汉王扫描翻译笔:看电视时的常用口语

合集下载

汉王翻译笔教你怎样和老外愉快的聊天

汉王翻译笔教你怎样和老外愉快的聊天

汉王翻译笔教你怎样和老外愉快的聊天不少童鞋都有这样的经历,有时候和外国朋友聊天,总担心提到不该提的话题“禁区”,让局面变得尴尬。

今天汉王翻译笔就给大家一些建议,教你怎样跟老外愉快的聊天。

首先,电影(films)、餐厅(restaurants)、公众事件(publicevents,)、假期(vacations)和电视节目(TV shows)这几个都是西方人乐于聊的方面,用它们作为聊天话题绝对没错,当然,传说中外国人很喜欢谈论的天气也是可以拿来当话题聊。

其次大家要了解,西方人很喜欢给朋友提建议,所以如果你拿某件事儿来问他们,他们会很乐意给你答案,比方说:Do you know if anything good is playing atthe cinema right now?你知道影院里现在有上映什么好电影吗?("电影院"英国人说cinema,美国人则说movie theater)I really want to find a good Italianrestaurant; any suggestions?我很想找到一家好的意大利餐馆,你有什么推荐吗?最后,要想把谈话继续下去,最好的办法就是多问问题。

比如你问,"Do you knowany good Italian restaurants?"(你知道什么吃意大利菜的好地方吗?)对方若回答,"No, sorry—I don't really like Italian food."(对不起我不知道,其实我不太喜欢吃意大利菜……)那你可以接着问,"Oh, ok.What kind of food do you usually go out for then?"(哦~~那你一般出去吃哪种菜呢?)这样就能顺利地把话题继续下去啦!。

汉王扫描翻译笔实用英语:看英语新闻必备的词汇

汉王扫描翻译笔实用英语:看英语新闻必备的词汇

汉王扫描翻译笔实用英语:看英语新闻必备的词汇经常看英语新闻,对提升英语能力有很大的帮助。

而英语新闻的用词总是很有讲究,了解一些英语新闻中的常用词,会让阅读变得更为流畅。

英语新闻总是力求用有限的字数来表达新闻的内容,为此,在措词上尤其要狠下功夫,选词尽可能经济达意、简短明了。

英语新闻偏爱选用那些短小精悍或字母最少的动词。

这是因为短小易懂、形象生动的措词不仅能增强新闻的简洁性和可读性,而且还能节省版面篇幅。

表示“破坏”或“损坏”一词意义的动词,标题一般不用damage,而用一些较之简短的词,如hit,harm,hurt,ruin或wreck等。

又如表示“放弃”这一概念的动词,标题一般不用abandon,而用drop,quit,skip或yield 等。

PS:这类动词在英语新闻中屡见不鲜,以下就是常见报端的词语,可以收藏一下,以备不时之需:aid=assist(帮助,援助)alter=change or modify(改变)ask=inquire(询问)axe=dismiss\reduce(解雇,减少)balk=impede(阻碍)ban=prohibit or forbid(禁止)bar=prevent(防止,阻止)bare=expose or reveal(暴露,揭露)blast=explode(爆炸)begin=commence(开始)bid=attempt(努力)bilk=cheat(欺骗)bolt=desert or abandon(放弃)boost=increase(增加,提高)check=examine(检查)claim=cause the death of……(夺去……的生命)clash=disagree strong1y(发生分歧,争议)curb=control or restrict(控制)dip=decline or decrease(下降)ease=lessen(减轻,缓和)end=terminate(结束,中止)flay=criticize(批评)flout=insult(侮辱)foil=prevent from(阻止,防止)grill=investigate(调查)gut=destroy(摧毁)head=direct(率领)hold=arrest(逮捕)laud=praise(赞扬)lop=diminish(下降,减少)map=work out(制订)mark=celebrate(庆祝)name=appoint\nominate(命名,提名)moot=discuss(讨论)mull=consider(考虑)nab=arrest(逮捕)nip=defeat(击败)nix=deny\disapprove(否决,拒绝)opt=choose(选择)oust=expel(驱逐)peril=endanger(危害,危及)pledge=determine(发誓)plot=conspire(预谋,密谋策划)plunge=plummet(价格等)暴跌poise=ready for action(作好准备)probe=investigate(调查)raid=attack(进攻)rap=criticize(批评)rebuke=criticize(批评)rout=defeat completely(击溃,打垮)slay=murder(谋杀)soar=skyrocket(急剧上升)spur=encourage(激励,鞭策)swap=exchange(交流,交换)sway=influence(影响)trim=reduce(削减)vie=compete(竞争)vow=determine(决心,发誓)weigh=consider(考虑)woo=seek to win(争取,追求)。

