论日语教学中文化导入的重要性
日语教学与文化导入探究
日语教学与文化导入探究【摘要】日语教学与文化导入是日语教育中重要的一环,通过将文化元素融入到语言学习中,可以更好地激发学生学习的兴趣和动力。
本文从引入日语教学与文化导入的重要性和研究意义出发,详细探讨了日语教学中文化导入的方法与实践,文化导入对学生的影响,以及在实践中遇到的挑战和应对措施。
通过国外日语教学中文化导入的实践案例,进一步展示了文化导入的有效性和可行性。
对未来发展方向进行了展望,并提出了启示和未来研究方向,为日语教学与文化导入的持续改进提供了有益的参考。
通过本文的深入探讨,可以更好地认识和理解日语教学与文化导入的重要性,为教学实践提供有益的指导和借鉴。
【关键词】日语教学、文化导入、探究、方法与实践、影响、挑战、应对措施、国外案例、发展方向、启示、未来研究方向。
1. 引言1.1 日语教学与文化导入探究的重要性在日语教学中,文化导入是一项至关重要的工作。
通过将日本语言与文化相结合,不仅可以帮助学生更好地理解语言背后的文化内涵,还能提高学生的学习兴趣和参与度。
文化导入可以帮助学生更好地理解日语词汇、语法和表达方式的背后含义,从而更流利、更自然地运用日语。
文化导入还可以培养学生的跨文化交际能力和社会意识,使他们在未来的工作和生活中更好地适应多元文化环境。
文化导入还可以拓展学生的视野,增加他们对日本文化的了解和兴趣。
通过学习日本文化,学生可以感受到不同文化之间的差异与共通之处,拓展自己的思维和视野,培养出更加宽广的国际化视野。
文化导入还可以激发学生学习语言的动力,使他们更加积极主动地学习日语,并且对学习的持续性也有所提升。
日语教学中的文化导入不仅仅是对知识的传授,更是对学生综合素质的培养和提升。
通过文化导入,学生不仅可以提升语言能力,还可以培养出跨文化交际能力、社会意识和国际化视野,为他们未来的发展打下坚实的基础。
1.2 研究意义及背景研究日语教学中文化导入的方法与实践,探讨文化导入对学生的影响,以及挑战和应对措施,对于提高学生的语言学习效果和文化素养具有重要意义。
浅析日语教学中的文化导入问题
知 识 , 常 会 出现 一 些 看 似 正 确 实 则 不 符 合 日 本 人 习 惯 的 常
误用 。
另外 , 虽然 不 少 学 校 也 开 始 了 “ 日本 概 况 ” 日本 世情 ” 日 “ “ 本 文 化 ”等 相 关 课 程 ,学 生 也能 学 到 不 少 关 于 日本 文 化 的知 识 . 是 这 并不 能 够 涵 盖 所 有 的 日本 文 化知 识 , 师 还需 要在 但 教 语 言 教学 的过 程 中 有意 识 地 、 针 对 性进 行 文 化 导 人 。 有 语 的前 提 和 手 段 , 化 则 是确 保 语 有效 得 体 使 用 的养 料 。 文 在 与 西 方 人 的 交 往 过 程 中 , 言使 用 不 够 得 体 所 出现 的文 化 错 语 误 比语 言错 误 更 为 严 重 . 能 会 引 起 交谈 双 方 的误 解 、 话 的 可 谈 终 止 . 至 是关 系的 破 裂 。 文 化交 际 出现 障 碍 是 由 于不 了解 甚 跨 文 化差 异 所 造 成 的 . 见 文化 导 人 所 起着 至关 重 要 的作 用 。 可 大 学 英语 教 学 中重 视 文 化 导 人 , 仅 能调 动 大 学生 的积 极 性 , 不 激 发 他 们 的 语 言 学 习 兴 趣 , 能 为 其 跨 文化 交 际 储 备 足够 的 动 更 力供给。
五 、 语 结
过 画 面 的呈 现 降低 了 思维 难 度 , 深 了 记 忆 , 枯 燥 为 生 动 , 加 变 使 所 授 知 识 变得 浅 显 易 懂 , 观 形 象 。 学 生 对 知识 的理 解 更 直 使 加深 刻 , 而 掌 握知 识 更 加 迅 速 。 从 四、 文化 导 入 的重 要 性 及 意 义
浅谈基础日语教学中的文化导入策略
学 理 现 代 衾誊 术・ 论
浅谈基础 日语教学中的文化导入策略
莫 文 沁
( 湖北 第二 师范 学院 外 国语 学院 湖北 武 汉
40 0 3 2 5)
摘 要:语言与文化关 系密切 ,每一种语 言都 有其相应 的文化 背景 。本文鉴 于基础 日语教 学中文化导入 的必要 性 ,从教师与 学生 两 方 面 分 析 当前 教 学 中 文化 导 入 不 足 的现 状 ,并 在 总 结 日常 教 学 经 验 的基 础 上 ,从 教 学原 则 、教 学 方 法 入 手 ,探 讨本 课 程 文 化 导 入 的
3 1导入 的原 则 .
