德语版der mini
德语版切比雪夫多项式讲义 Tschebyschev-Polynome
kπ x = cos , (k = 0,1,2,..., n);n ≥ 1. n Beweis: Tn ( x) = cos(n ), cos (n ) = ±1,
(e) k
n = kπ (k = 0,1,2,...n), kπ e = , k = (0,1,2,...n),
n
Deshalb sind die Extremwerte von Tn (x) :
3 4 2
......
3 Symmetrie
Sei Tn ( x ) Tschebyscheff-Polynom von Grad ein n, dann gilt:
Tn ( x) = (1) n Tn ( x)
Für gerade n sind die Tn (x) symmetrisch: Tn ( x) = Tn ( x), Für ungerade n sind die Tn (x) punktsymmetrisch zum Ursprung
Tn ( x) = cos(n ), cos(n ) = 0,
n = -
π
2
+ kπ , k ∈ (1,2,3,..., n)
n
1 (k - )π 2 = , n
Deshalb sind die Nullstellen von Tn (x) : 2k 1 π (n) x k = cos( * ), (k = 1,2,..., n); n ≥ 1. n 2 Geometrisch knnen sie als Projektionen von regelmig auf dem Halbkreis mit Radius Eins verteilten Punkten interpretiert werden. y z.B: n=8
(完整版)当代大学德语1单词
(完整版)当代大学德语1单词当代大学德语1VORKURS 1der Tag —e 白天der Herr —en 先生der Name -n 名字der Mann —ä er 男人;丈夫der Computer - 电脑die Wand —ä e 墙die Hand -ä e 手die Tafel -n 黑板die Lampe -n 灯die Frau —en 妇女,太太,夫人die Uhr —en 表(das) Deutsch 德语(das) Chinesisch 汉语das Papier 纸das Heft -e 练习本das Buch —ü er 书das Bild —er 图片Wer ist das?这是谁?ich heiße。
.。
我叫……Wie bitte?您说什么?Mein Name ist... 我的名字Und Sie? 您呢?Und das? 这个呢?auf Deutsch 用德语Wie heißt das da auf Deutsch? 这用德语怎么说?das heißt。
.. 这叫做……Was heißt .。
auf Chinesisch? ……汉语怎么说?Ich weiß nicht. 我不知道.(完整版)当代大学德语1单词VORKURS 2der Morgen —早晨der Abend —e 晚上der Bleistift —e 铅笔der Kugelschreiber - 圆珠笔die Verzeihung 原谅,宽恕die Entschuldigung —en 原谅,抱歉der Bus -se 公共汽车,大轿车das Auto —s 汽车das Taxi —s 出租汽车das Foto —s 照片das Haus —a er 房屋VORKURS 3der Lehrer - 教师der Schüler - (中、小)学生der Student —en 大学生die Studentin —nen 女大学生die Kamera —s 照相机die Lehrerin —nen 女教师die Schülerin -nen 女学生die CD—ROM -/—s 光盘das Internet –s 因特网Guten Morgen! 早上好!您好!Guten Abend!晚上好!您好!Wie geht’s? 你好吗?你(身体)怎么样?Wie geht es Ihnen?您好吗?您(身体)怎么样?Und Ihnen?您呢?Und dir? 你呢?ganz gut 挺好,还好Auf Wiedersehen! 再见Wie geht es dir?/Wie geht’s dir?你怎么样?schlecht 坏的nicht schlecht 不错Es geht so。
当代大学德语3单词表完整版
当代大学德语3单词表完整版当代大学德语3Lektion 1Text 1das Erstsemester,-刚上大学第一学期的新生der Wahnsinn 疯狂;荒谬sich an/melden 登记,报名、der Eindruck, ..e 印象die Jagd,-en 打猎,狩猎;追求die Jagd nach 追求某物undefinierbar 讲不清楚的,说不出的die Sauce/Soße,-n 调味汁,酱汁wohl 也许,大概eher 倒不如说是,更确切地说mahlen (+A)碾,磨Wer zuerst kommt, mahltzuerst. 先到者先磨。
(意指:先来者有优先权)das Rohr,-e 管,管道das Heizungsrohr, -e 暖气管bestrafen +A 处罚,惩罚das Proseminar,-e (大学)初级专题研究课nicken 点头hüpfen 跳,蹦hyperaktiv 过于活跃的,多动症的die Masse,-n 大量,大宗;群众,大众die Massenuniversität,-en学生人数众多的大学der Assistent,-en 助手,助教die Assistentin,-nen 女助手,女助教das Papier,-e 文件,文稿,草稿das Mikrofon,-e 话筒,麦克风willkommen 受欢迎的jn herzlich willkommenheißen 衷心欢迎某人 einen Witz reißen 说笑话 irgendwie 不知怎么地,用某种方式(或方法) der Gang, ..e 行走,走路;通道,过道sachlich 实事求是的,客观的 begeistert 兴奋的,激动的 der Bürokrat,-en 官僚主义者,拘泥于各种规定的极为死板的人der Eingang, ..e 入口 der Haupteingang, ..e 大门,主要入口irgendwann 在某一个时候 immerhin 毕竟,无论如何 Text 2 der Club/Klub,-s 社团,俱乐部das Mitglied, -er 成员 die Not 贫困,困苦 betreuen +A 照管,照料 der Autismus 自闭症leiden +an Dat 患有(某种疾病)psychisch 心理上的 die Störung,-en 打搅,打扰;障碍,紊乱 unfähig 没有能力的,无能力的das Stipendium, Stipendien 奖学金sozial 社会的;有关社会福利的,公益的leisten +A 完成,做;履行,提供 der Horizont 地平线;视野,眼界hinaus/sehen 往外看,往外瞧 die Wirklichkeit 现实,真实 gut 充足的,十足的(指一段时间或路程等) die Provinz,-en 省 das Verhältnis, -se 情况,社会情况<常用复数> stoßen +auf Akk 遇到die Armut 贫穷,贫困 die Ungerechtigkeit,-en 不公平,不公正的事reichen 够,足够;达到,伸展 der Verein,-e 社团,协会 der Ackerbau 耕作,农艺 die Bildung 教育,教养 sich beziehen +auf Akk 涉及,针对konfuzianisch 孔子的;儒家的 taoistisch (auch: daoistisch)道教的der Bauer, -n 农民 das Getreide 谷物,庄稼,粮食an/bauen +A 种植,栽培die Tradition,-en 传统,风俗 pflegen +A 看护,照料;保护,维护die Insel,-n 岛,岛屿 voraus/fahren(乘车)先走一步die Unterkunft 住处die Verpflegung 膳食,伙食 aus/kommen +mit Dat 够用,足够die Minderheit,-en 少数民族 die Religion,-en 宗教 die Gebräuche (Pl.)风俗,习惯 die Umgebung, -e 周围,郊区,附近der Brauch, ..e 风俗,习惯 die Umwelt(自然及生态)环境 das Umweltproblem, -e 环境问题die Verschmutzung,-en 污染die Wasserverschmutzung 水污染 die Luftverschmutzung 空气污染körperlich 身体的,躯体的die Reparatur,-en 修理,修补der Berg,-e 山 das Abenteuer,-冒险,,惊险活动,奇遇die Abenteuerlust 对冒险、,惊险活动的兴致、兴趣 die Klettertour,-en 以登山为主要活动的远足、旅游 einschließlich<+Gen>包括die Ausrüstung,-en 装备品 das GPS (Global Positioning System)全球定位系统die Navigation 导航,领航 die GPS-Navigation GPS 导航das Gebirge,-山脉,丛山das Hochgebirge,-高山(脉) die Hochgebirgstour, -en 攀登高山的远足、旅游 tödlich 致命的,丧命的 verunglücken 遭遇(人身、交通)事故 die Wanderung,-en 远足,徒步旅行die Bergwanderung,-en 徒步游山der Gipfel,-山峰lauter 许多;全是 Vielleicht ist da was dran.可能有点道理吧。
结婚证(德语版)
Heiratsurkunde der Volksrepublik China (Siegel des Ministeriums für Zivilangelegenheiten der Volksrepublik Chinamit dem Staatswappen)Die Dokumentvorlage wurde unter Aufsicht des Ministeriums für Zivilangelegen-heiten der Volksrepublik China angefertigt.Beantragten die Eheschließung. Die Ehe steht in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des …Ehegesetzes der Volksrepublik China“ und wurde stand esamtlich registriert. Den Ehepartnern wurde die Heiratsurkunde ausgehändigt.Registerbehörde: Amt für Zivilangelegenheiten der Provinz Gansu(省份), Sonderstempel für standesamtliche Registrierungen Standesbeamter: XXX(婚姻登记员)Inhaber der Heiratsurkunde: Zhang San(持证人姓名)Datum der Registrierung: 18.05.2012 (登记日期)Registernummer der Heiratsurkunde: XXXXX(结婚证登记号)Anmerkung:Lichtbilder der Ehepartner, versehen mit einem Prägestempel des Amtes für Zivilan- gelegenheiten der Provinz Gansu, Sonderstempel für standesamtlich Registrierung. Name: Zhang San(持证人姓名)Geschlecht: weiblich (性别:女)Staatsangehörigkeit: chinesisch(国籍:中国)Geburtsdatum: 13.12.1980 Nummer des Personalausweises: XXXXXXXXX(身份证号)Name: Li Si (配偶姓名) Geschlecht: männlich (性别:男)Staatsangehörigkeit: chinesisch(国籍:中国)Geburtsdatum: 18.06.1980 Nummer des Personalausweises: XXXXXXXXX(身份证号)Nach dem Ehegesetz haben ein Mann und eine Frau, die eine Eheschließung beabsichtigen, persönlich bei der Behörde für standesamtliche Registrierungen zu er- scheinen und dort die Registrierung ihrer Eheschließung zu beantragen. Entspricht die Ehe den Bestimmungen des Ehegesetzes, so wird sie registriert und den Ehepartnern wird die Heiratsurkunde ausgehändigt. Mit Aushändigung der Heiratsur- kunde ist die Ehegemeinschaft staatlich anerkannt.Nummer: XXXXXXX (最后一页下方中央号码)。
卖火柴的小女孩 - 德语版
卖火柴的小女孩【德语】Andersen, Hans Christian (1805-1875)Das kleine Mädchen mit den SchwefelhölzernEs war entsetzlich kalt; es schneite, und der Abend dunkelte bereits; es war der letzte Abend im Jahre, Silversterabend. In dieser Kälte und in dieser Finsternis ging auf der Straße ein kleines armes Mädchen mit bloßen Kopfe und nackten Füßen. Es hatte wohl freilich Pantoffel angehabt, als es von Hause fortging, aber was konnte das helfen! Es waren sehr große Pantoffeln, sie waren früher von seiner Mutter gebraucht worden, so groß waren sie, und diese hatte die Kleine verloren, als sie über die Straße eilte, während zwei Wagen in rasender Eile vorüberjagten; der eine Pantoffel war nicht wiederaufzufinden und mit dem anderen machte sich ein Knabe aus dem Staube, welcher versprach, ihn als Wiege zu benutzen, wenn er einmal Kinder bekäme.Da ging nun das kleine Mädchen auf den nackten zierlichen Füßchen, die vor Kälte ganz rot und blau waren. In ihrer alten Schürze trug sie eine Menge Schwefelhölzer und ein Bund hielt sie in der Hand. Während des ganzen Tages hatte ihr niemand etwas abgekauft, niemand ein Almosen gereicht. Hungrig und frostig schleppte sich die arme Kleine weiter und sah schon ganz verzagt undeingeschüchtert aus. Die Schneeflocken fielen auf ihr langes blondes Haar, das schön gelockt über ihren Nacken hinabfloß, aber bei diesem Schmucke weilten ihre Gedanken wahrlich nicht. Aus allen Fenstern strahlte heller Lichterglanz und über alle Straßen verbreitete sich der Geruch vonköstlichem Gänsebraten. Es war ja Silvesterabend, und dieser Gedankeerfüllte alle Sinne des kleinen Mädchens.In einem Winkel zwischen zwei Häusern, von denen das eine etwas weiterin die Straße vorsprang als das andere, kauerte es sich nieder. Seine kleinen Beinchen hatte es unter sich gezogen, aber es fror nur noch mehr und wagte es trotzdem nicht, nach Hause zu gehen, da es noch kein Schächtelchen mit Streichhölzern verkauft, noch keinen Heller erhalten hatte. Es hätte gewißvom Vater Schläge bekommen, und kalt war es zu Hause ja auch; sie hatten das bloße Dach gerade über sich, und der Wind pfiff schneidend hinein, obgleich Stroh und Lumpen in die größten Ritzen gestopft waren. Ach, wie gut mußte ein Schwefelhölzchen tun! Wenn es nur wagen dürfte, eins aus dem Schächtelchen herauszunehmen, es gegen die Wand zu streichen und die Finger daran zu wärmen! Endlich zog das Kind eins heraus. Ritsch! wie sprühte es, wie brannte es. Das Schwefelholz strahlte eine warme helle Flamme aus, wie ein kleines Licht, als es das Händchen um dasselbe hielt. Es war ein merkwürdiges Licht; es kam dem kleinen Mädchen vor, als säße es vor einem großen eisernen Ofen mit Messingbeschlägen und Messingverzierungen; das Feuer brannte so schön und wärmte so wohltuend! Die Kleine streckte schon die Füße aus, um auch diese zu wärmen - da erlosch die Flamme. Der Ofen verschwand - sie saß mit einem Stümpchen des ausgebrannten Schwefelholzes in der Hand da.Ein neues wurde angestrichen, es brannte, es leuchtete, und an der Stelle der Mauer, auf welche der Schein fiel, wurde sie durchsichtig wie ein Flor. Die Kleine sah gerade in die Stube hinein, wo der Tisch mit einem blendendweißen Tischtuch und feinem Porzellan gedeckt stand, und köstlich dampfte die mit Pflaumen und Äpfeln gefüllte, gebratene Gans darauf. Und was noch herrlicher war, die Gans sprang aus der Schüssel und watschelte mit Gabel und Messer im Rücken über den Fußboden hin; gerade die Richtung auf das arme Mädchen schlug sie ein. Da erlosch das Schwefelholz, und nur die dicke kalte Mauer war zu sehen.Sie zündete ein neues an. Da saß die Kleine unter dem herrlichsten Weihnachtsbaum; er war noch größer und weit reicher ausgeputzt als der, den sie am Heiligabend bei dem reichen Kaufmann durch die Glastür gesehen hatte. Tausende von Lichtern brannten auf den grünen Zweigen, und bunte Bilder, wie die, welche in den Ladenfenstern ausgestellt werden, schauten auf sie hernieder, die Kleine streckte beide Hände nach ihnen in die Höhe - da erlosch das Schwefelholz. Die vielen Weihnachtslichter stiegen höher und höher, und sie sah jetzt erst, daß es die hellen Sterne waren. Einer von ihnen fiel herab und zog einen langen Feuerstreifen über den Himmel."Jetzt stirbt jemand!" sagte die Kleine, denn die alte Großmutter, die sie allein freundlich behandelt hatte, jetzt aber längst tot war, hatte gesagt: "Wenn ein Stern fällt, steigt eine Seele zu Gott empor!"Sie strich wieder ein Schwefelholz gegen die Mauer; es warf einen weiten Lichtschein ringsumher, und im Glanze desselben stand die alte Großmutter hell beleuchtet mild und freundlich da."Großmutter!" rief die Kleine, "oh, nimm mich mit dir! Ich weiß, daß du verschwindest, sobald das Schwefelholz ausgeht, verschwindest, wie der warme Kachelofen, der köstliche Gänsebraten und der große flimmernde Weihnachtsbaum!" Schnell strich sie den ganzen Rest der Schwefelhölzer an, die sich noch im Schächtelchen befanden, sie wollte die Großmutter festhalten; und die Schwefelhölzer verbreiteten einen solchen Glanz, daß es heller war als am lichten Tag. So schön, so groß war die Großmutter nie gewesen; sie nahm das kleine Mädchen auf ihren Arm, und hoch schwebten sie empor in Glanz und Freude; Kälte, Hunger und Angst wichen von ihm - sie war bei Gott.Aber im Winkel am Hause saß in der kalten Morgenstunde das kleineMädchen mit roten Wangen, mit Lächeln um den Mund - tot, erfroren amletzten Tage des alten Jahres. Der Morgen des neuen Jahres ging über der kleinen Leiche auf, die mit den Schwefelhölzern, wovon fast einSchächtelchen verbrannt war, dasaß."Sie hat sich wärmen wollen!" sagte man. Niemand wußte, was sie Schönes gesehen hatte, in welchem Glanze sie mit der alten Großmutter zur Neujahrsfreude eingegangen war.。
柏林墙系列资料德语版
Russischer Soldat stellt die Fahne in Berlin auf
Die stürmische Geschichte
• Deutschland in vier Besatzungszonen aufgeteilt.
• Die französische, britische und amerikanische Besatzungzone in der Bundesrepublik Deutschland in 1949 laufen zusammen
Die Konsequenzen
•
• Viele Familien sind getrennt worden. Viele Menschen haben ihre Jobs in West Deutschland, eine sehr wichtige Quelle des Einkommens, verloren. Leute von Westberlin protestierten gegen die Mauer. Sie kritisierten stark die Gleichgültigkeit der USA. J.F.Kennedy sagte , dass die USA nur hoffen können, die Bundesrepublik Deutschland und Westberlin zu schützen. Sie akzeptierten die Mauer als eine Tatsache des internationalen Lebens, und sie versuchten nicht, es zu ändern. Der Aufbau der Mauer hatte starke Implikationen für beide Seiten Deutschlands. Durch Durch das Aufhören der Imigration nach Westen ist es der ostdeutschen Regierung gelungen, die Kontrolle über das Land wiederzugewinnen. Die Mauer war ein Symbol für die antikommunistische Propaganda, besonders nachdem die Leute, die es versucht haben, über die Mauer zu fliehen, ermordet wurden.
