南苏丹多语制下英语语言的冲突与并存

合集下载

中西文化交流和冲突

中西文化交流和冲突

Contents Acknowledgements---------------------------------------------------------i Abstract in Chinese---------------------------------------------------------ii Abstract in English---------------------------------------------------------iv Part I introduction---------------------------------------------------------1 Part II Eugene O’Neill and Taoism-------------------------------------3 Part III The Revelation of Taoism in O’Neill’s Works-------------9 3.1Taoism in O’Neill’s Early Period Works--------------------------------9 3.1.1 Unity with nature: Anna Christie and The Hairy Ape------------10 3.1.2 Life and death: Beyond the Horizon---------------------------------11 3.2 Taoism in O’Neill’s Middle Period Works----------------------13 3.2.1Yin/Yang and Returning: Marco Million and The Fountain------13 3.2.2 Elimination of excessive desire: Desire under the Elms and Mourning Become Electra------------------------------------------------------18 3.3 Taoism in O’Neill’s Late Period Works-------------------------------22 3.3.1Equality of all things---------------------------------------------------23 3.3.2 Wu Wei and Quietism-------------------------------------------------27 Part IV O’Neill’s Divided vision--------------------------------------29 Part V Conclusion-------------------------------------------------------35 Bibliography--------------------------------------------------------------38AcknowledgementsFirst and foremost, I would like to express my sincere gratitude to my supervisor, professor Lu Yutai, for his careful and instructive guidance, his constant encouragement and help. I am also deeply indebted to professor Zhang Shuning and Liu Shaozhong, Chen Jitang, Lu Xiaohong, from whom I have obtained a lot in the past three years not only in study but also in everyday life.I’m also grateful to professors Bai Jingze, Lu Xiaohong, Zhou Liangren, Tang Gaoyuan, Yuan Bingye, from whom I have benefited so much in my M.A. program.Special thanks should also go to my family, without whose support and constant encouragement I would not have become what I am now.中西文化的交流与冲突——评尤金·奥尼尔剧作中的道家思想英语语言文学专业2001级硕士研究生杨庆龙导师陆煜泰教授内容摘要尤金·奥尼尔是蜚声世界文坛的美国现代剧作家。

