商务英语合同里最常用的几个经典词句
最常用的商务英语口语
一、商务:What time would be convenient for you?你看什么时间比较方便?I'd like to suggest a toast to our cooperation。
我想建议为我们的合作干一杯。
Here is to our next project!为我们下一个项目干杯!Would you please tell me when you are free?请问你什么时候有空?Gald to have the opportunity of visting your company and I hope to conclude some business with you。
很高兴能有机会拜访贵公司,希望能与你们做成交易。
What I care about is the quality of the goods。
我关心的是货物的质量。
Please have a look at those samples。
请给我看一下那些样品。
I'd like to know any business connections abroad。
我想多了解一些你们公司。
I would be happy to supply samples and a price list for you。
我很乐意提供样品和价格单给你。
Can I have your price list? 你能给我价格单吗?Will you give us an indication of prices?你可以给我报一个指示性的价格吗?I am in charge of export business。
我负责出口生意。
I'm thinking of ordering some of your goods。
我正考虑向你们订货。
What about the prices? 那价格方面怎么样?Let's call it a deal。
商务英语签订合同常用口语
商务英语签订合同常用口语这是一篇由网络搜集整理的关于商务英语签订合同常用口语的文档,希望对你能有帮助。
1 that's international practice. we can't break it.这是国际惯例,我们不能违背。
2 we are prepared to reconsider amending the contract.我们可以重新考虑修改合同。
3 we'll have to discuss about the total contract price.我们不得不讨论一下合同的总价格问题。
4 do you think the method of payment is ok for you?你们认为结算方式合适吗?5 we are really glad to see you so constructive in helping settle the problems as regards the signing of the contract.我们很高兴您在解决有关合同的问题上如此具有建设性。
6 here are the two originals of the contract we prepared.这是我们准备好的两份合同正本。
7 would you please read the draft contract and make your comments about the terms?请仔细阅读合同草案,并就合同各条款提出你的看法好吗?8 when will the contract be ready?合同何时准备好?9 please sign a copy of our sales contract no.156 enclosed here in duplicate and return to us for our file.请会签第156号销售合同一式两份中的一份,将它寄回我方存档。
商务英语合同写作用得上的21个句子商务,英语,合同.doc
商务英语合同写作用得上的21个句子-商务,英语,合同商务指南There is an arbitration clause in the contract. (or insurance clause, inspection clause, shipping clause...)这是中的一项仲裁条款。
(或:条款,检验条款,装运条款等)We sincerely hope that both quality and quantity are in conformity with the contract stipulations.我们真诚希望质量、数量都与合同规定相吻合。
The contract states that the supplier will be charged a penalty if there is a delay in delivery.合同规定如果供货商延误交货期,将被罚款。
精彩资讯:热点专题:宝典The contract comes into effect today, we can’t go back on our word now.合同已于今日生效,我们不能反悔了。
Once the contract is approved by the Chinese government, it is legally binding upon both parties.合同一经中国政府批准,对双方就有了法律约束力。
We always carry out the terms of our contract to the letter and stand by what we say.我们坚持重合同,守信用。
You have no grounds for backing out of the contract.你们没有正当理由背弃合同。
In case one party fails to carry out the contract, the other party is entit to cancel the contract.如果一方不执行合同,另一方有权撤消该合同。
15句商务合同英语常用语
文章标题:幼儿园普通话教育:提升孩子言语表达能力的教学案例在幼儿园阶段,普通话教育对于提升孩子的言语表达能力至关重要。
通过有效的教学案例,可以帮助孩子建立良好的语言基础,提高表达能力和沟通技巧。