首 先课 前必 须 先 预 习 。基 础 日语 课 程 内容 多 、时间 紧 、任 务 重 ,教师 应 充 分 相信 学 生 的 二 语 习得 能 力 ,发挥 成 年 人母 语 正 迁 移 的 作 用 ,鼓 励 学 生 利用 工 具 书先 行 预 习 ,课堂 上 以提 问 、听 写 练 习本 身 的讲 解 上 ,无 暇 顾 及 与 之 相 关 的文 化 背 景 知 识 。 等 方式 予 以检 测 ( 入平 时成绩 ) 有 针对 性 的讲解 重 难 点 。这 记 ,再 其 次 认 识 不 足 。许 多教 师 认 为 基 础 日语 课 程 课 时 有 限 ,重 点 样 才 能 调动 学 生 的 主 动性 ,腾 出更 多 的时 间 进行 文 化 背 景知 识 导 应放 在语 言知 识 的 传授 和 语 言 技能 的培 养上 ,社会 文化 知识 的介 人 ,提 高 学生 的 学 习 兴 趣 。 绍是 E本 概 况 等 课 程 的 任 务 ,没 有 意 识 到语 言 与 文 化 的 密 切 关 l 其 次与 教 材 紧 密 结合 。基 础 日语 并 非 日本 文化 课 程 ,文 化 导 系 ,导 致 教 学 中忽 视 了 文 化 背 景 知 识 的 导 人 与 渗 透 。 人应 为 语 言 教 学服 务 ,结 合 教 材 深 入 挖 掘其 背 后 的 文化 规 则 ,特 另 外 难度 较 大 。在基 础 日语教 学 中导 入 文 化知 识 ,需 要 教 师 别是 对 语 言 运用 影 响较 大 的交 际文 化 ,以便 学 生 更 好 的掌 握 和运 具 备 扎实 的语 言 功底 和 广 博 的文 化 知 识 ,准 确 了 解 中 日两 国 的文 用 语 言 。 化 的差 异 ,随 时关 注 反 映 E本 社 会 新 动 向 的最 新 流 行 语 、外 来 l 另 外 课 堂 内 外相 结 合 。文 化 的 内容 包 罗 万 象 ,而课 堂 教 学 的 语 ,这 无 疑增 大 了基 础 日语 的 教 学 难度 ,也对 教 师 的 自身 素质 提 时 间毕 竟 有 限 ,应 以多 媒 体 、网 络 为 媒 介 ,借 助 学生 社 团 活 动 , 出了 更 高 的 要 求 。 将 基 础 日语课 程 中的 文 化 导入 延 伸 到课 外 ,在 丰 富学 生 课余 生 活 22从 学 生的 角度 考 查 . 的同 时 ,拓 宽 学 生 的知 识 面 ,提 高对 文 化 差 异 的敏 感 性 ,引 导 学 首先 学 习 起 点较 低 。 由于我 国 中学 阶 段 的外 语 教 育 以英 语 为 生 自觉 思 考 文 化 问 题 。 主 ,绝大 部 分 学生 进 入 高 校前 的 E语 知 识 基本 为 零 ,所 以在 一 年 l 32导入 的 方法 . 级 的基 础 日语 学 习 中 ,学 生不 得 不 将 大 量 精力 投 入 到 单词 和 句 型 321 汇讲 解导 入 ..词
浅谈基础日语教学中的文化导入
1 基础 日语教 学中文化导入的必要性
在基 础 E语 教 学过 程 中 , 生们 在 单 纯 本 人 喜 欢 含 蓄 、 l 学 暧昧 的语 言 表 达 方 式 , 日本 语 中“ ” 个 词 的转 义 中 经 常表 示 不 成 熟 青 这 的 语言 学 习 中 , 往 只注 重 模仿 和 死记 硬 背 人 为 了 保 持 与 他 人 的 和 睦 关 系 , 日常 交 往 在 的意 思 , 形 容 人 时 常说 “ 像 青 c ( 臭 L ” 乳 单词 、 法 , 语 因而 在 真正 应 用 时 , 硬 、 得 往 中十 分顾 忌 对 方 的 心 理 , 量 避 免 自己 味 干 ) “ 二 才 ”愣 头 小 子 ) 生 不 尽 、青 ( 等等 。 另外 , 教 体 的现象 经 常发 生 , 国式 思 维 的 日语 时有 的 语 言 不 当 而 刺 伤 对 方 。 比 如 说 同是 谦 师 在 讲 课 文 是 , 能 会 涉 及 到 一 些 专 有 名 中 再 可 发生 , 实 , 何 国家 都 有 自己 独特 的文 化 逊 的表 达 , 其 任 虽然 两 国 人都 认 为 谦 逊 是 美 德 , 的 应 用 , 之语 言 又 要 反 映这 一社 会 文 化 , 反
习, 却在 很大 程 度上 忽视 了其 背后 文化 方 面 大 相 径 庭 , 首先 就 要 改 变 学 生 的 观 念 , 改变 增加 自身 日本 文 化 知 识 的 储 备 , 到 某 一 遇 内 容的 传授 , 给学 生 在今 后 的学 习和 运 用 中 础 E语 教 学 中 , l 文化 导 入 是 非 常 必要 的 。
关 的 知识 , 师 可 以 对这 些 场 景 进 行 研 究 , 教
语 教 学 大 都是 由单 词 、 法 、 文和 练 习构 语 课 成, 而存 在 的一 个普 遍 现象 是 任课 教 师过 于 拘 泥 于 分 析单 词和 语 法 结 构 以 及 相 关 的 练
浅谈日语语言课堂教学中文化导入的载体
浅谈日语语言课堂教学中文化导入的载体日语语言课堂教学是学习者接触和学习日本语言和文化的主要场所,为了更好地帮助学习者理解日本文化,提高他们的跨文化交际能力,语言教学中文化导入成为了重要的教学内容。
在日语语言课堂教学中,运用适当的文化载体,对学习者进行文化导入教学,不仅有助于加深学习者对日本文化的理解,还可以促进他们的语言习得过程。
本文旨在探讨在日语语言课堂教学中运用何种文化载体进行文化导入,并就其影响进行展开分析。
一、文化导入的重要性在日语语言教学中,文化导入是帮助学习者了解和认识目标语文化的方式之一。
通过文化导入,学习者可以了解目标语文化的风俗习惯、社会制度、民族性格等内容,有助于学习者在语言运用时更加贴近当地民众的生活。
了解目标语文化也有助于学习者与目标文化进行更好的跨文化交际,帮助他们更好地融入目标文化。
在日语语言教学中,文化导入是非常重要的一环。
在日语语言教学中,文化导入可以通过多种方式进行,例如讲解、观看视频、参观展览等。
但其中最为常见且有效的方式是运用文化载体进行文化导入。
文化载体是指能够呈现和传达文化信息的物品、图像、音像资料等,通过这些载体,可以更加生动直观地向学习者展示目标语文化的方方面面。
那么,在日语语言课堂教学中,我认为以下几种文化载体是比较适合的:1. 文化影视作品文化影视作品是学习者接触和了解目标语文化的重要途径之一。
在日语语言教学中,可以通过播放相关的日本电影、电视剧等影视作品,让学习者去感受和体验日本文化的方方面面。
通过观看影视作品,学习者可以了解日本人的日常生活、社会习俗、价值观念等,能够更加直观地感受到日本文化的独特魅力。
2. 文化手工制品日本的传统手工艺品是日本文化的重要代表之一,如和服、茶道、陶瓷等,这些手工制品凝聚了日本人的智慧和情感,是学习者了解日本文化的重要载体。
在日语语言教学中,可以通过让学习者亲自体验和制作和服、茶具等手工制品,让他们了解日本文化的独特之处,进而理解和尊重日本的传统文化。
论日语教学中文化导入的必要性
①r 与岛 ?
