章采用讲故事的方式,把“有鼠”与“无鸡”这两种结果摆得清清楚楚,并在最后用了一个反问句收尾,对比鲜明,产生了很强的说服力。
揭示道理处理事物要抓主要矛盾,用物要看它的主要特长,切不可求全责备,因噎废食。
P143泷冈阡表原文修不幸,生四岁而孤⑤。
太夫人守节自誓⑥;居穷⑦,自力于衣食,以长以教⑧俾至于成人⑨。
太夫人告之曰:汝父为吏廉,而好施与,喜宾客;其俸禄虽薄,常不使有余。
曰:“毋以是为我累。
”故其亡也,无一瓦之覆,一垄之植,以庇而为生;吾何恃而能自守邪?吾于汝父,知其一二,以有待于汝也。
译文我不幸,四岁时父亲去世了,母亲立志守节,家境贫困,她靠自己的力量操持生活,还要抚养我、教育我,使我长大成人。
古文名篇翻译与注释
古文名篇翻译与注释《古文名篇翻译与注释》古文作为我国文化瑰宝的重要组成部分,是我们了解和传承传统文化的重要途径。
古文名篇作为古代文学的经典之作,具有丰富的文化内涵,研究和翻译这些名篇对于我们深入理解古代文化、丰富自己的知识储备具有重要价值。
本文将对几篇古文名篇进行翻译和注释,以期使读者更好地领略古代文学的魅力。
一、《论语·学而》【翻译】:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”这是孔子在《论语》中的开篇语。
他告诫人们要持续不断地学习,不断地实践。
学习是一种快乐,有朋友从远方前来,也是一种快乐。
当别人对自己一无所知时,不要生气,而是要保持温和的态度。
这样的人才算是真正的君子。
【注释】:本段文字选自《论语·学而》一篇,是孔子弟子之间的问答。
其中的“学而时习之”意为学习后要不断地去实践和总结。
孔子认为学习和实践是紧密相连的。
他还强调了友谊的重要性,有朋友从远方来是一种值得高兴的事情。
孔子的观点强调了学习、实践和人际关系在人生中的重要性,具有深远而普遍的价值。
二、《儒家文化课》【翻译】:“诸葛亮的《出使西蜀》是中国文学史上的一块瑰宝。
文章描述了出使西蜀的旅程,朴实而动人。
其中的一段写道:‘重阳之日,爬山登高,祭祀祖先,祈求吉祥。
’这里反映了中国古代人们对重阳节的重视,也展示了他们对祖先的敬爱之情。
”【注释】:本段文字选自《儒家文化课》一篇文章,介绍了诸葛亮的《出使西蜀》。
《出使西蜀》描绘了一个历史事件的故事,以及人们对传统节日的重视。
这一段描述了在重阳节这一天,人们爬山登高,祭祀祖先,向祖先祈求福祉。
这不仅展示了古人对节日的重视,也反映了他们对祖先的敬爱之情。
三、《古文诵读与鉴赏》【翻译】:“唐代诗人杜甫的《登高》是中国文学史上的一首经典之作。
其中的一句‘白日依山尽,黄河入海流’描绘了壮丽的自然景色和人类历史的壮丽气象。
这句诗总结了中国的地理景观和历史演变,通过形象的描写,传递了作者对国家兴衰的思考。
中国古代文学选作品选(上)部分翻译集录
中国古代文学选作品选部分翻译集录垓下之围项羽的军队在垓下安营扎寨,士兵越来越少,粮食也吃没了,刘邦的汉军和韩信、彭越的军队又层层包围上来。
夜晚,听到汉军的四周都在唱着楚地的歌谣,项羽大惊失色地说:‚汉军把楚地都占领了吗?不然,为什么汉军中楚人这么多呢?‛项羽连夜起来,到军帐中喝酒。
回想过去,有美丽的虞姬,受宠爱,常陪在身边,有宝马骓,常骑在胯下。
而今……于是项羽就慷慨悲歌,自己作诗道:‚力能拔山啊豪气压倒一世,天时不利啊骓马不驰。
骓马不驰啊怎么办,虞姬啊虞姬你怎么办!‛唱了一遍又一遍,虞姬也同他一起唱。
项羽泪流数行,身边侍卫也都哭了,谁也不能抬头看项羽了。
于是项羽跨上战马,部下壮士八百多人骑马跟随,当晚从南面突出重围,纵马奔逃。
天亮的时候,汉军才察觉,就命令骑兵将领灌婴率领五千骑兵追击项羽。
项羽渡过淮河,能跟上项羽的骑兵只有一百多人了。
项羽走到阴陵时,迷路了,向一农夫问路,老农骗他说:‚往左拐。
‛项羽往左走,就陷入了一片低洼地里,所以又被汉军追上了。
项羽又率兵向东走,到了东城的时候,只剩下二十八个骑兵了,而追击的汉军骑兵有几千人。
项羽自己估计这回不能逃脱了,对手下骑兵说:‚我从起兵打仗到现在已经八年了,亲身经历七十余次战斗,从没有失败过,所以才称霸天下。