关于电视的英语口语带翻译

关于电视的英语口语带翻译

关于电视的英语口语带翻译英语已经慢慢渗透入人们的日常生活,想要学好英语一定要多读多听多说多欣赏。

小编在此献上日常的英语口语,希望对你有所帮助。

英语口语:我爱看电视1.I like to watch TV.我喜欢看电视。

(也可以这样说:I enjoy watching TV.)2.What kind of TV show do you enjoy?你喜欢看什么电视节目?(也可以这样说:What sort of TV show do you prefer?What kind of TV show do you like?)3.The most comfortable thing is to watch TV on the couch.最惬意的事情就是躺在沙发上看电视。

4.Your son is such a couch potato.你儿子真是一个电视迷。

5.What program is it that got you hooked?什么节目这么吸引你?(也可以这样说:What program makes you so concentrated?)6.What excellent program do you recommend to us?你向我们推荐什么好节目啊?7.I like soap opera best.我最喜欢看肥皂剧。

8.Is there anything worth watching on the channels now?现在有什么好看的节目吗?(也可以这样说:Are there any good programs on TV now?Are there any interesting programs on TV now? )9.Would you change the channel?能不能帮我换个台?(也可以这样说:Would you switch the channel?Would you change the station? )10.What's on TV tonight?今晚有什么电视节目啊?(也可以这样说:What's on the box tonight?What’s the program on TV tonight?11.What's on Channel 2 tonight?今晚2频道放映什么节目?12.Let's switch to Channel 4.我们转到4频道吧。

汉王扫描笔的使用方法

汉王扫描笔的使用方法

汉王扫描笔的使用方法
汉王扫描笔,这可真是个神奇的小玩意儿啊!它就像是一个小巧玲珑的知识宝库,随时准备为你打开智慧的大门。

你知道吗,使用汉王扫描笔超级简单!就拿扫描文字来说吧,你只需要轻轻一按,它就能迅速而准确地把纸上的文字“抓”进它的小肚子里。

这速度,简直比闪电还快!而且它的精度高得惊人,不管是细小的字体还是复杂的排版,都能轻松搞定,就像一个经验丰富的猎手,绝不会放过任何一个“猎物”。

再说说它的翻译功能吧,那可真是太牛了!遇到不认识的单词或句子,用它一扫,瞬间就给出翻译,就像身边随时跟着一个专业的翻译官。

而且啊,它还能识别各种语言,这难道不是很厉害吗?这就好比你拥有了一把打开世界语言大门的钥匙,让你可以畅通无阻地在知识的海洋里遨游。

还有啊,汉王扫描笔的存储功能也不容小觑。

它可以存储大量的扫描内容,就像一个无底洞一样,怎么装都装不满。

你可以随时拿出来查看、复习,多方便啊!这不就像是拥有了一个属于自己的移动图书馆吗?
你想想看,当你在图书馆看到一本好书,想要摘录其中的精华部分,汉王扫描笔就能大显身手啦!不用再费劲地一个字一个字地抄写,它能帮你快速搞定,为你节省多少时间和精力啊!又或者你在外面看到一个有趣的广告文案、一段精彩的文字,只要掏出扫描笔,“唰”的一下,就把它收入囊中了。