r 之之 、 土, E 二 丧 。 J 与 ) ② r 1 、 驰 走 檬 L 。J 前3 御 在这 些 日常 用 语 中 .处 处都 体现 着 日本 的一 种 特 殊 文 化 现 象— — 暖 昧 文 化 。这 些 表 达方 式好 像 没 有 任 何 实 质 性 的 内 容 ,其 实 恰 恰 是 这 种 特 殊 的 文化 背景 下才 形 成 了这 种 特 殊 的 语 言表 达 方 式 。 例 如第 一个 例 句 中 问话 人 并 不 是 真 的 要 打 探 听话 人 的 去 向 .而 是作 为 因为 看 到 听 话 人 外 出 来 表 达 一下 见 到对 方 高 兴 的 心 情 和 关 心 对 方 的 心 意 的 一 种 寒 暄 方 式 而 已 . 所 以听 话 人 只要 礼 貌 性 地 呼 应 一 下 对 方 就 可 以 了 。但 是 如 果 不 了解 这 种 文 化 现 象 , 会 觉 得 日本 人 难 以沟 通 , 通 情 理 。 就 不 其 实 这 只是 和 “ 好 ” 属 一 类 的 寒 喧语 而 已 再 看 第 二 个 例 你 归 句 , 的 已 经 是 过 去 的 事 情 了 , 能 是 几 天 前 、 周 前 的 事 情 说 可 几 了。 1本 人 有 个 习 惯 , 是 在 受 到 了款 待 之 后 , 了 当时 表 示 3 就 除 感 谢 之 外 , 以后 的见 面时 不 论 时 间 长 短 , 会 再 三 表 示 感 谢 在 都 的 , 不 是 因 为让 对 方 花 了钱 , 是 向对 方 表 达 上 回愉 快 的 经 并 而 历 令 人 难 忘 , 永 远 铭 记 于 心 , 一 种 以此 来 构 建 良好 的人 际 会 是 关 系 的方 法 。
.
墨
论 日 语 教 学ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ中 文 化 导 入 的 必 要 性
日语教学中文化导入的重要性研究
日语教学中文化导入的重要性研究【摘要】日语教学中文化导入的重要性不容忽视。
本文从引言开始探讨了文化导入对学生的重要性,进而介绍了文化导入在教学中的具体实践方式和效果评价。
也指出了在日语教学中文化导入所面临的挑战。
通过对这些内容的研究分析,可以更好地认识到文化导入在日语教学中的价值和作用,有助于提高学生的学习兴趣和学习效果。
结论部分总结了文化导入在日语教学中的重要性,并强调了积极评价和克服挑战的必要性。
这些讨论对于提高日语教学质量和学生综合素质的提高具有积极的促进作用。
【关键词】日语教学,文化导入,重要性,影响,实践,效果评价,挑战结论1. 引言1.1 引言在日语教学中,文化导入是一项至关重要的教学方法。
通过将日本文化融入到日语教学中,可以让学生更好地了解日本社会、历史和传统,从而更深入地学习和理解日语。
在本文中,我们将探讨文化导入在日语教学中的重要性,以及它对学生的影响、具体的实践方法、效果评价和面临的挑战。
通过深入研究文化导入的相关内容,我们希望能够更好地指导日语教学实践,提高学生的学习兴趣和有效性。
在这个信息丰富、多元化的社会,文化导入不仅能帮助学生掌握语言知识,还能培养跨文化意识和交际能力。
研究文化导入的重要性对于提升日语教学质量和效果具有重要意义。
2. 正文2.1 介绍日语教学中文化导入的重要性在教学中,引入日本的传统节日、文学作品、美食、艺术和习俗等元素,可以让学生在学习语言的同时感受到日本文化的魅力。
通过实践活动、文化讲座、影视欣赏等形式,学生能够更深入地了解日本文化的多样性和丰富性,从而激发他们学习日语的兴趣和动力。
文化导入还有助于培养学生的跨文化交际能力和intercultural competence,提高他们的文化适应能力和跨文化交际技巧。
在全球化的背景下,跨文化交际已成为一项重要的能力,而通过日语教学中文化导入的实践,学生可以更好地应对跨文化交流的挑战,增强自己在跨文化环境中的竞争力。
浅谈日语教学中的文化导入
日 本文化。但是, 在现代教学中人们往往把 日 语教学理解 为单纯的语言 教育, 在实际的日语语言教学过程中,教师一直沿用传统 的语法翻译法 和结构分析法, 上都采用精讲词汇 、 基本 分析语法 、 练习句型这一教学模 式; 过于重视 日语语法结构的分析, 强调对语音 、 词汇 、 语法三要素 的掌 握, 把绝大部分精力投入在替换练习、 阅读理解等应试能力 的培养方 面, 对学生的非言语行为能力 、 文化辨识能力等没有给予应有 的重视。 在这 种学模式下 , 学生尽管一般都掌握 了听说读写译五项基本技能 , 通过 了 H语 国际能力一级 、 H语专业 四、 八级考试 , 但其结果也仅仅只是掌握 了一套机械的 日语语法规则和一定数 量的 日语词汇 ,学生学到的只是 脱离具体文化背景 、 具体现实社会 的语言 , 这必将 造成学生专业素养不 高、 文化底蕴浅薄、 缺乏跨文化交际能力。比如, 的学生成绩很好 , 有 发 音也很标准 , 语法运用也很 准确 , 但是和 E本人交 际的过程 中却时常出 l 现 “ 化 错 误 ” 最 明 显 的例 子 就 是 , 的 学 生碰 到 日本 人 时说 “ 舨 啻 文 。 有 食 圭L 加” “ , 岛 ” 等中国式 的寒暄语 。这样的学生显然没有 注意到 中日文化的差异。其实 1本人见面寒暄时喜欢谈天气 , 今 日 3 如“ e 、 天氖 守招 ” “ < 9圭L 抽 ” 宣0 0 、寒 等等 , 多数是说些有关 天气 状况或赞赏美好环境之类的言辞。当日本人被问到“ 舨电食 圭L = l 加” 恐怕人家就要误会 为你要请他吃饭了。 H本人即使是问“ , 而 回答 也 只 是 简单 地 说 句 “ 土, 乏 l 未 ” 与 j 二 。 