一个陌生女人的来信德语版
一个陌生女人的来信德语版Als der bekannte Romanschriftsteller R. frühmorgens von dreit?gigem erfrischendem Ausflug ins Gebirge wieder nach Wien zurückkehrte und am Bahnhof eine Zeitung kaufte, wurde er, kaum da? er das Datum überflog, erinnernd gewahr, da? heute sein Geburtstag sei.Der einundvierzigste, besann er sich rasch, und diese Feststellung tat ihm nicht wohl und nicht weh.Flüchtig überbl?tterte er die knisternden Seiten der Zeitung und fuhr mit einem Mietautomobil in seine Wohnung.Der Diener meldete aus der Zeit seiner Abwesenheit zwei Besuche sowie einige Telefonanrufe und überbrachte auf einem Tablett die angesammelte Post.L?ssig sah er den Einlauf an, ri? ein paar Kuverts auf, die ihn durch ihre Absender interessierten; einen Brief, der fremde Schriftzüge trug und zu umfangreich schien, schob er zun?chst beiseite.Inzwischen war der Tee aufgetragen worden, bequem lehnte er sich in den Fauteuil, durchbl?tterte noch einmal die Zeitung und einige Drucksachen; dann zündete er sich eine Zigarre an und griff nun nach dem zurückgelegten Briefe.Es waren etwa zwei Dutzend hastig geschriebene Seiten in fremder, unruhiger Frauenschrift, ein Manu- skript eher als ein Brief.Unwillkürlich betast ete er noch einmal das Kuvert, ob nicht darin ein Begleitschreiben vergessen geblieben w?re. Aber der Umschlag war leer und trug so wenig wie die Bl?tter selbst eine Absenderadresse oder eine UnterschriftSeltsam, dachte er, und nahm das Schreiben wieder zurHand. ?Dir, der Du mich nie gekannt?, stand oben als Anruf, als überschrift. Verwundert hielt er inne: galt das ihm, galt das einem ertr?umten Menschen? Seine Neugier war pl?tzlich wach. Und er begann zu lesen:Mein Kind ist gestern gestorben – drei Tage und drei N?chte habe ich mit dem Tode um dies kleine, zarte Leben gerungen, vierzig Stunden bin ich, w?hrend die Grippe seinen armen, hei?en Leib in Fieber schüttelte, an seinem Bette gesessen. Ich habe Kühles um seine glühende Stirn getan, ich habe sein e unruhigen, kleinen H?nde gehalten Tag und Nacht.Am dritten Abend bin ich zusammengebrochen. Meine Augen konnten nicht mehr, sie fielen zu, ohne da? ich es wu?te. Drei Stunden oder vier war ich auf dem harten Sessel eingeschlafen, und indes hat der Tod ihn ge- nommen.著名小说家R? 到山里去进行了一次为时三天的郊游之后,这天清晨返回维也纳,在火车站买了一份报纸。
德语翻译——精选推荐
德语翻译篇一:国家机构德语翻译der Staatsaufbau国家机构der Nationale Volkskongress 全国人民代表大会der St?ndige Ausschuss des Nationalen Volkskongresses 全国人民代表大会常务委员会 die Oberste Staatsanwaltschaft 最高人民检察院die Oberste Volksgericht 最高人民法院die Politische Konsultativkonferenz des Chinesischen Volkes 中国人民政治协商会议 die zentrale Volksregierung 中央人民政府das Handelsministerium 商务部das Finanzministerium 财政部das Bildungsministerium 教育部das Ministerium für Nationale Verteidigung 国防部das Au?enministerium 外交部das Ministerium der Wissenschaft und Technologie 科技部das Ministerium für Zivilangelegenheiten 民政部das Ministerium für Arbeit und Sozialabsicherung 劳动与社会保障部das Ministerium für Bodeessourcen 国土资源部das Ministerium für IT-Industrie 信息产业部das Ministerium für Bauwesen 建设部das Ministerium für Eisenbahnwesen 铁道部das Ministerium für Kultur 文化部das Ministerium für Gesundheitswesen 卫生部die Staatliche Kommission der Bev?lkerung und der Familienplanung 国家人口与计划生育委员会das Ministerium für Landwirtschaft 农业部die Oberrechnungskammer 审计署das Statistikenbüro 统计局das Patentenamt 专利局das Staatsarchiv 国家档案局das Postamt 邮政总局die Kommission für Staatsverm?genaufsicht und –verwaltung 国有资产监督管理委员会 das Amt für Verwaltung von Devisen 外汇管理局das staatliche Steueramt 国家税务总局das Amt für K?rperkultur und Sport 国家体育总局das Meteorologische Amt 气象局das Seismologische Amt 地震局das Amt für Zivilluftfahrt 民航总局das Amt für technische überwachung der Qualit?t 质量技术监督局das Amt für Aufsicht und Verwaltung von Lebensmitteln und Arzneimitteln 食品与药品监督管理局das Verwaltungsamt für religi?se Angelegenheiten 宗教事务管理局der Ausschuss für die Arbeit mit der Sprache und Schrift 语言文字工作委员会(语委)das Zollamt 海关总局das Presse- und Publikationsamt 新闻出版署das Amt für Rundfunk-, Film- und Fernsehenwesen 广电总局das Büro für den Einsatz ausl?ndischer Spezialisten 外国专家局das Büro für Angelegenheiten von Taiwan 台湾事务办公室das Büro für Angelegenheiten von Hongkong und Macao 港澳事务办公室篇二:中央最新文献术语德语翻译中文—德文中文“四个全面”战略布局释义全面建成小康社会、全面深化改革、全面依法治国、全面从严治党。
德文版王尔德童话,快乐王子 Der glückliche Prinz
Oscar WildeDer glückliche PrinzThe Happy PrinceÜbersetzerin: Alice SeiffertHoch über der Stadt stand auf einer schlanken Säule die Statue des glücklichen Prinzen. Er war über und über mit dünnen Blättern feinen Goldes vergoldet, er hatte zwei schimmernde Saphire als Augen, und an seinem Schwertknauf glühte ein großer roter Rubin.Alle Welt bewunderte ihn sehr. »Er ist so schön wie ein Wetterhahn«, meinte ein Ratsherr, der den Ruf eines Kunstkenners zu erlangen trachtete. »Nur nicht ganz so nützlich«, setzte er hinzu, denn erfürchtete, die Leute könnten ihn für unpraktisch halten, und das war er keineswegs.»Warum kannst du nicht sein wie der glückliche Prinz?« fragte eine empfindsame Mutter ihren kleinen Jungen, der weinend nach dem Mond verlangte. »Dem glücklichen Prinzen fällt's nun und nimmer ein, nach irgend etwas zu weinen.«»Ich bin froh, daß es in dieser Welt doch Einen gibt, der vollkommen glücklich ist«, flüsterte einEnttäuschter vor sich hin, als er zu dem wundervollen Standbild emporschaute.»Er sieht ganz wie ein Engel aus«, sagten die Waisenkinder, wenn sie in ihren hellen scharlachroten Mänteln und den sauberen weißen Schürzchen aus der Kathedrale kamen.»Woher wollt ihr das wissen?« fragte der Rechenlehrer. »Ihr habt ja nie einen gesehen.«»O doch! In unseren Träumen«, antworteten die Kinder; und der Rechenlehrer runzelte die Stirn und machte ein sehr strenges Gesicht, denn er konnte es gar nicht leiden, daß Kinder träumten.Eines Nachts nun flog eine kleine Schwalbe über die Stadt, ein Schwalbenjüngling. Seine Gefährten waren schon vor sechs Wochen nach Ägypten gezogen, er aber hatte gesäumt, denn er war in dashübscheste aller Schilfrohre verliebt. Er hatte seine Schöne im jungen Frühling kennengelernt, als er hinter einem dicken gelben Falter her den Fluß entlangflog, und war von ihrer zarten Taille so betört gewesen, daß er in seinem Fluge eingehalten hatte, um mit ihr zu plaudern.»Soll ich dich lieben?« fragte der Schwalbenjüngling, der gern ohne viel Umschweife zur Hauptsache kam, und die Schöne neigte sich tief vor ihm. Da flog und kreiste er um sie her und streifte das Wasser leicht mit seinen Flügeln, daß es sich silbern kräuselte. Auf solche Art warb er, und es ging so den ganzen Sommer lang.»Das ist eine lächerliche Liebschaft«, zwitscherten die anderen Schwalben, »sie hat kein Geld und viel zuviel Verwandte« - und in der Tat war der Fluß ganz voller Röhricht. Dann, als der Herbst kam, flogen die Schwalben alle davon.Da sie nun fort waren, fühlte der kleine Vogel sich einsam und fing an, seiner Dame überdrüssig zu werden. »Man kann sich gar nicht mit ihr unterhalten«, sagte er, »und mir scheint fast, sie ist kokett, denn allzeit flirtet sie mit dem Wind.« Und wirklich, wann immer der Wind wehte, grüßte sie ihn mit den anmutvollsten Verneigungen. »Ich gebe zu, sie ist häuslich«, fuhr der Vogel fort, »aber ich liebe das Reisen, und folglich sollte meine Frau es auch lieben.«»Willst du mit mir kommen?« fragte er sie schließlich; aber sie schüttelte nur den Kopf, sie wurzelte allzu fest in ihrem Heim. »Du hast dein Spiel mit mir getrieben!« schrie er. »Ich mache mich davon nach den Pyramiden. Leb wohl!« Und er flog von dannen.Den ganzen Tag flog er, und im Abenddämmern kam er in der Stadt an. »Wo soll ich absteigen?« sagte er zu sich. »Hoffentlich haben sie hier ihre Zurüstungen getroffen.«Dann sah er das Standbild auf der hohen Säule.»Dort will ich absteigen«, rief er, »die Lage ist schön, und frische Luft gibt‘s da oben genug.« Damit ließ er sich just zwischen den Füßen des glücklichen Prinzen nieder.»Ich habe ein goldenes Schlafzimmer«, sagte der kleine Vogel träumerisch zu sich selber, als er um sich blickte, und machte sich zum Schlafengehen bereit; aber da er eben den Kopf unter den Flügel stecken wollte, fiel ein großer Tropfen Wasser auf ihn herab. »Wie sonderbar!« rief er, »nicht ein einzigesWölkchen steht am Himmel, die Sterne scheinen klar und hell, und dabei regnet es. Das Klima imnördlichen Europa ist wirklich schauderhaft. Das Schilfrohr schwärmte zwar für Regen, aber das war nichts als Egoismus.«Da fiel ein zweiter Tropfen.»Wozu nützt ein Standbild, wenn es nicht einmal den Regen abhalten kann?« sagte er, »ich muß mich nach einem soliden Schornsteinaufsatz umsehen «, und er beschloß weiterzufliegen.Doch ehe er seine Flügel ausgebreitet hatte, fiel ein dritter Tropfen, und er blickte auf und sah ... Ah, was sah er?Die Augen des glücklichen Prinzen waren voll Tränen, und Tränen strömten ihm über die goldenen Wangen. Sein Antlitz war so schön im Mondlicht, daß Mitleid die kleine Schwalbe erfüllte.»Wer bist du?« fragte sie.»Ich bin der glückliche Prinz.«»Warum weinst du dann?« fragte die Schwalbe, »ich bin davon ganz naß geworden.«»Als ich lebte und ein Menschenherz besaß«, erwiderte das Standbild, »wußte ich nicht, was Tränen sind, denn ich lebte im Schloß Sorgenlos, das kein Leid betreten darf. Am Tage spielte ich mit meinen Gespielen im Garten, und des Abends führte ich den Tanz im großen Saale an. Rings um den Garten lief eine sehr hohe Mauer; aber nie kam mir die Frage, was dahinter sein möge, denn alles um mich her warso schön. Die Herren vom Hofe nannten mich den glücklichen Prinzen, glücklich war ich fürwahr, wofern Freude Glück bedeutet. So lebte ich, so starb ich. Und nun, da ich tot bin, haben sie mich in solche Höhe hier heraufgestellt, daß ich alles sehen kann, was häßlich, alles, was jammervoll ist in meiner Stadt, und wenn ich auch ein bleiernes Herz habe - wie sollte ich nicht weinen?«»Was, er ist nicht aus massivem Gold?« fragte sich die Schwalbe im stillen. Sie war zu höflich, um irgendwelche anzüglichen Bemerkungen laut auszusprechen.»Weit entfernt von hier«, fuhr das Standbild mit leiser, melodischer Stimme fort, »weit entfernt von hier in einer kleinen Gasse steht ein ärmliches Haus. Eins der Fenster ist offen, und durch dieses Fenster kann ich eine Frau an einem Tische sitzen sehen. Ihr Gesicht ist mager und verhärmt, rauh und rot sind ihre Hände und ganz von der Nadel zerstochen, denn sie ist eine Näherin. Sie stickt Passionsblumen auf ein Atlaskleid, das die reizendste unter den Ehrendamen der Königin beim nächsten Hofball tragen will. In einer Ecke der Kammer liegt ihr kleiner Junge krank im Bett. Er fiebert und möchte so gerne Orangen. Seine Mutter aber hat nichts ihm zu geben als Wasser aus dem Fluß, und deshalb weint er. Schwalbe, Schwalbe, kleine Schwalbe, willst du ihr nicht den Rubin aus meinem Schwertknauf bringen? MeineFüße sind an dies Postament gefesselt, und ich kann nicht hinab.«»Ich werde in Ägypten erwartet«, sagte die Schwalbe. »Meine Freunde fliegen den Nil auf und nieder und plaudern mit den prangenden Lotosblumen. Bald werden sie im Grabmal des großen Königs schlafen gehen. Der König selbst liegt dort unten in seinem buntbemalten Sarge. Er ist in ein gelbes Leintuch gewickelt und mit Wohlgerüchen einbalsamiert. Um seinen Nacken schlingt sich eine Kette von blaßgrüner Jade, und seine Hände sind wie welkes Laub.«»Schwalbe, Schwalbe, kleine Schwalbe«, sagte der Prinz, »willst du nicht eine Nacht lang bei mir bleiben und mein Bote sein? Der Knabe verschmachtet, und der Mutter ist so bang.«»Ich kann Jungen eigentlich gar nicht leiden«, entgegnete die Schwalbe. »An dem Flusse, wo ich vorigen Sommer wohnte, waren zwei ungezogene Jungen, die Müllerssöhne; die warfen immerfort mit Steinen nach mir. Sie haben mich natürlich nie getroffen, wir Schwalben fliegen dafür viel zu gut, und überdies stamme ich aus einer Familie, die wegen ihrer Hurtigkeit berühmt ist; es war aber doch ein Zeichen von Nichtachtung.« Aber der glückliche Prinz sah so traurig aus, daß es die kleine Schwalbe jammerte. »Es ist sehr kalt hier«, sagte sie, »doch ich will eine Nacht lang bei dir bleiben und dein Bote sein.«»Danke, kleine Schwalbe«, sagte der Prinz.Also pickte die Schwalbe den großen Rubin aus des Prinzen Schwert, und den Edelstein im Schnabel, flog sie davon, über die Dächer der Stadt.Sie kam am Turm der Kathedrale vorüber, von dem die weißen Marmorengel niederschauten. Sie kam am Schloß vorüber und hörte den Lärm des Balles. Ein schönes Mädchen trat mit seinem Anbeter auf den Altan hinaus. »Wie wunderreich die Sterne sind«, sagte er zu ihr, »und wie wunderreich ist die Macht der Liebe!«»Hoffentlich wird mein Kleid rechtzeitig für den Hofball fertig«, antwortete sie. »Ich habe Auftrag gegeben, daß Passionsblumen daraufgestickt werden; aber die Näherinnen sind so faul.«Die Schwalbe flog über den Fluß und sah die Laternen an den Masten der Schiffe hängen. Sie flog über das Getto und sah die alten Juden miteinander handeln und Geld auf kupfernen Waagschalen wägen. Endlich kam sie zu dem armen Häuschen und blickte hinein. Der Knabe warf sich fieberheiß im Bette hin und her, und die Mutter war eingeschlafen, sie war so müde. Durchs Fenster hinein hüpfte die Schwalbe und legte den großen Rubin auf den Tisch, neben den Fingerhut der Schlafenden. Dann umflog sie mit weichen Flügelschlägen das Bett, und ihre Schwingen fächelten des Knaben Stirn. »Wie kühl mir ist«, sagte der Knabe, »ich glaube, nun werde ich gesund.