但是今天却终于被困在这里,这是上天要我灭亡,不是我用兵打仗的错误啊。
我今天当然是要决一死战,愿为大家痛快地打一仗,定要打胜三次,为各位突出重围,斩杀汉将,砍倒帅旗,让各位知道这是上天要亡我,不是我用兵打仗的错误。
‛于是就把他的随从分为四队,朝着四个方向。
汉军层层包围他们,项羽对他的骑兵说:‚我再为你们斩他一将。
‛命令四队骑兵一起向下冲击,约定在山的东面分三处集合。
于是项羽大声呼喝向下直冲,汉军都溃败逃散,果然斩杀了汉军一员大将。
这时赤泉侯杨喜担任骑兵将领,负责追击项羽,项羽瞪眼对他大喝,赤泉侯杨喜连人带马惊慌失措,倒退了好几里。
项羽同他的骑兵在约定的三处会合。
精选古代文言文短篇和译文
精选古代文言文短篇和译文古代文言文是中华文化宝库中的瑰宝,蕴含着丰富的哲理和情感,每一篇短篇文言文都是文化传承的重要组成部分。
在本文中,将为您精选几篇古代文言文短篇,并提供相应的译文,让我们一起领略古代文学的魅力。
篇一:《登鹳雀楼》
白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
译文:阳光逐渐落山,黄河水奔向大海。
如果想要览尽千里美景,就必须再往更高处爬一层楼。
篇二:《静夜思》
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
译文:床前明亮的月光像是地上的霜,我抬头望着明月,低头思念故乡。
篇三:《饮中八仙歌》
独坐幽篁里,弹琴复长啸。
深林人不知,明月来相照。
译文:我独自坐在幽深的竹林中,弹奏着琴,发出长啸。
深林中无人知晓,只有明月作伴照耀。
篇四:《送灵澈上人》
旧时让玄妙,可堪挚友情。
纵有尘世苦,归土亦成熟。
译文:曾经传授玄妙的修行之道,与你建立起深厚的友情。
纵然经历世间种种困苦,最终也会归于尘土而成熟。
篇五:《九月九日忆山东兄弟》
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
译文:我孤身一人在异乡做客,每逢佳节倍思念亲人。
虽然远在山东的兄弟也登上了高山,但是少了一位插茱萸的兄弟。
以上是五篇精选的古代文言文短篇和对应的译文。
这些文言文短篇通过简洁的句式和优美的词藻,将作者的思想情感表达得淋漓尽致。
希望通过这些短篇文言文的欣赏,让我们对古代文化有更深的了解和热爱,同时也能够感受到古代文学的博大精深与人文关怀。
盘点文言文课文及翻译
一、《岳阳楼记》原文:昔者孟尝君有舍人曰冯谖,谖贫不能自存,乃挂冠而去。
孟尝君知之,曰:“嗟乎!子何能为?”谖曰:“臣能谈笑而杀人。
”孟尝君曰:“善。
”于是使人召之,使为客。
译文:从前,孟尝君有个门客叫冯谖,他贫穷得无法维持生活,于是辞去了官职。
孟尝君知道后,说:“唉!你有什么本事?”冯谖说:“我能够谈笑间杀人。
”孟尝君说:“好。
”于是派人去召见他,让他成为自己的门客。
二、《出师表》原文:先帝创业未半,而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。
然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
译文:先帝开创的事业还没有完成一半,就中途去世了。
现在天下分为三国,益州疲弱,这确实是关乎国家存亡的危急时刻。
然而,在朝廷内部,侍卫大臣们不懈努力;在边疆,忠诚的将士们忘我奋斗,都是因为他们追念先帝的特殊恩遇,想要报答陛下。
陛下应该广泛听取忠言,发扬先帝的遗德,激发志士们的士气,不应该轻视自己,引用错误的比喻,堵塞忠言进谏的道路。
三、《桃花源记》原文:晋太元中,武陵人捕鱼为业。
缘溪行,忘路之远近。
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。
复前行,欲穷其林。
译文:晋朝太元年间,武陵有个人以捕鱼为生。
他沿着溪水行走,忘记了路程的远近。
忽然遇到了一片桃花林,两岸相隔数百步,中间没有其他树木,花草鲜美,落英缤纷,渔夫对此感到十分惊异。