以下是一些成功的教学案例,可以为幼儿园普通话教育提供借鉴。
1. 情景模拟:在课堂中,老师可以设计一些情景模拟的活动,让孩子们在真实的场景中练习语言表达。
在模拟购物的游戏中,让孩子扮演顾客和店员,通过对话练习如何用普通话询问商品价格、数量等。
这样的活动既让孩子们在愉快的游戏中学习,又可以提高他们的口语表达能力。
2. 背诵诗歌:通过让孩子背诵古诗词或现代诗歌,可以培养他们的语感和韵律感,提高语言表达的流畅度和准确度。
在课堂上,老师可以播放优美的古诗词音乐,让孩子们跟着节奏朗读,这不仅可以提高他们的语言节奏感,还能够培养他们的审美情感。
3. 多媒体教学:结合多媒体资源,如课件、音频、视频等,可以生动形象地呈现语言知识,吸引孩子的注意力,提高他们的学习积极性。
通过播放有趣的动画片、唱歌视频等,引导孩子们学习常用词汇、句型和语音语调,让他们在轻松愉快的氛围中学习。
4. 听说训练:在语言教学中,听和说是基础。
教师可以设计丰富多样的听说训练活动,如听力游戏、口语练习等,让孩子通过大量的听说练习,提高听力理解能力和口语表达能力。
在这个过程中,及时的纠正发音、语法错误,对孩子的语言学习起着至关重要的作用。
5. 互动讨论:鼓励孩子们参与课堂讨论和互动交流,可以锻炼他们的逻辑思维和语言表达能力。
老师可以提出一些有趣的问题,引导孩子们用普通话进行讨论和交流,使他们在不知不觉中提高言语表达能力。
总结回顾:幼儿园普通话教育需要结合丰富多样的教学案例,通过情景模拟、背诵诗歌、多媒体教学、听说训练和互动讨论等方式,提高孩子的言语表达能力。
这些教学案例不仅可以帮助孩子建立良好的语言基础,还可以激发他们学习语言的兴趣,为将来更高层次的语言学习奠定坚实的基础。
商务英语合同常用语
商务英语合同常用语在国际贸易中,商务谈判胜利后,都会双方签合同是必需的,而合同的拟写需要非常谨慎,那么关于合同的常用语都有哪些呢?以下是我给大家整理的商务英语合同常用语,盼望可以帮到大家161 I still have some questions concerning our contract.就合同方面我还有些问题要问。
162 We are always willing to cooperate with you and if necessary make some concessions.我们总是情愿合作的,假如需要还可以做些让步。
163 If you have any comment about these clauses, do not hesitate to make.对这些条款有何看法,请尽管提,不必客气。
164 Do you think there is something wrong with the contract?你认为合同有问题吗?165 Wed like you to consider our request once again.我们盼望贵方再次考虑我们的要求。
166 Wed like to clear up some points connected with the technical part of the contract.我们盼望搞清晰有关合同中技术方面的几个问题。
167 The negotiations on the rights and obligations of the parties under contract turned out to be very successful.就合同保方的权利和义务方面的谈判特别胜利。
168 We cant agree with the alterations and amendments to thecontract.我们无法同意对合同工的变动和修改。
商务英语合同里最常用的几个经典词句
1、本合同用英文和中文两种文字写成,一式四份。
双方执英文本和中文本各一式两份,两种文字具有同等效力。
The contract is made out in English and Chinese languages in quadruplicate, both texts being equally authentic, and each Party shall hold two copies of each text.2、本合同由双方代表于1999年12月9日签订。
合同签订后,由各方分别向本国政府当局申请批准,以最后一方的批准日期为本合同的生效日期,双方应力争在60天内获得批准,用电传通知对方,并用信件确认。
若本合同自签字之日起,6个月仍不能生效,双方有权解除本合同。
This contract is signed by the authorized representatives of both parties on Dec. 9, 1999. After signing the contract, both parties shall apply to their respective Government Authorities for ratification. The date of ratification last obtained shall be taken as the effective date of the Contract. Both parties shall exert their utmost efforts to obtain the ratification within 60 days and shall advise the other party by telex and thereafter send a registered letter for confirmation.3、本合同有效期从合同生效之日算起共10年,有效期满后,本合同自动失效。
商务英语价格合同谈判常用实用词汇和句型总结
商务英语价格合同谈判常用实用词汇和句型strike a bargain 达成交易prices are competitive 价格很有优势your quoted prices? 你方的价格come down with the price. 降价reasonable 价格合理的discount terms 折扣CIG 到岸价FOB 离岸价Favourable 价格优惠的best price. 最低价on the FOB shanghai basis. 上海港船上交货价。
Your prices are much too high for us to accept.你的价格太高,我们不能接受。