跨文化交流中的语言差异与文化冲突解决办法

跨文化交流中的语言差异与文化冲突解决办法

跨文化交流中的语言差异与文化冲突解决办法随着世界经济的全球化,跨国交流已经成为当今最重要的趋势之一。

在这种环境下,人们的交流和互动变得愈发频繁。

然而,不同地区的文化和语言差异也成为了跨文化交流中最大的挑战之一。

在这篇文章中,我们将探讨跨文化交流中的语言差异和文化冲突,并分享一些解决方案。

首先,让我们来看看跨文化交流中的语言障碍。

对于许多人来说,除了本族语言和英语,其他语言很可能会成为一道难以逾越的障碍。

当我们与不同文化的人交流时,存在许多文化习惯和语言差异。

比如,相同的单词可以有不同的意思,相同的短语可以有不同的使用方式,不同的语言有不同的语法和发音规则等等。

这些差异可能会导致误解、困惑甚至冲突。

解决这些语言障碍的方法之一是通过加强语言技能的培训和提高对不同语言的尊重和理解。

一些简单的方法包括在跨文化交流中采用简单的语言表达和语言选择,遵循文化礼貌和态度,了解对方文化的特点和习俗等。

其次,让我们来看看跨文化交流中存在的文化冲突问题。

文化冲突经常和语言障碍一起出现。

不理解另一方的文化,不了解他们的价值观和社会习惯是文化冲突的主要原因。

不同的文化背景可能导致对某些事情的看法和态度不同,从而产生误解和冲突。

比如,对于一些文化来说,谈论金钱和收入是可以的,但对于另一些文化来说,却是不可接受的,这可能导致冲突和误解。

要解决文化冲突问题,我们需要增加对跨文化交流的理解和尊重对方文化的态度。

了解不同文化之间的相似性和差异性,学会接受和尊重对方的文化背景和文化价值观,是解决文化冲突的关键。

此外,了解如何处理文化冲突也非常重要。

在跨文化交流中,当出现不同的意见和看法时,我们需要保持冷静,以避免情绪化和冲动。

我们也需要学会有效地沟通、协商和妥协,以确保双方的利益和尊严得到维护。

最后,为了加强跨文化交流的实际效果,我们还需要不断的学习和改进。

努力学习其他语言和文化,并参加各种文化活动和交流活动,可以增强我们的跨文化交流能力和素养。

英语霸权时代民族语言多样性的保护---好

英语霸权时代民族语言多样性的保护---好

第18卷第2期2007年4月VOL.18NO.2Apr.2007··NATIONALITIESRESEARCHINQINGHAI青海民族研究NATIONALTIESRESEARCHINQINGHAI(socialsciences)由于全球化和现代化进程的冲击,世界向经济一体化的方向发展。

英语也以越来越快的速度成为国际化的语言。

全球范围内的少数民族或土著语言处于濒危或逐渐消失,世界语言多样性的生存面临着严峻威胁。

因此,关注语言霸权主义对世界语言和文化多样性所带来的危害,并采取有效措施,保护人类语言多样性成为当前的严峻问题。

一、英语霸权地位的形成英语属印欧语系日耳曼语族的西日耳曼语支,形成于公元6世纪,其历史不过1500年左右。

公元7世纪时才有用英语记载的文献,11世纪诺曼底人登陆英伦的时候,说英语的人只有150万人,当时官方和上流社会还以说法语为荣。

即使到公元16世纪,英语也只是一种小部分人使用的语言,而且仅限于英国本岛。

英国的大部分的地方都不使用英语。

但在近代的300年间特别是在20世纪短短的100年间,英语就在全世界得到了广泛传播,如今,它不仅是英语国家如英、美、加拿大、澳大利亚、新西兰、南非等国家的母语,也成为世界上70多个国家的官方语言,包括中国在内的100多个国家选择英语为优先学习的外语。

以英语为母语的人口已达3.8亿。

此外,世界上大约有2.5亿人的第二语言为英语,10亿人在学英语,20亿人接触英语。

英语已是当今世界全球化的语言,是全世界使用范围最广、影响最大的语言。

作为一种符号系统,英语之所以成为全球化的语言,并非因为英语语言优美或简单好学,而是由于历史的原因和英语国家在政治、经济及文化领域的巨大影响以及近年来信息全球化、经济全球化大潮的推动造成的。

具体地说,英语的快速扩张,主要有几个原因:(1)19世纪初,资本主义在英国的迅速发展,英国国力逐渐强大,英国开始大肆对外扩张,强力英语霸权时代民族语言多样性的保护朱之红赵其顺(河北科技大学,河北石家庄050054)摘要:由于21世纪经济、技术全球化的推进,英语在全球范围传播和普及。

苏丹分裂成苏丹和南苏丹了解苏丹的分裂过程和后果反思民族分离和建设的挑战

苏丹分裂成苏丹和南苏丹了解苏丹的分裂过程和后果反思民族分离和建设的挑战

苏丹分裂成苏丹和南苏丹了解苏丹的分裂过程和后果反思民族分离和建设的挑战苏丹分裂成苏丹和南苏丹:了解分裂过程和后果,反思民族分离和建设的挑战在过去的几个世纪里,世界各地都发生过许多民族国家的分裂与独立,而苏丹的分裂则是其中之一。