他继续前行,想要走到林子的尽头。
四、《论语·学而》原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”译文:孔子说:“学了知识然后按时温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很快乐吗?别人不了解自己,却不生气,不是君子吗?”这些文言文课文,不仅具有极高的文学价值,还蕴含着深刻的哲理和人生智慧。
通过学习这些课文,我们可以更好地了解古代文化,培养自己的文学素养,提高自己的审美能力。
中考语文 课外阅读古文文言文精选复习 原文翻译对照(32篇)
中考课外阅读古文文言文精选复习,原文翻译对照一、楚人学舟楚①人有习操舟者,其始折旋②疾徐,惟舟师之是听。
于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术。
遂遮谢舟师,椎③鼓径进,亟犯④大险,乃四顾胆落,坠桨失柁⑤。
【注释】①楚:古国名。
②折:调头。
旋:转弯。
③椎:用椎敲。
古代作战,前进时以击鼓为号。
④亟:突然。
犯:碰到。
⑤柁:同“舵”。
译文:楚地有个学习驾船的人,他(在)开始(的时候)折返、旋转、快、慢,完全听从船师傅的话。
于是在江中岛屿之间小试(身手),所做的没有不得心应手的,便以为学全了驾船的技术。
马上谢别了船师,击鼓(古人大概是靠击鼓来发布号令的吧)快进,立即就遇上大的危险,就四处张望吓破了胆,桨坠(江)舵失去操控。
然而这今天的危急,不就是前面的得意(所造成的)吗?本文告诉人们的道理是:学习、工作不能浅尝辄止(或学习、工作不能自满,或学习、工作应该不断进取).二、鲁人徙越鲁人身善织屦①,妻善织缟②,而欲徙于越。
或谓之曰:“子必穷矣!”鲁人曰:“何也?”曰:“屦为履③之也,而越人跣④行;缟为冠之也,而越人被发。
以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?”(选自《韩非子·说林上》)【注释】①屦:麻鞋。
②缟:白绢,周人用缟做帽子。
③履:鞋,这里用作动词,指穿鞋。
④跣:赤脚。
译文:鲁国有个人(他)自己善于用麻、葛编织鞋子,(他的)老婆善于织缟(生绢),(他)想移民到越国去。
有人对他说:“您(去越国)必然会穷的。
”(那)鲁国人说:“为什么?”(回答)说:“屦是用来穿的,但是越人赤脚走路;缟是用来做帽子的,但是越人披发。
以您的所长,去到不使用(你的产品)的国家,想让(自己)不穷,这可能吗?”本文告诉人们的道理是:要根据需要来确定行动,否则只能碰钉子。
三、打捞铁牛宋河中府浮梁,用铁牛八维之,一牛且数万斤。
治平中,水暴涨绝梁,牵牛,没于河,募能出之者。
真定僧怀丙以二大舟实土,夹牛维之,用大木为权衡状钩牛,徐去其土,舟浮牛出。
必考高中14篇文言文翻译
高中考纲内必考14篇文言翻译篇《赤壁赋》壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。
清风阵阵拂来,水面波澜不起。
举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。
不多时,明月从东山后升起,徘徊在斗宿与牛宿之间。
白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。
任凭小船儿在茫无边际的江上飘荡,越过苍茫万顷的江面。
(我的情思)浩荡,就如同凭空乘风,却不知道在哪里停止,飘飘然如遗弃尘世,超然独立,成为神仙,进入仙境。
这时候喝酒喝得高兴起来,用手叩击着船舷,应声高歌。
歌中唱道:“桂木船棹呵香兰船桨,迎击空明的粼波,逆着流水的泛光。
我的心怀悠远,想望伊人在天涯那方”。
有吹洞箫的客人,按着节奏为歌声伴和,洞箫呜呜作声:像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像是倾诉,尾声凄切、婉转、悠长,如同不断的细丝。