所以,我们只教会学生准确的语音语法是无法达到让学 生顺利进 行交际的 目的的 ,必须反思传统的教学法, 迅速更新 目语教学观念 、 提 高 日语教学效率, H 在 语教学中突出语言 与文化并重的原则, 把教给学 生“ 有思想 ” 日语这一观念贯彻到整个 日语教学中。 的 三 、 化 导 入 的方 法 与 途径 文 文化导入的方法与途径是多种多样的。 在向学生讲授晦涩的语法 、 枯燥 的文 章 时 ,教 师 如 果适 当 地穿 插 一 些 潜 藏 于该 语 言背 景 中的 社 会 文化知识的话 , 不但可 以使语法 、 文章的讲解鲜活起来 , 也可 以大大提 高学生 的学习兴趣 , 提高教与学的效果。 教师应该采用灵活多变的方法 培养学生 的文化意识, 使他们能主动地 、 自觉地吸收并 融入新的文化环 境中。 ( 课 堂 理 论 教学 中的 文化 导 人 一) 在 日语课 堂教学过程中涉及到樱花的文章很 多。那么课文中为何 会经常 出现樱 花呢? 那是因为日本人酷爱樱花。H本人又为何对樱花情 有独 钟 呢 ? 就 不 得 不从 日本 文 化谈 起 。 所 周知 , 花 是 日本 的 国 花 , 那 众 樱
日语教学中文化导入
因此 文化 差 异 在词 汇上 体 现 的尤 为 突 出 。 由于不 同语 言 系统
的社会成员有着不同的历史文化传统和心理背景 。表示 同一 事 物 和概 念 的 词 , 以反 映 截然 不 同 的 内涵 。 汇 意义 一般 包 可 词
括 本 义 、 申 义 和文 化 意 义 。本 义 、 申 义在 一 般 的书 上或 字 引 引 典 里 都有 说 明 ,而 文 化 意义 在 日前 的 出 版 的书 籍 和词 典 里 一 般 是 查不 到 的 , 是 比较 难 以掌握 的 , 能通 过 文化 对 比和 直 也 只 接 的语 言 交流 才 能 领 会 。 例 如 学 习 假 名 “u 时 , 告 诉 学 生 , 是 数 字 “ ” 读 k” 应 它 九 的 音 。 日本 人不 喜 欢 “ ” 因为 它 与 “ ” 音 。 习假 名 “h” 而 九 , 苦 谐 学 si 时 , 诉 学 生 , 是 数 字 “ 的读 音 。“ 在 日本 与 “ ” 应告 它 四” 四” 死 谐
外语教 学中强调文化 因素是培养 学生语言能力的一个重要环节。 因此 ,外语教 学必须导入该语言所承载的异 国文 化 。本文在肯定 日语教学中加 强文化导入 的必要性的基础上 , 探讨高校 外语教学中文化导入的具体 内容。
关键询 : 日语教学; 日本文化 ; 文化导入
一
、
序 言
在 日常教 学 中我 们 常 常会 看到 这 样 的 现 象 :学 生 写 的句 子 中单 词 和语 法 都 是 正确 的 ,但却 不是 E本 人使 用 的 原 汁原 t 味 的 日语 。 原 因在 于 我 国 长期 的 E语 教学 实 践 中 , 直 偏重 其 t 一 于 以 发音 、 汇 、 法 为 中心 的 语 言 能 力 的培 养 , 忽 略 了语 词 语 而 言文 化 知 识 的传 授 。其 结 果 是 学 习者 的语 言 能力 和文 化 能力
浅谈日语教学中文化导入的重要性
浅谈日语教学中文化导入的重要性摘要:语言的学习和文化的了解是分不开的,语言教学和文化的认知是统一的,了解文化才能更好的学习语言,高校外语教学中主要就是培养学生跨文化交流的能力。
本文通过对日语与日本文化的关系、日语教学中文化导入方法和文化导入的注意事项进行阐述,分析日语学习中日本文化的导入问题。
关键词:日语教学;文化导入;探究前言:语言和文化是相互依存,相互影响的。
在语言学习中,也一定要了解文化,这是语言学习的关键,在语言学习中,文化学习会促进学生对语言的应用。
日语是蕴含日本文化的,这是具有“文化共同体”特征的一门语言。
在日语的学习中,若是不了解日本的文化是不会成功的学好这门语言。
在日语教学中一定要让学生对日本的文化有一定的了解,这样才能实现教学与文化认知的统一。
一、日语与日本文化的关系想要学习日语,就要了解日本的文化,这样才能更好的学习日语,在日语的学习中,也要注重对日本文化的学习,了解日本人的生活习惯和日语的特征等。
日语中最注重日本文化的表达,在平时的表达中体现着日本人的文化、思想、观念,日语与日本文化的关系主要就是以下几方面:第一,尊卑关系。
日本文化中体现着很强的尊卑关系,而且这种尊卑感在语言上体现,主要就是在说话时,在话题和人与人的亲疏关系上都会体现,不同的关系,其谈论的话题和说话的方式都是不同的,很多时候一句话随着场合和对话人的不同都会有不同,其表达的敬意程度也是不同的。
如,在于长辈、前辈或是企业的领导谈话时,往往会比较恭敬,谈论的话题也会比较注意,而且在谈话中,还会尽量的体现尊重对方的思想,在话语上也会让长辈、领导感受到自己的诚意。
而在平辈中就话题和话语会稍显随意,这种关系并没那么明显。
所以如果不了解日本的文化,语言学习中也会受到影响,很多的语句也都会无法理解。
第二,群体归属感。
群体归属感是日本是说日本是一个集体感很强的民族,在说话和做事方面的,都会以群体为优先考虑。
最常见的就是在其自我介绍时,在报出名字之前一定会将自己的所属单位说出来,然后在说出自己的名字。
论日语教学中文化导入的重要性
:
赵 秀 英
( 南通 大学 外 国语 学 院 , 苏 南 通 江 26 1) 2 0 9
一
论 日 语 教 学 中 文 化 导 入 的 重 要 性
摘 要 : 同 国 家有 着 不 同的 语 言 、 化 习 俗 , 种 语 言 不 文 每 都 反 映 着 产 生 它 的 一 种 特 定 文化 。 中 E两 国 的 社 会 文 化 有 相 l 同之 处 , 在 多方 面存 在 着很 大 差 异 。 因此 , 日语 教 学 中导 但 在 入 日本 文 化教 育 势在 必行 。 关键 词 :日语 教 学 文化 导 入 重 要 性
