Form F 产地证格式

合集下载

各国各地区原产地证书填制说明

各国各地区原产地证书填制说明

各国各地区原产地证书填制说明一、普惠制原产地证书(Form A)第1栏:出口商名称、地址、国家。

此栏带有强制性,应填明中国境内的详细地址,包括街道名、门牌号码等。

不可打中间商信息。

第2栏:收货人名称、地址、国家。

应填给惠国最终收货人名称。

如最终收货人不明确,除日本、加拿大、澳大利亚、新西兰外,此栏可打“TO ORDER”或“TO WHOM IT MAY CONCERN”,不得留空。

第3栏:运输方式及路线(就所知而言)。

一般填起运港、目的港、运输方式。

转运商品应加上转运港。

第2(、第3)栏国别内容与第12栏进口国保持一致,欧盟内部可视为一个整体。

第4栏:供官方使用(官方声明(咨询Q:695-107-020))。

此栏由签证当局填写,企业申报时留空。

第5栏:商品顺序号。

填写商品顺序号,,单项商品此栏可不填。

第6栏:唛头及包装号。

按照出口发票上所列唛头填写完整,不可简单的填写。

不得只写“As Per Invoice”或“As Per B/L”。

嘜头不得出现中国以外地区或国家制造的字样,也不能出现香港、澳门、台湾原产地字样。

如货物无唛头,应填写N/M(NO MARK)。

此栏不得留空,内容多可用附页,此栏填写“SEE ATTACHMENT”。

第7栏:包装数量、种类、商品名称。

包装数量必须用英文和阿拉伯数字同时表示,散装货物加注“IN BULK”。

商品名称必须具体填明,不能笼统填写“MACHINE”、“GARMENT”等。

商品名称列完后,应在下一行加结束符。

信用证要求填具合同、信用证号码可填在结束符下空白处。

第8栏:原产地标准。

完全原产,不含任何非原产成分,出口到所有给惠国,填“P”。

含有非原产成分的产品,出口到:(a)欧盟、挪威、瑞士、日本、土耳其的,填“W”,后加四位HS编码,如“W”42.02。

原产地标准:(1)产品列入上述给惠国的“加工清单”,符合其加工条件;(2)产品未列入“加工清单”,但产品生产过程中使用的非原产材料和零部件已经过实质加工,产品的HS 品目号不同于所有的原材料或零部件的HS品目号。

产地证form f中原产地标准中rsr

产地证form f中原产地标准中rsr

产地证Form F是一种由进口国政府或进口商要求出口国政府或出口商提供的证明文件。

它用于证明商品的原产地,以便享有某些贸易协定或政策下的优惠关税待遇。

RSR是指“规则、规定、标准”,在产地证Form F中,这是指原产地标准。

原产地标准是指在国际贸易中,确定产品原产地归属的规则、标准和程序。

原产地标准对于决定商品是否符合贸易协定的规定至关重要,它直接影响着商品的关税待遇、贸易壁垒和国际市场竞争力。

在产地证Form F中,原产地标准是通过特定的规则和程序来确定的。

接下来,本文将从以下几个方面对产地证Form F中的原产地标准进行详细介绍。

一、原产地标准的基本概念原产地标准是指在国际贸易中确定产品原产地的一系列规则和标准。

不同的贸易协定和贸易政策对原产地标准都有详细的规定,以确保贸易活动的公平性和合法性。

原产地标准一般包括以下几个方面的内容:商品的“直接产地”、“原产地证明”、“产地变更规定”等。

这些内容都是产地证Form F中必须满足的要求。

二、原产地标准的具体要求在产地证Form F中,有关原产地标准的具体要求主要包括以下几个方面:1. 直接产地要求:直接产地是指商品的最终生产地,产地证Form F要求必须清楚标明商品的直接产地,以确保商品符合贸易协定和政策的要求。

2. 原产地证明要求:产地证Form F要求出口商必须提供符合规定的原产地证明文件,这通常包括生产证明、加工证明、残值证明等,以证明商品的原产地符合相关标准。

3. 产地变更规定:产地证Form F中通常还包括了产地变更的规定,即在一定条件下可以改变商品的原产地标识,但必须满足一定的程序和要求。

三、产地证Form F中原产地标准的重要性产地证Form F中的原产地标准对于贸易活动具有非常重要的意义。

它直接影响着商品的关税待遇、贸易壁垒和国际市场竞争力。

具体来说,它对于以下几个方面有重要影响:1. 关税优惠享受:符合贸易协定和政策要求的商品可以享受较低的进口关税,而产地证Form F中的原产地标准直接影响着商品是否符合这些要求。

Form-F标准格式

Form-F标准格式
7.Item number (Max 20) 8.Marks and numbers on packages
启运港VIA中转港如:SHENZHEN VIA HONGKONG
FORM F格式
5.For Official Use Only Preferential Tariff Treatment Given Under China-Chile FTA Preferential treatment Not Given (Please state reasons) Signature of Authorized Signatory of the importing Country
ORIGINAL
1.Exporter's name address country: 申办公司名(最多5行) 2.Producer's name and address,if known: (最多4行) 生产商或Available to the competent government authority upon request “应要求提供给主管政府机构” 3.Consignee's name,address,country: (最多4行) 收货人地址、国家(智利客户) 4.Means of transport and route(as far as known) 不显示ON/AFTER Departure Date 出货日期 Vessel/flight/Train/vehicle No. 运输方式及名称如:BY SEA/M625V Port of loading Port of discharge
Байду номын сангаасddress: Place and date,signature of authorized signatory