能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇听了落泪。
苏轼的容色忧愁凄怆,(他)整好衣襟坐端正,向客人问道:“(曲调)为什么这样(悲凉)呢?”同伴回答:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹公孟德的诗么?(这里)向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,(目力所及)一片苍翠。
这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么?当初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下,麾下的战船延绵千里,旌旗将天空全都蔽住,在江边持酒而饮,横执矛槊吟诗作赋,委实是当世的一代枭雄,而今天又在哪里呢?何况我与你在江边的水渚上捕鱼砍柴,与鱼虾作伴,与麋鹿为友,(我们)驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒。
(我们)如同蜉蝣置身于广阔的天地中,像沧海中的一颗粟米那样渺小。
(唉,)哀叹我们的一生只是短暂的片刻,(不由)羡慕长江没有穷尽。
(我想)与仙人携手遨游各地,与明月相拥而永存世间。
(我)知道这些不可能屡屡得到,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了。
”苏轼说:“你可也知道这水与月?不断流逝的就像这江水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就像这月,但是最终并没有增加或减少。
文言短文翻译100篇资料
文言短文100篇1、范仲淹有志于天下原文:范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。
既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。
昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。
或夜昏怠,辄以水沃面。
往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。
常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
翻译:范仲淹二岁的时候死了父亲。
母亲很穷,没有依靠。
就改嫁到了常山的朱家。
(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。
(他)白天、深夜都认真读书。
五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉。
有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上。
(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西。
就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向。
他常常自己讲道:“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。
”2、陈蕃愿扫除天下原文:藩年十五,尝闲处一室,而庭宇芜岁。
父友同郡薛勤来候之,谓藩曰:“孺子何不洒扫以待宾客?”藩曰:“大丈夫处世,当扫除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。
翻译:陈藩十五岁的时候,曾经独自住在一处,庭院以及屋舍十分杂乱。
他父亲同城的朋友薛勤来拜访他,对他说:“小伙子你为什么不整理打扫房间来迎接客人?”陈藩说:“大丈夫处理事情,应当以扫除天下的坏事为己任。
不能在乎一间屋子的事情。