« Und er sank in einen erquickenden Schlummer.Darauf flog die Schwalbe zurück zu dem glücklichen Prinzen und erzählte ihm, was sie getan hatte. »Es ist sonderbar«, bemerkte sie, »aber mich friert jetzt gar nicht mehr, obwohl es so kalt ist.«»Das kommt, weil du eine gute Tat getan hast«, sagte der Prinz. Und die kleine Schwalbe beganndarüber nachzudenken, und dann schlief sie ein. Denken machte sie immer schläfrig.Als es tagte, flog sie hinab zum Fluß und nahm ein Bad. »Welch bemerkenswertes Phänomen!« sagte der Professor der Ornithologie, der eben über die Brücke ging. »Eine Schwalbe im Winter!« Und er schrieb über diesen Gegenstand einen langen Artikel für die Lokalzeitung. Jedermann zitierte ihn, er war voll so vieler Wörter, die niemand verstand.»Heute abend reise ich nach Ägypten«, sagte der kleine Vogel, und er fühlte sich ganz angeregt von dieser Aussicht. Er besuchte alle Denkmäler und bedeutenden Bauten der Stadt und saß lange auf der Kirchturmspitze. Wo er auch hinkam, überall riefen die Spatzen zwitschernd einander zu: »Was für ein vornehmer Fremder!« So unterhielt sich die Schwalbe ganz ausgezeichnet.Als der Mond aufging, flog sie zurück zu dem glücklichen Prinzen. »Soll ich in Ägypten etwas für dich ausrichten?« rief sie. »Ich breche jetzt auf.«»Schwalbe, Schwalbe, kleine Schwalbe«, sagte der Prinz, »willst du nicht diese eine Nacht noch bei mir bleiben?«»Ich werde in Ägypten erwartet«, antwortete die Schwalbe. »Morgen fliegen meine Freunde hinauf zum zweiten Katarakt. Das Nilpferd ruht dort zwischen den Binsen, und auf einem großen granitenen Throne sitzt der Gott Memnon. Die ganze Nacht hindurch schaut er nach den Sternen, und wenn das Morgengestirn aufgeht, stößt er einen einzigen tönenden Jubelschrei aus und schweigt dann wieder still. Zu Mittag kommen die gelben Löwen herab zum Ufersaum, um zu trinken. Sie haben Augen gleichgrünen Beryllen, und ihr Gebrüll ist mächtiger als das Brüllen des Katarakts.«»Schwalbe, Schwalbe, kleine Schwalbe«, sagte der Prinz, »weit entfernt von hier, am Ende der Stadt, sehe ich einen jungen Mann in einer Dachkammer. Er beugt sich über ein Schreibpult, das mit Papieren bedeckt ist, und ein Bund verdorrter Veilchen steht neben ihm in einem Wasserglas. Sein Haar ist braun und gelockt, und er hat große verträumte Augen, und seine Lippen sind wie ein Granatapfel rot. Er mühtsich, ein Stück für den Theaterdirektor zu vollenden, aber er friert so sehr, daß er nicht weiterschreiben kann. Kein Feuer brennt in seinem Kamin, und der Hunger hat ihn entkräftet.«»Ich will diese eine Nacht noch bei dir bleiben«, sagte die Schwalbe, die wirklich ein gutes Herz hatte. »Soll ich ihm auch einen Rubin bringen?«»Ach nein, ich habe keinen Rubin mehr«, sagte der Prinz, »meine Augen sind alles, was mir geblieben ist. Sie sind aus köstlichen Saphiren gemacht, die man vor tausend Jahren aus Indien hergebracht hat. Reiß eines von ihnen aus und trag es zu ihm hin. Er wird den Edelstein zum Goldschmied bringen und Nahrung und Feuerholz kaufen und sein Stück vollenden.«»Lieber Prinz«, sagte die Schwalbe, »das kann ich nicht.« Und sie begann zu weinen.»Schwalbe, Schwalbe, kleine Schwalbe«, sagte der Prinz, »tu, wie ich dich heiße.«Also riß die Schwalbe des Prinzen eines Auge aus und flog fort zur Dachkammer des Studenten. Es war leicht genug, hineinzugelangen, denn das Dach hatte ein Loch. Da hindurch schoß sie und kam in die Kammer. Der junge Mann hatte den Kopf in den Händen vergraben; so hörte er das Flattern der Vogelschwingen nicht, und als er aufsah, fand er den schönen Saphir, der auf den verdorrten Veilchen lag.»Man beginnt mich anzuerkennen«, rief er, »dies hier kommt gewiß von einem großen Bewunderer. Nun kann ich mein Stück vollenden«, und er sah ganz glücklich aus.Am nächsten Tage flog die Schwalbe hinunter zum Hafen. Sie saß auf dem Mast eines gewaltigen Schiffes und sah zu, wie die Matrosen schwere Kisten an Tauen aus dem Schiffsleib hochwanden.»Hievt, a-hoi! a-hoi!« schrien sie bei jeder Kiste, die sie aufhievten. »Ich reise nach Ägypten!« rief die Schwalbe; aber niemand beachtete sie, und als der Mond aufging, flog sie zurück zu dem glücklichen Prinzen.»Ich bin gekommen, dir Lebewohl zu sagen«, rief sie.»Schwalbe, Schwalbe, kleine Schwalbe«, sagte der Prinz, »willst du nicht diese eine Nacht noch bei mir bleiben?«»Es ist Winter«, antwortete die Schwalbe, »und der eisige Schnee wird bald dasein. In Ägypten scheint die Sonne warm auf die grünen Palmenbäume, und die Krokodile liegen im Schlamm und blicken träge um sich. Meine Gefährten bauen ein Nest im Tempel von Baalbek, und die weiß- und rosenfarbenen Tauben sehen ihnen zu, und eine gurrt der andern Zärtlichkeiten. Lieber Prinz, ich muß Abschied nehmen, aber ich will dich nie vergessen, und im nächsten Frühling bringe ich dir zwei schöne Edelsteine statt derer, die du weggegeben hast.Der Rubin soll röter sein als eine rote Rose, und der Saphir so blau wie die weite See.«»Auf dem Platze unten«, sagte der glückliche Prinz, »steht ein kleines Mädchen und verkauftStreichhölzer. Sie hat ihre Hölzchen in die Gosse fallen lassen, und sie sind ganz verdorben.Ihr Vater wird sie schlagen, wenn sie kein Geld nach Hause bringt, und darum weint sie. Sie hat nicht Strümpfe noch Schuhe, und ihr Köpfchen ist bloß. Reiß mein anderes Auge aus und gib es ihr, und ihr Vater wird sie nicht schlagen.« »Ich will diese eine Nacht noch bei dir bleiben«, sagte die Schwalbe,»aber ich kann dir das Auge nicht ausreißen. Du wärest dann ja ganz blind.«»Schwalbe, Schwalbe, kleine Schwalbe«, sagte der Prinz, »tu, wie ich dich heiße.«Da riß sie des Prinzen anderes Auge aus und stieß damit hinab auf den Platz. Sie schwirrte an dem Streichholzmädchen vorbei und ließ das Juwel in ihre Hand gleiten. »Was für ein hübsches Stückchen Glas!« rief die Kleine; und lachend lief sie heim.Dann kam die Schwalbe zurück zu dem Prinzen. »Du bist nun blind«, sagte sie, »so will ich immerdar bei dir bleiben.«»Nein, kleine Schwalbe«, sagte der arme Prinz, »du mußt nach Ägypten reisen.«»Ich will immerdar bei dir bleiben«, sagte die Schwalbe, und zu Füßen des Prinzen schlief sie ein.Den ganzen folgenden Tag saß sie auf des Prinzen Schulter und erzählte ihm von allerlei Seltsamem, das sie in fremden Landen geschaut hatte. Sie erzählte ihm von den roten Ibissen, die in langen Reihen an den Ufern des Niles stehen und mit ihren Schnäbeln Goldfische fangen; von der Sphinx, die so alt ist wie die Welt und in der Wüste lebt und jedes Ding weiß; von den Kaufleuten, die gemessenen Schrittes zur Seite ihrer Kamele gehen und Rosenkränze aus Bernstein in den Händen tragen; von dem König der Mondberge, der schwarz ist wie Ebenholz und einen riesigen Kristall anbetet; von der großen grünen Schlange, die in einem Palmbaum schläft und zwanzig Priester um sich hat, ihr zu dienen und sie mit Honigkuchen zu füttern; und von den Pygmäen, die über einen großen See auf flachen breiten Blättern segeln und allzeit im Krieg liegen mit den Schmetterlingen.»Liebe kleine Schwalbe«, sagte der Prinz, »du erzählst mir von wundersamen Dingen, aber wundersamer als alles in der Welt ist das Menschenleid. Kein Wunder ist so tief wie die Wunden des Elends. Flieg über meine Stadt, kleine Schwalbe, und erzähl mir, was du dort siehst.«So flog die kleine Schwalbe über die große Stadt und sah, wie sich's die Reichen in ihren schönenHäusern wohl sein ließen, indes die Bettler draußen an den Toren saßen. Sie flog in dunkle Gassen und sah die weißen Gesichter hungernder Kinder, die unfroh auf die düsteren Straßen blickten. Unter einem Brückenbogen lagen zwei kleine Jungen, einer in des andern Arm geschmiegt, um sich zu wärmen. »Wir haben solchen Hunger!« sagten sie. »Ihr dürft hier nicht liegen!« brüllte der Wächter, und sie gingen hinaus in den Regen.Da flog die Schwalbe zurück und erzählte dem Prinzen, was sie gesehen hatte.»Ich bin mit feinem Golde bedeckt«, sagte der Prinz, »das sollst du abheben, Blatt um Blatt, und meinen Armen geben; die Lebenden meinen, daß Gold sie glücklich machen könne.« Blatt für Blatt des feinen Goldes pickte die Schwalbe ab, bis der glückliche Prinz ganz stumpf und grau aussah. Blatt für Blatt desfeinen Goldes brachte sie den Armen, und die Wangen der Kinder erblühten, und sie lachten und spielten ihre Spiele auf den Straßen. »Nun haben wir Brot!« riefen sie.Dann kam der Schnee, und nach dem Schnee kam der Frost. Die Straßen sahen aus, als wären sie aus Silber geschmiedet, so hell glitzerten sie; lange Eiszapfen, kristallenen Dolchen gleich, hingen von den Dächern der Häuser, alle Welt ging in Pelzen einher, und die kleinen Jungen trugen rote Wollkappen und liefen Schlittschuh auf dem Eise.Die arme kleine Schwalbe fror und fror immer ärger, aber sie wollte den Prinzen nicht verlassen, dazu hatte sie ihn zu lieb. Sie pickte Krumen vor der Tür des Bäckers auf, wenn der Bäcker nicht hinsah, und suchte sich zu wärmen, indem sie mit den Flügeln schlug.Endlich aber erkannte sie, daß sie sterben müsse. Sie hatte gerade noch Kraft genug, sich noch einmal auf des Prinzen Schulter zu schwingen. »Leb wohl, lieber Prinz!« sagte sie leise, »darf ich deine Hand küssen?«»Ich freue mich, daß du endlich nach Ägypten reisest, kleine Schwalbe«, sagte der Prinz, »du bist schon viel zu lange hiergeblieben; aber du mußt mich auf die Lippen küssen, denn ich liebe dich.«»Nicht nach Ägypten reise ich«, sagte die Schwalbe, »ich reise zum Haus des Todes. Der Tod ist der Bruder des Schlafes, ist's nicht so?«Und sie küßte den glücklichen Prinzen auf die Lippen und fiel tot zu seinen Füßen nieder.In diesem Augenblick tönte aus dem Innern des Standbildes ein seltsames Knacken, als ob etwas zerbrochen wäre. Und wirklich, das bleierne Herz war mitten entzweigesprungen. Es war ja auch eine grimmig kalte Nacht.Früh am nächsten Morgen ging der Bürgermeister mit den Ratsherren unten über den Platz. Als sie an der Säule vorbeikamen, blickte er hinauf zu dem Standbild. »Ach, du liebe Zeit! Wie armselig derglückliche Prinz aussieht!« sagte er. »Gewiß, wie armselig!« riefen die Ratsherren, die stets einer Meinung mit dem Bürgermeister waren; und sie stiegen hinauf, um den Schaden von der Nähe zu besehen.»Der Rubin ist aus seinem Schwert gefallen, die Augen sind weg, und er ist gar nicht mehr golden«, sagte der Bürgermeister. »Er sieht buchstäblich kaum besser aus als ein Bettler.«»Kaum besser als ein Bettler«, sagten die Ratsherren. »Und hier liegt wahrhaftig ein toter Vogel vor seinen Füßen!« fuhr der Bürgermeister fort. »Wir müssen tatsächlich eine Verordnung erlassen, daß es Vögeln verboten ist, hier zu sterben.« Und der Stadtschreiber notierte sich diesen Hinweis. Also wurde das Standbild des glücklichen Prinzen herabgeholt. »Da er nicht mehr schön ist, ist er nicht mehrnützlich«, sagte der Kunstprofessor der Universität.Darauf schmolzen sie das Standbild in einem Schmelzofen, und der Bürgermeister hielt eine Sitzung mit dem Stadtrat ab, um zu entscheiden, was mit dem Metall geschehen solle. »Wirmüssen selbstverständlich ein neues Standbild haben«, sagte er, »und das soll mein eigenes Standbild sein.« »Mein eigenes«, sagte jeder der Ratsherren, und sie zankten sich und stritten. Als ich zuletzt von ihnen hörte, stritten sie sich noch immer.»Ist das aber merkwürdig!« sagte der Werkmeister in der Schmelzhütte. »Dieses zerbrochene Herz will im Ofen nicht schmelzen. Wir müssen es wegwerfen.« So warfen sie es auf einen Kehrichthaufen, auf dem auch die tote Schwalbe lag. »Bring mir die beiden kostbarsten Dinge dieser Stadt«, sagte Gott zu einem seiner Engel; und der Engel brachte ihm das bleierne Herz und den toten Vogel.»Du hast recht gewählt«, sagte Gott, »denn in meinem Paradiesgarten soll der kleine Vogel singen für und für, und in meiner goldenen Stadt soll der glückliche Prinz mich lobpreisen.«。
租房德语
Wohnungsbesichtigung看房子A: Guten Tag. Ich bin Lisa Müller und habe gestern mit Ihnen wegen der Wohnung telefoniert.您好。
我是丽莎•穆勒,昨天为房子的事和您通过电话。
B: Ach, ja, guten Tag. Kommen Sie bitte mit! Ich zeige Ihnen die Wohnung. ... Hier ist die Küche, da ist das Bad und hier ist der Wohnbereich. Der Teppich ist erst ein Jahr alt und noch in sehr gutem Zustand. Vor kurzem wurde erst tapeziert. Siekönnen sich ruhig etwas umsehen.啊,是的,您好。
请跟我来!我带您看房间。
……这是厨房,这是浴室,这是卧室。
地毯刚铺了一年,状况很好。
房间不久前刚刚裱糊过。
您慢慢看。
B: Ich hätte da noch einige Fragen: Wie ist denn die Infrastruktur hier?我还有几个问题:这里的公共设施如何?A: Die Bushaltestelle ist direkt um die Ecke. Die nächsten Geschäfte und eine Bank befinden sich etwa 300 Meter von hier entfernt in der Hauptstraße.汽车站就在拐角处。
最近的商店和银行都在离这儿300米远的主街上。
B: Wie hoch ist die Miete pro Monat? Und sind die Nebenkosten mitinbegriffen?每月房租是多少?附加费用包含在内吗?A: Die Miete beträgt 250 Euro und mit Nebenkosten etwa 320 Euro.每月房租250欧元,加上附加费,大约320欧元。
德语动物词汇
猫:die Katze(母猫)der Kater(公猫)
狗:der Hund
马:das Pferd
驴:der Esel
牛:die Kuh(母牛)der Stier(公牛)
羊:das Schaf(绵羊)die Ziege(山羊)
德语新求精初级1词汇
.新求精德语词汇Lektion 2die Lektion, -en 课,单元der Flughafen,‥—机场(复数变元音)auf den Flughafen 在机场der Text,-e 课文der Zoll,‥—e 海关am Zoll 在海关处der Chinese,-n 中国人heißen(heißt,hieß,hat geheißen)叫,称呼wie 怎样wie heißt。