cover our cost 保本the lowest possible price. 最低价negotiation 谈判sign the contract 签订合同cancel the contact 撤消合同Once a contract is signed,it has legal effect.合同一旦签署即具有法律效力。
Have you any questions in regards to the contract?关于合同你还有什么问题要问吗?thank you for your inquiry.感谢贵方询价。
When quoting ,please state terms of payment and time of delivery.贵方报价时,请说明付款条件和交货时间。
Our price is realistic and based on reasonable profit.我们的价格是很实际的,是根据合理的利润提出的。
If an order is placed, we'll pay the cost of the sample.如果交易成功,样品费由我们付。
国际商务英语合同写作解析合同条款常用句
国际商务英语合同写作解析合同条款常用句合同是国际商务中不可或缺的重要文书,它具有法律效力,用于明确各方的权益和义务。
在撰写合同时,合同条款的表述非常关键,它直接决定了合同的有效性和明确性。
本文将解析合同条款中常用的句型和表达,以帮助读者更好地理解和运用。
1. 介绍双方当事人合同第一部分通常用来介绍合同双方当事人的信息。
常见的句型如下:- Party A and Party B hereby enter into this agreement, hereinafter referred to as "the Contract".甲方和乙方特此签订本协议,下称“本合同”。
- Party A, a company registered and existing under the laws of [国家], with its principal place of business at [地址], represented by [代表姓名], on behalf of and in the name of Party A.甲方是一家依据[国家]法律注册、存在的公司,其主要经营地位于[地址],代表甲方的是[代表姓名]。
- Party B, a company organized and existing under the laws of [国家], with its principal office located at [地址], represented by [代表姓名], on behalf of and in the name of Party B.乙方是一家依据[国家]法律组织成立的公司,其主要办公地位于[地址],代表乙方的是[代表姓名]。
2. 描述合同目的和范围合同的第二部分通常解释合同的目的和范围,确保对双方都具有明确性。
常见的句型如下:- The purpose of this Contract is to define the rights and obligations ofthe parties in relation to [合同目的].本合同的目的是为了明确双方在[合同目的]方面的权利和义务。
商务英语句子摘抄
商务英语句子摘抄商务英语句子摘抄1. "We are pleased to inform you that your application has been approved and your business loan is now confirmed."- 当然很高兴地通知您,您的申请已经获得批准,您的商业贷款现已确认。
2. "Please find attached the revised contract, as per our discussion. Kindly review and let us know if you have any further questions or concerns."- 请查看附件中我们根据我们的讨论修改后的合同。
请仔细审核并告知我们是否还有其他问题或疑虑。
3. "Our company is thrilled to announce the launch of our new product line, which we believe will revolutionize the industry."- 我们公司非常激动地宣布推出我们的新产品系列,我们相信这将革新整个行业。
4. "We truly value your feedback and suggestions. Your input is integral to our continuous improvement efforts."- 我们非常重视您的反馈和建议。
您的意见对我们持续改进至关重要。
5. "Due to unforeseen circumstances, we regret to inform you that the conference scheduled for next week has been postponed. We apologize for any inconvenience caused."- 由于意外情况,我们遗憾地通知您,原定于下周举行的会议已被推迟。
签名语录英文商务
签名语录英文商务全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:签名语录是商务人士在邮件、合同、名片等文书中常用的一种表达方式,能够展示出一个人的风格和态度。
下面是一些关于商务签名语录的英文句子,希望能够给您在商务场合中使用签名语录提供一些灵感和帮助。
1. Trust is the ultimate currency in business. (信任是商务中最重要的货币。
)3. Success is not the key to happiness. Happiness is the key to success. (成功并不是幸福的关键,幸福才是成功的关键。
)4. Your attitude, not your aptitude, will determine your altitude. (你的态度,而不是你的资质,决定了你的高度。
