review on joy luck club喜福会影评

合集下载

喜福会《喜福会》有感

喜福会《喜福会》有感

喜福会《喜福会》有感

喜福会《喜福会》有感范文(精选10篇)

看完一部经典作品以后,这次观看让你有什么体会呢?记录下来很重要哦,一起来写一篇观后感吧。是不是无从下笔、没有头绪?下面是小编收集整理的喜福会《喜福会》有感范文(精选10篇),仅供参考,欢迎大家阅读。

喜福会观后感《喜福会》有感篇1

《喜福会》(《the joy luck club》1993),很老的电影,Gigi推荐,就抽时间看完,基本是连续着看完。

《喜福会》是一部关于女人的电影,是一部关于女人对幸福的追求的电影,是一部关于女人灵魂的自由的电影。

电影中人物很多,但是人物背后却始终是三种角色支撑:奶奶、母亲和女儿。奶奶在中国经历她的人生,母亲从中国移民到美国,女儿在美国长大并成家立业,三者连成一条完整的文化迁移链条。奶奶角色身上有非常强烈的晚清妇女观念残留:社会地位低、遭遇指腹为婚、在婚姻中永远处于弱势、自卑、容易满足、隐忍等等……然而她们表现的出的对自己女儿的爱,哪怕是在那个将女人当成传宗接代的生育工具的社会中,这种爱和世界上任何一个国家的女人对自己骨肉的爱没有丝毫不同,没有丝毫的卑微。母亲角色因为战乱因缘际会来到美国,重新拥有家庭,开始另外一种文化寄居的人生,她们到老年的时候已经喜欢聚餐、抽烟、打麻将,讲着一口近乎流利的美国英语,但是每一个在美国过着快乐晚年生活的母亲角色的背后,都深深埋藏着在中国所经历的一切关于婚姻的痛苦回忆。女儿角色已经是另外一块大陆文化的产物,她们只能在老照片里、书信里、或者他们的母亲的皱纹里才能稍微想象在那个遥远的陌生的国度里,有自己的根。

Reflection of the joy luck club喜福会读后感

Reflection of the joy luck club喜福会读后感

Reflection of the joy luck club

The move The joy luck club,adapted from the novel of the same name title by American born Chinese famous writer, Amy Tan, deeply shocked me for its moving story. It tells us about the different life experience of four pairs of Chinese mother and daughter living in America. The title conveys some signs of luck and joy to us, while the movie, also tells some unpleasant parts——quarrel, sorrow, disappointment, hardship etc. It reminds me a Chinese old saying——Every family has its cupboard.

The joy luck club illustrates a lot of topics, like culture and generation gap, struggling of women in the past and present society and the incredible bond of families etc, which one of them should I emphasize here——the misunderstanding between mother and daughter.

喜福会电影英语观后感

喜福会电影英语观后感

喜福会电影英语观后感

英文回答:

"The Joy Luck Club" is a poignant and heartwarming film that explores the complex relationships between mothers and daughters, as well as the challenges and triumphs of the immigrant experience. Through four interwoven stories, the film delves into the lives of four Chinese immigrant women and their American-born daughters, showcasing the cultural divide, generational differences, and the enduring bonds

that unite them.

The film's strength lies in its authentic portrayal of the immigrant experience. Each character's journey is unique, yet they all share a common thread: the struggle to find their place in a new land while preserving their cultural heritage. The film sensitively explores the challenges of language barriers, cultural misunderstandings, and the clash between traditional values and modern aspirations.

喜福会英语影评

喜福会英语影评

A review on The Joy Luck Club

This movie is The Joy Luck Club. The movie tells about the conflicts between Chinese immigrant mothers and their American-raised daughters and their struggling to understand each other.

In many cases, we and those we love are easy to hurt each other because of the misunderstanding of love, the conflicts in generations and culture background, or unconsciousness.

Take Jingmei and her mother Suyuan as an example. When Suyuan demanded the little Jingmei to play piano, Jingmei shouted to her mother, “You can’t make me!” Even Jingmei cried that she wish ed she isn’t Suyuan’s daughter and Suyuan isn’t her mother, and that she wished she were the dead like the babies Suyuan abandoned in China. The sad expression on Suyuan’s face indi cated that she was hurt deeply by her daughter’s innocent words.