叫什么名字?er 他woher 从哪儿来kommen(kommt,kam,ist gekommen)来was 什么sein(ist,war,ist gewesen)是der Koffer,- 箱子(单复同形)im Koffer 在箱子里die Zollbeamtin,-nen 海关官员(女)gut 好的Guten Tag!你好!der Pass,‥—e 护照bitte 请Bitte schön 请吧,别客气Sie 您(S大写)der Moment,-e 片刻(重音在后)der Vorname,-n,-n 名der Familienname,-n,-n 姓die Entschuldigung,-en 对不起(ung结尾绝大多阴性)der Herr,-n,-en 先生China 中国aus China 来自中国die Kleidung 服装(不可数)das Buch,‥—er 书die Anrede,-n 称呼die Frau,-en 女人,夫人in China 在中国in Deutschland 在德国sie 她,她们du 你ich 我es 它wir 我们ihr 你们der Deutsche,-n 德国人das Lehrbuch,‥—er 教科书die Chinesin,-nen 中国人(女)studieren(studiert,studierte,hat studiert)(大学)学习lernen(lernet,lernte,hat gelernt)学习brauchen(braucht,brauchte,hat gebraucht)需要üben(übt,übte,hat geübt)练习lehren(lehrt,lehrte,hat gelehrt)教diskutieren(diskutiert,diskutierte,hat diskutiert)讨论wohnen(wohnt,wohnte,hat gewohnt)住das Chinesisch 汉语die USA 美国das Deutsch 德语Deutschland 德国das Englisch 英语England 英国der Engländer,- 英国人das Land,‥-er 国家die Leute 人们(本身就是复数)die Sprache,-n 语言die Volksrepublik China 中华人民共和国die Bundesrepublik Deutschland 德意志联邦共和国die Engländerin,-nen 英国人(女)Japan 日本(重音在前)das Japanisch 日语(重音在后)der Japaner,- 日本人(重音在后)die Japanerin,-nen 日本人(女)(重音在后)Korea 韩国,朝鲜das Koreanisch 朝鲜语(重音在a)der Koreaner,- 韩国人die Koreanerin,-nen 韩国人(女)Frankreich 法国das Französisch 法语der Franzose,-n 法国人die Französin,-nen 法国人(女)Amerika 美国,美洲.der Amerikaner,- 美国人die Amerikanerin,-nen 美国人(女)das Flugzeug,-e 飞机Hallo!喂,你好Wie bitte?什么fliegen(fliegt,flog,hat geflogen)飞auch 也richtig 对的Ihr 您的Hier bitte 请吧,给您wohin 到哪儿去wo 在哪里nein 不noch 还,仍然nicht 不(放在句子里)der Betreuer,- 导师Sehr angenehm 很荣幸,很高兴da 那儿,那时die Regel,-n 规则die Position,-en 位置,地位wer 谁nach Frankfurt 到法兰克福去die Schweiz 瑞士machen(macht,machte,hat gemacht)做im Flugzeug 在飞机上der Name,-n,-n 名字jetzt 现在an der TU Darmstadt studierenleben(lebt,lebte,hat gelebt)生活fahren(fährt,fuhr,ist gefahren)乘车(船,飞机等)mein 我的der Lehrer,- 教师der Deutschlehrer,- 德语教师Lektion 3die Familie,-n 家庭besuchen(besucht,besuchte。
小王子(德语版)Der_Kleine_Prinz
Der Kleine PrinzAntoine de Saint-ExupéryWidmungFÜR LÉON WERTHIch bitte die Kinder um Verzeihung,dass ich dieses Buch einem Erwachsenen widme.Ich habe eine ernstliche Entschuldigung dafür:Dieser Erwachsene ist der beste Freund,den ich in der Welt habe.Ich habe noch eine Entschuldigung:Dieser Erwachsene kann alles erstehen,sogar die Bücher für Kinder.Ich habe eine dritte Entschuldigung:Dieser Erwachsene wohnt in Frankreich, wo er hungert und friert.Er braucht sehr notwendig einen Trost.Wenn alle diese Entschuldigungen nicht ausreichen,so will ich dieses Buch dem Kinde widmen,das dieser Erwachsene einst war.Alle großen Leute sind einmal Kinder gewesen(aber wenige erinnern sich daran).Ich verbessere also meine Widmung:FÜR LÉON WERTH,als er noch ein Junge war.IA ls ich sechs Jahre alt war,sah ich einmal in einem Buchüber den Urwald,das»ErlebteGeschichten«hieß,ein prächtiges Bild.Es stellte eine Riesenschlange dar,wie sie ein Wildtier verschlang.Hier ist eine Kopie der Zeichnung.In dem Buche hießes:»Die Boas verschlingen ihre Beute als Ganzes,ohne sie zu zerbeißen.Daraufhin können sie sich nicht mehr rühren und schlafen sechs Monate,um zu verdauen.«Ich habe damals vielüber die Abenteuer des Dschungels nachgedacht,und ich vollendete mit einem Farbstift meine erste Zeichnung.Meine Zeichnung Nr.1.So sah sie aus:Ich habe den großen Leuten mein Meisterwerk gezeigt und sie gefragt,ob ihnen meine Zeichnung nicht Angst mache.Sie haben geantwortet:»Warum sollen wir vor einem Hut Angst haben?«Meine Zeichnung stellte aber keinen Hut dar.Sie stellte eine Riesenschlange dar,die einen Elefanten verdaut.Ich habe dann das Innere der Boa gezeichnet,um es den großen Leuten deutlich zu machen.Sie brauchen ja immer Erklärungen.Hier meineZeichnung Nr.2:Die großen Leute haben mir geraten,mit den Zeichnungen von offenen oder geschlossenen Riesenschlangen aufzuhören und mich mehr für Geographie,Geschichte,Rechnen und Grammatik zu interessieren.So kam es daßich eine großartige Laufbahn,die eines Malers nämlich,bereits im Alter von sechs Jahren aufgab.Der Mißerfolg meiner Zeichnungen Nr.1und Nr.2hatte mir den Mut genommen.Die großen Leute verstehen nie etwas von selbst,und für die Kinder ist es zu anstrengend,ihnen immer und immer wieder erklären zu müssen Ich war also gezwungen,einen anderen Beruf zu wählen,und lernte fliegen.Ich binüberall in der Welt herumgeflogen,und die Geographie hat mir dabei wirklich gute Dienste geleistet.Ich konnte auf den ersten Blick China von Arizona unterscheiden.Das ist sehr praktisch,wenn man sich in der Nacht verirrt hat.So habe ich im Laufe meines Lebens mit einer Menge ernsthafter Leute zu tun gehabt.Ich bin viel mit Erwachsenen umgegangen und habe Gelegenheit gehabt,sie ganz aus der Nähe zu betrachten.Das hat meiner Meinungüber sie nicht besonders gut getan.Wenn ich jemanden traf,der mir ein bißchen heller vorkam,versuchte ich es mit meiner Zeichnung Nr.1, die ich gut aufbewahrt habe.Ich wollte sehen,ob er wirklich etwas los hatte.Aber jedesmal bekam ich zur Antwort:»Das ist ein Hut.«Dann redete ich mit ihm wederüber Boas,nochüber Urwälder,nochüber die Sterne.Ich stellte mich auf seinen Standpunkt.Ich sprach mit ihmüber Bridge,Golf,Politik und Krawatten.Und der große Mensch waräußerst befriedigt,einen so vernünftigen Mann getroffen zu haben.III ch blieb also allein,ohne jemanden,mit dem ich wirklich hätte sprechen können,bis ich vorsechs Jahren einmal eine Panne in der Wüste Sahara hatte.Etwas an meinem Motor war kaputtgegangen.Und da ich weder einen Mechaniker noch Passagiere bei mir hatte,machte ich mich ganz allein an die schwierige Reparatur.Es war für mich eine Frage auf Leben und Tod.Ich hatte für kaum acht Tage Trinkwasser mit.Am ersten Abend bin ich also im Sande eingeschlafen, tausend Meilen von jeder bewohnten Gegend entfernt.Ich war viel verlassener als ein Schiffbrüchiger auf einem Floßmitten im Ozean.Ihr könnt euch daher meineÜberraschung vorstellen,als bei Tagesanbruch eine seltsame kleine Stimme mich weckte:»Bitte...zeichne mir ein Schaf!«»Wie bitte?«»Zeichne mir ein Schaf...«Ich bin auf die Füße gesprungen,als wäre der Blitz in mich gefahren.Ich habe mir die Augen gerieben und genau hingeschaut.Da sah ich ein kleines,höchst ungewöhnliches Männchen,das mich ernsthaft betrachtete.Hier das beste Porträt,das ich später von ihm zuwege brachte.Aber das Bild ist bestimmt nicht so bezaubernd wie das Modell.Ich kann nichts dafür.Ich war im Alter von sechs Jahren von den großen Leuten aus meiner Malerlaufbahn geworfen worden und hatte nichts zu zeichnen gelernt als geschlossene und offene Riesenschlangen.Ich schaute mir die Erscheinung also mit großen,staunenden Augen an.Vergeßt nicht,daßich mich tausend Meilen abseits jeder bewohnten Gegend befand.Auch schien mir mein kleines Männchen nicht verirrt,auch nicht halbtot vor Müdigkeit,Hunger,Durst oder Angst.Es machte durchaus nicht den Eindruck eines mitten in der Wüste verlorenen Kindes,tausend Meilen von jeder bewohnten Gegend.Als ich endlich sprechen konnte,sagte ich zu ihm:»Aber...was machst denn du da?«Da wiederholte es ganz sanft,wie eine sehr ernsthafte Sache:»Bitte...zeichne mirein Schaf...«Wenn das Geheimnis zu eindrucksvoll ist,wagt man nicht zu widerstehen.So absurd es mir erschien-tausend Meilen von jeder menschlichen Behausung und in Todesgefahr ich zog aus meiner Tasche ein Blatt Papier und eine Füllfeder.Dann aber erinnerte ich mich,daßich vor allem Geographie,Geschichte,Rechnen und Grammatik studiert hatte,und mißmutig sagte ich zu dem Männchen,daßich nicht zeichnen könne.Es antwortete:»Das macht nichts.Zeichne mir ein Schaf.«Da ich nie ein Schaf gezeichnet hatte,machte ich ihm eine von den einzigen zwei Zeichnungen, die ich zuwege brachte.Die von der geschlossenen Riesenschlange.Und ich war höchst verblüfft, als ich das Männchen sagen hörte:»Nein,nein!Ich will keinen Elefanten in einer Riesenschlange. Eine Riesenschlange ist sehr gefährlich und ein Elefant braucht viel Platz.Bei mir zu Hause ist wenig Platz.Ich brauche ein Schaf.Zeichne mir ein Schaf.«Also habe ich gezeichnet.Das Männchen schaute aufmerksam zu,dann sagte es:»Nein!Das ist schon sehr krank.Mach ein anderes.«Ich zeichnete.Mein Freund lächelte artig und mit Nachsicht:»Du siehst wohl...das ist kein Schaf,das ist ein Widder.Es hat Hörner...«Ich machte also meine Zeichnung noch einmal.Aber sie wurde ebenso abgelehnt wie die vorigen:»Das ist schon zu alt.Ich will ein Schaf,das lange lebt.«Mir ging die Geduld aus,es war höchste Zeit,meinen Motor auszubauen,so kritzelte ich diese Zeichnung da zusammen und knurrte dazu:»Das ist die Kiste.Das Schaf,das du willst,steckt da drin.«Und ich war höchstüberrascht,als ich das Gesicht meines jungen Kritikers aufleuchten sah:»Das ist ganz so,wie ich es mir gewünscht habe.Meinst du,daßdieses Schaf viel Gras braucht?«»Warum?«»Weil bei mir zu Hause alles ganz klein ist...«»Es wird bestimmt ausreichen.Ich habe dir ein ganz kleines Schaf geschenkt.«Er neigte den Kopfüber die Zeichnung:»Nicht so klein wie...Aber sieh nur!Es ist eingeschlafen...«So machte ich die Bekanntschaft des kleinen Prinzen.IIII ch brauchte lange Zeit,um zu verstehen,woher er kam.Der kleine Prinz,der viele Fragen anmich richtete,schien die meinen nie zu hören.Zufällig aufgefangene Worte haben mir nach und nach sein Geheimnis enthüllt.So fragte er,als er zum erstenmal mein Flugzeug sah(ich werde mein Flugzeug nicht zeichnen,das ist eine viel zu komplizierte Sache für mich):»Was ist das für ein Ding da?«»Das ist kein Ding.Das fliegt.Das ist ein Flugzeug.«Und ich war stolz,ihm sagen zu können,daßich fliege.Da rief er:»Wie!Du bist vom Himmel gefallen?«»Ja«,sagte ich bescheiden.»Ah!Das ist ja lustig...«Und der kleine Prinz bekam einen ganz tollen Lachanfall,der mich ordentlichärgerte.Ich legte Wert darauf,daßmeine Unfälle ernst genommen werden.Er aber fuhr fort:»Also auch dukommst vom Himmel!Von welchem Planeten bist du denn?«Da ging mir ein Licht aufüber das Geheimnis seiner Anwesenheit und ich fragte hastig:»Du kommst also von einem anderen Planeten?«Aber er antwortete nicht.Er schüttelte nur sanft den Kopf,indem er mein Flugzeug musterte:»Freilich,auf dem Ding da kannst nicht allzu weit herkommen...«Und er versank in eine Träumerei,die lange dauerte.Dann nahm er mein Schaf aus der Tasche und vertiefte sich in den Anblick seines Schatzes.Ihr könnt euch vorstellen,wie stark diese Andeutungüber die»anderen Planeten«mich beunruhigen mußte.Ich bemühte mich also,mehr zu erfahren:»Woher kommst du,mein kleines Kerlchen?Wo bist du denn zu Hause?Wohin willst du mein Schaf mitnehmen?«Er antwortete nach einem nachdenklichen Schweigen:»Die Kiste,die du mir da geschenkt hast, hat das Gute,daßsie ihm nachts als Haus dienen kann.«»Gewiß.Und wenn du brav bist,gebe ich dir auch einen Strick,um es tagsüber anzubinden.Und einen Pflock dazu.«Dieser Vorschlag schien den kleinen Prinzen zu kränken:»Anbinden?Was für eine komische Idee!«»Aber wenn du es nicht anbindest,wird es doch weglaufen...«Da brach meine Freund in ein neuerliches Gelächter aus:»Aber wo soll es denn hinlaufen?«»Irgendwohin.Geradeaus...«Da versetzte der kleine Prinz ernsthaft:»Das macht nichts aus,es ist so klein bei mir zu Hause!«Und,vielleicht ein bißchen schwermütig,fügte er hinzu:»Geradeaus kann man nicht sehr weit gehen...«IVI ch hatte eine zweite sehr wichtige Sache erfahren:der Planet seiner Herkunft war kaum größerals ein Haus!Das erschien mir gar nicht verwunderlich.Ich wußte ja,daßes außer den großen Planeten wie der Erde,dem Jupiter,dem Mars,der Venus,denen man Namen gegeben hat,noch Hunderte von anderen gibt,die manchmal so klein sind,daßman Mühe hat,sie im Fernrohr zu sehen.Wenn ein Astronom einen von ihnen entdeckt,gibt er ihm statt des Namens eine Nummer. Er nennt ihn zum Beispiel:Asteroid Nr.3.251.Ich habe ernsthafte Gründe zu glauben,daßder Planet,von dem der kleine Prinz kam,der Asteroid B612ist.Dieser Planet ist nur ein einziges Mal im Jahre1909von einem türkischen Astronomen im Fernrohr gesehen worden.Er hatte damals beim internationalen Astronomen-kongreßeinen großen Vortragüber seine Entdeckung gehalten.Aber niemand hatte ihm geglaubt,und zwar ganz einfach seines Anzuges wegen.Die großen Leute sind so.Zum Glück für den Ruf des Planeten B612befahl ein türkischer Diktator seinem Volk bei Todesstrafe,nur noch europäische Kleider zu tragen.Der Astronom wiederholte seinen Vortrag im Jahre1920in einem sehr eleganten Anzug.Und diesmal gaben sie ihm alle recht.Wenn ich euch dieses nebensächliche Drum und Dranüber den Planeten B612erzähle und euch sogar seine Nummer anvertraue,so geschieht das der großen Leute wegen.Die großen Leute haben eine Vorliebe für Zahlen.Wenn ihr ihnen von einem neuen Freund erzählt,befragen sie euch nieüber das Wesentliche.Sie fragen euch nie:Wie ist der Klang seiner Stimme?Welche Spiele liebt er am meisten?Sammelt er Schmetterlinge?Sie fragen euch:Wie alt ist er?WievieleBrüder hat er?Wieviel wiegt er?Wieviel verdient sein Vater?Dann erst glauben sie,ihn zu kennen.Wenn ihr zu den großen Leute sagt:Ich habe ein sehr schönes Haus mit roten Ziegeln gesehen,mit Geranien vor den Fenstern und Tauben auf dem Dach...dann sind sie nicht imstande, sich dieses Haus vorzustellen.Man mußihnen sagen:Ich habe ein Haus gesehen,das hunderttausend Franken wert ist.Dann schreien sie gleich:Ach wie schön!So auch,wenn ihr ihnen sagt:Der Beweis dafür,daßes den kleinen Prinzen wirklich gegeben hat,besteht darin,daßer entzückend war,daßer lachte und daßer ein Schaf haben wollte;denn wenn man sich ein Schaf