”薛勤认为他有让世道澄清的志向,与众不同。
3、班超投笔从戎原文:班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。
为人有大志,不修细节。
然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。
有口辩,而涉猎书传。
永平五年。
兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳。
家贫,常为官佣书以供养。
久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?”左右皆笑之。
超曰:“小子安知壮士志哉!”翻译:班超为人有远大的志向,不计较一些小事情。
然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱。
他能言善辩,粗览了许多历史典籍。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《卫风·氓》无知农家小伙子,怀抱布匹来换丝。
其实不是真换丝,找此借口谈婚事。
送你渡过淇水西,到了顿丘情依依。
不是我要误佳期,你无媒人失礼仪。
请你不要生怨气,秋天为期我等你。
登上那堵破土墙,面朝复关凝神望。
复关遥远不得见,心里忧伤泪千行。
情郎忽从复关来,又说又笑喜洋洋。
你去卜卦问吉祥,卦象吉祥心欢畅。
赶着你的车子来,把我彩礼往上装。
桑树叶子未落时,挂满枝头绿萋萋。
唉呀那些斑鸠呀,别把桑叶急着吃。
唉呀年轻姑娘们,别对男人情太痴。
男人要是迷恋你,要说放弃也容易。
女子若是恋男子,要想解脱不好离。
桑树叶子落下了,又枯又黄任飘零。
自从嫁到你家来,三年挨饿受清贫。
淇水滔滔送我归,车帷溅湿水淋淋。
我做妻子没差错,是你奸刁缺德行。
做人标准你全无,三心二意耍花招。
婚后三年为你妇,繁重家务不辞劳。
早起晚睡不嫌苦,忙里忙外非一朝。
你的目的一达到,逐渐对我施凶暴。
兄弟不知我处境,个个见我都讥笑。
静下心来想一想,独自黯然把泪抛。
白头偕老当年誓,如今未老生怨愁。
淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。
回想少时多欢聚,说笑之间情悠悠。
当年山盟又海誓,哪料反目竟成仇。
不要再想背盟事,既已恩绝就算了现实主义的创作方法、比兴艺术手法、对比的表现手法、借代修辞、顶真修辞、叹辞的应用、呼告的表现手法《采薇》翻译采薇采薇一把把,薇菜新芽已长大。
说回家呀道回家,眼看一年又完啦。
有家等于没有家,为跟玁狁去厮杀。
没有空闲来坐下,为跟玁狁来厮杀。
采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初发芽。
说回家呀道回家,心里忧闷多牵挂。
满腔愁绪火辣辣,又饥又渴真苦煞。
防地调动难定下,书信托谁捎回家!采薇采薇一把把,薇菜已老发杈枒。
说回家呀道回家,转眼十月又到啦。
王室差事没个罢,想要休息没闲暇。
满怀忧愁太痛苦,生怕从此不回家。
什么花儿开得盛?棠棣花开密层层。
什么车儿高又大?高大战车将军乘。
驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。
边地怎敢图安居?一月要争几回胜!驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。
将军威武倚车立,兵士掩护也靠它。
四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。
哪有一天不戒备,军情紧急不卸甲!回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。
道路泥泞难行走,又渴又饥真劳累。
满心伤感满腔悲。
我的哀痛谁体会!《秦晋肴之战》翻译杞子从郑国派人向秦国报告说:“郑国人让我掌管他们国都北门的钥匙,如果偷偷派兵来袭击,郑国的国都就可以得到了。