Film Review of The Joy Luck Club“喜福会”观影感

Film Review of  The Joy Luck Club“喜福会”观影感

Film Review of "The Joy Luck Club"

The director shoots the film by taking a method of narrating the people's action and behaviors in their daily life. It's an effective way of displaying and recording the characters of the eight women from different family backgrounds. At the very beginning of the film, there is a description about a woman and a swan, the woman cooed to the swan that she wanted to put her daughter in the center of American culture and lifestyle. Over there, her daughter would speak only perfect American English and she would always be too full to swallow any sorrow. The mother's hope of giving her daughter a better foundation in education and social status is considered only to be a heartfelt fancy. Taking Jingmei and her mother Suyuan as an example, when Suyuan demands the little Jingmei to play piano, she shouts to her mother, "You can't make me!" Even Jingmei cries that she wishes she wasn't Suyuan's daughter and that she wishes she were the dead like the babies Suyuan had abandoned in China. The sad and dismayed expression on Suyuan's face indicates that she is hurt deeply by here daughter's innocent words. This reminds me of Dewey, a famous educator in our "Selected Readings in Education". Compared with the educating method of Suyuan, the one taken by Dewey is obviously the other way around. He stresses a theory of "Education is life and society." Besides, he claims that the adults should show enough respect to their own children, even to all children. Sometimes, if the parents couldn't take a proper and natural way of bringing up their children, not only the children would be hurt, but also the parents.

喜福会 英文影评

喜福会 英文影评

Film Review on The Joy Luck Club

After watching the film The Joy Luck Club, I can see as long as we wish, our girls destiny can never be a tragedy. Many people may ask why I would say so, that is because the time which a woman’s destiny and honor is decid ed by his husband has passed.

The mother and the daughter in the film came across different love stories, their characters might be genetic, and their destiny had coincidental similarities. The mothers trying to escape from the Feudal China and the daughters growing up in America since birth, different stories have the same theme,

that is:to make efforts to gain love and dignity.

Due to my natural optimism, I believe the consequences of making efforts is to get love and dignity. It’s like one of the moth ers told her daughter, ”unless he gives

reviewonjoyluckclub喜福会影评

reviewonjoyluckclub喜福会影评

reviewonjoyluckclub喜福会影评

Review on the Joy Luck Club

is Amy Tan’s master piece. It achieves great success both in America and China. After reading this book and watching the movie adapted, I have got a deeper understanding of collision between the culture of America and China, as well as the dilemma most ethnic minorities have been trapped in. This article is mainly talking about the deep meaning of culture in the novel.

First, let’s make a rough summary of the novel. Four Chinese mothers came to America full of hope expecting to change their and their children’s fate. However, during the process of bringing up their daughters, there were always full of frictions. At last, all the four mothers and daughters sort of came to a compromise.

喜福会电影观后感英文

喜福会电影观后感英文

喜福会电影观后感英文

Title: "A Symphony of Cultures and Generations: A Review of 'The Joy Luck Club'"

"The Joy Luck Club," directed by Wayne Wang and based on the novel by Amy Tan, is a poignant exploration of the complexities of mother-daughter relationships, interwoven with the rich tapestry of Chinese and American cultures. The film, released in 1993, is a powerful narrative that delves into the struggles of identity, cultural heritage, and familial expectations.

The narrative structure of the film is particularly compelling as it weaves together the past and present, revealing the intricate backstories of the mothers and their daughters. This non-linear storytelling method allows viewers to understand the depth of each character's experiences, from the hardships of war in China to the challenges of assimilation in America.

电影《喜福会》观后感精选

电影《喜福会》观后感精选

电影?喜福会?(The Joy Luck Club)以插叙的方式和细腻的手法将四对华裔母女的故事缓缓道出。四位母亲,她们生长在中国,准确的说是生长在解放前的旧中国,而她们每一位的心中都深藏着一些不幸的遭遇和或多或少悲哀的回忆。四个女儿,她们生长在美国,接受美国的教育和文化,竭力融入美国社会,她们一方面抗拒母亲的施加给她们的希冀,另一方面身上已经不可防止地带有了母亲潜移默化对她们的影响。

片头的独白说“老妇人记得多年前于上海,曾花费不菲买下一只天鹅。旅途中,她告诉天鹅说,在美国我会有个像我的女儿,在那儿,她无需仰仗丈夫鼻息度日;没人会看低她,因为她将说得一口流利的英文;我要她成为一只比期望中还要好上一百倍的天鹅。这羽毛虽不值钱,却是来自遥远的国度,一直载负着我的期盼。〞这一根鹅毛承载的是母亲沉甸甸的期盼,她不希望发生在自己身上的悲剧重演,希望女儿不像她一样是只不起眼的鸭子被人驱赶,她希望女儿成为一只高贵的天鹅自由自在。母亲希望女儿能承袭她的愿望和期盼,能过上母亲理想中的天鹅般的生活。