wünscht,ist es doch ein Beweis dafür,daßman lebt,-dann werden sie die Achseln zucken und euch als Kinder behandeln.Aber wenn ihr ihnen sagt:der Planet,von dem er kam,ist der Planet B 612,dann werden sieüberzeugt sein und euch mit ihren Fragen in Ruhe lassen.So sind sie.Man darf ihnen das auch nichtübel nehmen.Kinder müssen mit großen Leuten viel Nachsicht haben. Wir freilich,die wir wissen,was das Leben eigentlich ist,wir machen uns nur lustigüber die albernen Zahlen.Viel lieber hätte ich diese Geschichte begonnen wie ein Märchen.Am liebsten hätte ich so angefangen:Es war einmal ein kleiner Prinz,der wohnte auf einem Planeten,der kaum größer war als er selbst,und er brauchte einen Freund...Für die,die das Leben richtig verstehen,würde das viel glaubwürdiger klingen.Denn ich möchte nicht,daßman mein Buch leicht nimmt.Ich empfinde so viel Kummer beim Erzählen dieser Erinnerungen.Es ist nun schon sechs Jahre her,daßmein Freund mit seinem Schaf davongegangen ist.Wenn ich hier versuche, ihn zu beschreiben,so tue ich das,um ihn nicht zu vergessen.Nicht jeder hat einen Freund gehabt. Und ich könnte wie die großen Leute werden,die sich nur für Ziffern interessieren,deshalb habe ich mir schließlich auch einen Farbenkasten und Zeichenstifte gekauft.Es ist schwer,sich in meinem Alter noch einmal mit dem Zeichnen einzulassen,wenn man seit seinem sechsten Lebensjahre nie andere Versuche gemacht hat als die mit einer geschlossenen und offenen Klapperschlange.Ich werde selbstverständlich versuchen,die Bilder so wirklichkeitsgetreu wie möglich zu machen.Aber ich bin nicht ganz sicher,ob es mir gelingen wird.Die eine Zeichnung geht,die andere ist schon nicht mehrähnlich.Ich irre mich auch mitunter in den Maßen.Da ist der kleine Prinz zu großund da ist er zu klein.Auch die Farbe seiner Kleider macht mir Kummer. Dann probiere ich hin und her,so gut es eben geht.Ich werde mich vermutlich auch bei wichtigeren Einzelheiten irren.Aber das mußman doch schon nachsehen.Mein Freund hat mir nie Erklärungen gegeben.Er glaubte wahrscheinlich,ich sei wie er.Aber ich bin leider nicht imstande,durch die Kistenbretter hindurch Schafe zu sehen.Ich gleiche doch wohl schon eher den großen Leuten.Ich mußte ja im Laufe der Zeitälter werden.VJ eden Tag erfuhr ich etwas Neuesüber den Planeten,über die Abreise undüber die Fahrt.Dasergab sich ganz sachte im Laufe meinerÜberlegungen.So lernte ich am dritten Tage die Tragödie der Affenbrotbäume kennen.Auch dies verdanke ich schließlich dem Schaf,denn unvermittelt fragte mich der kleine Prinz,als wäre er von einem schweren Zweifel geplagt:»Es stimmt doch, daßSchafe Stauden fressen?«»Ja,das stimmt.«»Ach,da bin ich froh!«Ich verstand nicht,warum es so wichtig war,daßSchafe Stauden fressen.Aber der kleine Prinz fügte hinzu:»Dann fressen sie doch auch Affenbrotbäume?«Ich erklärte dem kleinen Prinzen ausführlich,daßAffenbrotbäume doch keine Stauden sind, sondern kirchturmhohe Bäume,und selbst wenn er eine ganze Herde Elefanten mitnähme,würde diese Herde nicht mit einem einzigen Affenbrotbaum fertig werden.Der Einfall mit den Elefanten brachte ihn zum Lachen.»Man müßte sieübereinanderstellen...«Aber dann bemerkte er klugerweise:»Bevor die Affenbrotbäume großwerden,fangen sie ja erst damit an,klein zu sein.«»Das ist schon richtig.Aber warum willst du,daßdeine Schafe die kleinen Affenbrotbäume fressen?«Er antwortete:»Schon gut!Wir werden ja sehen!«als ob es sich da um das klarste Ding der Welt handelte.Und ich mußte meinen ganzen Verstand aufbieten,um der Sache auf den Grund zu kommen.In der Tat gab es auf dem Planeten des kleinen Prinzen wie auf allen Planeten gute Gewächse und schlechte Gewälgedessen auch gute Samenkörner von guten Gewächsen und schlechte Samenkörner von schlechten Gewächsen.Aber die Samen sind unsichtbar.Sie schlafen geheimnisvoll in der Erde,bis es einem von ihnen einfällt,aufzuwachen.Dann streckt er sich und treibt zuerst schüchtern einen entzückenden kleinen Sproßzur Sonne,einen ganz harmlosen. Wenn es sich um einen Radieschen-oder Rosentrieb handelt,kann man ihn wachsen lassen,wie er will.Aber wenn es sich um eine schädliche Pflanze handelt,mußman die Pflanze beizeiten herausreißen,sobald man erkannt hat,was für eine es ist.Auf dem Planeten des kleinen Prinzen gab es fürchterliche Samen...und das waren die Samen der Affenbrotbäume.Der Boden des Planeten war voll davon.Aber einen Affenbrotbaum kann man,wenn man ihn zu spät angeht,nie mehr loswerden.Er bemächtigt sich des ganzen Planeten.Er durchdringt ihn mit seinen Wurzeln. Und wenn der Planet zu klein ist und die Affenbrotbäume zu zahlreich werden,sprengen sie ihn.»Es ist eine Frage der Disziplin«,sagte mir später der kleine Prinz.»Wenn man seine Morgentoilette beendet hat,mußman sich ebenso sorgfältig an die Toilette des Planeten machen. Man mußsich regelmäßig dazu zwingen,die Sprößlinge der Affenbrotbäume auszureißen,sobald man sie von den Rosensträuchern unterscheiden kann,denen sie in der Jugend sehrähnlich sehen. Das ist eine zwar langweilige,aber leichte Arbeit.«Und eines Tages riet er mir,ich solle mich bemühen,eine schöne Zeichnung zustande zu bringen, damit es den Kindern bei mir daheim auch richtig in den Kopf gehe.»Wenn sie eines Tages auf die Reise gehen«,sagte er,»kann es ihnen zugute kommen.Zuweilen macht es ja wohl nichts aus, wenn man seine Arbeit auf später verschiebt.Aber wenn es sich um Affenbrotbäume handelt, führt das stets zur Katastrophe.Ich habe einen Planeten gekannt,den ein Faulpelz bewohnte.Er hatte drei Sträucherübersehen...«Und so habe ich denn diesen Planeten nach den Angaben des kleinen Prinzen gezeichnet.Ich nehme nicht gerne den Tonfall eines Moralisten an.Aber die Gefährlichkeit der Affenbrotbäume ist so wenig bekannt,und die Gefahren,die jedem drohen,der sich auf einen Asteroiden verirrt,sind so beträchtlich,daßich für dieses eine Mal aus meiner Zurückhaltung heraustrete.Ich sage:Kinder,Achtung!Die Affenbrotbäume!Um meine Freunde auf eine Gefahr aufmerksam zu machen,die-unerkannt-ihnen wie mir seit langem droht,habe ich so viel an dieser Zeichnung gearbeitet.Die Lehre,die ich damit gebe,ist gewißder Mühe wert. Ihr werdet euch vielleicht fragen:Warum enthält dieses Buch nicht noch andere,ebenso großartige Zeichnungen wie die Zeichnung von den Affenbrotbäumen?Die Antwort ist sehr einfach:Ich habe wohl den Versuch gewagt,aber es ist mir nicht gelungen.Als ich dieAffenbrotbäume zeichnete,war ich vom Gefühl der Dringlichkeit beseelt.VIA ch,kleiner Prinz,so nach und nach habe ich dein kleines schwermütiges Leben verstanden.Lange Zeit hast du,um dich zu zerstreuen,nichts anderes gehabt als die Lieblichkeit der Sonnenuntergänge.Das erfuhr ich am Morgen des vierten Tages,als du mir sagtest:»Ich liebe Sonnenuntergänge sehr.Komm,laßuns einen Sonnenuntergang anschauen...«»Da mußman noch warten...«»Worauf denn warten?«»Warten,bis die Sonne untergeht.«Du hast zuerst ein sehr erstauntes Gesicht gemacht und dannüber dich selber gelacht.Und du hast zu mir gesagt:»Ich bilde mir immer ein,ich sei zu Hause!«In der Tat.Wenn es in den Vereinigten Staaten Mittag ist,geht die Sonne,wie jedermann weiß,in Frankreich unter.Um dort einem Sonnenuntergang beizuwohnen,müßte man in einer Minute nach Frankreich fliegen können.Unglücklicherweise ist Frankreich viel zu weit weg.Aber auf deinem so kleinen Planeten genügte es,den Sessel um einige Schritte weiterzurücken.Und du erlebtest die Dämmerung,so oft du es wünschtest...»An einem Tag habe ich die Sonne dreiundvierzigmal untergehen sehn!«Und ein wenig später fügtest du hinzu:»Du weißt doch,wenn man recht traurig ist,liebt man die Sonnenuntergänge...«»Am Tage mit den dreiundvierzigmal warst du also besonders traurig?«Aber der kleine Prinz antwortete nicht.VIIA m fünften Tag war es wieder das Schaf,das ein Lebensgeheimnis des kleinen Prinzen enthüllenhalf.Er fragte mich unvermittelt,ohne Umschweife,als pflückte er die Frucht eines in langem Schweigen gereiften Problems:»Wenn ein Schaf Sträucher frißt,so frißt es doch auch die Blumen?«»Ein Schaf frißt alles,was ihm vors Maul kommt.«»Auch die Blumen,die Dornen haben?«»Ja.Auch die Blumen,die Dornen haben.«»Wozu haben sie dann die Dornen?«Ich wußte es nicht.Ich war gerade mit dem Versuch beschäftigt,einen zu streng angezogenen Bolzen meines Motors abzuschrauben.Ich war in großer Sorge,da mir meine Panne sehr bedenklich zu erscheinen begann,und ich machte mich aufs Schlimmste gefaßt,weil das Trinkwasser zur Neige ging.»Was für einen Zweck haben die Dornen?«Der kleine Prinz verzichtete niemals auf eine Frage,wenn er sie einmal gestellt hatte.Ich war völlig mit meinem Bolzen beschäftigt und antwortete aufs Geratewohl:»Die Dornen,die haben gar keinen Zweck,die Blumen lassen sie aus reiner Bosheit wachsen!«»Oh!«Er schwieg.Aber dann warf er mir in einer Art Verärgerung zu:»Das glaube ich dir nicht! Die Blumen sind schwach.Sie sind arglos.Sie schützen sich,wie sie können.Sie bilden sich ein,daßsie mit Hilfe der Dornen gefährlich wären...«Ich antwortete nichts und sagte mir im selben Augenblick:Wenn dieser Bolzen noch lange bockt, werde ich ihn mit einem Hammerschlag heraushauen müssen.Der kleine Prinz störte meine Überlegungen von neuem:»Und du glaubst,daßdie Blumen...«»Aber nein!Aber nein!Ich glaube nichts!Ich habe irgend etwas dahergeredet.Wie du siehst, beschäftige ich mich mit wichtigeren Dingen!«Er schaute mich verdutzt an.»Mit wichtigeren Dingen!«Er sah mich an,wie ich mich mit dem Hammer in der Hand und vom Schmieröl verschmutzten Händenüber einen Gegenstand beugte,der ihm ausgesprochen häßlich erscheinen mußte.»Du sprichst ja wie die großen Leute!«Das beschämte mich.Er aber fügte unbarmherzig hinzu:»Du verwechselst alles,du bringst alles durcheinander!«Er war wirklich sehr aufgebracht.Er schüttelte sein goldenes Haar im Wind.»Ich kenne einen Planeten,auf dem ein purpurroter Herr haust.Er hat nie den Duft einer Blume geatmet.Er hat nie einen Stern angeschaut.Er hat nie jemanden geliebt.Er hat nie etwas anderes als Additionen gemacht.Und den ganzen Tag wiederholt er wie du:Ich bin ein ernsthafter Mann!Ich bin ein ernsthafter Mann!Und das macht ihn ganz geschwollen vor Hochmut.Aber das ist kein Mensch,das ist ein Schwamm.«»Ein was?«»Ein Schwamm!«Der kleine Prinz war jetzt ganz blaßvor Zorn.»Es sind nun Millionen Jahre,daßdie Blumen Dornen hervorbringen.Es sind Millionen Jahre,daßdie Schafe trotzdem die Blumen fressen.Und du findest es unwichtig,wenn man wissen möchte,warum sie sich so viel Mühe geben,Dornen hervorzubringen,die zu nichts Zweck haben?Dieser Kampf der Schafe mit den Blumen soll unwichtig sein?Weniger ernsthaft als die Additionen eines dicken,roten Mannes?Und wenn ich eine Blume kenne,die es in der ganzen Welt nur ein einziges Mal gibt,nirgends anders als auf meinem kleinen Planeten,und wenn ein kleines Schaf,ohne zu wissen,was es tut,diese Blume eines Morgens so mit einem einzigen Bißauslöschen kann,-das soll icht wichtig sein?!«Er wurde rot vor Erregung und fuhr fort:»Wenn einer eine Blume liebt,die es nur ein einziges Mal gibt auf allen Millionen und Millionen Sternen,dann genügt es ihm völlig,daßer zu ihnen hinaufschaut,um glücklich zu sein.Er sagt sich:Meine Blume ist da oben,irgendwo...Wenn aber das Schaf die Blume frißt,so ist es für ihn,als wären plötzlich alle Sterne ausgelöscht!Und das soll nicht wichtig sein?«Er konnte nichts mehr sagen.Er brach plötzlich in Schluchzen aus.Die Nacht war hereingebrochen.Ich hatte mein Werkzeug weggelegt.Mein Hammer,mein Bolzen,der Durst und der Tod,alles war mir gleichgültig.Es galt auf einem Stern,einem Planeten,auf dem meinigen, hier auf der Erde,einen kleinen Prinzen zu trösten!Ich nahm ihn in die Arme.Ich wiegte ihn.Ich flüsterte ihm zu:»Die Blume,die du liebst,ist nicht in Gefahr...Ich werde ihm einen Maulkorb zeichnen,deinem Schaf...Ich werde dir einen Zaun für deine Blume zeichnen...Ich...«Ich wußte nicht,was ich noch sagen sollte.Ich kam mir sehr ungeschickt vor.Ich wußte nicht,wie ich zu ihm gelangen,wo ich ihn erreichen konnte.Es ist so geheimnisvoll,das Land derTränen.VIIIB ald sollte ich jene Blume besser kennen lernen.Es hatte auf dem Planeten des kleinen Prinzenimmer schon Blumen gegeben,sehr einfache,aus einem einzigen Kranz von Blütenblättern geformt;sie spielten keine große Rolle und störten niemanden.Sie leuchteten eines Morgens im Grase auf und erloschen am Abend.Aber jene eine hatte eines Tages Wurzel geschlagen,aus einem Samen,weißGott woher,und der kleine Prinz hatte diesen Sproß,der den andern Sprößlingen nicht glich,sehr genauüberwacht.Das konnte eine neue Art Affenbrotbaum sein. Aber der Strauch hörte bald auf zu wachsen und begann,eine Blüte anzusetzen.Der kleine Prinz, der der Entwicklung einer riesigen Knospe beiwohnte,fühlte wohl,es müsse eine wunderbare Erscheinung aus ihr hervorgehen,aber die Blume wurde nicht fertig damit,sich in ihrer grünen Kammer auf ihre Schönheit vorzubereiten.Sie wählte ihre Farben mit Sorgfalt,sie zog sich langsam an,sie ordnete ihre Blütenblätter eins nach dem andern.Sie wollte nicht wie die Mohnblüten ganz zerknittert herauskommen.Sie wollte nicht früher erscheinen als im vollen Ornat ihrer Schönheit.Nun ja!sie wollte gefallen.Ihre geheimnisvolle Toilette hatte also Tage und Tage gedauert.Und dann,eines Morgens,gerade zur Stunde des Sonnenaufganges,hatte sie sich enthüllt.Und die,die mit solcher Genauigkeit gearbeitet hatte,sagte gähnend:»Ach!ich bin kaum aufgewacht...Ich bitte um Verzeihung...Ich bin noch ganz zerrauft...«Da konnte der kleine Prinz seine Bewunderung nicht mehr verhalten:»Wie schön Sie sind!«»Nicht wahr?«antwortete sanft die Blume.»Und ich bin zugleich mit der Sonne geboren...«Der kleine Prinz erriet wohl,daßsie nicht allzu bescheiden war,aber sie war so rührend!»Ich glaube,es ist Zeit zum Frühstücken«,hatte sie bald hinzugefügt,»hätten Sie die Güte,an mich zu denken?«Und völlig verwirrt hatte der kleine Prinz eine Gießkanne mit frischem Wasser geholt und die Blume bedient.So hatte sie ihn sehr bald schon mit ihrer etwas scheuen Eitelkeit gequält.Eines Tages zum Beispiel,als sie von ihren vier Dornen sprach,hatte sie zum kleinen Prinzen gesagt:»Sie sollen nur kommen,die Tiger,mit ihren Krallen!«»Es gibt keine Tiger auf meinem Planeten«,hatte der kleine Prinz eingewendet,»und die Tiger fressen auchkein Gras.«»Ich bin kein Gras«,hatte die Blume sanft geantwortet.»Verzeihen Sie mir...«»Ich fürchte mich nicht vor den Tigern,aber mir graut vor der Zugluft.Hätten Sie keinen Wandschirm?«Grauen vor Zugluft?...Das sind schlechte Aussichten für eine Pflanze,hatte der kleine Prinz festgestellt.Diese Blume ist recht schwierig...»Am Abend werden Sie mich unter einen Glassturz stellen.Es ist sehr kalt bei Ihnen.Das ist schlecht eingerichtet.Da,wo ich herkomme...«Aber sie hatte sich unterbrochen.Sie war in Form eines Samenkorns gekommen.Sie hatte nichts von den anderen Welten wissen können.Beschämt,sich bei einer so einfältigen Lüge ertappen zu lassen,hatte sie zwei-oder dreimal gehustet,um den kleinen Prinzen ins Unrecht zu setzen:»Der Wandschirm...?«Dann hatte sie sich neuerlich zu ihrem Husten gezwungen,um ihm trotzdem Gewissensbisse aufzunötigen.So hatte der kleine Prinz trotz des guten Willens seiner Liebe rasch an ihr zu zweifeln begonnen,ihre belanglosen Worte bitter ernst genommen und war sehr unglücklich。