汉王扫描笔真的是学习和工作的好帮手,它让一切变得如此简单、高效。

有了它,就好像有了一个贴心的小伙伴,随时随地陪伴着你,为你排忧解难,为你开启知识的宝藏。

它真的是太棒了,难道你不想拥有一支吗?。

汉王翻译笔带你趣味学英语

汉王翻译笔带你趣味学英语

汉王翻译笔带你趣味学英语
很多人都说,学英语超级无聊。

哈哈,今天汉王翻译笔就给童鞋们分享一段趣味英语,让你轻轻松松学英语,高高兴兴记单词,赶快来看一下吧!
我家dad,脾气bad,让我sad.
有只cat,非常fat,专吃rat.
放下plate,赶到gate,已经late.
清晨wake,来到lake,钓上snake.
撇下net,鱼没get,衣服wet.
为捉pest,从不rest,本领best.
一只pig,非常big,把洞dig.
没给tip,把我lip,装上zip.
一只kite,颜色white,被狗bite.
学会ride,妈妈pride.
清晨jog,带上dog,踩到frog.
轻轻hop,跳上top,唱起pop.
把眼close,用我nose,去闻rose.
喝着coke,听着joke,把腰broke.
举着gun,瞄准sun,不停run.
小小bug,把我hug.
找个excuse,借车use,遭到refuse.
假装mute,真是cute.
开着car,向着star,路途far.
吃着bread,报纸spread,开始read. 不停train,没有pain,哪有gain.
把手raise,老师praise.。

【汉王翻译笔】高中英语语法速记口诀(二)

【汉王翻译笔】高中英语语法速记口诀(二)

【汉王翻译笔】高中英语语法速记口诀(二)继续上次的高中英语语法口诀,今天汉王翻译笔就把口诀的第二部分给家长分享一下!有上高中的家长,一定记得给孩子收藏啊!一、接不定式作宾语的动词【速记口诀】三个希望两答应,两个要求莫拒绝;设法学会做决定,不要假装在选择。

【妙语诠释】三个希望两答应:hope,wish,want,agree,promise两个要求莫拒绝:demand,ask,refuse设法学会做决定:manage,learn,decide不要假装在选择:petend,choose二、接动名词作宾语的动词【速记口诀】Mrs.P Black missed a beef bag.(P·布莱克夫人丢了一个牛肉袋。

)【妙语诠释】该句话中每个字母代表了一个动词或短语,这些动词要求后面跟动名词作宾语。

这些动词分别是:M=mind,r=risk,s=succeed in,P=practice,B=be busy,l=look forward to,a=admit,c=can’t help,k=keep on,m=miss,i=insiston,s=suggest,s=stop,e=enjoy,d=delay,a=avoid,b=be worth,a=advise,g=giveup。

三、不定式作宾语补足语时省to的动词【速记口诀】一感,二听,三让,四看,半帮助【妙语诠释】一感:feel;二听:hear,listen to;三让:make,let,have;四看:see,notice,watch,ob-serve;半帮助:help。

四、形容词和副词比较等级用法【速记口诀】1.比较级与最高级:两者比较than相连,三者比较the在前。

2.同级比较:同级比较用原形,as…as永不离;as…as加not,只言两者是同一,若是notso…as,后强前弱不看齐。

【妙语诠释】①比较级通常和than连用,而最高级通常跟有定冠词the;②同级比较一般用as…as表示“与…一样”,这时谁强谁弱不能比较出来,而not so…as则表示后者比前者强,翻译为“不如……”。

汉王扫描翻译笔:霸气中国人之造英语

汉王扫描翻译笔:霸气中国人之造英语

汉王扫描翻译笔:霸气中国人之造英语童鞋们知道,中国人对于语言的创造力真是无穷的,各种网络流行语我汉王扫描翻译笔就不多说了。

除了创造中文,咱中国人还不时创造新的英文单词。

1994年以来加入国际英语行列的词汇中,中式英语贡献了5%至20%,超过任何其他来源;汉王扫描翻译笔想想都觉得厉害,威武我大中华!
中式英语"long time no see"(很久不见)、"good good study,day day up"(好好学习,天天向上)已成为标准英文词组,从此Chinglish(中式英语)就不再是个传说;自从四川人发明了"standingflower"(占花)后,川式英语也开始不断出现在川菜菜谱的翻译中。