“她们忧心忡忡,虽然女儿们已经说得一口流利的英文,但却轻忽了她们来到美国的梦想。〞女儿们在这一场文化冲突和交融中艰难地寻找属于自己的文化身份而不得。同时这一场文化冲突和交融集中表现为四对母女在相处中的矛盾、误解以及沉默。女儿们想竭力摆脱中国式的文化模式,但最终还是无法超越自己的文化之根,仍落入与母亲相似的命运中去了。“我们宛如上楼梯,一步又一步,或上或下,永远

重复着相同的命运。〞所幸,最终母女们能坦诚地交流,女儿们理解了母亲们的苦心,母亲们也卸下了心中的担忧。这一场跨文化的交流终于有了好的结果。

关于《喜福会》观后感5篇

关于《喜福会》观后感5篇

关于《喜福会》观后感5篇

电影《喜福会》是导演王颖根据美籍华裔女性作家谭恩美的同名小说改拍而成的,讲述了四对母女在迥异于本土文化的异国他乡在思想、文化、观念上的激情碰撞。下面是小编为大家收集关于《喜福会》观后感5篇,欢迎借鉴参考。

《喜福会》观后感一

电影《喜福会》(The Joy Luck Club)以插叙的方式和细腻的手法将四对华裔母女的故事缓缓道出。四位母亲,她们生长在中国,准确的说是生长在解放前的旧中国,而她们每一位的心中都深藏着一些不幸的遭遇和或多或少悲痛的回忆。四个女儿,她们生长在美国,接受美国的教育和文化,竭力融入美国社会,她们一方面抗拒母亲的施加给她们的希冀,另一方面身上已经不可避免地带有了母亲潜移默化对她们的影响。

片头的独白说“老妇人记得多年前于上海,曾花费不菲买下一只天鹅。??旅途中,她告诉天鹅说,在美国我会有个像我的女儿,在那儿,她无需仰仗丈夫鼻息度日;没人会看低她,因为她将说得一口流利的英文;我要她成为一只比期望中还要好上一百倍的天鹅。??这羽毛虽不值钱,却是来自遥远的国度,一直载负着我的期盼。” 这一根鹅毛承载的是母亲沉甸甸的期盼,她不希望发生在自己身上的悲剧重演,希望女儿不像她一样是只不起眼的鸭子被人驱赶,她希望女儿成为一只高贵的天鹅自由自在。母亲希望女儿能承袭她的愿望和期盼,能过上母亲理想中的天鹅般的生活。

“她们忧心忡忡,虽然女儿们已经说得一口流利的英文,但却轻忽了她们来到美国的梦想。”女儿们在这一场文化冲突和交融中艰难地寻找属于自己的文化身份而不得。同时这一场文化冲突和交融集中表现为四对母女在相处中的矛盾、误解以及沉默。女儿们想极力摆脱中国式的文化模式,但最终还是无法超越自己的文化之根,仍落入与母亲相似的命运中去了。“我们宛如上楼梯,一步又一步,或上或下,永远重复着相同的命运。”所幸,最终母女们能坦诚地交流,女儿们

喜福会英语观后感

喜福会英语观后感

喜福会英语观后感

English:

After watching "喜福会" (The Joy Luck Club), I was deeply moved by the powerful storytelling and emotional depth of the film. The intricate interweaving of the stories of four Chinese immigrant mothers and their American-born daughters provided a poignant exploration of the complexities of family relationships, cultural identity, and the generational divide. Each character's journey of self-discovery and reconciliation with their past resonated with me on a personal level, reminding me of the universal struggles faced in navigating the nuances of heritage and tradition while striving for personal fulfillment and understanding. The stunning performances by the cast brought to life the nuances of the characters, evoking a range of emotions from joy and sorrow to hope and resilience. Overall, "喜福会" served as a poignant reminder of the enduring bond between mothers and daughters, the importance of communication and empathy in bridging cultural divides, and the power of love and forgiveness in overcoming past traumas and forging stronger familial connections.

thejoyluckclub观后感

thejoyluckclub观后感

thejoyluckclub观后感

《喜福会》观后感

电影《喜福会》是1993年上映的一部由李安导演的作品,根据美籍华裔作家谭恩美的同名小说改编而成。该电影以四位中老年华裔妇女为主角,讲述了她们在美国的生活经历、家庭问题以及彼此之间的友谊。观看这部电影让我对于华裔移民的故事及华人文化产生了更深的理解和共鸣。