)10. Don’t find customers for your products, find product s for your customers. (不是为你的产品找顾客,而是为你的顾客找产品。
)13. The harder you work for something, the greater you'll feel when you achieve it. (为一件事情努力工作得越多,当你实现它时就会感到越大的满足。
)第二篇示例:Signature is an important part of a business transaction. It represents the identity and commitment of the signer to the document being signed. A well-crafted signature can leave a lasting impression on others and reflect the professionalism and reliability of the signer. In the world of business, a good signature quote can set the tone for a successful collaboration or negotiation. Here are some signature quotes in English that are commonly used in business settings:1. "Strive not to be a success, but rather to be of value." - Albert Einstein第三篇示例:商务签名语录英文篇1. "Success is not the key to happiness. Happiness is the key to success. If you love what you are doing, you will be successful." —Albert Schweitzer成功不是幸福的关键。
商务合同英语写作常用的句子中英双语.doc
商务合同英语写作常用的句子1、There is an arbitration clause in the contract. (or insurance clause, inspection clause, shipping clause...) 这是合同中的一项仲裁条款。
(或:保险条款,检验条款,装运条款等)2、We sincerely hope that both and quantity are in conformity with the quality contract stipulations. 我们真诚希望质量、数量都与合同规定相吻合。
3、The contract states that the supplier will be d a penalty if there is a delay charge in delivery. 合同规定如果供货商延误交货期,将被罚款。
4、The contract comes into today, we can’t go back on our word now. 合同已于effect今日生效,我们不能反悔了。
5、Once the contract is approved by the Chinese government, it is legally binding upon both parties. 合同一经中国政府批准,对双方就有了法律约束力。
6、We always carry out the terms of our contract to the letter and stand by what we say. 我们坚持重合同,守信用。
7、You have no grounds for backing out of the contract. 你们没有正当理由背弃合同。
8、In case one party fails to carry out the contract, the other party is entitled to cancel the contract. 如果一方不执行合同,另一方有权撤消该合同。
商务英语合同常用语
商务英语合同常用语一、引言合同是商务谈判的重要成果之一,其用途是确定双方商务交易的细节、责任和权益。
在撰写商务英语合同时,常用语言的选择和表达方式非常关键。
本文将介绍一些常用的商务英语合同常用语,帮助您在撰写合同时更加准确和专业。
二、合同条款1. 定义和解释该部分主要用于解释合同中的词汇和短语,确保双方在理解上没有差异。
常见表达如下:- "本合同"指本次合作双方达成的协议。
- "甲方"指合同中被指定的第一方。
- "乙方"指合同中被指定的第二方。
- "有效期"指合同的生效和终止日期。
- "违约"指不能履行合同义务的行为。
2. 目的和范围该部分清楚地说明合同的目标和范围,避免后期产生歧义。
常见表达如下:- 本合同的目的是确保甲方向乙方供应商品/服务并确保合法权益。
- 本合同适用于双方在特定时间范围内的所有商务交易。
- 乙方应根据本合同的要求提供特定的商品/服务。
3. 条款和条件该部分是合同的核心内容,包括价格、付款方式、交货期限等具体条款和条件。
常见表达如下:- 商品/服务的价格应在双方达成一致后确定,并由甲方支付给乙方。
- 付款方式可以是现金、支票、电汇等,应在合同签署后的指定日期内完成。
- 乙方应在指定的交货期限内向甲方提供商品/服务。
- 双方应及时解决可能发生的任何争议,并保护彼此的权益。
4. 保密在商务合作中,涉及到商业机密和敏感信息的保护非常重要。
常见表达如下:- 双方同意将在合作过程中获取的商业机密保密,未经许可不得泄露给第三方。
- 乙方承诺在合同终止时将甲方所有的商业机密归还给甲方,并不再使用。
5. 终止合同在某些情况下,合同可能需要提前终止。
常见表达如下:- 双方同意在事先通知的情况下可以提前终止合同。
- 若甲方或乙方发生重大违约行为,对方有权立即终止合同。
三、结束语商务英语合同的撰写要注重清晰、准确和专业。
商务英语口语字词句段大全
商务英语口语字词句段大全:
1. 关于价格,我方可以协商。
We can negotiate about the price.