曾有 人 这 样 形 象地 比喻 日语 的 学 习 , “ 着 进 去 , 着 称 笑 哭 出来 ” 之 所 以 “ 着 进 去 ” 大 概 是 因 为 日语 的入 门 教 育 比 较 。 笑 , 容 易 . 般 只 需 学 习 半 年 左 右 的时 间 , 可 以达 到简 单 会 话 交 一 就 流 的程 度 。 初学 者会 发 现 日语 从 汉 语 中 吸收 了大 量 的词 汇 、 文 字 等 语 言 要 素 ,甚 至 连 日语 的假 名 也 都 是 模 仿 中 国汉 字 的偏 旁 冠 盖 或 利 用 草 书 创 造 而 成 的 。但 是 , 随着 学 习 的 深 入 , 伴 会 逐 渐 发 现 日语 的表 达 方 式 和 语 言 习 惯 与 中文 有 很 大 的差 异 。 这 些 差 异 不 仅 仅 表 现 在 表 层 的语 言 意 义 上 ,更 重 要 的是 表 现 在 更 深 层 次 中所 蕴 涵 的社 会 心 理 文化 的 差 异 上 。对 于 学 习外 语 的人 来 说 . 不 能 准 确 地 理 解 、 知 这 些 差 异 , 将 成 为 外 若 认 必 语学习的障碍 。 语 言 和 文化 的关 系 语 言 是 文 化 的 反 映 , 是 文 化 的 重 要 载 体 。 化 是 语 言 创 也 文 造 的 动 力 和 表 达 的 内 容 。 化 规 定 着 人 们 的 语 言 观 念 。 句 话 文 换 说 . 个 民族 的 文 化 对 其 语 言 的 形 式 、 现 、 段 乃 至 交 际 内 一 表 手 容 都 有 重 要 的 影 响 , 同 的文 化 背 景 表 现 出不 同 的 语 言 特 点 。 不 语 言 作 为 一种 载 体 , 载着 一 个 民 族 的 惯 性 思 维 方 式 , 承 表 现 出 该 民 族 的 深层 文 化 心 理 。在 未 获 得 对 该 民 族 最 基 本 的社 会 文 化 背 景 了解 之 前 . 要 正确 使 用 和 把 握 该 民族 的语 言 , 想 运 用 这 一 载 体 表 达 自己 的 思 维 ,并 使 对 方 顺 利 接 受无 疑 是 十 分 困难 的 。
浅议日本文化导入
浅仪曰本文化导入口临沂师范学院李叶萌摘要:语言和文化密不可分,学习一种外语必须要了解这种语言所承戢的文化。
本文指出日语教学不只是单纯教授语言知识。
还应培养学生的文化意识,最终达到培养学生运用所学语言进行交际的目的。
本文将着重阐述日语教学中文化导入的必要性.并详细论述了日语教学文化导入的内容以及具体方法。
关键词:日语教学;文化导入。
语言和文化的关系十分密切。
著名学者G oode nough 说:“语言是文化是一部分.语言和文化的关系是部分与整体的关系”。
语言是文化的一部分,是文化的载体,文化是语言反映的内容。
学习外语的过程同时也应该是学习一种新文化的过程。
1日语教学中文化导入的必要性长期以来.传统的语言技能教学一直影响着国内的日语教学。
传统的语言技能教学完全将语言和文化割裂开来.主要强调学习语法知识和训练语言技能,而忽视了文化差异的培养,导致人们缺乏跨文化交际意识,学生常常会将汉语的文化习惯带入日语中去,从而出现语用失误。
即在交际中因不了解谈话对方的交际文化而导致交际失败.达不到预期的目的。
另外。
有许多人都步人了定型化思维模式的误区,认为中国人与日本人同文同种。
从历史上看日本从中国吸取了大量的文化营养。
表现出许多与中国相近的东方特色,但是中国与日本的历史背景、自然环境与人文环境毕竟不同.日本文化是日本人在漫长的历史进程中吸收了包括中华文化在内的外来文化又将其巧妙地移植在本民族精神土壤上的产物。
因此不了解日语社会文化的特点和变迁。
便无法正确理解和运用这门语言。
以与人们生活息息相关的问候语为例.问候语所涉及的内容通常是人们最为关切而且普遍存在的事物.不同国家和地区的问候语往往能显示出其独有的社会文化特色。
中国人熟人见面时,过去最常用的一句就是“吃了吗?”。
这句话源于中国古代。
民以食为天”的思想意识.表达的就是对温饱的关注。
对中国人来讲,这是极普通又随便的问候话.而外国人听了却大惑不解,因为他们不知道这是中国人的一种问候方式。
浅谈日语语言课堂教学中文化导入的载体
浅谈日语语言课堂教学中文化导入的载体在日语语言课堂教学中,除了教授语言知识外,为了让学生更好地了解日本文化,常常会利用文化导入的方法来丰富教学内容。
下面,本文将从文化导入的定义、文化导入的必要性以及文化导入的实践等方面谈论日语语言课堂教学中文化导入的载体。
一、文化导入的定义文化导入,也称文化教育,是指通过展示和介绍某个国家或民族的文化风情和价值观念,使学生能更全面、深入地了解该国家或民族的文化特点,从而实现对该国家或民族的文化认知和接纳的过程。
文化导入作为日语语言教学的一种教育手段,具有以下必要性。
1.帮助学生了解所学语言的文化背景日语作为日本的官方语言,其语言文字、语法、发音等都与日本文化密切相关,因此,对于学习日语的学生来说,了解日本文化是更好地理解和掌握日语的重要前提。
2.增强学生学习语言的兴趣通过文化导入,学生可以接触到各种有趣、新奇的文化元素,这不仅能够激发学生的学习热情,还能够提高学习效率。
3.促进学生跨文化交流的能力文化导入可以让学生更好地了解日本文化,增强学生的跨文化交流能力,促进学生的国际视野和文化意识的形成。
文化导入不是一蹴而就的,而是需要教师结合教学特点、学生所处的文化环境、学生的语言水平等多种因素进行具体的实践。
1.利用课堂教材日本教育部颁布的《日本语教育指导纲要》明确规定:日语教育应融入到日本文化中去。
因此,在日语语言课堂教学中,可以利用教材中的文化内容进行文化导入,让学生了解日本的文化特色。
2.活动与实践在课堂外,可以利用各种活动和实践进行文化导入。
例如,组织观看日本电影、日本传统音乐演奏以及实地参观日本文化遗产等活动,让学生更好地了解日本文化,增强学生的跨文化交流能力。