这些中式英语除了广为流传,还吸引了许多国外的追随者。

如果我汉王扫描翻译笔是外国人,肯定也是其中一员啊!。

电影中常用的英语口语

电影中常用的英语口语

电影中常用的英语口语电影是人们生活中的一部分,也是日常学英语的途径之一。

在电影中,我们可以听到不同地区和不同文化背景的英语口语,这对于学习英语口语很有帮助。

在本文中,我们将探讨电影中常用的英语口语。

一、问候语和寒暄问候语和寒暄是英语口语中很重要的一部分,也是电影中常用的口语。

比如“Hey”,意思是“嗨”,通常用于朋友之间的问候;“Hi”,意思是“你好”,可以用于正式和非正式情况;“Good morning/afternoon/evening”,表示“早上/下午/晚上好”,通常用于正式场合;“How are you?”意思是“你好吗?”用于问候和寒暄时常用。

二、介绍自己和他人在电影中,人物之间相互介绍是很常见的场景。

有时候人物介绍的形式很简单:“This is John”(这是约翰),也有时候会更详细一些,例如:“Hi, my name is Anna, nice to meet you. What's your name?”(你好,我是Anna,很高兴见到你,你叫什么名字?)。

三、表达意见和想法在电影中,角色会表达自己的意见和想法。

这些口语表达既能帮助我们了解他们的心理和性格,也是学习英语口语的好机会。

比如“in my opinion”(我认为)、“I think”(我觉得)、“I believe”(我相信)、“It seems to me that”(对我来说似乎是……)等等。

四、发现和恐惧在电影情节紧张的部分,人物会表现出恐惧和发现惊人的事情。

常用的口语表达包括:“Oh my god!”(哦,我的天啊!)、“What the hell is that?”(那到底是什么鬼东西?)、“I can't believe it!”(我简直无法相信!)、“Run!”(快跑!)等等。

五、感谢和道别在电影中,人物之间的交流也包括感谢和道别。

表达感谢和道别的口语表达有:“Thank you!”(谢谢!)、“You're welcome!”(不客气!)、“Goodbye!”(再见!)、“Take care!”(保重!)等等。

看电视英语口语

看电视英语口语

说下一季会推出一个新的情境喜剧。讲到美国的电视文 化,就不能不提一下美国电视剧的分类。其中比较常见 的包括了像是 soap opera
(肥皂剧),sitcom (情境喜剧),和 drama (电视剧)。其中 soap opera 有点像是连续剧 (serial),通
常各集之间的故事都有关连,而且很会拖戏,有时候几 个星期不看,剧情居然也还接得上!有的居像演了 20 年, 如The Young and
to 这个字,他在电机机镜头下指正小学生说你拼错了, 应该是 potatoe 才对,而事实上呢,是小学生的拼法没有 那个 e 才对。结果
当周的 The Simpsons 的一开头就是 Bart (Simpson 的儿子), 在学校被老师在黑板上罚写,"Potato, n
ot potatoe" 藉以嘲讽副总统大人连小学生都不如。这就 是 The Simpsons 这部卡通的一贯风格。The Simpso
ns 中也常常请名人客串配音 (do the voice-over) 这一点也 增加节目本身的可看性。我常鼓励大家刚来美国时,除 了基本
的会话之外,对这些美国的通俗文化也要有些基本的了 解,因为往往像 Larry King,The Simpsons 这样的字眼在 日常生活
当中出现的频率,往往比你学过的许多英文单字还要高 得多,而且更是老美们所钟爱的话题,所以你说这些字 眼重成长的烦恼) 和 Sex and the City (慾望城市) 等都是 sitcom 个中翘楚。另外有
一类和 sitcom 类似,也是每一集有独立的故事,但内容 并非以搞笑为主,这类的节目叫 drama,其中最着名也最 为国人所熟知的大概
首推 ER (急诊室的春天),和 The X-Files (X档案) 了。但若 是每集独立的剧集称为series (单元剧);若分数集