产地证CO、FA、FORME的填制说明

产地证CO、FA、FORME的填制说明

产地证CO、FA、FORME的填制说明CO 是一般原产地证及普惠制原产地证书的所写。

CERTIFICATE OF ORIGIN 在当地的出入境检验检疫局,或者贸促会都可以办理。

国外通过产地证证实该产品为中国制造,因该国与中国有相关产品的贸易协定,如提供明示产品产地为中国的,就可以享受到优惠的进口税率。

一般原产地证CO的填制说明1.第一栏:出口方此栏不得留空,填写出口方的名称、详细地址及国家(地区)。

出口方名称是指出口申报方的名称,一般填写有效合同的卖方或出票人。

若经其他国家或地区需填写转口商名称时,可在出口商后加填英文VIA,然后再填写转口商名称、地址和国家。

2.第二栏:收货方应填写最终收货方的名称、详细地址及国家(地区),通常是外贸合同中的买方或信用证上规定的提单通知人。

但往往由于贸易的需要,信用证规定所有的单证收货人一栏留空,在这种情况下,此栏应加注“TO WHOM IT MAY CONCERN”或‘TO ORDER’,但不能留空。

若填写转口商名称时,可在收货人后面加填英文VIA,然后再填写转口商名称、地址、国家。

3.第三栏:运输方式和路线海运、路运应填写装货港、到货港及运输路线。

如经转运,还应注明转运地。

4.第四栏:目的地国家(地区)指货物最终运抵港,一般应与最终收货人或最终目的港国别一致,不能填写中间商国家名称。

5.第五栏:签证机构用栏此栏为签证机构在签发证书、重发证书或加注其他声明时使用,证书申领单位应将此栏留空。

6.第六栏:运输标志应按照出口发票上所列麦头填写完整图案、文字标记及包装号码,不可简单地填写“按发票……”或者”按提单……”,货物无麦头,应填写N/M。

此栏不得留空。

如麦头多,本栏填写不下,可填写在第七、八、九栏的空白处,如还不够,可以附页填写。

7.第七栏:商品名称、包装、数量及种类商品名称是填写具体名称,不得用概括性表述,。

包装、数量及种类是按具体单位填写。

在阿拉伯数字后加注英文表述。

FORMF办理须知(精选5篇)

FORMF办理须知(精选5篇)

FORMF办理须知(精选5篇)第一篇:FORM F 办理须知一、<<中国—智利自贸区协定>>原产地证书概述(一)签证国家智利(二)证书名称证书英文名称:《CERTIFICATE OF ORIGIN FORM F FOR CHINA-CHILE FTA》,简称《FORM F证书》或《中智证书》。

(三)签证产品《中国--智利自由贸易区优惠原产地证明书》的签发,限于已公布的《协定》项下智利给予关税优惠的产品。

这些产品必须符合《中国--智利自由贸易区原产地规则》,列入产品特定原产地标准清单的,必须符合相应的特定原产地标准。

(附关税优惠产品清单)(四)证书文字证书内容以英文填写。

三、申请书书面申办FORM F证书时采用FORM A申请书。

申请书的项目应如实填写,与证书相同的栏目应与证书内容一致。

申请书由产地证申报员署名并加盖申办单位中英文印章。

电子办证系统申请书应按实际情况如实填写。

四、证书编号证书编号填写在证书的右上角。

中智证书编号须填写证书种类识别字母“F”,其余部分可参考Form A证书号的编排方式。

例如:F08470ZC20390039。

五、证书填制第一栏:填写出口人合法的全称、地址和国名。

该出口人必须是在我局登记的公司。

出口人代理其它公司申报可在其名称、地址后加打“ON BEHALFOF(O/B)”,“CARE OF(C/O)”或“VIA”然后打上被代理公司的名称(或地址)。

被代理公司含境外名称、地址的不得申报。

第二栏:填写生产商合法的全称、地址和国名。

如证书产品包含一个以上的生产商,应全部列出。

如出口人希望对该信息保密,可填写“应要求提供给主管政府机构(AVAILABLE TO THE COMPETENTGOVERNMENT AUTHORITY UPON REQUEST)”。

如生产商与出口人相同,应填写“同上(SAME)”。

如生产商与出口人不同,且所填生产商内容不能确定企业性质的,须提供生产商营业执照备查。

产地证的填制说明

产地证的填制说明

常用原产地证书的填制说明一、普惠制原产地证书(FORMA)本证书采用联合国贸发会统一的证书格式,一正二副。

正本为绿色,第一副本为白色,第二副本为黄色。

证书采用英文或法文填制,证书共有12栏,各栏填制要求如下:标题栏:普惠制产地证书标题栏(右上角),填上出入境检验检疫局所编定的证书号。

在证书横线上方填上“中华人民共和国”,国名必须填打英文全称,不得简化。

Issued in THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA (我们国内印制的证书,已将此印上,无须再填打。