”秦穆公为这事征求蹇叔的意见。
蹇叔说:“使军队劳累去袭击远方(的国家),不是我所听说过的。
军队劳累不堪,力量消耗尽了,远方的君主防备着我们。
恐怕不可以吧?(我们)军队的行动,郑国一定会知道,劳师动众而无所得,士兵们必然产生怨恨之心。
况且行军千里,谁会不知道呢?”秦穆公谢绝(蹇叔的劝告)。
召集孟明、西乞、白乙,派他们带兵从东门外出发。
蹇叔为这事哭着说:“孟明,我今天看着军队出征,却看不到你们回来啊!”秦穆公(听了)派人对他说:“你知道什么!(假如你只)活七十岁,你坟上的树早就长得有合抱粗了!”蹇叔的儿子加入这次出征的军队,(蹇叔)哭着送他说:“晋国人必然在肴山设伏兵截击我们的军队。
肴有南北两座山:南面一座是夏朝国君皋的墓地;北面一座山是周文王避过风雨的地方。
(你)一定会死在这两座山之间的峡谷中,我准备到那里去收你的尸骨!”秦国的军队于是向东进发了。
(鲁僖公)三十三年春天,秦军经过周都城的北门。
(兵车上)左右两边的战士都脱下战盔,下车(致敬),接着有三百辆兵车的战士跳跃着登上战车。
王孙满这时还小,看到这种情形,向周王说:“秦国的军队轻狂而不讲礼貌,一定会失败。
轻狂就少谋略,没礼貌就纪律不严。
进入险境而纪律不严,又缺少谋略,能不失败吗?”经过滑国的时候,郑国商人弦高将要到周都城去做买卖,在这里遇到秦军。
(弦高)先送上四张熟牛皮,再送十二头牛慰劳秦军,说:“敝国国君听说你们将要行军经过敝国,冒昧地来慰劳您的部下。
敝国不富裕,(但)您的部下要久住,住一天就供给一天的食粮;要走,就准备好那一夜的保卫工作。
”并且派人立即去郑国报信。
郑穆公派人到宾馆察看,(原来杞子及其部下)已经捆好了行装,磨快了兵器,喂饱了马匹(准备好做秦军的内应)。
(郑穆公)派皇武子去致辞,说:“你们在敝国居住的时间很长了,只是敝国吃的东西快完了。
你们也该要走了吧。
郑国有兽园,秦国也有兽园,你们回到本国的兽园中去猎取麋鹿,让敝国得到安宁,怎么样?”(于是)杞子逃到齐国、逢孙、扬孙逃到宋国。
孟明说:“郑国有准备了,不能指望什么了。
进攻不能取胜,包围又没有后援的军队,我们还是回去吧!”(于是)灭掉滑国就回秦国去了。
晋国的原轸说:“秦国违背蹇叔的意见,因为贪得无厌而使老百姓劳苦不堪,(这是)上天送给我们的好机会。
送上门的好机会不能放弃,敌人不能轻易放过。
放走了敌人,就会产生后患,违背了天意,就会不吉利。
一定要讨伐秦军!”栾枝说:“没有报答秦国的恩惠而去攻打它的军队,难道(心目中)还有已死的国君吗?”先轸说:“秦国不为我们的新丧举哀,却讨伐我们的同姓之国,秦国就是无礼,我们还报什么恩呢?我听说过:…一旦放走了敌人,会给后世几代人留下祸患‟。
为后世子孙考虑,可说是为了已死的国君吧!”于是发布命令,立即调动姜戎的军队。
晋襄公把白色的孝服染成黑色,梁弘为他驾御兵车,莱驹担任车右武士。
这一年夏季四月十三日这一天,(晋军)在肴山打败了秦军,俘虏了秦军三帅孟明视、西乞术、白乙丙而回。
于是就穿着黑衣服给晋文公送葬,晋国从此以黑衣服为丧服。
(晋文公的夫人)文嬴向晋襄公请求把秦国的三个将帅放回去,说:“他们的确是离间了我们秦晋两国国君的关系。
秦穆公如果得到这三个人,就是吃了他们的肉都不解恨,何劳您去惩罚他们呢?让他们回到秦国去受刑,以满足秦穆公的心愿,怎么样?”晋襄公答应了她。
先轸朝见襄公,问起秦国的囚徒哪里去了。
襄公说:“夫人为这事情请求我,我把他们放了。
”先轸愤怒地说:“战士们花了很大的力气,才把他们从战场上抓回来,妇人几句谎话就把他们放走,毁了自己的战果而助长了敌人的气焰,亡国没有几天了!”不回头就(对着襄公)吐了口唾沫。
晋襄公派阳处父去追孟明等人,追到河边,(孟明等人)已登舟离岸了。
阳处父解下车左边的骖马,(假托)晋襄公的名义赠给孟明。
孟明(在船上)叩头说:“贵国国君宽宏大量,不把我们这些俘虏的血涂抹战鼓,让我们回到秦国去受死刑,如果国君把我们杀死,死了也不会忘记(这次的失败)。
如果尊从晋君的好意赦免了我们,三年后将要来拜谢晋军的恩赐!”秦穆公穿着白色的衣服在郊外等候,对着被释放回来的将士哭着说:“我违背了蹇叔的劝告,让你们受了委屈,这是我的罪过。