汉王翻译笔教你怎样分分钟和老外无障碍交流

汉王翻译笔教你怎样分分钟和老外无障碍交流

汉王扫描翻译笔教你怎样和老外无障碍交流近日,我走在路上看到一个白领和一个老外套近乎,结果,那个老外一头雾水,完全不知道这个白领的意图,连连摇头。

走过去一听,哇塞!完全听不懂他们在说什么,回来就了解一下和老外交流经常会出现的误区,今天汉王扫描翻译笔就给同学们分享一下!
1. 套近乎
中国人套近乎,总说关心体贴一类的话。

比如:You must be tired. Have a good rest. 可如果这招对老外完全不管用啊,人家还会以为自己看上去很差劲,身体出了问题呢。

应该夸老外身体强健气色好,衣着打扮有品位等等。

所以,多说些赞美的话,才能更好的套近乎。

例:What a wonderful dress you’re wearing!
你今天的这件衣服看上去真棒!
2. “装”客气
中国人在餐桌特别喜欢礼让,总喜欢推辞一番。

可是,如果老外问你要不要多来点,你要是推辞了,人家会认为你真的不需要。

所以,吃货们可别因为一时客气,而没能填饱肚子,那就尴尬啦!
例:Would you like some more chicken?
你要再来点鸡肉吗?
3. 串门送礼
去朋友家串门,中国人总喜欢带些礼物,这一点上,老外也一样。

中国人在送礼时会格外谦虚,表示这些都是薄礼不成敬意。

这会让老外觉得有些别扭,为什么要送我“薄”的呢,其实送礼这件事就是个心意,你只需大大方方表达心意就好了。

例:I got you something,I hope you like it.
我给你带了点东西,希望你喜欢。

维汉双语点读笔使用说明

维汉双语点读笔使用说明

维汉双语点读笔使用说明维汉双语点读笔是一款能够帮助儿童学习中文和维吾尔语的教育工具。

它结合了点读机和维汉双语学习材料,可以帮助孩子们提高语言能力和文化理解。

以下是维汉双语点读笔的详细使用说明,包括使用前的准备、基本操作和常见问题解答。

一、使用前的准备1.充电:使用前需要将维汉双语点读笔连接到电源适配器上进行充电,待电量充满后即可使用。

二、基本操作1.开关机:按下点读笔上的开关键,即可开启或关闭点读笔。

开机时会有语音提示“开机成功”或“欢迎使用维汉双语点读笔”。

2.按钮功能:点读笔上通常有“录音/停止”、“播放/暂停”、“音量+”、“音量-”和“上一首/下一首”等功能按钮,按下相应按钮即可实现对应操作。

3.点读功能:将点读笔的尖端对准学习材料上的文字或图片,按下“播放”按钮,即可听到对应的汉语或维吾尔语发音。

可以逐字点读或整句点读,帮助了解词义、发音和语法。

4.翻译功能:对于维吾尔语学习者,点读笔可以提供中文到维吾尔语的翻译服务。

将点读笔的尖端对准汉语文字,按下“播放”按钮,即可听到对应的维吾尔语发音。

5.录音与回放功能:点读笔有内置的录音功能,可以录制儿童的语音并进行回放。

通过这个功能,可以帮助儿童提高口语表达能力和发音准确性。

三、常见问题解答1.如何更新学习材料?2.是否可以将点读笔连接到电脑或移动设备?3.此点读笔是否可以与其他设备连接?4.维汉双语点读笔是否有学习计划和测验功能?是的,点读笔可以提供学习计划和课程设置,帮助儿童自主学习。