)第一栏:出口商名称、地址、国家注:此栏带有强制性,应填明详细地址,包括街道名、门牌号码等。

中国地名的英文译音应采用汉语拼音。

不能出现香港、台湾、澳门及其他受惠国等名称和地址。

第二栏:收货人的名称、地址、国家注:(1)该栏应填给惠国最终收货人名称(即信用证上规定的提单通知人或特别声明的受货人),如最终收货人不明确,可填发票抬头人。

但不可填中间转口商的名称。

欧洲联盟、挪威对此栏是非强制性要求,如果商品直接运往上述给惠国,而且进口商要求将此栏留空时,则可以不填详细地址,但需填“TO ORDER”。

第三栏:运输方式及路线(就所知而言)注:一般应填装货、到货地点(始运港、目的港)及运输方式(如海运、陆运、空运)。

转运商品应加上转运港,如VIA HONGKONG。

该栏还要填明预定自中国出口的日期,日期必须真实,不得捏造。

对输往内陆给惠国的商品,如瑞士、奥地利,由于这些国家没有海岸,因此如系海运,都须经第三国,再转运至该国,填证时应注明。

例:ON/AFTER NOV. 6,1995 BY VESSEL FROM TIANJIN TO HAMBURG VIA HONGKONG IN TRANSIT TO SWITZERLAND.第四栏:供官方使用。

此栏由签证当局填具,申请签证的单位应将此栏留空。

正常情况下此栏空白。

特殊情况下,签证当局在此栏加注,如:(1)货物已出口,签证日期迟于出货日期签发“后发”证书时,此栏盖上“ISSUED RETROSPECTIVEL Y”红色印章。

中国—东盟自由贸易区优惠原产地证明书 FORM E填制说明

中国—东盟自由贸易区优惠原产地证明书 FORM E填制说明

中国—智利自由贸易区优惠原产地证明书填制说明中国—智利自由贸易区优惠原产地证明书(以下简称FORM F证书)共有十五栏, 各栏的填写方法如下:产地证标题栏(右上角),填上签证当局所规定的证书号。

具体规定如下:A、证书号码示意图如下:* ** ********* ****┬┬─┬──┬─│││└────企业自编流水号(4位)││││││││└────企业注册号(9位)│││││││└─────────年份末二位数(2位)│└───────证书识别代码:FORM F证书为F(1位)例如:证书号F083800000050045是注册号为380000005的单位2008年办理的第45票FORM F证书。

B、签证当局已经签发的证书,申报单位如需要更改,须提出更改申请,并退还原签发证书。

更改证的号码与新证的编码规则一致,但改变流水号。

第一栏:出口商的名称,地址,国别例如:NINGBO SKYLAND GROUP CO.,LTD.ROOM 1209,ZHONGSHAN MANSION,93 EAST ZHONGSHANROAD,NINGBO CHINA注意:此栏是带有强制性的,应填明在中国境内的出口商详细地址,包括街道名、门牌号码等。

出口商必须是已办理产地注册的企业,且公司英文名称应与检验检疫局注册备案的一致。

此栏切勿有香港、台湾等中间商出现。

第二栏:生产商的名称,地址,国家例如:J & D MECHANICAL APPLIANCE MANUFACTORY22 DONGSHENG ROAD, NINGBO CHINA注意:如果证书上的货物生产商不止一个时,其他生产商的名称、地址(包括国家)也须列明。

如果出口人或生产商希望对该信息保密时,可以填写“应要求提供给主管政府机构(AVAILABLE TO THE COMPETENT GOVERNMENTAL AUTHORITY UPON REQUEST)”。

如果生产商和出口人相同,应填写“同上(SAME)”。

FORM-B--FORM-E.-FORM-F.-FORM-P的总结

FORM-B--FORM-E.-FORM-F.-FORM-P的总结

FORM B, FORM E. FORM F. FORM P的总结一、普惠制原产地证明书(FORM A)普惠制原产地证书是具有法律效力的我国出口产品在给惠国享受在最惠国税率基础上进一步减免进口关税的官方凭证。

目前给予我国普惠制待遇的国家共38个:欧盟27国(比利时、丹麦、英国、德国、法国、爱尔兰、意大利、卢森堡、荷兰、希腊、葡萄牙、西班牙、奥地利、芬兰、瑞典、波兰、捷克、斯洛伐克、拉脱维亚、爱沙尼亚、立陶宛、匈牙利、马耳他、塞浦路斯、斯洛文尼亚、保加利亚、罗马尼亚)、挪威、瑞士、土耳其、俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰、哈萨克斯坦、日本、加拿大、澳大利亚和新西兰。