电影以四位主角的回忆和互动为线索,展现了每个人的故事和心路历程。美琴的故事呈现了她在中国的童年和如何被迫与母亲分离,经历性奴役的痛苦。然而,她通过坚强和逆境中的勇气,在美国建立了自己的家庭和事业。玛丽的故事则体现了她对传统华人观念的依赖和挣扎,同时也揭示了她对丈夫的不满和渴望自由的内心斗争。

电影中还通过强调母爱和儿女情感的表达,向观众展示了妈妈们为了孩子的无私奉献。乔伊斯和莎伦的故事中,两位母亲为了子女的幸福和安全不惜一切代价,展现出深沉的母爱。她们教育孩子们遵循传统价值观念,同时又希望他们能够拥抱自己的身份和文化背景。

电影不仅仅是讲述华人移民的故事,更深刻地探讨了文化冲突和身份认同的问题。四位主角在美国,作为华人,生活在被称作“喜福会”的社区,保持着自己的中国传统和文化。然而,她们的后代们对这些传统习俗和价值观念却日益疏远,更加融入了美国社会的主流文化。这种文化冲突与后代对华人文化的疏离感,给主角们带来了困扰和思考。

除了展示华人移民的故事和文化问题,电影《喜福会》还描绘了四位主角之间坚固无比的友谊。她们组成了一个“喜福会”,相互分享彼此的快乐和痛苦。这种深厚的情感纽带让她们在异国他乡有了亲人般的依托和支持。通过友谊的纽带,她们越过了年龄、语言和文化的障碍,在彼此之间寻求精神安慰和理解。

喜福会TheJoyluckclub剧情和影评英文

喜福会TheJoyluckclub剧情和影评英文

Plot (情节回顾)

在电影开头有一段剧情,就是钢琴回忆那一段,我们在这里简要提一下:

在小时候微莉总是下棋冠军而June却在钢琴竞赛中失利。

June 以为从此他就不用弹琴了,谁知道。。。

然后她被迫去弹琴,June提到她希望是那个死去的双胞胎。这样就好了

但是母亲说:It ' s too late to change

母亲甲(林多阿姨LinDo)

1、____________

她仍跟母亲住在一起,但从此母亲用着「你是别人家的人」来对待她

诸如提醒她:「别吃那么快,人家会不要你!」…… 处处不忘提醒着,她已不再是母亲家的人。母亲说,不是不再爱她,只是不敢对已经不属于自己的人有任何奢望。她越是长成亭亭玉立,母女俩越是经常泪眼婆娑、对看无语。

2、终于,到了她得要离去的日子。送往婆家的前一天,母亲跟她说:「你耳朵比我大,将来一定比我有福气。

以后不管发生什么事,绝对不要忘了你自己是谁。」

次日清晨,婆家派人来接她。父母全家行李都打包好了,只等把她送走,便立刻启程南下找生路去。

母亲说:「你已经够幸运的了。」的意思是:的确,这种穷人家的女儿,多少是根本养不大、或者早就卖掉不知死活了呢!她好歹是跟着母亲,又正正当当被送进婆家的一一虽然根本不知道自己到底是嫁给了谁!

3、结婚那天,她披着红头纱等丈夫进来。等待自己的命运的那一刻,她决定一辈子记住母亲跟她说的话:「永远不要忘记自己是谁!」

她嫁给了比自己小很多的小男生,结婚当夜就拿蜥蜴吓她,他又正值讨厌女生的年龄,因此不_______________ 但她后来因此糟了殃。她在婆家的身份地位,是用肚皮里生不生的出儿子来决定的。她无法让/ ______________ 何欲念,她当然不可能受孕,她因此被婆婆三天两头的打骂。

《喜福会》英文观后感

《喜福会》英文观后感

My Appreciation of the Joy Luck Club

The first time I saw the title of the film, the Joy Luck Club, I thought that it would be a film filed with joy, luck and happiness. However, out of my expectation, in the film, I saw many unpleasant things—conflicts, hardship, disappointment, sorrow, hurt, torture etc. Of course there were some moving parts, and fortunately, it was a happy ending. Anyway, I enjoyed it very much. It made me have a penetrating thinking.

The Joy Luck Club tells about the conflicts between Chinese immigrant mothers and their American-raised daughters and their struggling to understand each other.The film shows us these topics: the misunderstanding of love between the mothers and the daughters, the clash between the generations and cultures, and the struggle for the women to fight for equity. Now I am going to show you my understanding of them, emphasizing on the first topic.