希特勒德语版演讲稿及翻译
希特勒德语版演讲稿及翻译Mai letzten Jahres, die vielleicht verdient der deutschen Geschichte und der Erinnerung an den Krieg begann. Wir sind in ein paar Tagen, besiegt den Feind auf der Vorderseite, und dann ffnete der weltweit grte Auftakt zu einem Kampf der Vernichtung. Zusammenbruch von Frankreich, Belgien und den Niederlanden wurden gefangen genommen, die Reste des britischen Expeditionskorps Kraft wurde aus dem europischen Kontinent, Soldaten ziehen einen Anhnger, verschwunden.19 Juli 1940, ich glaube, dass wir alle noch daran erinnern, Sie, ich, um die Ergebnisse weiter ausbauen. Drei Mal den Kongress zuüberzeugen. Ich nutze die Gelegenheit dieses Treffens im Namen aller Zivilisten und Offiziere und Mnner der Streitkrfte, um meinen Dank an eine brillante Ergebnisse bedeutet.Ich habe immer und immer wieder warten auf eine Gelegenheit, um die Herbeiführung des Friedens in der ganzen Welt. Vision und einGefühl ich nicht Sim wahr, meinen Frieden Vorschlag wurde missverstanden, der Feind des Friedens mit dem Gedanken, dass ich nicht anders aus feige schrumpfen. 7. Europa und den Vereinigten Staaten immer wieder zu verwechseln Militanten von der ffentlichen Meinung, sie wissen, gibt es keine Mglichkeit für den Sieg, sondern um ihnen einige Leute wie eine Seifenblase wird aufgeschlüsselt, wie eine neue Hoffnung. Dann wird der Druck der ffentlichkeit, kombiniert mit Eintreten Zeitung, Kmpfer, die nie eine Verlockung für ihr Land den Kampf encaged Tiere.Ich warne sie, dass wir in dicht besiedelten Gebieten in der Nacht Explosion, Churchill warnte meine Inkompetenz als die Deutsche Mark. Die Geschichte der bekanntesten und Hobby-Strategenblutrünstige maniac, sondern auch, dass die deut sche Luftwaffe ist nicht gut zu erkennen in den letzten Monaten, das heit, wir knnen nicht fliegen in der Nacht und beweisen Sie es9. Daher, Winston Churchill auf der schlechten alten Zeit betrügen mehrere Monate allein, das britische Volk glauben, dass die Royal Air Force - keine Hilfe mehr bentigen, andere -, knnen wir gewinnen den Krieg, sie "erfunden" eine Reihe von Mitteln und Methoden der zwingen uns zu Empire erliegen, werden sie haben, um die US-Luftwaffe bombardiert gnadenlos dicht besiedelten Gebieten, und die taktischen Hunger.Obwohl ich mich Warnung, sich wieder und wieder, ich will dieses einzigartige Luft, ich habe eine Reihe von Drei-Monats-Warnung sie. Doch diese Warnungen wurden praktisch sich taub wie Churchill.Seltsam Diese Person ist es egal, wie andere Menschen den TodEr nur die kulturellen und architektonischenBeachten Sie, dass der Krieg ausbrach, Churchill ist sehr klar, dass er sollte allein Schlacht, auch die groen Stdte des Vereinigten Knigreichs zu einem Haufen von Schuttauch Kosten. So Er ist jetzt ein intensiviert.Ich kann Ihnen versichern, dass, wenn ich die Dauer der Zeit, wenn er uns eine Bombe und, wenn ntig, werde ich sie wieder 100 Bomben, aber immer noch nicht verstehen, dass ihm sein Verhalten zu bestrafen, das Volk Gottes waren. Er behauptete, dass er die Hoffnung nicht aufgeben, er selbst hat uns versichert, dass egal wie stark wir sind Bombardierung, das britische Volk wird Abschied zu seinerRückkehr in die London Array.Voraussichtlich Abschied zu diesem Paar von Bildern ist eine verstrkte Churchills Entschlossenheit, Operationen, wir sind auch entschlossen, auf diese zu antworten, das heit, wenn ntig, werden zu 100 Bomben habe, um ihm eine Bombe explodierte es stndig, bis das britische Volk aufgegeben Spieseine Verbrechen und seine teuflischen enden.Diese tuschen, er hatte das deutsche Volk zu verraten mir, wenn sie nachweisen knnen, dass es nicht leiden, Lepra wird von einer Gruppe von betrunken crazy verrückt in der Sprache. Wegen seiner abnormen psychi schen, bevor sie entscheidet, zu einer Bühne für die Balkan-Krieg.Die Idioten in den letzten fünf Jahren wurde in Europa wieverrückt überspringen entlang, in der Hoffnung zu finden, die Mglichkeit, Feuer. Es ist bedauerlich, dass er immer wieder festgestellt, dass die Lnder der Vampire freigegeben wurden in ihrem Haus zu einem Brand.Er vergangenen Winter machen leere Versprechungen groen Lüge sich auf das amerikanische Volk glauben, dass mit dem Deutschen Reich in den letzten Monaten über den Krieg v erloren, ist jetzt an der Schwelle des Todes, er weiauch,so Er hat die erforderlicheneinen Krieg in Europa.Seine Plne so früh wie im Herbst 1939 und Frühjahr 1940, gab es. Zu dieser Zeit, die Situation im Vereinigten Knigreich, so dass er mobilisiert werden knnten, um etwa 100 Piloten. Allerdings, im Mai und Juni des vergangenen Jahres, wurden wir Zeugen einer pltzlichenund schweren Niederlage der Briten, so dass er den Plan abgebrochen. Allerdings, im Herbst des vergangenen Jahres, Churchill wollte dieses Problem zu lsen.Yijun Tanks und als Folge der Anti-Tank-Waffen einen eindeutigen Vorteil, die umgekehrte Situation in Nord-Afrika, Winston ChurchillIch glaube, das ist die beste Zeit, er kann eine Bühne für den Kriegin Griechenland aus Libyen wurde. Er befahl den Tanks und den Transport der Rest von Australien und Neuseeland vor allem durch die Zusammensetzung der restlichen Strke der Infanterie-Division, denkt er, er knne jetzt Erreichung der Verschwrung, so kann er beginnen A Prairie Feuer auf dem Balkan Krieg.Daher ist dies Churchill, die in diesem Krieg die grten strategischen Fehler. Ich habe nicht die Absicht,britische Festungauf dem Balkan nach dem Sieg, sondern auch die erforderlichen Schritte. 20. Deutsch Gentleman der Trick ist, um eine enge, gesammelt und die notwendige Kraft zu knacken auf ihn. Deutschland hat nicht Sinn Feuer auf dem Balkan. Auf der anderen Seite haben wir eine faire Art und Weise, so weit wie mglich, im Hinblick auf die Beilegung des Streits mit Griechenland, natürlich sind diese Methoden auch im Einklang mit den Rechtsvorschriften in der Hoffnung, von Italien.Italienischen Führer nicht nur vereinbart, sondern auch die volle Unterstützung unserer Bemühungen um Frieden in Jugoslawien, im Einklang mit unserem Ziel der Unterzeichnung der bilateralen Abkommen. Schlielich wird die jugoslawische Regierung vereinbart, drei hegemonialen Konventionen, Jugoslawien, welche Pflichten haben keine negativen, solange genug für uns, Deshalb, am 26. Mrz dieses Jahres haben wir in Wien, um sicherzustellen, dass Jugoslawien nicht in die Zukunft von auen, und garantiert den Frieden auf dem Balkan. Herren, Sie glauben nicht, dass ich mich von Tag zu verlassen, die schneStadt an der Donau war voll des Glücks, und zwar nicht nur, weil erdie Kristallisation von acht Jahren der Auenpolitik, sondern auch,weil ich glaube, dass von diesem Moment an kann Deutschland nicht mehr an dem Balkan .Wir sind alle Nachrichten Junta wurde versteinerte, diese Nachricht ist eine Gruppe von Verrat w urde für den Kauf des Anti-Genehmigung Auftragnehmer, die auch in der britischenPremierministers Nachweis mit Spannung das erste Mal, dass er erklre die ganze Good News das Vereinigte Knigreich. P024. Herren, ich bin sicher, Sie werden verstehen, dass ich diesen mündlichen Verhandlunghabe ich sofort bestellt den Angriff auf Jugoslawien. Reich ist es nicht mglich für ein paar Jahre, die Unterzeichnung der politischen Parteien in anderen Lndern und nützliche, aber pltzlich festgestellt, dass die Zerstrung v on einseitig, und sie sind eine Beleidigung für unsere Botschafter des Deutschen Reiches, die begleitenden Beamtender militrischen Bedrohung, Krperverletzung die offizielle Residenz der Assistenten, sondern auch beschdigt Eigentum der Deutschen, das deutsche Volk die Huser dem Erdboden gleichgemacht, und drohte mitder Missbrauch unzhlige Deutschen.Gott wei, ich bin ein friedliebender. Aber Gott sei Dank, es hat mir sind frei zur Verwendung der Mittel zur Verteidigung der Interessen der Bundesrepublik Deutschland. Ich bin sehr ruhig, die zum Zeitpunkt für die Bestimmung des Erdgeschosses. Weil ich wei,dass ich auf meinem Wing Bulgarien unerschütterliche Loyalittgegenüber Loyalitt zu Deutschland und Ungarn gespielt zu wissen, über diese Emprung.Das Ergebnis dieser Schlacht war eine besondere. Hard Belgrad durch die Elemente kann dazu führen, dass eine Handvoll der interkontinentalen scheint durch die Tatsache, dass wir sofort diese Gefahr zu beseitigen, gibt es Grund zur Beseitigung der Spannungen in Europa, eine Quelle von Schwierigkeiten.Wir haben die Strkung des Schutzes der Donau dieser wichtigen Wasserstrae, um sich gegen Schden an mehr Menschen, der Verkehr wurde eine vllig glatt.Neben einer entsprechenden Patch als Folge des Ausbruchs des Zweiten Weltkrieges und der Front gegen die deutschendiese Orte sind nicht für die Lust. Auf politischer Ebene sind wir nur in den Schutz des Friedens in der Region, und auf wirtschaftlicher Ebene, wie wir hoffen, um zu sehen, die Wiederherstellung der sozialen Ordnung, umdie Produkt-und reibungslosen Fluss von Waren, der Nutzen aller.Allerdings, zustzlich zu den hchsten Einsatz von der Messe, siemüssen auch die Herkunft, Geschichte und Wirtschaft.Ich kann Ihnen versichern, dass ich es einfach für u nsere Zukunft, sondern auch ein gutes Maan Vertrauen. Deutsch Reich und seineVerbündeten, die beide in Kraft, militrische, wirtschaftliche und moralische Aspekte insbesondere, als die Welt des guten zu Fderation. Deutsch-Truppen, so lange wie ntig, zu jeder Zeit Haben Sie keine Angst vor Herausforderungen. Deutsch Vertrauen sollte stets begleiten ihre Soldaten!-------------------------------------------------------------------------去年的五月十日,也许是德国历史上最值得记忆的战争开始了。
当代大学德语2单词表完整版