二、一般原产地证明书(CO)一般原产地证书是证明货物原产于某一特定国家或地区,享受进口国正常关税(最惠国)待遇的证明文件。

它的适用范围是:征收关税、贸易统计、保障措施、歧视性数量限制、反倾销和反补贴、原产地标记、政府采购等方面。

三、区域性经济集团互惠原产地证书目前主要有《〈中国-东盟自由贸易区〉优惠原产地证明书》、《亚太贸易协定》原产地证明书、《〈中国与巴基斯坦优惠贸易安排〉优惠原产地证明书》《〈中国—智利自贸区〉原产地证书》等。

区域优惠原产地证书是具有法律效力的在协定成员国之间就特定产品享受互惠减免关税待遇的官方凭证。

1、《中国-东盟自由贸易区》优惠原产地证明书(FORM E)自2004年1月1日起,凡出口到东盟的农产品(HS第一章到第八章)凭借检验检疫机构签发的《中国-东盟自由贸易区》(FORM E)优惠原产地证书可以享受关税优惠待遇。

2005年7月20日起,7000多种正常产品开始全面降税。

中国和东盟六个老成员国(即文莱、印度尼西亚、马来西亚、菲律宾、新加坡和泰国)至2005年7月40%税目的关税降到0-5%;2007年1月60%税目的关税要降到0-5%。

2010年1月1日将关税最终削减为零。

老挝、缅甸至2009年1月、柬埔寨至2012年1月50%的税目的关税降到0-5%;2013年40%税目的关税降到零。

产地证填写方法

产地证填写方法

产地证填写方法FORM A 是绿色的,C/O是蓝色的:一般产地证―――一式三份:一正两副办理地点:1-(如果信用证上没有要求要盖商会章的话)商检局或者贸促会2- 如果要盖商会章的话,只能在贸促会Form A―――一式两份(一正一副,正本只有一份的)办理地点:商检局制作是按货物明细表为依据的1.编号(按系统的编号往下编)2.发票号:同货物明细表3.发票日期:船期之前4.运输细节:BY SEA(或者AIR)FROM 装运港,国家 TO 目的港,国家5.拟装运日期6.货运中文:填写中英文名称,如:木制玩具(WOODEN TOY)7.货物描述:<箱数> CARTONS OF <货物名称>8.包装数量:<箱数> CARTONS9.数量:毛重 KGS10.原产地标准:在填制FORM A证书时,第8栏(原产地标准)是证书的核心。

如果出口商品完全是中国原产的,不论出口至哪个给惠国,都填“P”如果出口商品是含有进口成份的商品,则:出口至欧盟,瑞士,挪威和日本,并符合有关给惠国的加工标准的,填:“W”,并在“W”的下方加注商品四位数字HS品目号;出口至加拿大的含有进口成份的商品,进口成份价值不超过该商品出厂价之40%的,填:“F”出口至澳大利亚和新西兰的,此样可留空出口至俄罗斯,哈撒克斯坦和乌克兰的,填“Y”,其下填明进口原料和部件的价值在出口产品离岸价格中所占百分率,对于在一个受惠国生产而在另一个或一个以上受惠国制作或加工的产品,填写“PK”。

出口澳大利亚的只需一般原产地证就可以,不用FORMA11.生产企业:工厂12.最后点保存按钮-----点选择单证按钮------点发送/接收按钮13.点发送/接收按钮得到回执14.收到回执注:一星期内去拿15.打印产地证,并叫法人签字.打印产地证申请书(盖公章),随附发票.一起拿到商检局16.先拿过去付钱,然后审核签字,注册盖章17.交有关业务员办理产地证注意:1-一律用大写!2-每张纸都要记得盖上中英文章,不过签字只要在头一张纸上签就ok了,因为会印下去。

FORM F 产证填写

FORM F 产证填写

CERTIFICADO DE ORIGENINSTRUCTIONS TO FILL THE ABOVE CERTIFICATE∙Box 1: State the full legal name, address (including country) of the exporter.∙Box 2: State the full legal name, address (including country) of the producer. If more than one producer’s good is included in the certificate, list the additional producers, including name, address (including country).If the exporter or the producer wishes the information to be confidential, it is acceptable to state “Available to the competent governmentalauthority upon request”. If the producer and the exporter are the same, please complete field with “SAME”. If the producer is unknown, it isacceptable to state "UNKNOWN".∙Box 3: State the full legal name, address (including country) of the consignee.∙Box 4: Complete the means of transport and route and specify the departure date, transport vehicle No., port of loading and discharge.∙Box 5: The customs authorities of the importing country must indicate (√ ) in the relevant boxes whether or not preferential tariff treatment isaccorded.∙Box 6: Customer’s Order Number, Letter of Credit Number, and etc. may be included if required. If the invoice is issued by a non-Party operator, the name, address of the producer in the originating Party shall be stated herein.∙Box 7: State the item number, and item number should not exceed 20.∙Box 8: State the shipping marks and numbers on the packages.∙Box 9: Number and kind of package shall be specified. Provide a full description of each good. The description should be sufficiently detailed to enable the products to be identified by the Customs Officers examining them and relate it to the invoice description and to the HS description of the good. If goods are not packed, state “in bulk”. When the description of the goods is finished, add “***” (three stars) or “ \ ” (finishing slash).∙Box 10: For each good described in Box 9, identify the HS tariff classification to six digits.∙Box 11: If the goods qualify under the Rules of Origin, the exporter must indicate in Box 11 of this form the origin criteria on the basis of which he claims that his goods qualify for preferential tariff treatment, in themanner shown in the following table:∙Box 12: Gross weight in Kilos should be shown here. Other units of measurement e.g. volume or number of items which would indicate exact quantities may be used when customary.∙Box 13: Invoice number, date of invoices and invoiced value should be shown here.∙Box 14: The field must be completed, signed and dated by the exporter.Insert the place, date of signature.∙Box 15: The field must be completed, signed, dated and stamped by the authorized person of the certifying authority. The telephone number, fax and address of the certifying authority shall be given.。