英文版---喜福会影评

英文版---喜福会影评

Analysis of the causes of the conflict between mother and daughter from the Cultural Perspective In "the Joy Luck Club"

电影《喜福会》向我们讲述了中国母亲与美国女儿人之间沟通障碍以及她们在东方信仰与西方价值观及传统文化与现代文明之间的争执。母亲与女儿的交流障碍不仅仅反映出两代人之间的隔阂,更反映出一种文化差异。母亲代表的逐渐消失的传统文化,女儿代表的则是日益壮大的新型文化;母亲们坚守着特殊的国家文化,她们想要传授一些中国文化给女儿们,但却以女儿们没有满足她们的期望而失落不已。然而,女儿们在妈妈们的期望与美国的现实中打转,最终接受了主流文化,并且嘲笑和丢弃了以她们妈妈为代表的非主流文化,在这一系列冲突的过程中,她们不断地寻求自我和社会地位,并且努力去继承她们的文化价值。母亲们努力去调解她们“中国式的过去”和“美国当代”,而女儿们也试着寻找着自主与忠于文化遗产之间的平衡点。

The movie "the Joy Luck Club" tells us communication obstacles between Chinese mother and American daughter and their belief in eastern and Western values and the dispute of traditional culture and modern civilization. Communication barriers between the mother and the daughter reflects not only the gap between two generations, but also reflects a cultural difference. The mother on behalf of the gradual disappearance of

The Joy Luck Club(喜福会影评—东西方文化差异)

The Joy Luck Club(喜福会影评—东西方文化差异)

The Joy Luck Club

In the movie, there are many conflicts between Chinese culture and American culture, such as teaching methods, relationships, traditions and customs.

First of all, there is a tremendous difference between Chinese and American teaching methods. In China, parents decide what their children should study, which can benefit for children. For example, in June’s memory of child, she should spend two hours playing the piano and be supervised by her music teacher. In China, it is very efficient to prove child who is absorbing some skills in music, art or study. Chinese children often claim that they are forced by their parents. In other words, Chinese parents have no perception of considering children’s hobbies. But in American, children can choose anyone which they are interested in. And American children are more freedom. They can plan to how to practice it.

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Review on the Joy Luck Club

is Amy Tan’s master piece. It achieves great success both in America and China. After reading this book and watching the movie adapted, I have got a deeper understanding of collision between the culture of America and China, as well as the dilemma most ethnic minorities have been trapped in. This article is mainly talking about the deep meaning of culture in the novel.

First, let’s make a rough summary of the novel. Four Chinese mothers came to America full of hope expecting to change their and their children’s fate. However, during the process of bringing up their daughters, there were always full of frictions. At last, all the four mothers and daughters sort of came to a compromise.

Then I would like to talk about the process and analyze the deep cultural meaning behind it.

ⅠFour mothers: representative of Chinese culture In the first part of the novel are the stories of the mothers. All of the four stories happened in China. That is to say the four mothers totally grew up in China. They spoke Chinese, thought everything in Chinese ways,

behaved in Chinese ways. Just take two of them as examples.

Lindo Jong: child bride.

Lindo Jong was taken to the house of her future husband when she was still young. This custom was called tong yang xi in Chinese (I can’t find an approximate word to translate) that existed only in old times of China. She was taught by her mother that she had the responsibility to protect the reputation of the family. This tendency was a tradition of China: mianzi. However, her cleverness and foresight saved her. She managed to get a big sum of money and go to America.

Anmei Su: the sacrifice of mother

Anmei Su’s story is about the scar. She grew up in a more traditional family. Her mother was excluded for marrying another man as his fourth wife after Anmei’s father’s death. Her mother then chose to committed suicide for her sake. In my opinion, the most obvious Chinese element that Anmei received was the spirit of sacrifice for beloved ones. It was a common characteristic in Chinese culture. Some brief examples: Jingke’s sacrifice for country; the story of Liang Shanbo and Zhu Yingtai.

ⅡThe collision between mothers and daughters: the collision between the culture of China and America. Greatly against the expectations of making their daughters live a carefree life of four mothers, the frictions between they and their daughters almost left a nap that cannot be narrowed for so many years. There are also two examples.

Jing-mei woo and Suyuan Woo: follow or obey.

The biggest contradiction between Jing-mei and Suyuan resulted from the piano. The mother made up various plans to make her daughter a miracle at all cost finally choosing the piano plan after watching a programme on TV. However, the daughter was unwilling to play piano anymore after the failure in a show in church. Whether continue to play piano became the main divergence between them. I think that the conversation between the mother and the daughter in that friction was very deepgoing. The mother said that only daughter who followed the mother’s orders could live in the house while the daughter protested that they were in America rather than China. She was not the slave of her mother. This conversation reflects a big contrast between American

相关文档
最新文档