3.鼓励学生参与文化体验在日语学习的过程中,鼓励学生积极参与日本文化的体验,例如参加茶道、花道、剪纸等文化体验活动,能够更好地促进学生对日本文化的认知和接纳。
总之,文化导入是日语教育中不可缺少的一部分。
论日语教学文化导入的重要性
敬语 在 E t 语语 法体系里是一个很大 的难点 ,尤 其是 对
一
1日语教 学 中文化 导 入 的必要 性
语 言是文化 的载体 , 它们之 间存在着 千丝万缕 的联 系 , 所 以进行外语教学需要导入 与外语相应 的文化 内容这一观
点 已逐步成为各 国外语教学界 的一种共识 ,日语 教学也不
语 言 与 文化 是 密 不 可 分 的 ,要 学 好 一 门语 言 就 要
及“ =皈 老食 圭L允加” 会理解 为对 方要请他 吃饭之 意。
可 见 不 掌 握 文 化 对 语 言 的 影 响 是 很 大 的 ,这 就 造 成 了语 言 与文化脱节 、 学生素养不高等弊病。为此我们要扭转这一不
论 日语教学文化导人的重要性
肖海 艳
( 咸 阳师 范 学院外语 系 陕西・ 成阳 7 1 2 0 0 0 )
中 图分 类 号 : H 3 6 摘 要 文献标识码 : A 文章 编 号 : 1 6 7 2 — 7 8 9 4 ( 2 0 1 3) 1 6 — 0 1 4 1 — 0 2
建议时“ 拐 允c 耋
思0 、 圭寸加 ” ( 你是 如何认为 的?) 这
种情况下使 用 , 并无抵抗之意 ; “ 南 允” 另外一层 意思就是
夫妻之 问妻子对丈夫 的称呼 , 如“ 南 圣 未夕 夕/ f 、 寸 茎土” ( 老公你 的领带很靓哦 ) 。像这些表达习惯老师应在
教 学 过 程 中 潜 移 默 化 地 教 学 生 去 理 解 ,不 了解 其 中 蕴含 的 文 化 在 实 际应 用 中就 会 出 现 问题 。 2 . 1 . 2语 法 解 说
良的语 言教学模 式 ,这就务必在语言教学 中导人文化 的教 学, 文化的渗透e Te a c h i n g/ / Xi a o Ha i y a n
浅谈日语教学中的文化导入
浅谈日语教学中的文化导入摘要:语言与文化息息相关,在进行语言教学时,必须要融入文化教学。
中日两国的文化虽有相似之处,但也有独特性。
本文从语言与文化的角度出发,说明了在日语教学中文化导入的必要性,并具体阐述了文化导入的方法与途径。
关键词:语言;文化;日语教学;文化导入一、语言与文化语言是社会的产物,是人类历史和文化的结晶,它负载了人类世代相传的特定社会经验和文化,是具有社会意义的各种知识来源,因此要实现语言的知识功能,除掌握一定的词汇和必要的语法知识外,还必须重视语言的文化功能。
文化无所不在,具有极其丰富的内涵,是一个民族在自己的社会历史中形成的独特风格与传统的总和。
长期以来,在日语教学模式中,我们一般认为只要掌握了其语法以及有熟练的口语便可以同日本人交流。
但是在现实生活中,如果不了解在特定的文化氛围中形成的日本人的语言表达形式、思维方式和为人处世的态度方法,用中国人的思维去理解日本人的话,往往会引起双方的误解,而不能充分地发挥语言的交际作用。
二、文化导入的必要性中日两国一衣带水,隔海相望。
悠久、灿烂的中国文化滋养了日本文化,在日本的语言结构中溶入了大量中国文化。
因此有人说:“日语很容易学,一看日语里的汉字就能大体知道这句话的意思”,其实不尽然。
尽管日语受汉语的影响很大,其假名来源于中国汉字的偏旁冠盖或利用草书创造而成,其汉字更是由汉语传入,但经过长期的演变,日语已经变成了完全不同于汉语的一门独立的语言。
比如,中国人在见面时,通常说“到哪儿去?”“吃了吗?”,其实是一种打招呼的方式,并不是真的想知道对方到底要去什么地方或是否吃了饭。
而日本人见面时则多说「こんにちは。
いいお天気ですね。
」(你好!今天天气真好啊!)「よく降りますね。
」(最近总下雨啊!)等等,都是有关天气状况或环境之类的内容。
即使是问「どちらへ。
」(你去哪里?),回答也只是简单地说句「ちょっとそこまで。
」(到那儿去一下。
)。
再如,中国人接电话时通常先问“喂,你哪里?”“你找谁?”等,而日本人无论接电话还是打电话,通常先报自己的姓名或所在单位名称,然后再进行交谈。
浅谈日语语言课堂教学中文化导入的载体
浅谈日语语言课堂教学中文化导入的载体日语语言课堂教学中,文化导入是非常重要的一环。
通过传达日本文化的知识和特点,可以帮助学习者更好地理解和运用日语语言。
而为了有效进行文化导入,选择适当的载体也是至关重要的。
本文将从几个方面进行浅谈。
文化导入的载体可以是图片和视频。
通过在课堂上展示与日本文化相关的图片和视频,可以激发学习者的兴趣,并给予他们直观的视觉印象。
可以播放关于日本传统服饰、节日庆典和美食的视频,或者展示富有特色的日本建筑和景点的图片。
这样一来,学习者可以通过直观的方式感受日本文化的独特魅力,同时也会对学习日语产生浓厚的兴趣。
文化导入的载体可以是故事和民间传说。
通过讲述有关日本文化的故事和民间传说,可以帮助学习者深入了解日本文化的背景和内涵。
可以讲述和四季相关的传说故事,介绍日本人对自然的敬畏和对季节变化的重视;还可以讲述一些关于武士道和修行的故事,探讨日本人的价值观和精神品质。
通过这些故事和传说,学习者可以从一个更宏观的角度来认识和理解日本文化,同时也能增加学习的趣味性和深度。
文化导入的载体还可以是音乐和表演艺术。
日本的音乐和表演艺术具有独特的风格和特点,通过在课堂上播放和演示相关的音乐和表演艺术,可以让学习者感受到不同文化之间的音乐和艺术的差异。
可以播放日本传统乐器演奏的音乐,或者演示传统舞蹈和表演艺术的技巧。
这样做不仅可以提升学习者对日本文化的兴趣,还可以通过与音乐和艺术的结合来提高学习者对日语语言的记忆和理解能力。
文化导入的载体还可以是教材和教具。
在编写和选择日语教材和教具的过程中,可以融入一些与日本文化相关的内容。