产地证详解

产地证详解

有关“产地证“的全解!常用产地证书有以下几种:1.FORM C 为非多种纤维纺织品申明书,适用于主要价值或主要重量是属于麻或丝的原料,或其中所含羊毛重量不超过17%的纺织品为多国家产地声明书(Multiple country declaration),声明商品的原材料是由几个国家产生的。

2.FORM D是东盟自贸区的原产地证书3.FORM E是中国-东盟自贸区使用的优惠性原产地证书4.FORM A是具有法律效力的我国出口产品在给惠国享受在最惠国税率基础上进一步减免进口关税的官方凭证。

5. FORM F 出口智利的“金质证书”6.一般产地证(C/O)一般原产地证书是证明货物原产于某一特定国家或地区,享受进口国正常关税(最惠国)待遇的证明文件。

它的适用范围是:征收关税、贸易统计、保障措施、歧视性数量限制、反倾销和反补贴、原产地标记、政府采购等方面。

(一)普惠制原产地证书是:FORM A具有法律效力的我国出口产品在给惠国享受在最惠国税率基础上进一步减免进口关税的官方凭证。

目前给予我国普惠制待遇的国家共36个:欧盟25国(比利时、丹麦、英国、德国、法国、爱尔兰、意大利、卢森堡、荷兰、希腊、葡萄牙、西班牙、奥地利、芬兰、瑞典、波兰、捷克、斯洛伐克、拉脱维亚、爱沙尼亚、立陶宛、匈牙利、马耳他、塞浦路斯、斯洛文尼亚)、挪威、瑞士、土耳其、俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰、哈萨克斯坦、日本、加拿大、澳大利亚和新西兰原产地证明书格式 A 的全称是:《普遍优惠制原产地证明书(申报与证明联合)格式A》(GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES CERTIFICATE OF ORIGIN(COMBINED DECLARATION AND CERTIFICATE)FORM A),简称格式A。

它是受惠国的原产品出口到给惠国时享受普惠制减免关税待遇的官方凭证,适用于一切有资格享受普惠制待遇的产品。

现在所有给惠国都接受格式A,格式A证书相当于一种有价证券,因而,联合国贸易和发展会议优惠问题特别委员会规定,其正本必须印有绿色纽索图案底纹,以便识别伪造与涂改,尺寸为297×210毫米,使用文种为英文或法文。

FORM_F模板

FORM_F模板
14.Declaration by the exporter
The undersigned hereby declares that the above details and statement are correct, that all the goods were produced in
(Country)CHINA
Certificate of Origin
1.Exporter’s name, address, country:
Certificate No.:
CERTIFICATE OF ORIGIN
Form F for China-Chile FTA
Issued in ____________
(see Instruction overleaf)
2.Producer’s name and address, if known:
3.Consignee’s name, address, country:
4.Means of transport and route (as far as known)
Departure Date
Vessel /Flight/Train/Vehicle No.
…...…………………………………………
Signature of Authorized Signatory of the Importing Country
6. Remarks
7.Item number
(Max 20)
8. Marks and numbers on packages
9. Number and kind of packages; description of goods
Certifying authority

FORM B, FORM E. FORM F. FORM P的总结

FORM B, FORM E. FORM F. FORM P的总结

FORM B, FORM E. FORM F. FORM P的总结一、普惠制原产地证明书(FORM A)普惠制原产地证书是具有法律效力的我国出口产品在给惠国享受在最惠国税率基础上进一步减免进口关税的官方凭证。

目前给予我国普惠制待遇的国家共38个:欧盟27国(比利时、丹麦、英国、德国、法国、爱尔兰、意大利、卢森堡、荷兰、希腊、葡萄牙、西班牙、奥地利、芬兰、瑞典、波兰、捷克、斯洛伐克、拉脱维亚、爱沙尼亚、立陶宛、匈牙利、马耳他、塞浦路斯、斯洛文尼亚、保加利亚、罗马尼亚)、挪威、瑞士、土耳其、俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰、哈萨克斯坦、日本、加拿大、澳大利亚和新西兰。

二、一般原产地证明书(CO)一般原产地证书是证明货物原产于某一特定国家或地区,享受进口国正常关税(最惠国)待遇的证明文件。

它的适用范围是:征收关税、贸易统计、保障措施、歧视性数量限制、反倾销和反补贴、原产地标记、政府采购等方面。

三、区域性经济集团互惠原产地证书目前主要有《〈中国-东盟自由贸易区〉优惠原产地证明书》、《亚太贸易协定》原产地证明书、《〈中国与巴基斯坦优惠贸易安排〉优惠原产地证明书》《〈中国—智利自贸区〉原产地证书》等。