同时,它还支持教育测验、练习册等学习方式,帮助儿童进行知识补充和巩固。

维汉双语点读笔是一款功能强大的学习工具,既可以帮助儿童提高语言能力,又可以增进对维吾尔族文化的理解。

通过合理的使用,可以让孩子们更好地学习和应用所学知识。

希望上述使用说明能够帮助您正确操作维汉双语点读笔,提高学习效果。

汉王扫描翻译笔教你酷毙的英语口头禅

汉王扫描翻译笔教你酷毙的英语口头禅

汉王扫描翻译笔教你酷毙的英语口头禅是不是经常看电影里的人用英语口头禅,是不是觉得很酷、很帅。

哈哈..汉王扫描翻译笔帮你收集了常用的英语口头禅,让你也酷一下!如果你觉得发音不标准,可以用汉王e 典笔扫一下,真人标准发音外加一些你自己的语气,肯定是酷毙啦!
英语口头禅!!
1. Absolutely!——毫无疑问!
2. Adorable!——可爱极了!
3. Amazing!——太神奇了!
4. Anytime!——随时吩咐!
5. Almost!——差不多了!
6. Awful!——好可怕啊!
7. Allow me!——让我来!
8. Baloney!——胡扯!荒谬!
9. Bingo!——中了!
10. Boring!——真无聊!
11. Bravo!——太棒了!
12. Bullshit!——胡说!
13. Correct!——对的!
14. Crazy!——疯了!
15. Damn!——该死的!
16. Deal!——一言为定!
17. Definitely!——当然!
18. Disgusting!——好恶心啊!
19. Drat!——讨厌!
20. Exactly!——完全正确!
21. Faint!——我倒!
22. Fantastic!——妙极了!
23. Fifty-fifty!——一半对一半!
24. 24. Fresh!——好有型!帅极了!
25. 25. Gorgeous!——美极了!。

汉王扫描翻译笔为你盘点令人抓狂的英语绕口令

汉王扫描翻译笔为你盘点令人抓狂的英语绕口令

汉王扫描翻译笔为你盘点令人抓狂的英语绕口令今天,汉王扫描翻译笔为你盘点令人抓狂的英语绕口令。

如果有生词或者想记录下来,可以用汉王扫描翻译笔扫描一下,便会有真人发音,还可以导入到你的电脑中。

1. Can you can a can as a canner can can a can?你能够像罐头工人一样装罐头吗?2. I wish to wish the wish you wish to wish, but if you wish the wish the witch wishes, I won't wish the wish you wish to wish。

我希望梦想着你梦想中的梦想,但是如果你梦想着女巫的梦想,我就不想梦想着你梦想中的梦想。

3. I scream, you scream, we all scream for ice-cream!我叫喊,你叫喊,我们都喊着要冰淇淋!4. How many cookies could a good cook cook if a good cook could cook cookies?A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies。

如果一个好的厨师能做小甜饼,那么他能做多少小甜饼呢?一个好的厨师能做出和其它好厨师一样多的小甜饼。

5. The driver was drunk and drove the doctor's car directly into the deep ditch. 这个司机喝醉了,他把医生的车开进了一个大深沟里。

6. Whether the weather be fine or whether the weather be not。

Whether the weather be cold or whether the weather be hot。

基础英语口语系列:看电视

基础英语口语系列:看电视

基础英语口语系列:看电视(↑点击上面在线试听今天的音频)今天,小编给大家整理了一些看电视的时候可能会用到的英语口语,希望大家喜欢。

看电视1.把电视打开。

Turn on the TV。

2.把遥控器给我。

Give me the remote control。

3.电视上有什么节目?What's on TV?4.我喜欢这个节目。

I like this program。

5.现在电视里暴力内容太多了。

There's too much violence on TV nowadays。

6.电视报在哪儿?Where is the TV Guide?7.你看什么节目了?What did you watch?8.我调到了六频道,看了一部很好的电影。

I switched to Channel 6, and watched a terrific movie。

9.有什么好节目吗?Is there anything good on?10.换个频道。

Change the channel。

11.不要把频道换来换去。

Stop flipping channels。

12.离电视机远点。

Move back from the TV.13.把音量调小些。

Turn it down。

14.这是现场直播节目。

It's live TV。

英语口语对话实例Watching TV 看电视Blair: How are you feeling, Flora?布莱尔:弗洛拉,你现在感觉怎么样?Flora: Much better. Thanks. I've been resting all day, only withthe television as my companion. In fact, in the whole week, the only thing I felt like doing was watching TV.弗洛拉:好多了。