可以选择那些以日本文化为背景的故事、对话和情景,或者设计一些与日本文化相关的练习和任务。
通过这样的教材和教具,学习者可以在语言学习的更加深入地了解和体验日本文化。
在日语语言课堂教学中,文化导入是提高学习效果和培养学习兴趣的重要手段。
通过适当选择和运用图片和视频、故事和民间传说、音乐和表演艺术以及教材和教具等不同形式的载体,可以有效地向学习者传递和展示日本文化的内涵和特点,从而提高学习者对日语语言的理解和运用能力。
日语课堂教学中的文化导入
日语课堂教学中的文化导入任何一种语言的产生都离不开其特有的社会和文化背景,社会和文化的差异也同样影响着语言的发展和变迁。
也就是说,一种语言在使用和发展的过程中,与这个国家的历史、文化、社会背景等因素息息相关,同时文化也制约着语言,使语言按照文化自身的特点进行发展,两者密不可分。
一文化导入的必要性我国著名的语言学家张占一把语言教学中的文化、背景知识按功能分为知识文化和交际文化两大类。
其中知识文化是指一个民族的政治、经济、教育、宗教、法律、文化艺术等文化知识;交际文化则是指两个文化背景不同的人进行交际时,那些影响信息准确表达的语言和非语言因素。
在我国的日语课堂教学中,教师常常会习惯性地把重点放在单词精讲、举例句分析语法和练习语法句型这一传统的教学模式中,过于重视日语语法的讲解分析,过于强调对日语的语音、词汇和语法的掌握。
为了适应能力考试的需要而把学习重点放在单词记忆练习、语法接续替换、文章的综合理解等应试能力的培养上,进而忽略了语言背后所映射的特有的社会及文化现象。
如在讲解日语的补助授受动词时,由于学生不了解日语中由重视人际关系的和谐性而引申出的含蓄的敬语表达方式,而造出先生、お荷物を持って差し上げませんか这样的语法正确却听起来很奇怪的句子。
日语的敬语是日语特有的语言文化现象。
从敬语的使用中我们能清楚明白说话人、听话人以及话题中涉及的第三方人物之间的远近亲疏以及尊卑与否的关系。
而正确地、区分场合地运用日语敬语则是融入日本社会最起码的一项技能。
现代的敬语除了表示等级性之外,常常更多地被认为是一种礼貌的语言,所以正确地使用敬语也被日本人认为是最起码的教养。
而上述补助授受动词的句子,则是日语敬语在实际运用时的灵活变通。
除了要考虑敬语的语法外,还要了解日本是一个以和为贵的国家,日本人非常重视内部的人际关系,为了不伤害别人的自尊或不给对方强加于人的感觉,他们在这样的对话中会采用一种比较委婉含蓄的表达。
这时使用自谦句型先生、お荷物をお持ちしましょうか来翻译就会更加符合日本人的思维方式。
初级日语教学中文化导入的重要性——以《新大学日本语》第一册教学实例为中心
学生数
149
135
221
59
54
百分比
27%
25%
41%
11%
10%
表 4 您希望后续英语教材的内容是什么钥 渊可多选冤
答案
涉及各个领域
专业英语
生活的各个方面
各职业领域中的 常用知识
学生数
113
48
152
227
百分比
21%
9%
28%
42%
4 结束语
从目前高职院校英语课程开设情况以及学生的需求调查来看袁大 部分学生希望在高职英语学习结束后开设后续英语课程袁以提高自身
将来在市场上的竞能力遥 因此袁无论从社会角度还是从学生自身需求 角度袁 都为高职院校开设高职英语后续课程提供了有力的发展环境遥 因此可以把野职场英语冶课程作为一门选修课程袁在二年级下学期开 设袁形成野高职英语+职场英语冶的课程设置遥 对于野职场英语冶教材的选 择方面袁目前还没有合适的教材可供选用遥 相关的专业英语教材难度 太大袁既不能直接拿来用袁参考价值也不大遥 目前亟需解决的问题就是 编写或者选用符合高职人才尧针对性和实用性强尧强调能力训练的教 材遥 突出教材的真实性袁真实的语料必须来自既定的目标情景袁密切联 系学生的择业袁体现与就业相关的社会信息遥 此外袁教材的语料不宜太 难袁要符合高职学生的语言基础遥 在语体上尽量接近实际交际语言袁在 呈现方式与联系形式上需体现学习的实践性遥
论文:日语教学中文化导入的重要性研究
81543 学科教育论文日语教学中文化导入的重要性研究在国内,或许有挺多人认为日语是一门很容易学的语言,因为日语中有很多汉字。
其实这只是错觉。
申小龙认为语言不仅仅是一个交际工具或符号系统,语言本质上是一个民族的意义体系和价值系统,是一个民族的世界观。
因此,语言的学习和教学就不可能离开此种语言的文化和社会背景。
对于在中国进行日语的教学也同样如此。
正由于此,我们在进行日语教学的时候就不得不考虑文化导入的问题。
一、语言和文化的关系文化与语言,一直是人们研究和讨论的热门话题,两者可以说是紧密联系、不可分割的二元统一体。
首先,文化之所以能够形成,是基于一定的基础的,其中,语言就是非常重要的一环。
语言作为一种传播工具,起到记录文化的作用,可以说语言是文化的不可缺少的载体。
其次,文化的发展,推动了语言的创造,同时还框定了语言所传播的内容,文化决定了一个民族的语言观点。
因此,在特定社会中使用的语言肯定会表现出此社会所特有的文化。
我们在学习日语的过程中要深入其语言基础,对日本文化也进行全面的学习,唯此,才能较为全面地了解和学习日语。
当然,要让学习语言者做到语言和文化的结合学习,则必须在语言的教学中导入文化的教学。
我们在日语教学中的文化导入,就是指要在日语语言教学的同时,结合日本的历史、政治、经济、哲学以及风俗习惯等社会文化的内容进行教学。
二、日语教学中文化导入的重要性1.使学习者改变思维,正确理解语言差异前文分析可见,每种语言都是产生于特定的社会文化。
对于日语来说,其产生于日本这一民族。
我们国内在学习日语的时候,就不能简单地套用我们的思维习惯。
比如,在日本,日本人在日常见面中,喜欢聊天气或者说些互相赞美的话,然而国内来说,则喜欢聊吃饭等问题,而且我们往往只是想打个招呼。
日本人在文化上对其他国家文化的吸取非常积极,努力让这些文化融入日本的民族当中,从而形成了现有的日本文化。