区域优惠原产地证书是具有法律效力的在协定成员国之间就特定产品享受互惠减免关税待遇的官方凭证。

1、《中国-东盟自由贸易区》优惠原产地证明书(FORM E)自2004年1月1日起,凡出口到东盟的农产品(HS第一章到第八章)凭借检验检疫机构签发的《中国-东盟自由贸易区》(FORM E)优惠原产地证书可以享受关税优惠待遇。

2005年7月20日起,7000多种正常产品开始全面降税。

中国和东盟六个老成员国(即文莱、印度尼西亚、马来西亚、菲律宾、新加坡和泰国)至2005年7月40%税目的关税降到0-5%;2007年1月60%税目的关税要降到0-5%。

2010年1月1日将关税最终削减为零。

老挝、缅甸至2009年1月、柬埔寨至2012年1月50%的税目的关税降到0-5%;2013年40%税目的关税降到零。

出口智利原产地证书Form-F标准格式

出口智利原产地证书Form-F标准格式
4.Means of transport and route(as far as known) Departur e Date
Vessel/fli ght/Trait of discharge
7.Item 8.Marks and number numbers (Max 20) on packages
2020-JNR-1
USD29999
TOTAL:(总箱数) (以上均用英文提供)
14.Declaration by the exporter
The undersigned hereby declares that the above details and statement are correct,that all the goods were produced in
Preferential treatment Not Given (Please state Sreiagsnoantus)re of Authorized Signatory of the importing Country
6.Remarks : 此栏如需加公司名即要提供营 业执照(最多3行)
10.HS code 11.Origin 12.Gross 13.Number,
ORIGINAL
FORM F格式
不显示ON/AFTER 出货日期
运输方式及名称如:BY SEA/M625V
CHILE
SANTIAGO CHILE
9.Number and kind of packages;description of goods
5.Fo r Offic ial Use Only
Preferential Tariff Treatment Given Under ChinaChile FTA

原产地证书(Form

原产地证书(Form

原产地证书(Form E)填制说明中国-东盟自由贸易区原产地证书采用专用证书格式。

证书由一份正本及三份无碳副本组成,正本为灰棕色,印有扭索图案底纹,副本为浅绿色。

证书的正本和第二副本应由出口人提供给进口人以供其在进口国通关使用。

第一副本应由出口成员方签证机构留底。

第三副本由出口人留存。

当进口国海关对收到的FORM-E证书产生怀疑时,将FORM-E证书第二副本退给签证机构作为核查的需要。

FORM-E 证书所用文字为英语。

每份证书应注明其签证机构的单独编号。

证书各栏填制要求如下:标题栏(右上角),填签证机构编定的证书号,例如: E09470ZC11220001第1栏:出口商名称、地址、国家例如:ZHEJIANG CEREALS, OILS FOODSTUFFS CO., LTD. NO.229 TIYUCHANG ROAD, HANGZHOU, ZHEJIANG, CHINA注意:(1)此栏带有强制性,应填明在中国境内的出口商名称、地址和国名。

(2)此栏不得出现香港、台湾等中间商名称。

第2栏:收货人的名称、地址、国家例如:UNIQUE GOODWILL CO. , LTD. 898-900 SONGWAD ROAD, BANGKOK,THAILAND注意:(1)此栏应填中国—东盟自贸区成员国最终收货人名称(即信用证上规定的提单通知人或特别声明的收货人)、地址和国名。

(2)此栏不得出现香港、台湾等中间商的名称。

第3栏:运输方式及路线(就所知而言)此栏应填离港日期、运输工具及卸货口岸。

例如:FROM NINGBO, CHINA TO BANGKOK, THAILAND BY SEA FREIGHTDEPARTURE DATE (离港日期): JAN 22,2006VESSEL'S NAME/ AIRCRAFT ETC.(船舶名称/飞机等): HEUNG A SINGAPORE V.PORT OF DISCHARGE(卸货口岸): BANGKOK, THAILAND第4栏:供官方使用此栏由进口国海关标注产品享受关税优惠情况,例:□根据中国-东盟自由贸易区优惠关税协议给予优惠待遇□不给予优惠待遇(请注明原因)进口国有权签字人签字.不论是否给予优惠待遇,进口成员国海关必须在第4 栏做出相应的标注。

产地证(CO,FA,FE,FF)

产地证(CO,FA,FE,FF)

产地证(CO,FA,FE,FF)1、FORM A 是具有法律效力的我国出口产品在给惠国税率基础上进一步减免进口关税的官方凭证。

世界给予我国优惠的国家有38个(也就是说,只有出口到这些国家才做F/A):澳大利亚、加拿大、日本、白俄罗斯、保加利亚、哈萨克斯坦、俄罗斯、乌克兰、新西兰、挪威、瑞士.欧盟27个国家(法国,英国,爱尔兰,德国,丹麦,意大利,比利时,荷兰,卢森堡,希腊,西班牙,葡萄牙,奥地利,芬兰,瑞典,马耳他,塞浦路斯,波兰,匈牙利,捷克,斯洛伐克,斯洛文尼亚,爱沙尼亚,拉托维亚,新西兰,俄罗斯,白俄罗斯,乌克兰,哈萨克斯坦,土耳其。