当代大学德语2单词表完整版当代大学德语2Lektion 1Text 1wenn 如果dies und das各种事情an/schauen+A观看,看das Ufer, -岸,河岸der Engländer,-英国人der Ausländer,-外国人Dorthin到那里去wegen+Gen由于die Aussicht,-en眺望,景致die Skyline,-s景致,景色;天际,天边,地平线spitze好极了,了不起das Schiff,-e船der Wolkenkratzer,-摩天大楼die Kolonialzeit殖民地时代die Bluse,-n女衬衫,女上衣der Rock,¨e(女)裙子,(男)上衣elegant漂亮的,优雅的der Enkel,-孙子,外孙die Enkelin,-nen孙女,外孙女das Enkelkind,-er孙子,孙女,外孙,外孙女die Klamotte,-n衣服,衣物verschieden不同的das Kleidungsstück,-e (单件)衣服Text 2ein paarmal几次regnen (Es regnet.) 下雨der Regen雨das Gewitter,-雷雨,暴雨der Blitz,-e闪电der Donner雷der Schnee雪schneien (Es schneit.) 下雪während+Gen在……期间sonnig有阳光的,晴朗的die Wolke,-n云der Himmel天空scheinen照耀,发光der Cousin,-s堂兄弟,表兄弟die TU=die Technische Universität科技大学zu Besuch kommen来访stören+A干扰,妨碍der Job,-s(临时)工作das Dorf,¨er村庄der/die Verwandte亲戚treffen遇见der Aufsatz,¨e作文,文章bestimmt一定的,肯定的beantworten+A回答,答复der Süd/Süden南,南方Text 3der Reiseleiter,-导游die Reiseleiterin,-nen 女导游die Dame,-n女士,夫人der Hauptbbahnhof,¨e 火车总站das Zentrum, ...tren中心das Stadtzentrum,...tren 市中心die Olympiade,-n奥林匹克运动会der Turm,¨e塔形建筑物,钟楼der Fernsehturm,¨e电视塔die Hauptstadt,¨e首都das Bundesland,¨er(联邦国家的)州rund大约der Einwohner,-居民das Ausland外国jährlich每年的der Besucher,-访问者,游客die Messe,-n博览会,交易会das Oktoberfest慕尼黑十月啤酒节der Kilometer,-千米,公里familiär家庭的das Herz,-ens,-en心脏das Hauptproblem,-e主要问题der Verkehr交通die Kreuzung,-en十字路口der Verkehrsweg,-e交通路线der Autofahrer,-汽车驾驶员,汽车司机die Autobahn,-en高速公路die Ringstraße,-n环形路der Stadtteil,-e城区,城区的一部分der Künstler,-艺术家ab/biegen(+Dir)拐弯die Kunst,¨e艺术das Rathaus,¨er市政厅die Besichtigung,-en参观der Spaziergang,¨e散步die Reisegruppe,-n旅游团dieSehenswürdigkeit,-en 名胜die Abfahrt,-en开车,启程der Glockenturm,¨e钟楼das Grab,¨er墓Wörterdie Enkeltochter,¨孙女,外孙女der Enkelsohn,¨e孙子,外孙die Cousine,-n堂姐妹,表姐妹die Nichte,-n侄女,外甥女der Neffe,-n侄子,外甥der Ehepartner,-配偶die Schwiegereltern (Pl.)公婆,岳父母die Schwiegermutter,¨岳母,婆婆der Schwiegervater,¨岳父,公公der Schwager,-姐夫,妹夫;内兄,内弟;大舅子,连襟等die Schwägerin,-nen大姑子,小姑子;大姨子,小姨子;嫂子,妯娌等der Schwiegersohn,¨e 女婿die Schwiegertochter,¨儿媳die Himmelsrichtung,-en方位der Nord/Norden北,北方der West/Westen西,西部der Ost/Osten东,东方Lektion 2Vorübungder Schein外貌,外表das Haar,-e头发das Ohr,-en耳朵das Gesicht,-er脸das Auge,-n眼睛der Mund,¨er嘴die Lippe,-n唇der Hals,¨e脖颈dick胖的,厚的der Körper,-身体die Schulter,-n肩die Brust,¨e胸der Rücken,-背部,后背der Bauch,¨e腹部,肚子der Arm,-e臂der Finger,-手指der Fingernagel,¨指甲das Bein,-e腿die Zehe,-n脚趾dünn瘦的schwach虚弱的böse淘气的,顽皮的Text 1die Anzeige,-n广告drum=darum因此,所以prüfen+A检查,考试,测试sich binden束缚;受约于;对……有义务schlank苗条的blond(头发)金黄色的sportlich爱好运动的grau灰色的klug聪明的der/das Meter,-米die Frisur,-en发型,发式der Typ,-en类型dunkel黑暗的,深色的die Figur,-en体型,身材oje(语气词,表示抱歉、遗憾)哎呀die Äußerlichkeit,-en外表krumm弯的,弯曲的schmal狭长的,瘦长的,纤细的hoch(hoh-)高的die Stirn,-en额头,前额das Aussehen外表,外貌der Charakter,-e性格sympathisch使人产生好感的,令人同情的Text 2der Ingenieur,-e工程师lustig快乐的begleiten+A陪同,伴随der Rentner,-领养老金者,退休人员reiselustig爱好旅游的tierlieb喜欢动物的kennen lernen+A认识,相识unabhängig独立的,不依赖于人的Text 3der Vorname,-ns,-n名字der Nachname,-ns,-n 姓taub聋的der Komponist,-en作曲家komponieren(+A)作曲das Werk,-e作品nötig必要的genügen够,足够der Vermieter,-房东schwerhörig耳背的,听觉不好的die Sinfonie,-n交响曲das Lied,-er歌der Nobelpreis,-e诺贝尔奖der Nobelpreisträger,-诺贝尔奖获得者dieAufnahmeprüfung,-en 入学考试schaffen+A完成,做到der Physiker,-物理学家der Takt,-e节拍der Mitspieler,-参加演奏者,参与者das Rechnen计算die Mathematik数学die Gleichung,-en方程式die Physik物理der Direktor,-en所长,主任,校长,厂长等das Institut,-e学院,研究所die Stelle,-n职位verlieren+A丢失jüdisch犹太人的die Forschung,-en研究die Atombombe,-n原子弹möglich可能的der Forscher,-研究der Frieden和平sterben死der Dichter,-诗人eigen自己的,特有的pleite破产的reich富有的das Jurastudium攻读法学die Kneipe,-n小酒馆ruinieren+A毁害,损害;毁灭verlassen+A离开der Abschluss,¨e结业,结束veröffentlichen+A发表,出版,公布ironisch讽刺的kritisch批判的politisch政治的,政策的das Gedicht,-e诗,诗歌die Literatur文学,参考文献ab+Dat从……时起der Journalist,-en记者der Schriftsteller,-作家das Märchen,-童话…jährig……年的,……岁的Lektion 3Vorübungder Raub抢劫die Lüge,-n谎言der Betrug欺骗der Krimi,-s侦探片,侦探小说der Einbrecher,-入室盗窃犯der Einbruch,¨e(撬门)入室偷窃ein/brechen+Sitl撬门入室stehlen+A偷,偷窃der Dieb,-e小偷,贼der Polizist,-en警察(局)weg/laufen跑走,逃离der Bericht,-e报告,报道Text 1die Polizeidienststelle,-n警察局,派出所der Inspektor,-en监察官die Schublade,-n抽屉der Tatort,-e作案现场Text 2der Zeuge,-n证人springen+Dir跳braun褐色的,棕色的der Schrei,-e呼喊,惊呼die Straßenseite,-n临街的一面vorbei/laufen+an(Dat)从旁边跑过der Täter,-作案人beschreiben+A描述breit宽的stark强壮的der Bart,¨e胡子,胡须also那就是说,说得准确些;因此,所以ob是否dass(主语从句、宾语从句等的连词)auf/haben+A带着(帽子等)hell明亮的;浅的,浅色的an/haben穿着(衣服)blau蓝色的grün绿色的geradeaus一直向前das Tempo,-s速度die Ampel,-n红绿灯die U-Bahn,-en地铁der Nachbar,-n邻居Text 3der Grauner,-骗子,流氓der Ganove,-n小偷,骗子durch/blicken清楚,明白der Schwindel眩晕;欺诈,骗局die Luft空气,空中rein清新的,洁净的lügen说谎der Räuber,-强盗zurück/geben+A(+D)归还,交还die Versicherung,-en保险;保险公司die Hälfte,-n一半,二分之一der Wert,-e价值ehrlich诚实的der Zufall,¨e偶然事件,意外事件das Pech倒霉,背运Pech haben倒霉das Nachbarhaus,¨er 邻居家auf/brechen+A撬开,砸开der Spaziergänger,-散步的人verdächtig可疑的schräg斜的,倾斜的;怪异的der Vogel,¨鸟ein schräger Vogel乖戾的人der Besitzer,- 所有人,持有人der Hausbesitzer,- 房屋所有人,房主Wörtergeboren出生gelb黄色的die Zitrone,-n柠檬die Asche灰,灰烬das Feuer,-火tragen+A穿着,戴着Grammatikder Fahrer,-司机betrügen+A欺骗das Licht,-er灯光;光线die Straßenlampe,-n路灯der Versuch,-e企图,尝试Lektion 4 VorübungGute Besserung!祝你早日康复!das Bauchweh肚子痛der Schmerz,-en疼痛,痛苦weh/tun(+D)疼痛das Aspirin阿司匹林der Husten,-咳嗽sich erkälten感冒die Erkältung,-en感冒brechen+A(+D/sich)折断,摔断das Fieber发烧der Zahn,¨e牙齿an/stecken sich/A传染das Pflaster,-膏药der Verband,¨e绷带der Unfall,¨e事故gegen+Akk反对;朝,向die Spritze,-n打针,注射器der Krankenbesuch,-e探视病人das Rezept,-e药方,处方Text 1sich kümmern+um关心das/der Virus,Viren病毒die Infektion,-en传染,感染die Entzündung,-en发炎,炎症an/ziehen+A(+D/sich)(给他人/自己)穿上……sich an/ziehen穿衣服erkältet患感冒的dieTheateraufführung,-e n戏剧演出vorbei过去,结束über/ziehen+A(+D/sich)穿上,罩上passieren发生der Motor,-en马达,发动机das Motorrad,¨er摩托车der Motorradfahrer,-骑摩托车者verletzt受伤的der Wagen,-车,汽车der Krankenwagen,-救护车der Sanitäter,-急救员,卫生员Erste Hilfe急救jm Erste Hilfe leisten 对某人实施急救tragen+A扛,背,提putzen+A(+D/sich)(给他人/自己)刷洗,擦拭……dauernd经常的,反复不断的der Schnupfen,-感冒,流鼻涕sich fühlen+Adj感觉,感到wohl健康,身体舒适sich legen+Dir躺下sich aus/ruhen休息waschen+A(+D/sich)(给他人/自己)洗……sich waschen洗脸,洗澡das Valium一种镇静剂nervös神经质的,烦躁的verschreiben+A(+D)开药,开处方die Apotheke,-n药房das Beruhigungsmittel- 镇静剂bluten流血,出血schneiden+A(+D/sich)切,割sich(Akk/Dat) in den Finger schneiden割伤自己的手指kleben+A粘,贴die Wunde,-n伤口reichen够tief深的verbinden+A(+D)包扎heilen+A治愈heilen痊愈,愈合ziehen+A拉,拔出sich ärgern(+über Akk)生气ärgern+A使……生气die Operation,-en手术die Krankenschwester,-n 护士sich erholen休息,恢复(健康)bunt彩色的,五彩的messen+A测量statt/finden+Sit举行,发生das Krankenhaus,¨er医院die Beschwerde,-n病痛,病患die Bronchitis支气管炎das Geschwür,-e肿瘤,溃疡das Magengeschwür,-e 胃溃疡die Krankheit,-en疾病die Praxis,Praxen诊所die Behandlung,-en治疗,处理Text 2der Anruf,-e打电话die Arzthelferin,-nen 诊所女职员leicht nehmen+A对……满不在乎,不认真对待behandeln(+A)治疗sich erinnern(+an Akk)回忆起sich setzen (+Dir)坐下das Wartezimmer,-候诊室untersuchen+A检查,检验fest/stellen+A断定,确定der Patient,-en病人ab/gewöhnensich(Dat)+A戒掉,改掉vor/nehmensich(Dat)+A计划做,决定做klappen成功,顺当das Antibiotikum,...ka 抗生素,抗菌素die Tablette,-n药片der Hustensaft止咳糖浆krank/schreiben+A被某人开病假(条)beruhigen sich/+A安慰,宽慰,使平静下来ernst严肃的sich entzünden发炎das Medikament,-e药das Zahnfleisch牙龈der Tropfen,-滴,滴剂duschen淋浴;洗澡Text 3 medizinisch医学的der Schnaps,¨e烧酒der Alkohol酒,酒精vertragen+A忍受,经受得住sich entschuldigen道歉,请求原谅schütten+A+Dir倒入der Apotheker,-药剂师raten+A(+D)劝告,建议Grammatiksich freuen über Akk感到高兴sich freuen auf Akk期待某事sich interessieren+für 对……感兴趣das Team,-s队,组die Sonne,-n太阳,阳光die Untersuchung,-en 检查Lektion 5Vorübungdie Muttersprache母语die Lesetechnik阅读技巧Text 1die Lust兴趣die Leselust阅读兴趣der Frust失望,沮丧der Lesefrust阅读受挫statt+Gen代替auf/schlagen+A打开irgendwo在某一个地方informiert消息灵通的schwierig难的,困难的fremd外国的,异乡的,陌生的furchtbar可怕的;非常的kompliziert复杂的nach/schlagen查阅blättern翻阅,浏览herum/suchen到处寻找um/stoßen+A撞倒,撞翻frustriert失望的der Unterschied,-e区别der Muttersprachler,-说母语的人erfahren+A获悉,得知erweitern+A扩大grammatisch语法的die Struktur,-en结构zuletzt最后das Gefühl,-e感觉das Sprachgefühl,-e语感verbessern+A改进,改良deswegen因此weit远的überfliegen+A粗略阅读,浏览der Artikel,-文章,论文,冠词allgemein一般的,普通的global大致的,一般的der Fahrplan,¨e行车时刻表der Sportbericht,-e体育报道interessieren+A使……感兴趣überlesen+A粗读,浏览Wort für Wort逐字逐句die Textsorte,-n语篇类型der Vertrag,¨e合同,协定die Gebrauchsanleitung,-e n使用说明der Liebesbrief,-e情书das Detail,-s细节,详情detailliert详细的die Technik,-en技术merken+A注意,发觉best…最好的,最优秀的die Frustration,-en受挫,失意,灰心丧气Text 2der Studienweg,-e学习之路die Leseratte,-n读书迷bewusst有意识的der Leser,-读者der Denkprozess,-e思维过程die Kurzgeschichte,-n 短篇故事weiter/lesen(+A)继续阅读der Motorsport摩托车运动die Kultur,-en文化durch/blättern(+A)翻阅,浏览der Gedanke,-n思想,念头sich Gedanken machen+über Akk 为……动脑筋,思考某事sich entscheiden+für决定,选择entscheiden(+A)决定entwickeln+A发展,研制die Lesestrategie,-n阅读策略wählen(+A)选择der Sportteil,-e体育栏目die Wirtschaft经济wirtschaftlich经济的die Entwicklung,-en发展sich informieren(über Akk)了解voraus预先,实现die Überschrift,-en标题die Startseite,-n主页vor/kommen出现,发生an/lesen+A读开头几页der Abschnitt,-e段落nach/denken(über Akk)思考unbekannnt不熟悉的,不认识的die Vokabel,-n单词das Vokabelheft,-e单词本sich gewöhnen +an Akk 习惯于eher较早,早些der Bücherwurm,¨er书迷Grammatikdie Doktorarbeit,-en博士论文bestehen+A通过ein Examen bestehen通过考试das Diplom,-e(大学毕业)文凭das Sprachdiplom,-e语言文凭Lektion 6 Text 1bisher迄今die Schulzeit在学校期间der Vortrag,¨e报告der Beamte(wie Adj)官员,公务员,公职人员die Verwaltung,-en管理部门,行政部门die Stadtverwaltung,-en市政府,城市行政机关damals当时die Ausbildung,-en教育,训练,培养dieKindergärtnerin,-nen幼儿园女教师das Gymnasium,...sien (九年制)文理中学beenden+A结束,完成das Abitur(九年制文理)中学毕业考试die Politologie政治学die Soziologie社会学theoretisch理论的,理论上的wechseln更换,改换das Studienfach,¨er(大学)专业das Nebenfach,¨er副科die Volkswirtschaft国民经济bevor在……之前die Hochschulaufnahmeprüfung,-en高等学校入学考试(高考)per+Akk用,以,通过der Lebenslauf,¨e生平,简历,履历die Jobsuche求职während在……期间verdienen+A挣得literarisch文学的am liebsten最好der Kulturaustausch文化交流die Vergangenheit,-en 过去die Zukunft将来die Gegenwart现在nämlich因为das Kraftfahrzeug,-e 机动车,汽车der Mechaniker,-机械师der Sprachkurs,-e外语课程das Interesse,-n兴趣Text 2die Radiosprecherin,-nen 电台女播音员die Fernsehansagerin,-nen 电视女播音员die Malerin,-nen女画家das Ministerium,...rien (政府的)部das Fragezeichen,-问号die Umfrage,-n民意调查das Studienjahr,-e学年da因为die Politik政治weil因为fachlich专业的mutig勇敢的,大胆的realistisch现实的die Geschäftswelt商界hart激烈的der Kampf,¨e战斗,斗争der Konkurrenzkampf,¨e (政治或经济的)竞争der Außenhandel外贸spannend紧张的,扣人心弦的aufregend激动人心的die Meinung,-en看法,意见der Plan,¨e计划durch/setzen+A贯彻,实施sich durch/setzen得以贯彻;达到目的fest固定的,稳定的erleben+A经历,体验das Fachwissen专业知识technisch技术的Text 3der Held,-en英雄的Top Ten排行榜前十位die Jugend青年,年轻人die Jugendforschung青年问题研究die Tierärztin,-nen女兽医die Tierpflegerin,-nen 女饲养员das Model,-s模特die Friseurin,-nen女理发师die Sängerin,-nen女歌手die Stewardess,-en女乘务员,空姐der Pilot,-en飞行员der Lastkraftwagen,-(Lkw.)载重汽车der Astronaut,-en宇航员der/die Jugendliche青年人auseinander liegen彼此分离,分开der Traum,¨e梦der Träumer,-做梦的人gegenüber/stehen+D面对,对峙,对立das Image,-s(公众心目中的)形象traditionell传统的die Erziehung,-en教育die Krankenpflege病人护理ändern+A改变,改换sich ändern变化,变换der Teenager,-(13-19岁的)青少年das Klischee,-s老一套(看法),陈词滥调unbegabt没有才能的,缺乏天赋的jm/etwas Platz machen 为……让位die Sicherheit,-en安全,稳定die Hitliste,-n流行歌曲排行榜die Ingenieurin,-nen女工程师die Wahl,-en选择die Berufswahl职业选择Grammatikhalten+A举行,作einen Vortrag halten作报告der Popstar,-s流行歌曲歌星die Diskussion,-en讨论Lektion 7Text 1das Tagebuch,¨er日记die Zimmerkollegin,-nen女室友wecken+A唤醒so schnell wie möglich 尽可能快地die Verspätung,-en迟到,延误sich konzentrieren+auf Akk专注于某事,集中精力做某事die Hörübung,-en听力练习als作为;当……时das Spiel,-e游戏,比赛wach醒着的,清醒的hungrig饥饿的schimpfen+über Akk骂salzig咸的sich unterhalten (über Akk)谈话,聊天die Nachricht,-en消息die Shortstory,-s短篇小说anschließend紧接着sich treffen+mit会面,碰头durcheinander混乱,杂乱schließlich最后Text 2die Fußnote,-n脚注,附注jedes Mal每次ausländisch外国的von…an从……开始umgangssprachlich口语的klingen(声音)听起来(觉得)sogar甚至于anders不同,不一样die Notiz,-en笔记das Notizbuch,¨er笔记本die Lektüre,-n读物seitdem自从……以来erledigen+A解决,完成dahinter在后面eben就是,正是;刚才unglaublich十分大的,难以置信的die Art,-en方式zeitlich时间上的der Begriff,-e概念emotionell情感的die Kritik批评der Ernst严肃认真的态度die Beziehung,-en关系Text 3 die Betriebswirtschaf 企业管理学tder Lebensabschnitt,-e 生活阶段,时期der Unternehmer,-企业家verantwortlich+für负责的begehen做,犯,庆祝schlau狡猾的,机灵的,聪明的schlaue Bücher(口)很有用的书die Argumentation,-en 论据,论证persönlich个人的,私下的die Erfahrung,-en经验enthalten+A包含,包括das Bechelorstudium学士学位的学习das Masterstudium硕士学位的学习beobachten+A观察befragen+A询问das Selbstbewusstsein 自我意识die Persönlichkeit,-en 人格auswendig lernen+A(凭记忆)背熟der Widerspruch,¨e矛盾die Solidarität团结互助sein Bestes geben尽他最大的努力ferner此外professionell专业性的,业务性的der Stil,-e作风,方式der Arbeitsstil,-e工作作风der Umgangston相处的氛围,交往的气氛die Anleitung,-en指导,引导der Dozent,-en大学讲师fest/legen+A确定der Studienplan,¨e学习计划fordern+A要求der Feierabend,-e下班der Workaholic,-s专心工作的人,工作狂erziehen+A教育,培养der Geist头脑,理解力der Tagesablauf日程安排das Gleichgewicht,-e平衡an erster Stelle第一位wenigstens起码,至少die Selbstständigkeit独立性fördern+A增进,促进schaden+D损害Wörter wissenschaftlich科学的schriftlich书面的die Fachrichtung,-en专业方向die Lehrveranstaltung,-en (大学的)课程das Grundstudium(大学)基础阶段的学习das Hauptstudium(大学)专业阶段的学习dieMagisterprüfung,-en硕士学位考试dieZwischenprüfung,-en进入大学专业阶段前的考试das Seminar,-e(大学的)讨论课,专题课bestehen+aus由……组成mündlich口头的der Preis,-e价格Grammatik die Mittelschule,-n中学der Tourismus旅游事业der Titel,-头衔,称号rennen奔跑die Rechtschreibung正字法die Dienstreise,-n公差Lektion 8Text 1lassen+A/(+VE)让,使der Alltag日常生活die Szene,-n情景,场景;场gucken(+A)瞧,瞅rechtzeitig准时的,及时的aus/fallen取消,不举办los/müssen出发,动身,离开irgendwas(ugs.)=irgend etwas任何一个东西dieMatheaufgabe,-n(ugs.) =Mathematikaufgabe-n 数学作业sobald一……就……solange只要,在……期间nennen+A/sich+N/Adj 叫,称halbtags半天die Spagetti/Spaghetti (Pl.)