因此,在日语教学的过程中,必须注意两国文化和语言的差异,注意引导学生转变思维。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
“ 谁 是世 界上最伟大 的人 ?” 这 一问题来 引入对 父母 的感恩 之 心。 “ 谁是 世界上最伟大 的人 ? ” 这是一个简单 的生 活哲理 。 在 学生心中最伟大的莫过于父母 。 这一导入让学生贴近 了生活 , 明白了生活的哲理 , 树立正确 的人生价值观 。 所谓“ 八仙过海各显神通 ” , 导入形式不拘一格 。 但引人人 胜 的导人 ,可以使学生变厌学 为乐学 ,变被 动接受为主动探 究。 好 的导人方 式不仅可以使学生觉得很有趣味 , 乐于学 习还 可以体 现素质教育 的内容 , 增 强学生综合素 质以及实用价值 。
学 中文 化导入的重要性 。
一
提高学生跨文化交 际能力 。
比如 , 下课后 , 中国学生 一般都 会对老 师说声 “ 苦 檬
L允” , 但是, 在 日本老师听着却不愉快 。 在日 本 如果老师让 学生 、 科 长请 员工 做事 , 才会说 “ 苦 檬 L允” ( 辛苦 了 ) , 按 照 日本人的文化思维 习惯 ,显然这有 明显的上下关 系。再 如, 日语 中的不少寒 喧语, 如“ 挡e 耋土 0 主寸” 、 “ 二尢 5 : 与 e ” 、 “ 墨士 _ ) 岛” 等, 如果 , 不 了解这 些语 言的使用 场合 , 就
一
和思维 , 不 同国家 的语 言不同主要是文化 的差异。 在与 日本人 语言交流的很长 时间里 ,尤其是 在体察 E l 本 国家风物人情 的
定要注重文化 导入 ,引导学生 注重 日语学 习中所 体现的文
化行 为和观点 , 帮助学生更 好, 引导学生 明白在 语言的背后是文 化思维 ,
过程 中,笔者深深 感至 当今 国内的课 堂 1 3 语 教学和 1 3 本 岛国 E l 语的应用存在 的巨大 的差异 , 这 种差异不是 短语词汇 、 语 音
拼读 、 语 法组合等具 体的形式 , 而是 深层次 的语 言习惯和文 化 思维。因此 , 日 语课 堂教学不 仅应 注重基本 的语音 、 词汇 和语 法, 更 为重要的是 日 语 思维和文化 背景 , 笔者结合 多年 的教 学 和实际应用实践 , 从语 言与文化 的密切关 系人 手 , 探讨 日 语教
【 关键词 】 日语教学; 文化导入
语言不仅是 词汇与语法 的组合 ,语言 的背后是 民族 文化
么规范 、词 汇多 么华丽 ,都不 能够起到真正 的表 达和交流效
果 。所 以, 日 语 教学不仅是在教会 国人学会 日 本 人的基本语
音、 词汇和语法 , 更是一种跨语 言的文 化交流。 因此 , 在教学 中
会 出现语言交际的偏差 , 这些 语言在 日 本有 一定社会地位 和
、
语 言和文化 的密切 关系
语言是一个 民族最为 重要 的应用 工具 ,也是一 个 国家 文
( 下转 第 1 5 2页 )
( 上接 第 1 5 O页 )
发潜 能 、 提高效率 、 取长补短 、 共 同进 步。 通 过开展形式多样 的 竞赛 活动 , 为学生提供 展示 自己才 能的机会 , 点燃 他们学 习的 热情 , 提 高了学习的主动性 。 既可 以导入新课 堂又可 以培养 学 生竞 争意思 , 团队合 作精神 , 创 新意 识 , 提 高学 生知识应 用能
力 以及 实践动手能力 。 ( 8 ) 制造悬 念 : 悬念 就是 “ 悬而 未解 ” 的问题 , 以悬念 导人 课堂 , 可 以造 成学生渴 望的 心理状 态 , 激 发学生 的学 习兴趣 , 使教学 紧紧扣住学生的心 弦。 启发学生 积极思考 , 从而提高教 学效率 。 学生牢牢把 握学习的 主动权 。 教师通过先讲 述故事或 者列举 实例 , 然 后从 中巧妙地设 置一 、 二个 悬念 , 来 激发 和诱 导学生 的学 习欲望 。由于是悬 念 , 学生有 不同的答案 , 培养了 学生发散思维 能力 以及创新 能力 。例如 用“ 桃花岛主 的死因”
G A O J I A OY A N J I U 高教研究 一
论 日语教学 中文化导入 的重要性
杜双成
【 摘 要】 为更好地进行 日语教 学, 本文从 日语与文 化的最要重要 的载体 , 人们在使用语 言的各种具体方 式中 , 展
化 的 角度 分 析 文化 导入 日语 教 学 , 在 日语 教 学 中 , 结合 日 现着一个 民族的文化 ,传播者一个 国家的文化 。学 习一 门外 不仅要 掌握基本 的语音 、 词汇 和语法 , 更应该知 道使用 这 本政 治 、 地理、 宗教 、 民 族风 情 等 具 体 文化 内容 , 增加 文化 语 , 种语 音的民族他们 怎样 观察事物 , 如何看 待问题 , 要理解这个 内容 问题 , 帮助 学 生更 好 的 了解 日本 语 言、 岛 国文化 、 大和 思 维和 行 动 方 式 ,引导 学 生 明 白在 语 言 的 背后 是 文化 思 民族 如何 根据 自己的语言 来反应一个 民族 的习惯 、行为和精 语言和文化关系密切 , 相存相生 。 维, 提 高学 生跨 文化 交际 能力 。通 过 分析 日语 教 学与 日本 神思想 。因此 , 中国人和 日本人无论 是在风俗习惯 、 道德 价值观 、 宗教信 文化 的分 析 ,提 出一套 有 效提 高 日语教 学的 方 法 策略 , 深 仰 和思维 方式都 有着很多 的差 异。如果一个人不 能掌握一 门 入 探 究 与之 有 关的 语 言教 学文 化 导入 方 式 . 提高E l 语教 学 语言使用 的特定背景和场 合 , 无论他的发音多 么标准 、 语法多 的 有 效性 。
让我 们顺应 素质教育 , 设计 出更 多更好 、 更新鲜 的 、 更 精彩 的 导入方 式 , 把学生带进新课堂 。 参考 文献