2、FORM C 为非多种纤维纺织品申明书,适用于主要价值或主要重量是属于麻或丝的原料,或其中所含毛重不超过17%的纺织品为多国家产地声明书(Multiple country declaration),声明商品的原材料是由几个国家产生的。

3、FORM D 是东盟自贸区原产地证书。

4、FORM E 是中国—东盟自贸区使用的优惠性原产地证书。

东盟证全称:中国-东盟自由贸易区优惠原产地证书,叫FORM E (简称FE)中国出口东盟国家的产地证!中国-东盟自由贸易区》优惠原产地证明书(FORM E)自2004年1月1日起,凡出口到东盟的农产品(HS第一章到第八章)凭借检验检疫机构签发的《中国-东盟自由贸易区》(FORM E)优惠原产地证书可以享受关税优惠待遇。

2005年7月20日起,7000多种正常产品开始全面降税。

中国和东盟六个老成员国(即文莱、亚、马来西亚、菲律宾、新加坡印度尼西和泰国)至2005年7月40%税目的关税降到0-5%;2007年1月60%税目的关税要降到0-5%。

2010年1月1日将关税最终削减为零。

老挝、缅甸至2009年1月、柬埔寨至2012年1月50%的税目的关税降到0-5%;2013年40%税目的关税降到零。

越南2010年50%税目的关税降到0-5%。

一般产地证填写说明

一般产地证填写说明

产地证的填制:一般原产地证第一栏(Exporter):出口商品名称、地址、国别此栏出口商名称必须是经中国贸易促进委员会(贸促会)及中国检验检疫局(商检局)登记注册,其名称、地址必须与注册档案一致。

一般原产地证第二栏(Consignee):收货人的名称、地址和国别一般应填写最终收货人名称,即提单通知人或信用证上特别声明的受货人。

一般原产地证第三栏(Means of transp ort and route):运输方式和路线填明装货港、目的港名称及运输方式(海运、空运或陆运)。

经转运的,应注明转运地。

格式为“FROM...TO...BY...(VIA...)”。

一般原产地证第四栏Country/region of destination):目的地指货物最终运抵港、或国家、地区,一般应与最终收货人(第二栏)一致。

不能填写中间商国家名称。

一般原产地证第五栏(For certifying authority use only):签证机构专用栏此栏留空。

签证机构在签发后发证书、补发证书或加注其它声明的使用。

一般原产地证第六栏(Marks and numbers):唛头及包装号此栏应照实填具出口发票上所列唛头的完整的图案、文字标记及包装号。

如唛头多本栏填不下,可填在第七、八、九栏的空白处,如还不够,可以附页填写。

如图案文字无法缮制,可附复印件,但须加盖签证机构印章。

如无唛头,应填N/M字样。

此样不得出现“香港、台湾或其他国家和地区制造”等的字样。

一般原产地证第七栏(Number and kind of packages;description of goods):商品名称,包装数量及种类此栏应填明商品总称和具体名称。

在商品名称后须加上大写的英文数字并用括号加上阿拉伯数字及包装种类或度量单位。

如同批货物有不同品种则要有总包装箱数。

最后应加上截止线(***),以防止填伪造内容。

一般原产地证第八栏(H.S Code):商品编码此栏要求填写四位数的H.S.税目号,若同一证书含有多种商品,应将相应的税目号全部填写。

CERTIFICATEOFORIGINFORMFFORCHINA-CHILEFTA

CERTIFICATEOFORIGINFORMFFORCHINA-CHILEFTA

CERTIFICATEOFORIGINFORMFFORCHINA-CHILEFTAFORM F出口智利的“金质证书”中国与拉美国家签署的第一个自由贸易协定——《中国—智利自由贸易协定》(以下简称《协定》)开始正式实施后,中国近6000种输往智利的产品可凭检验检疫机构签发的FORM F证书享受零关税优惠。

签发机构:检验检疫机构是签发FORM F证书的唯一机构,企业可向当地出入境检验检疫局申请注册备案后,申办该证书。

已注册的,向当地检验检疫机构申请开通该项业务即可。

原产地规则:申请FORM F证书的产品必须符合《协定》中所要求的原产地规则。

符合原产地规则要求的产品分完全获得产品和非完全获得产品两个方面。

完全获得产品就是完全在我国境内种植、养殖、捕捞、生产加工的产品。

而非完全获得产品是指产品中含有进口成分,但该产品中所含产自原产国(中国和智利)的原材料的价值不得少于40%。

除上述两种情况外,部分产品还必须符合“特定产品的原产地规则”。

此外,所出口的货物还必须符合直运规则,即出口货物必须由出口国直接运抵给惠国,中途不得重新包装或再加工。

时间要求:申请FORM F证书必须在货物出口前或出口后的30天内申请,逾期不作补发。

咨询Q469349848 136-2236-3672 中国—智利自由贸易区原产地证书(FORM F)自2006年10月1日起,各地出入境检验检疫机构开始签发《中国-智利自由贸易区优惠原产地证明书》(FORM F),该日起对原产于我国的5891个6位税目产品关税降为零。