苏丹分裂的过程和后果对于我们深入了解民族分离和建设的挑战具有重要意义。

本文将从苏丹分裂的历史背景、导致分裂的原因以及分裂后的社会、政治和经济影响等方面进行探讨。

一、苏丹分裂的历史背景苏丹位于非洲东北部,是一个多民族、多宗教的国家。

几个世纪以来,苏丹一直是由阿拉伯族和非洲土著族群共同组成的。

然而,由于民族、宗教、政治和经济因素的综合作用,苏丹国内出现了严重的分裂倾向。

二、导致分裂的原因1. 民族冲突与歧视苏丹国内存在着阿拉伯族与非洲土著族群之间的民族冲突与歧视。

阿拉伯族一直占据政治和经济资源的主导地位,而非洲土著族群则长期处于边缘化和被歧视的状态。

这种不平等和不公正的状况长期累积,成为分裂的重要原因之一。

2. 宗教差异与冲突苏丹是一个信仰伊斯兰教的国家,但国内存在着逊尼派与什叶派之间的宗教差异与冲突。

这些宗教冲突不仅加剧了民族之间的紧张关系,还阻碍了国家的统一与稳定。

3. 区域差异与利益冲突苏丹国内不同地区的经济、政治和文化发展水平存在差异,这导致了各个地区之间的利益冲突。

尤其是南部地区的资源丰富,而北部更加发达,这加剧了地区之间的对抗。

三、分裂后的社会、政治和经济影响1. 社会和人道危机苏丹分裂后,引发了严重的社会和人道危机。

许多内战和冲突导致成千上万的人失去家园,大规模的人口流离失所,造成了人道主义灾难。

2. 经济崩溃与贫困加剧苏丹分裂后,原国家经济体系的崩溃导致了严重的经济困境。

原本资源丰富的南部地区成为南苏丹独立后的一个新兴国家,但经济发展乏力,严重依赖石油资源,导致贫困问题更加突出。

3. 政治动荡与国家建设的困难苏丹分裂后,两个国家都面临政治动荡和国家建设的巨大困难。

苏丹分裂的原因与南苏丹独立面临的问题

苏丹分裂的原因与南苏丹独立面临的问题

国家认 同 ,一方面要教育引导各 民族超 越本 身 的认 同 ,创 建一 种共 同的 “ 国族 ” 认 同 , 将分散 的各族 体建构为一个有凝 聚力 的政治 文化复合族体 ;另一方面 ,又要充分考 虑和
尊重少数 民族 的文化 和宗教感情 ,防止 强迫 同化 和大 民族 主义 ,做 到 既维 护 国家统 一 ,
化冲 突汇合 ;资源争夺与地缘冲 突并存 。半个 多世纪的独立未能解决 苏丹的 国家认
同 问题 。 苏丹 分 裂 打 破 了非 洲 统 一 组 织 关 于殖 民遗 留边 界 不 可 改 变的 原 则 ,为 打 开
中东与非洲 民族和地 区分 离大 门提供 了范例。 南北分治规定 时间已到 ,双方分 家争 议 问题 仍未解决 ,阿 卜 耶伊归属 问题前途未 卜,留下定 时炸弹。 南苏丹 自身 面临许 多棘 手 问题 ,建设新 国家的道路还有许 多变数。
人或苏丹北方 中间人进行奴隶 贸易 的手段 所 掩盖 而 已,而苏丹南方人仅把后者 当成 了唯

的罪犯 。 英 国殖 民统 治 时期 ,英 国殖 民 ②
中央 政 府 更 是 采 取 “ 油 北 运 ” 的 政 策 , 南
将开采 出来 的原 油运 至北方提炼和 出 口,招
当局对 苏 丹 实行 “ 而 治 之 ” 的 “ 北 分 分 南
分为二 成 两 个 国家 。按 照 规 定 程 序 ,公
的共 同缺 陷。在苏丹 ,阿拉伯 民族虽是最大 的民族 , 占人 口总数 却 不 到 4 %。伊 斯 兰 0
投结果 宣布 后 要 有半 年 过 渡期 处 理 南 北 分 手 的遗 留问题 。南 苏 丹 正 式 宣 布独 立 的 日
期 定 在 7月 9 日。
同和效 忠 ,也导 致 了 国家 的不 稳 定 ” ④ 苏 。 丹政府 打 造 苏丹 的单 一 阿 拉 伯 和伊 斯 兰属 性 ,公然忽视苏丹 民族 构成 上的阿拉伯人和 黑人双重属性 的做法 ,尽 管打着维 护 国家统