2. 我们会尽力提供你需要的任何信息。
We will try our best to provide any information you need.
3. 我想预订一张从纽约到伦敦的机票。
I would like to book a flight from New York to London.
4. 我们需要你们提供一份详细的报价单。
We need you to provide a detailed quotation.
5. 我们希望能在下个月完成这个项目。
We hope to complete this project next month.
6. 我们的产品在市场上很受欢迎。
Our products are very popular in the market.
7. 你们什么时候能交货?
When can you deliver the goods?
8. 这是我们的标准合同,你可以看一下。
Here is our standard contract, you can take a look.
9. 我们的价格是最优惠的。
Our price is the most competitive.
10. 我们期待与你合作。
We look forward to working with you.。
商务英语写作合同条款常用句
商务英语写作合同条款常用句以下是商务英语写作合同条款常用句:1. 合同目的与范围:This contract is entered into by and between [Party A] and [Party B] for the purpose of [stating the purpose]. The contract outlines the rights and obligations of both parties in relation to [specify the scope].2. 合同价格与支付方式:The total contract price is set at [amount] and shall be paid in [currency] according to the following payment schedule: [describe payment terms, such as installment or lump sum]. The payment will be made via [specify payment method].3. 交货与交付:[Party A] shall deliver the goods/services to [Party B] at the designated location on or before the agreed delivery date. The delivery shall be considered complete upon [specify acceptance criteria].4. 质量与保修:The goods/services provided by [Party A] shall meet the agreed specifications and quality standards. [Party A] warrants that thegoods/services will be free from defects and will remain in good working condition for a period of [warranty duration] from the date of delivery.5. 保密与知识产权:Both parties agree to keep all confidential information obtained during the course of this contract confidential and not disclose it to any third party without prior written consent. Any intellectual property rights arising from the execution of this contract shall be owned by [Party A/Party B] as stipulated in a separate agreement.6. 违约与争议解决:In the event of a breach of this contract by either party, the non-breaching party shall have the right to terminate the contract and seek legal remedies for any resulting damages. Any disputes arising from or in connection with this contract shall be settled through amicable negotiation. If the parties fail to reach a settlement, the dispute shall be submitted to [arbitration/court of jurisdiction].7. 终止与解除:Either party may terminate this contract by providing written notice to the other party [specific notice period] in advance. This contract may also be terminated if either party fails to fulfill its obligations under this contract or becomes insolvent.8. 不可抗力:If either party is unable to perform its obligations under this contract due to force majeure circumstances, such as natural disasters or government regulations, the affected party shall be exempt from liability and shall promptly notify the other party in writing.9. 其他条款:Any additional terms and conditions agreed upon by the parties shall be set forth in a separate written agreement and shall have the same legal effect as this contract. This contract represents the entire agreement between the parties and supersedes any prior or contemporaneous agreements or understandings.10. 法律适用与生效:This contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [jurisdiction]. Any disputes or claims arising from this contract shall be subject to the exclusive jurisdiction of [court of jurisdiction]. This contract shall become effective upon signature by both parties.以上是商务英语写作合同条款常用句,以帮助您撰写高质量的商务英语合同。
商务英语函电实用句子
商务英语函电实用句子1.Thank you for your letter dated/of….in which we can learn…感谢你们的来信在信中我们得知2.We have received your letter deated /of我已收到的来信3.We would appreciate it if you could …如果贵方能够我们将不胜感激4.It would be wery helpful if you could…贵方若能…,将会给我方很大帮助。