意大利面条die Soße,-n调味汁Text 2die Form,-en形式das Paar,-e一对,一双das Ehepaar,-e夫妻der Anteil,-e份额der Dink,-s丁克族der Single,-s单身,独身betragen总数为,共计die Partnerschaft,-en 伙伴关系,共同生活zusammen/ziehen搬到一起住heiraten(+A)结婚ledig未婚的,单身的die Lebensgemeinschaft,-e n(夫妻)婚后的共同生活或(男女)同居生活steigen(+um/+auf Akk)上升,提高die Ehe,-n婚姻sich entschließen(+zu)决定,下决心sich scheiden lassen离婚die Scheidung,-en离婚die Folge,-n结果,后果der/die Alleinerziehende单亲,单身父亲,单身母亲heran/wachsen成长,长大das Patchwork,-s拼合,拼凑der Trend,-s趋势,倾向häufig经常的,频繁的Text 3der Trauschein,-e结婚证der Talk,-s谈话die Talkrunde,-n访谈节目的嘉宾die Talkshow,-s问答节目,现场访问der Moderator,-en节目主持人zu Wort kommen得到发言机会das Motto,-s格言,座右铭moralisch道德的,伦理的längst早就,早已tolerieren+A宽容,容忍die Gesellschaft,-en社会nichtehelich非婚生的die Tatsache,-n事实konkret具体的lösen+A解决meiner Meinung nach依照我的看法,我认为ab/lehnen+A拒绝,谢绝auseinander gehen分离,分手stabil稳定的,牢固的das Argument,-e理由,论据kinderlos无子女的verbreitet流行的die Trennung,-en分手,离别trennen+A分开die Stabilität稳定性die Probe,-n试验Ehe auf Probe试婚entstehen产生verliebt恋爱的verlobt订婚的verheiratet已婚的die Verlobung-,en订婚die Probezeit考验期die Heirat,-en结婚zueinander相互,彼此die Runde,-n小圈子,一伙人fallen落下,跌倒,下降das Wort ist nicht gefallen没有人提到这个词die Toleranz宽容die Sendung,-en播出节目das Schlusswort-e结束语zu/schauen(+D)观看der Leistungssport竞技运动Wörterder Ring,-e戒指Grammatik unbedingt一定der Regenmantel,¨雨衣heiß热的offen开着的nah(e)近的das T-Shirt,-s T恤衫jedenfalls无论如何,总之jedoch可是,然而beruflich职业的Lektion 9Text 1die Reportage,-n通讯报道,新闻报道das Publikum听众,观众unter ferner liefen名词不好,不在最佳名词之列die Reporterin,-nen女记者,女通讯员das Gas,-e气态,气体tagelang连续数日das Sportfest,-e体育节sich warm/laufen热身der Sportler,-女校长der Römer,-罗马人die Rede,-n讲话,演讲eine Rede halten讲话,发言auf/fordern+A+zu要求der Athlet,-en运动员,运动选手,竞争者die Athletin,-nen女运动员fair公平的,公正的der Einsatz,¨e投入der Sprung,¨e跳,跳跃der Weitsprung,¨e跳远der Hochsprung,¨e跳高das Kugelstoßen推铅球das Speerwerfen掷标枪beliebt受欢迎的,受喜爱的die Disziplin,-en竞赛项目der Lauf,¨e跑,赛跑der Hürdenlauf跨栏赛跑übertreiben+A夸大,夸张siegen(+über Akk)战胜,取胜klatschen(+A)拍手,鼓掌die Leistung,-en成绩,成就die Sekunde,-n秒das Drittel,-三分之一der Rekord,-e记录einen Rekord brechen 打破一项纪录die Mannschaft,-en队,运动队die Chance,-n运气,机遇das Zehntel,-十分之一der Teilnehmer,-参加者,参与者belegen+A占有……名次der Jahrgang,¨e年度der Sinologe,-n汉学家die Hoffnung,-en希望die Spannung紧张,激动gut im Rennen liegen有希望获胜sprinten冲刺plötzlich突然的,意外的stolpern被绊个踉跄,绊住der Stein,-e石头der Schritt,-e脚步,步伐werfen+A(+Dir)抛,扔vergeblich徒劳地Text 2der Sturz,¨e摔倒,摔跤blöd讨厌的,(令人)不愉快的glücklicherweise幸好,幸亏der Leistungssportler,-竞技运动员die Höchstleistung,-en 最佳成绩das Doping,-s使用兴奋剂der Spitzensportler,-最佳运动员,顶级运动员das Vorbild,-er榜样lächerlich可笑的,令人发笑的aggressiv攻击性的da hört der Spaß auf (我)实在忍受不了啦das Olympia奥林匹克运动会das Fitnessprogramm,-e(未达到良好竞技状态而制定和实行的)健身计划die Technologie,-n工艺das Gerät,-e器械absolut绝对的,完全的das Hightech高科技die Dummheit愚蠢die Medaille,-n奖牌das Produkt,-e产品stolz+aufAkk骄傲,自豪der Stolz骄傲,自豪national民族的,国家的jemand某人das Gold金,黄金die Fähigkeit,-en能力am allerbesten最好der Breitensport群众性体育运动das Gebiet,-e领域lahm跛的,瘸的der Triumph,-e胜利,成功olympisch奥林匹克的die Devise,-n口号Text 3die Meisterschaft,-en 冠军赛sensationell引起轰动的,激动人心的der Finne,-n芬兰人finnisch芬兰的auf/stellen+A创造,创立die Enttäuschung,-en失望der Favorit,-en有望获胜的参赛者der Norweger,-挪威人norwegisch挪威的das Mobiltelefon,-e移动电话,手机möglichst尽可能地,尽量地ästhetisch有美感的,美观的der Österreicher,-奥地利人die Krise,-n危机,紧急关头Lektion 10Text 1das Stichwort,e/¨er关键词,提示语;提纲,要点verändern+A/sich改变alltäglich日常的der Vorgang,¨e事情vermeiden+A避免kreativ创造性的sorgfältig仔细的,细心的die Lernhilfe,-n学习助手,对学习的帮助die Kommunikation交际manche有些das Protokoll,-e(会议、谈判等的)记录die Zusammenfassung,-en 总结daher因此,所以der Gewinnpunkt,-e赢的分值das Kartenspiel,-e纸牌游戏der Vorteil,-e好处,长处die Weisheit,-en智慧,格言die Spur,-en痕迹,踪迹innerlich内心的,在心里面der Klang,¨e声音,读音die Bewegung,-en活动,运动lateinisch拉丁的,拉丁文的die Schrift,-en文字aktivieren+A使活动,使活跃die Zeichensetzung标点符号用法mit/schreiben(+A)随即写下来schwarz auf weiß白纸黑字besitzen+A占有getrost安心的,放心的Text 2jahrelang连续数年speichern+A储存,储备ein/prägen sich(D)+A牢记,记住allmählich逐渐的,逐步的das Opfer,-牺牲品,受害者die Korrektur,-en修改,改正achten+auf Akk注意folgend下面的,下列的die Schilderung,-en描述,叙述logisch逻辑的,逻辑上的die Verbindung,-en连接die Konjunktion,-en连词der Hauptsatz,¨e主句der Nebensatz,¨e从句die Satzgliedposition,-en句子成分的位置der Aussagesatz,¨e陈述句der Fragesatz,¨e问句die Satzklammer句框,框型结构die Konjugation,-en变位die Deklination,-en变格das Adjektiv,-e形容词sowieso反正entdecken+A发现aus/tauschen+A(+mit)交换,交流der Rand,¨er边缘,页边的空白der Ausdruck表达die Häufigkeit频繁程度ein/schätzen+A估计,评价die Analyse,-n分析,研究die Ursache,-n起因,原因die Flüchtigkeit草率,疏忽hartnäckig顽固的das Verständnis理解,谅解die Konzentration专注,专心riskieren+A冒……的风险zusammen/fassen+A总结,概括die Liste,-n表,目录streichen+A划去,删除fehlerfrei没有错误的Lektion 11Text 1loben称赞,表扬das lob ich mir这个我喜欢höflich有礼貌的,客气的die Höflichkeit礼貌,客气dazu/kommen来到,出现einander互相,彼此jm die Hand geben同某人握手sich verbeugen鞠躬die Entscheidung,-en决定ab/sagen+D/+A取消,拒绝der Gastgeber,-邀请者,主人der Bescheid,-e告知,通知;答复(jm)Bescheid geben通知某人,答复某人an/nehmen+A接受,收下höchstens最多üblich通常的,流行的bedienen+A为……服务sich bedienen用膳,进餐akzeptieren+A接受,认可aus/schalten+A使断路,关掉die Reihe,-n行,列,排der Sitz,-e座位,座besetzt有人占用的,不空的der/die Sitzende(wie Adj)坐着的人der Oberkörper,-上身beugen+A使弯曲aufrecht笔直的,直立的die Sitzlehne,-n椅子靠背teilen+A平分,等分sich(D)die Rechnung teilen分摊账单/费用die Umgangsform,-en 社交礼节der/die Erwachsene成年人altmodisch旧式的,过时的bestimmen+A决定,规定duzen+A用du称呼siezen+A用Sie称呼egal无所谓的,随便的ein/halten+A遵守,遵循förmlich正式的,礼仪的;拘泥于礼节的,生硬的steif死板的,生硬的sich halten+an Akk遵守,遵循locker松动的;轻松的,随意的besonder…特殊的der Ton,¨e声音;语调,语气Text 2die Sitte,-n风俗习惯,道德风尚Wert aus etw.(A)legen 对……予以重视sich melden报到,报名wieso为什么,怎么aufgeregt激动的,不安的Grüß Gott!你好!(南德/奥)der Korb,¨e篮子,筐子schmutzig肮脏的,不干净的an/bieten(+D)+A提供,递上(茶、酒等)inzwischen着这期间köstlich可口的,美味的selbstverständlich自然的,理所当然的sich benehmen举止,行为das/der Gulasch,-e/s 红烧牛肉die Weile短时间,片刻zu/greifen取,(就餐时)用die Erdbeere,-n草莓die Sahne奶油sich gehören理应,相宜der Cognac,-s科涅克(一种法国白兰地)durstig口渴的Text 3das Wunder,-奇迹,奇事sich auf/regen(+über Akk)激动,生气sich verareden(+mit)约定,商定unternehmen+A着手,作,进行der Stau,-s堵车;阻塞unordentlich不爱整洁的,混乱的die Tugend,-en美德,道德bereit准备好的,乐意的die Aufregung,-en激动charmant有魅力的auf/halten+A(+D)撑开,张开runter/fallen落下来,跌下来auf/heben+A捡起,拾起der Ruf,-e名声,名誉bescheiden谦虚的zuverlässig可靠地,可信赖的der Ärger不快,生气Wörterdie Anrede,-n称呼der Bibliothekar,-e图书管理员gebrauchen+A使用,应用das Lebensjahr,-e年龄,岁数der Arbeitsplatz,¨e工作岗位ebenso同样,一样gelten有效,适用formell形式上的,礼节性的ungebräuchlich不常用的an/stoßen(+auf Akk)(为……)干杯der Mitarbeiter,-工作人员,雇员Lektion 12Text 1 an/schalten+A开动,打开ab/schalten+A关闭,关ab/schalten放松der Thriller,-悬念片,惊悚片die Vorschau,-en展望,预测;节目预告der Topfilm最佳影片romantisch浪漫的das Sportstudio,-s体育直播间die Bundesliga,...gen德甲(德国足球联赛)die Tagesschau,-en每日新闻mit/reden参与谈话die Show,-s演出,表演an/gucken+A观看,瞧der Apparat,-e仪器,装置,电视机übertragen+A转播die Erdnuss,¨e花生derTrickfilm,-e(=Zeichent rickfilm)动画片die Sportschau,-en体育节目die Komödie,-n喜剧das Magazin,-e时事评述节目der Actionfilm,-e动作片der Ratgeber,-建议者,顾问die Dokumentation,-en 文献资料der Konsum消费insgesamt总共Text 2das Medium,Medien媒介;媒体verbringen+A度过der Durchschnittsbürger,-一般公民bilden+A塑造;组建;教育sich bilden受教育,增长知识die Gewohnheit,-en习惯ein/schalten+A打开,接通(电流),开动der Sender,-电视台deröffentlich-rechtliche Sender公共电视台der Vertreter,-代表die Partei,-en政党,党派die Gewerkschaft,-en 工会die Kirche,-n教堂kontrollieren+A监督,检查sorgen+für关注,负责gewiss确定的;某个的,某种程度的das Niveau,-s水平,程度die Gemeischaft,-en团体,共同体bieten+A(+D)提供anspruchsvoll要求高的,讲究的;高品位的werben(+für)作广告die Werbung,-en广告das Dutzend一打,十二个privat个人的,私人的;私营的,私立的finanzieren+A为……提供资金、经费beherrschen+A统治,控制,占主导地位die Unterhaltung娱乐die Fernsehserie,-n电视剧der Horrorfilm,-e恐怖电影der Erotikfilm,-e成人电影Text 3passiv被动的die Schulklasse,-n班级,课堂stumm哑的,无声的der Akademiker,-受过大学教育者der/die Intellektuelle 知识分子die Glotze,-n电视机hin/sehen看过去der Kasten,¨箱子,盒子;电视机die Realität现实性,真实wieder/geben+A归还,复述gedankenlos无思想的,无知的der Konsument,-en消费者die These,-n命题,论点zitieren+A引用,援引die Studie,-n研究,研究成果,论文schulisch学校的,学习方面的ängstlich胆怯的bestätigen+A证实,确认schuld sein +an Dat 对……有过失,有责任aus/wählen+A挑选,选择vor/schlagen+A(+D)建议besprechen+A谈到,讨论der Experte,-n专家der Nachteil,-e缺点,劣势die Ablehnung,-en拒绝;否定,反对das Zeichen,-符号,标志der Test,-s测试,试验beweisen+A(+D)证明generell普遍的,普通的geistig精神的die Funktion,-en功能,作用vernünftig理智的,理性的der Gebrauch使用,应用Wörterdie Presse报刊;新闻界das Theaterstück,-e戏剧Grammatikder Politiker,-政治家,政界人士überzeugen+A(+von)说服,使……信服das Diktat,-e听写das Hörverständnis,-se 听力理解senden+A寄,发送;播放,播出Lektion 13Text 1die SMS(short message service)(手机)短信息服务WWW(World Wide Web)国际互联网u.a.(und and(e)re)以及其他……dieAbkürzung,-en(Abk.)简称,缩略语die Telekommunikation (应用电子媒体技术的)电信der Briefkasten,¨信箱,邮筒die Feder,-n羽毛;羽毛笔,笔尖der Simsalabim,-s魔法,魔术simsen(+A)写短信,发短信her 到这边来;从……至今das Jahrhundert,-e世纪erfinden+A发明,创造die Postkutsche,-n邮政马车,驿马车transportieren+A运输,传送die Revolution,-en革命gleichzeitig同时的der Aufbau建造,建立mit/arbeiten合作,协作tippen(+A)打字die Taste,-n键,键盘der Buchstabe,-n字母bedeutend重要的,意义重大的piepsen(手机)鸣叫,尖叫der Simser,-发短信的人formelhaft形式的,公式化的hässlich难看的,讨厌的das Display,-s显示屏die Begeisterung热情,着迷der Fortschritt,-e进步,发展die Qualität,-en质量,品质witzig诙谐,幽默,风趣的historisch历史的,历史性的Text 2das Smiley,-s(用于短信或电子邮件中的)表情符号ähnlich相似的,类似的echt真的,真正的die Mitteilung-,en通知,消息der Teufel,-鬼怪,恶魔zum Teufel(口)见鬼去吧!einsam孤独的,寂寞的kuscheln紧贴在,依偎在der Kerzenschein蜡烛光sich verspäten迟到,延误die Kürze短距离;短期;简短die Würze香料;乐趣,趣味in der Kürze liegt die Würze精寓于简die Stimmung,-en情绪,心情;氛围,气氛aus/druücken+A表达,阐述zumindest至少skeptisch怀疑的,疑惑的lachen笑erstaunt出乎意料的lächeln微笑überrascht吃惊的,惊讶的;惊喜的kichern咯咯地笑der Liebeskummer爱情的苦闷verwirrt迷惘的,困惑的grinsen冷笑,嘲笑,幸灾乐祸地笑der Quatsch废话,无稽之谈weinen哭泣wütend生气的,愤怒的stinksauer气得要命的der Spruch,¨e格言,警句sammeln(+A)收集,积攒Text 3der Auftrag,¨e委托,委托书;订单das Intranet,-s计算机网络,局域网die Anlage,-n设备,设施installieren+A安装,配置der Stellvertreter,-副手;代理人notwendig必要的,必须的die Angelegenheit,-en 事情,事物perfekt完美的,极好的die Installation,-en安装überprüfen+A检查,检测garantieren+A(+D)保证,担保das Dolmetschbüro,-s 口译办公室dolmetschen(+A)(作)口译der Retter,-援救者,救星die Belohnung,-en表扬,奖励verrückt疯狂的,发疯的verrückt spielen表现失常,失态lebenswichtig性命攸关的;非常重要的Wörterder Wind,-e风der Schultisch,-e课桌vollständig完整的;完全的,彻底的die Theorie,-n理论;学说Grammatiklöschen+A扑灭;删除die Erfindung,-en发明,创造der Tastendruck,¨e按钮,按键die Schreibmaschine,-n 打字机die Besprechung,-en会谈,讨论eilig着急的es eilig haben着急做某事klopfen敲,击ärgerlich生气的;讨厌的die Leitung,-en领导,领导人vor/spielen(+A)当众表演,演示Lektion 14das Silber银子,银reden ist Silber,Schweigen ist Gold言语是银,沉默是金das Interview,-s采访,访谈der Soziologe,-n社会学家die Soziologin,-nen女社会学家dienstlich公务的informativ能提供信息的,有启发的der Adressat,-en收信人。
高级德语下 翻译题整理扩充版
高级德语(下)翻译一1. Mit der schnellen Entwicklung der Urbanisierung verlassen immer mehr junge Leute das weite Landgebiet. Sie gehen in die Städte, um sich dort fortbilden zu lassen oder zu arbeiten. Sie wollen nicht wie ihre Eltern das ganze Leben lang in der Heimat bleiben und sich mit dem eintönigen Ackerbau beschäftigen. Einige Bauernhöfekönnen ihren Familienbetrieb nicht in der nachfolgenden Generation weiterführen und geraten deswegen in große Schwierigkeiten.2. Auf dem diesjährigen nationalen V olkskongreß haben das Zentralkomitee der Kommunistischen Partei Chinas und der Staatsrat große Aufmerksamkeit auf dieGlückseligkeit der Bauern gelegt. Der Ministerpräsident wies in seinem Regierungsbericht darauf hin, dass der Staat die Investition in Landwirtschaft,ländliche Gegend und Bauern weiterhin im größten Ausmass verstärken wird. Das Einkommen der Bauern wird dadurch erhöht, dass die Regierung den Bauern Subventionen für spezielle Aquakultur zuteilt. Das Gewährleisten der Sozialversicherung von Bauern, die Verbesserung der Infrastruktur auf dem Land, der Aufbau von Kindergärten und Grundschulen sowie die Entwicklung der Berufsbildung sind die dringendsten Aufgaben der Regierung. Die Bauern sollen nicht nur materiellen Wohlstand genießen, sondern auch ein glückliches geistiges Leben Haben.3. Wie kann man die Umweltverschmutzung auf das Minimum reduzieren, damit sich die Agrarwirtschaft nachhaltig entwickelt, ohne dass die Quantität und Qualität der Agrarprodukte beeinträchtigt werden? Das ist die größte Herausforderung, mit der die Menschheit konfrontiert ist. Das große Agrarland Brasilien hat bei der Landwirtschaft mit niedrigem Kohlenstoffausstoß viele gute Versuche gemacht. Die Gesellschafts- und Wirtschaftseffekte sind zufriedenstellend. Einige Bauernhöfe treiben den Ackerbau nicht nach der traditionellen Methode,sondern sie lassen die Landwirtschaft in die Forstwirtschaft und Tierhaltung integrieren. Die Bauern beflanzen die Weiden mit Bäumen und lassen die Rinder im Schatten der Bäume aufwachsen. Zurzeitverfügt Brasilien über mehr als 1,000 Millionen Hektar Weiden. Die Zahl dergezüchteten Rinder liegt mit knapp 2,000 Millionen auf der zweiten Stelle der Welt. Letztes Jahr hat Brasilien 1.63 Millionen Tonnen Rindfleisch exportiert und somit 5.3 Milliarden US Dollar erwirtschaftet. Das exportierte Rindfleischvolumen steht auf der Weltspitze.二.1. Auf der Expo 2010 in Shanghai stellten rund 240 Länder und internationale Organisationen mit ganz unterschiedlichen Konzepten zur Stadtentwicklung ihre Visionen für ein zukünftiges Stadtleben vor. Die nachhaltige Entwicklung der Stadt war das Hauptthema der Weltausstellung. Mit der Industrialisierung und Urbanisierung wächst die städtische Bevölkerung drastisch an, der Energieverbrauch und -bedarf der Städte nimmt ständig zu, was erhebliche Umweltbelastungen zurFolge hat. Angesichts dessen schenkt nun die ganze Welt der Frage, wie man Kohlenstoffarme Städte und ein grünes Stadtleben aufbaut, besondere Aufmerksamkeit.2. 和谐生活:“和谐之城”——这是在2010 年5 月1 日至10 月31 日的上海世博会上所展示的德国展馆名。
德语名词大全修订版
德语名词大全集团标准化小组:[VVOPPT-JOPP28-JPPTL98-LOPPNN]名词的性数格一)名词的性阳性 der (m.)1自然性为雄性,男性的词: der Vater 父亲,der Sohn 儿子,der Hahn 公鸡2表示职业,称呼的词: der Lehrer 男老师,der Student 男大学生3表示月份,星期,四季,时日,方位及风、霜、雪、雨, 各种自然现象的大多数词der Dezember 十二月, der Sommer 夏天,der Morgen 早晨 Aber:die Nacht 夜晚Aber: das Jahr, die Woche, die Nacht4表示货币的大多数词: der Dollar 美元,der Euro 欧元Aber: die Mark 马克, das Pfund 英镑5一些国名和地名: der Irak 伊拉克,der Iran 伊朗6表示国外河流名称的大多数词: der Missisippi 密西西比河,der Nil 尼罗河 Aber:1表示幼小生物名称的词及两种自然性共有的词: das Kind 小孩,das Schwein 猪,das Rind 牛2 词类名词: das Verb 动词,das Adjektiv 形容词,das Substantiv 名词3 金属或化学元素名称das Gold 金,das Silber 银,das Salz 盐Aber:der Stahl 钢,die Bronze 青铜,der Schwefel 硫4 表示语言的名词,通常不用冠词: Deutsch 德语,Chinesisch 汉语,Englisch 英语5 表示洲名、城市名、地名以及大多数国名的词,通常不用冠词: Asien 亚洲, Bremen 不莱梅,China 中国6 一切名词化了的动词、副词、介词、连词、感叹词以及字母das Essen 食物,das Heute 今天,das A und O 始末das Trinken, das Laufen7 由形容词转化而来的表示抽象概念的词: das Sch?ne 美好的东西,das Grün 绿色8 由序数词转化而来的带有后缀-(s)tel的词: der Drittel 三分之一,der Zweitel 二分之一Aber:die Erlaubnis 许可 die Erkenntnis认识die Erlaubnis同意die Finsternis, 昏暗die Ersparnis,节约 die F?ulnis, 腐烂der Reichtum 财富,der Irrtum 误会1自然性为女性或雌性的名词Die Mutter 母亲,die Tochter 女儿,die Henne 母鸡,die Kuh 母牛Aber:das M?nchen 小女孩2 表示数目的名词Die Eins 一,die Neun 九,die Million 百万,die Milliarde 十亿3 以-a,-e结尾的河流名词Die Seine 塞纳河,die Themse 泰晤士河4 表示花草、数目和水果名称的大多数词Die Banane 香蕉,die Rose 玫瑰,die Orange 橘子,die Pappel 白杨 Aber:Der Apfel 苹果,der Pfirsich 桃子二)名词的数复数冠词用die-m?nner&-Leute 表示职业的以-leute构成复数der Kaufmann, die Kaufleute 商人der Seemann, die Seeleute 水手表示性别、特性的以—mnner构成复数der Ehemann, die Ehem?nner 丈夫2种附属形式der Landsmann, die Landsleute 同胞1单音节名词,词尾+-es2多音节名词,词尾+-s3以-s,-sch,-ss,- ,-x,-z,-tz,-st,-pf,-tsch结尾的词,词尾+-es※如名词复数不是以-s或-n结尾的,第三格要加词尾-n ※阴性单数名词均不变格,复数只在第三格时+-n/-en弱变化die schwache Deklination※阳性名词,※表示人和生物的词※单数2,3,4格结尾+-en,以元音结尾的+-n ※复数1-4格都要变格加-en/-n,但不变音※类型※所有以-e结尾的阳性名词,+-nurg结尾的外来词,上述音节为重读表示人或生物的词特殊变化 der Sonderfall der Deklination1、凡表示职业的名词,词尾不是in的就是表示该职业中的男性,因此词性为阳性;词尾为in的就是表示该职业中的女性,因此词尾为阴性,其复数形式都是加nen为词尾。