”没有废弃孟明,(秦穆公)说:“这是我的错误,大夫有什么罪呵!况且我不会因为一次过失而抹杀他的大功劳。
”《邵公谏弭谤》翻译周厉王残暴无道,老百姓纷纷指责他。
召穆公对厉王说:"老百姓已不堪忍受暴虐的政令啦!"厉王听了勃然大怒,找到一个卫国的巫者,派他暗中监视敢于指责自己的人,一经巫者告密,就横加杀戮。
于是人们都不敢随便说话,在路上相遇,也只能以眼神示意。
周厉王颇为得意,告诉召公说:"我能制止背后乱议论啦,老百姓再也不敢吭声了。
"召公回答说:"你这样做只能堵住人们的嘴。
可是阻塞老百姓的嘴,比阻塞河水还严重。
河道因堵塞而造成决口,就会伤害很多人。
倘使堵住老百姓的口,后果也将如此。
因而治水者只能开通水道而加以疏通,治民者只能开导他们而让人畅所欲言。
所以君王处理政事,让三公九卿以至各级官吏进献讽喻诗,乐师进献民间乐曲,史官进献有借鉴意义的史籍,乐师诵读箴言,无眸子的盲人吟咏诗篇,有眸子的盲人诵读讽谏之言,掌管营建事务的百工纷纷进谏,平民则将自己的意见转达给君王,近侍之臣尽规劝之责,君王的同宗都能补其过失,察其是非,乐师和史官以歌曲、史籍加以谆谆教导,元老们再进一步修饰整理,然后由君王斟酌取舍,付之实施,这样,国家的政事得以实行而不违背理。
老百姓有口,就像大地有高山河流一样,社会的物资财富全靠它出产;又象高原和低地都有平坦肥沃的良田一样,人类的衣食物品全靠它产生。
人们用嘴巴发表议论,政事的成败得失就能表露出来。
人们以为好的就尽力实行,以为失误的就设法预防,这是增加衣食财富的途径啊。
人们心中所想通过嘴巴表达出来,朝廷以为行得通的就照着实行,怎么可以堵呢?如果硬是堵住老百姓的嘴,那到底有多少帮助呢?"周厉王不听,于是老百姓再也不敢公开发表言论指斥他。
过了三年,人们终于把这个暴君放逐到彘地去了。
《冯谖客孟尝君》翻译齐国有位名叫冯谖的人,生活贫困,养活不了自己,他让人转告孟尝君,说愿意到孟尝君门下作食客。
孟尝君问:“冯谖有何爱好?”回答说:“没有什么爱好。
”又问:“他有何才干?”回答说:“没什么才能。
”孟尝君笑了笑,说道:“好吧。
”就收留了冯谖。
那些手下的人因为孟尝君不太在意冯谖,所以只给粗茶淡饭他吃。
过了没多久,冯谖靠着柱子,用手指敲击着他的佩剑唱道:“长剑啊,咱们还是回去吧,这儿没有鱼吃啊!”手下的人把这事告诉了孟尝君。
孟尝君说:“给他鱼吃,就和一般食客一样的待遇。
”又过了没多久,冯谖又靠着柱子,敲击着剑唱道:“长剑啊,咱们还是回去吧,这儿出门连车也没有!”左右的人都笑他,又把这话告诉了孟尝君。
孟尝君说:“替他配上车,和车客一样的待遇。
”于是冯谖坐着车子,举起宝剑去拜访他的朋友,并且说(夸耀)道:“孟尝君把我当客人一样哩!”后来又过了些时,冯谖又敲击起他的剑唱道:“长剑啊,咱们还是回去吧,在这儿无法养家。
”左右的人都很讨厌他,认为这人贪得无厌。
孟尝君知道后就问:“冯先生有亲属吗?”回答说:“有位老母。
”孟尝君就派人供给冯谖的母亲吃用,不使他母亲穷困。
这样,冯谖就不再唱(牢骚歌)了。
后来,孟尝君出示了一通告示来询问他的门客:“谁熟习会计的事,能替我到薛地收债务呢?”冯谖署了自己的名,说:“我能。
”孟尝君见了名字感到很惊奇,问:“这是谁呀?”左右的人说:“就是那个唱…长铗归来‟的人。
”孟尝君笑道:“这位客人果真有才能,我亏待了他,还没见过面呢!”他立即派人请冯谖来相见,当面赔礼道:“田文(我)被琐事搞得精疲力竭,被忧虑搅得心烦意乱;加之我懦弱笨拙,整天埋在国事与家事之中,怠慢了先生您,而您却并不见怪,倒愿意往薛地去为我收债,是吗?”冯谖回答道:“我愿意去。
”于是套好车马,整治行装,载上契约票据动身了。
辞行的时候冯谖问:“债收完了,买什么回来?”孟尝君说:“您就看我家里缺什么吧。
”冯谖赶着车到薛,派官吏把该还债务的百姓找来核验契据。
核验完毕后,他假托孟尝君的命令,把所有的债款赏赐给欠债人,并当场把债券烧掉。
百姓都高呼“万岁”。
冯谖赶着车,马不停蹄,直奔齐都,清晨就求见孟尝君。