5.It is a great pleasure to receive sth/we are glad to do sth/非常高兴地收到你们的…6.If you could increase your order/amount to… we will be delighted to do sth若你方能够增加你的订单或全额到…我们非常高兴能。
7.Appreciate doing sth例:I really appreciate your help.我真的很感激你的帮助。
8.We are now exp anding our business to…现在我们正扩展我们的业务9.We learned of your company through…我们从…了解贵方公司。
10.We are very much(keenly)(particularly) interested in your recently devloped technology.我们对于你们新开发的技术十分感兴趣。
11. If your price is competitive and delivery acceptable, we are ready to sigh long term contract with you.如果你们的价格是有竞争力,发货是可以接受的,我们愿意与你方签定长期的合同12. Please quote us lowest / rock bottom price for…请报给我们的最低价13. To familiarize/acquaint oneself with sth使某人了解14. Replying to your inquiry of …,回答你们的询函15. This offer is valid for 10 days .(firm offer)(non firm offer)(counter offer)这个报盘有效期为十天。
商务英语合同范本写作常用句子
商务英语合同范本写作常用句子在商务活动中,合同是保障双方权益、明确责任义务的重要法律文件。
而商务英语合同因其专业性和规范性,对于语言的运用有着严格的要求。
以下是一些商务英语合同范本写作中常用的句子,掌握这些句子将有助于您更准确、清晰地撰写合同。
一、合同开头部分1、“This Contract is made and entered into as of date by and between Party A name (hereinafter referred to as "Party A") and Party B name (hereinafter referred to as "Party B")”(本合同由甲方名称(以下简称“甲方”)和乙方名称(以下简称“乙方”)于日期签订。
)2、“The parties hereto agree as follows:”(双方在此约定如下:)二、定义与解释部分1、“For the purposes of this Contract, the following terms shall have the meanings ascribed to them below:”(就本合同而言,以下术语应具有以下所赋予的含义:)2、“'Goods' shall mean description of goods”(“货物”应指货物描述。
)三、合同主体部分1、“Party A shall obligation of Party A within time frame”(甲方应在时间框架内甲方的义务。
)2、“Party B undertakes to obligation of Party B by deadline”(乙方承诺在截止日期前乙方的义务。
)四、价格与支付条款1、“The total price for the goods and services provided under this Contract is amount (inclusive of taxes and other charges)”(根据本合同提供的货物和服务的总价为金额(包括税费及其他费用)。
商务英语写作合同条款常用句
商务英语写作合同条款常用句商务英语写作合同条款常用句商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。
下面店铺为大家带来商务英语写作合同条款常用句,欢迎大家阅读!商务英语写作合同条款常用句:1.We are satisfied with the terms of this contract for the most part, but we feel that your terms of payment are too severe.我们对该合同大部分条款感到满意,但是你们的付款条款太刻苛2.We would like to have another discussion of these conditions in the afternoon before there are finally included in the contract.在合同最终签订之前,我们想在下午就这些条款进行其它的讨论3. Before signing the contract this afternoon, I think we better go over few final details.在今天下午签订合同之前,我想们最好重温一下最后的细节4.We’d better draw up a rough draft to the contract then talk it over in detail at our next meeting.我们最好先就合同拟定一个草案,在下次会议中我们再确定细节5.This is a copy of our specimen contract in which the general sales terms and conditions are contained.这是我们一份包括一般销售条款和条件的合同样本6.We hope that you won’t object to our inserting such a clause in the agreement.我们希望你们不介意在协议中加入这一条款7.If any other clause in this contract is in conflict with the supplementary conditions the supplementary conditions should be taken as final and binding.若合同中任一条款与附加条款冲突,则附属条款为最终裁决并对双方有约束力8.We think it is necessary to include a force majeure clause in this contract.我们认为合同中加入不可抗力条款很有必要9. After studying your draft contract we found it necessary to make a few changes.研究过贵司起草的合同,我们发现有必要做一些修改10.Since both of us are in agreement on all the terms shall we sign the contract now?既然我们双方均同意所有条款,那我们现在就签合同?11.We think your draw contract needs some modification.我们认为贵司起草的合同需做一些修改。
商务英语合同中商检英语常用句型
商务英语合同中商检英语常用句型1. We hereby apply for the inspection of our goods before shipment to ensure their quality and quantity.2. The inspection shall be conducted according to the international standards specified in the contract.3. The inspection agency nominated by the buyer shall be responsible for the inspection and issue an inspection certificate.4. The inspection fees and related expenses shall be borne by the buyer/ seller.5. If the goods fail to meet the specified quality or quantity requirements, the buyer has the right to reject the goods or request for replacement.6. The inspection agency shall provide an