《中国-智利自由贸易区优惠原产地证明书》,简称FORM F,全称为:CERTIFICATE OF ORIGIN FORM F FOR CHINA-CHILE FTA. 智利的进口商从我国进口时,凭借此证可享受不同程度的关税优惠待遇。

特别提示:FORM F证书正本为淡绿色,出货前和出货后一个月内均可办理,但不可超过一个月!中国—智利自由贸易区原产地证书采用专用格式.。

产地证案例

产地证案例

1、FORM C 为非多种纤维纺织品申明书,适用于主要价值或主要重量是属于麻或丝的原料,或其中所含毛重不超过17%的纺织品为多国家产地声明书(Multiple country declaration),声明商品的原材料是由几个国家产生的。

2、FORM D 是东盟自贸区原产地证书。

3、FORM E 是中国—东盟自贸区使用的优惠性原产地证书。

4、FORM A 是具有法律效力的我国出口产品在给惠国税率基础上进一步减免进口关税的官方凭证。

5、FORM F 出口智利的“金质证书”。

6、一般产地证(C/O),一般原产地证是证明货物原产于某一特定国家或地区,享受进口国正常关税(最惠国)待遇的证明文件,它的适用范围是:征收关税、贸易统计、歧视性数量限制、反倾销和反补贴、原产地标记、政府采购等方面。

配额有广义和狭义之分。

从广意义上说,配额是对有限资源的一种管理和分配,是对供需不等或者各方不同利益的平衡。

例如,当某地旅游或者移民需求过旺时,采取配额制度可以缓解这种压力;当某种产品供不应求时,实行配额制可以调节不平衡;等等。

狭义的配额是指在国际贸易范畴内的定义,即一国(地区)为了保护本国产业不因进口产品过量而受损害,或者为了防止本国(地区)产品过度出口而主动或者被动地控制产品进出口数量或者价值。

配额的方式多种多样,有人统计全球实施的配额有2500余种。

根据不同的标准,配额有绝对配额与相对配额,关税配额与非关税配额,主动配额与被动配额等多种分类。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

CHILE
(Importing country) Certifying authority Tel: Address: Place and date, signature of authorized signatory A Certificate of Origin under China-Chile Free Trade Agreement shall be valid for one year from the date of issue in the exporting country. Fax:
CHINA
(Country) and that they comply with the origin requirements specified in the FTA for the goods exported to Place and date , signature and stamp of certifying authority
CHINA
2. Producer’s name and address, if known:
XINYA HOLDING GROUP CO.,LTD NO.18 BEIYUAN AVENUE,WEST INDUSTRIAL ZONE, HUANGYAN,TAIZHOU,ZHEJIANG,CHINA.
Issued in The People's Republic of China (see Instruction overleaf)
3. Consignee’s name, address, country:
5. For Official Use Only Preferential Tariff Treatment Given Under _China-Chile FTA_ Preferential Treatment Not Given (Please state reasons)
EMPRESA DEPORTIVA KM42 LTDA. RUT: 77.461.820-1 AV.IRARRZAZVAL 2821 OF. 523 NUNOA, CHILE
4. Means of transport and route (as far as known) Departure Date Jan 7, 2013 Signature of Authorized Signatory of the Importing Country Vessel /Flight/Train/Vehicle No. BY SEA Port of loading SHANGHAI, CHINA Port of discharge 6. Remarks
14. Declaration by the exporter The undersigned hereby declares that the above details and statement are correct, that all the goods were produced in
15. Certification It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration of the exporter is correct.
10. HS code 11. Origin (Six digit code) criterion
1
PLASTIC BOTபைடு நூலகம்LE 5000 PCS TOTAL ONE HUNDRED(100) CTNS ONLY
392410
12. Gross weight, quantity (Quantity Unit) or other measures (liters, m3,
Certificate of Origin
1. Exporter’s name, address, country:
Certificate No.: CERTIFICATE OF ORIGIN Form F for China-Chile FTA
JIANGSU SAINTY RUNLONG TRADE COMPANY LTD. ROOM 305,BUILDING C,21 SOFTWARE AVENUE NANJING,
VALPARAISO
XINYA HOLDING GROUP CO.,LTD NO.18 BEIYUAN AVENUE,WEST INDUSTRIAL ZONE, HUANGYAN,TAIZHOU,ZHEJIANG,CHINA.
7. Item 8. Marks and 9. Number and kind of packages; description of number numbers goods (Max. 20) on packages
13. Number, date of invoice and invoiced value
5000PCS
SU41R8006-3 8-Jan-13 20,425.00 FOB USD
EMPRESA DEPORTIVA KM42 LTDA PO#: DS.1286 ITEM NUMBER : PRODUCT DESCRIPTION: QUANTITY PER CARTON: 50 PCS/CTN CARTON# OF MADE IN CHINA
相关文档
最新文档