watch tv和see tv的用法

watch tv和see tv的用法

watch tv和see tv的用法"Watch TV"和"See TV"都是指观看电视的意思,但在用法上稍有不同。

1. "Watch TV"是最常用的表达方式,意为观看电视节目或电视节目的播放。

例如:- I like to watch TV in the evening after work.- What do you want to watch on TV tonight?2. "See TV"在口语中相对较少使用,但仍然可以表示观看电视。

然而,"see"更常用于指目睹或注意到某些事物。

例如:- I saw a great new show on TV last night.- Did you see that news report on TV earlier?除了以上用法,"see TV"还可以有其他一些含义的拓展:a)指电视机或电视本身,而不仅仅是观看电视节目。

例如:- Our old TV is broken. We need a new one.- I'm going to buy a 55-inch smart TV for my living room.b)指注意到电视节目存在或发生。

例如:- I can't believe she didn't see that TV commercial. It was on every channel!- This event is going to be on TV, so make sure to tune in.总的来说,"watch TV"是更常见和标准的表达方式,"see TV"则较少使用,但可以在某些上下文中使用,特别是当强调观察或注意到电视节目时。

说走就走 汉王翻译笔伴我出国游

说走就走 汉王翻译笔伴我出国游

说走就走汉王翻译笔伴我出国游
早就计划出国旅游,但是一直也未能成行。

一来经费昂贵,二来对于陌生的国家语言不通总是有莫名的畏惧,好想进行一次一个人的异国之旅。

还好这个四月,可以成行了,因为有了汉王翻译笔作为我的随身翻译。

下面讲讲我怎么使用汉王翻译笔作为我的贴身翻译吧。

应用场景一:餐厅点菜
在国外踏进陌生的餐厅,看到陌生的菜单,虽然服务生努力地用你听不懂的话介绍店里的招牌餐点,最后还是不知道自己该点些什么来吃,为了避免这样的尴尬发生,不如拿出自己的汉王翻译笔。

扫一下菜单即可知道中文意思,而且同步真人朗读,让你在短时间内应付语言不通造成的障碍。

应用场景二:记录导游和讲解员精彩介
在白金汉宫、大英博物馆等人文景观游览,导游和讲解员的精彩介绍也许一时听不懂。

这些不容错过的精彩,都可以用汉王翻译笔的录音功能记录下来,成为日后美好的记忆留存。

而所有这一切都因其高达8G的内存量和超强的电池续航能力,再长的旅途都不必担心。

应用场景三:与当地人交流
在伦敦的街头偶尔会遇到帅哥和我搭讪,要是换在平时可就歇菜了,还好这次带了汉王翻译笔,它搭载了最新的牛津高阶7、柯林斯词典、海量大典等多部权威专业词典,不要说是简单的沟通交流,即使是专业的考察也不在话下。

所以,遇到不会说的词,只需事先用汉王翻译笔的手写输入功能查询一下,就能做到自如交流了。

真可谓神器啊!。

汉王翻译笔为你总结大学英语易混词(精)

汉王翻译笔为你总结大学英语易混词(精)