inspection report detailing the findings and discrepancies.7. The inspection agency shall have the right to access the goods, documents, and facilities related to the inspection.8. The inspection shall be completed within a specified period after the notification is given.9. The inspection certificate issued by the agency shall be binding and final.10. Any disputes arising from the inspection shall be resolved through negotiation and consultation.11. In the case of disputes that cannot be resolved, the matter shall be submitted to arbitration or court.12. The inspection agency shall be liable for any damages caused by their negligence or misconduct during the inspection process.13. The inspection agency shall keep all information and documents pertaining to the inspection confidential.14. Both parties shall comply with all laws and regulations related to the inspection process.15. Any changes or modifications to the inspection terms and conditions shall be made in writing and mutually agreed upon by both parties.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
编号:_______________
本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载
商务英语合同里最常用的几个经典词句
甲方:___________________
乙方:___________________
日期:___________________
The contract is made out in English and Chinese languages in quadruplicate, both texts being equally authentic, and each Party shall hold two copies of each text.
2、本合同由双方代表于1999年12月9日签订。
合同签订后,由各方分别向本国政府当局申请批准,以最后一方的批准日期为本合同的生效日期,双方应力争在60天内获得批准,用电传通知对方,并用信件确认。
若本合同自签字之日起,6个月仍不能生效,双方有权解除本合同。
This contract is signed by the authorized representatives of both parties on Dec. 9, 1999. After signing the contract, both parties shall apply to their respective Government Authorities for ratification. The date of ratification last obtained shall be taken as the effective date of the Contract. Both parties shall exert their utmost efforts to obtain the ratification within 60 days and shall advise the other party by telex and thereafter send a registered letter for confirmation.
3、本合同有效期从合同生效之日算起共10年,有效期满后,本合同自动失效。
The contract shall be valid for 10 years from the effective date of the contract, on the expiry of the validity term of contract, the contract shall automatically become null and void.
4、本合同期限届满时,双方发生的未了债权和债务不受合同期满的影响,债务人应向债权人继续偿付未了债务。
The outstanding (未了的)claims and liabilities (债权和债务)existing between both parties on the expiry of the validity of the contract shall not be influenced by the expiration of this contract. The debtor shall be kept liable until the debtor fully pays up his debts to the creditor.
附上商务英语常用词汇
Agreement and contract (协议与合同)
agreement on general terms and conditions on business
般经营交易条件的协议agreement on loan facilities up to a given amount 商定借款协议
agreement fixing price 共同定价协议
agreement on import licensing procedure 进口许可证手续协议
agreement on reinsurance 分保协议
agreement to resell 转售协议
bilateral agreement 双边协议
bilateral trade agreement 双边贸易协议
commercial agreement 商业协定
compensation trade agreement 补偿贸易协议distributorship agreement 销售协议
exclusive distributorship agreement 独家销售协议guarantee agreement 担保协议
international trade agreement 国际贸易协议
joint venture agreement 合营协议
licensing agreement 许可证协议
loan agreement 贷款协议
management agreement 经营管理协议
multilateral trade agreement 多边贸易协议
partnership agreement 合伙契约
supply agreement 供货合同
trade agreement 贸易协议
written contract 书面协议
ad referendum contract 暂定合同
agency contract 代理合同
barter contract 易货合同
binding contract 有约束力合
blank form contact 空白合同
commercial contract 商业合同compensation trade contact 补偿贸易合同
cross licence contract 互换许可证合同exclusive licence contract 独家许可证合同Ex contract 由于合同
Export contract 出口合同
Firm sale contact 确定的销售合同
Formal contract 正式合同
Forward contract 期货合同
Illegal contract 非法合同
Import contract 进口合同
Indirect contract 间接合同
Installment contract 分期合同
International trade contract 国际贸易合同。