汉王翻译笔为你总结大学英语易混词大家都知道词汇是学习英语的基础, 英语学得好不好关键也看词汇量的多少。

汉王翻译笔今天就把大学英语中易混词总结,大家不要太感谢我哦!1.advice(n.忠告,建议advise(v.向……建议,忠告2.adapt(v.适应,适合;改编,改写adopt(v.采纳,通过;收养3.affect(v.影响;感动effect(n.影响,作用,结果;效果; (v.产生,招致4.angel(n.天使angle(n.解,角度;方面;观点5.alltogether(phrase一起,一道altogether(adv.全部地,完全;总共;总之6.assure (v. 使放心,使确信;保证,担保;保险ensure(v.确保,保证insure(v.保险,给……保险;保证7.clash(v.碰撞; (n.碰撞声crash 摔坏;坠毁;失败; (n.失败,瓦解;爆炸声,撞击声prise(v.包括,包含,构成compose(v.组成,构成;创作pliment(v.称赞,恭维; (n.问好,致意,赞扬complement(v.补充; (n.补语10.consciousness(n.意识,觉悟,自觉conscience(n.良心,良知11.considerable(adj.相当大 (多的,可观的;值得考虑的considerate(adj.考虑周到的,体谅人的12.contest(n.比赛,竞争context(n.上下文,内容13.credible(adj.可信的 creditable(adj.值得称赞的,带来荣耀的14.descent(n.下降;下来;出身decent(adj.体面的,恰当的15.distract(v.分神,打扰;扰乱,迷惑contract(v.收缩;订约,签合同subtract(v.减去,扣除16.device(n.手段,办法;装置devise(v.想出,设计17.discern(v.认出,发现;识别concern(v.涉及,关系到;关心18.dominant(adj.支配的,统治的,占优势的dominate(v.支配,统治控制19.effective(adj.有效的,产生效力的;实在的,实际的efficient(adj.(指人有能力的,能干的 ; 效率高的20.healthful(adj.对健康有益的healthy(adj.健康的21.hanged(hang的过去式及过去分词绞死hung(hang的过去式及 ed 分词悬挂22.imaginative(adj.富于想象力的imaginary(adj.假想的,想象中的,虚构的23.intelligent(adj.聪明的,智慧的,理解力强的 intelligible(adj.可理解的,能懂的intellectual(n.知识分子; (adj.智能的,显示智力的,有智力的24.intense(adj.强烈的,剧烈的intensive(adj.仔细的,精细的25.lessen(v.减少,减轻lesson(n.功课26.personal(adj.个人的,私人的;亲自的,本人的;身体的 personnel(n.全体人员,全体职员;人事部门27.precede(v.先于,领先于,在……前proceed(v.进行,继续下去;发生exceed(v.超过,胜过;越出28.principal(n.校长;主要人物; (adj.主要的,基本的principle(n.原则,原理29.progressive(adj.进步的,先进的;前进的successive(adj.连续的,接连的如果遇到不会读的单词,可以用汉王翻译笔扫描一下,就能听到最纯正的英文发音了哦!。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

汉王扫描翻译笔:看电视时的常用口语
口语练习是必须长期坚持的事,不能放过生活中每一个空闲的机会,即使在看电视时,也要抓住机会来几句,不然英语水平怎么能快速提高呢?汉王扫描翻译笔今天为你带来看电视时的常用口语,拿好不谢哦。

1. We're not watching this。

我们不看这个。

2. Could you stop flipping the channels?
你能不能不要一直转台啊?
3. I'd appreciate it if you could turn itdown。

如果你能把音量关小一点的话,我会很感激。

4. I heard that a new sitcom is coming outnext season。

我听说下一季会推出一个新的情境喜剧。

5. Tiger Woods will appear on "LarryKing Live" on Friday。

老虎·伍兹将这周五会上赖瑞·金的脱口秀节目。

6. What was the last episode all about?
上一集的节目里都在讲了些什么?
7. This channel has poor reception。

这个频道收视信号不好。

8. What channel is "Bachelor" on?
哪一个频道正在演《黄金单身汉》啊?
9. You are a couch potato! Get up andexercise a little bit during commercials。

你这个电视迷!趁著广告的时候起来做点运动吧。

10. A: Do you watch "AmericanIdol"? A: 你看《美国偶像》吗?
B: I've seen it, but I don't follow it。

B: 我看过,但不是每集都看。

相关文档
最新文档