根据亨廷顿的观点分析苏丹分裂

根据亨廷顿的观点分析苏丹分裂

冷战后的世界,冲突的基本根源不再是意识形态,而是文化方面的差异,主宰全球的将是“文明的冲突”
文化的冲突在同一个国家内部也时常发生,甚至发展到最后的分裂,苏丹就是这样一个例子。

早年的苏丹分为南苏丹、北苏丹和达尔富尔三个并列的地区,其中前两者由英国殖民政府统治,达尔富尔则由奥斯曼埃及进行殖民统治。

后来在镇压了苏丹地区的马赫迪起义后,英国和奥斯曼埃及将三块地合并为统一的苏丹进行共同统治,但实际上是北苏丹和达尔富尔由一个殖民政府统治,南苏丹由另一个殖民政府统治。

北苏丹主要是信奉伊斯兰教的居民,而南苏丹则主要是信奉基督教的居民,在达尔富尔地区信奉两个宗教的居民并存。

1956年1月1日,苏丹正式宣布独立。

统一后的苏丹宣布伊斯兰教为国教,此举引发了南方黑人非穆斯林的强烈不满,在SSLM(南苏丹解放运动)的组织下,南苏丹掀起了轰轰烈烈的宗教解放运动,苏丹内战正式爆发。

1969年尼迈里军事政变上台,对南方的武力镇压升级,而SSLM顶住了政府军的进攻,将内战拖入旷日持久的消耗战。

最终,在国际社会调停下,南北方于1972年三月签署《亚的斯亚贝巴协定》,南苏丹停止武装斗争,换取一定的自治权。

然而,到了1983年,尼迈里政府在全国推行伊斯兰法,南方黑人军官约翰·加朗成立苏丹人民解放运动,与中央政府进行对抗,因此导致第二次内战爆发。

苏丹国内伊斯兰文化与基督教文化的冲突并没有随着时间的流逝而淡化,在上世纪八十年代以来各种磕磕绊绊,
就像乌云一般,始终笼罩着苏丹,并且最终酿成了在2011年的那场南苏丹全民公决,毫无疑问,公投的结果是南苏丹脱离并独自建国,自此南北苏丹之间的文化冲突才告一段落。

南苏丹多语制下英语语言的冲突与并存

南苏丹多语制下英语语言的冲突与并存

南苏丹多语制下英语语言的冲突与并存作者:尹国杰来源:《文学教育下半月》2014年第11期贝利特认为,多元文化教育是基于民主价值观和信仰的一种教学理念,学校教育的主要目的是极力挖掘全体学生的智力、社会及个人发展潜能。

多元文化教育包含四个相互影响的维度,即趋向平等、改革课程、形成跨文化能力以及坚定不移地消除偏见与歧视。

联合国教科文组织把多语教育界定为使用多门语言作为教学媒介语言。

一、南苏丹的多语教育政策历程与非洲其它国家不同,南苏丹没有通用语可作为官方语言或者学校的教学语言。

英国统治时期,小学低年级阶段用苏丹南部的主要民族语言作教学语言,而高年级阶段用英语作教学语言。

1956年苏丹独立后,阿拉伯语被用作教学语言。

苏丹南方两次内战期间,恢复了小学阶段以南方民族语言为教学语言的双语教育制。

地方语言研究所(IRL)开发出25种语言的文字方案及基础读写教材。

1983年第二次内战爆发后,IRL停止工作,而美国国际语言暑期学院(SIL)继续在肯尼亚和乌干达进行小规模的苏丹语及其它语言的研究工作。

《全面和平协议》把英语和阿拉伯语确定为苏丹(包括苏丹南方)的官方语言。

苏丹南方独立后,把英语确定为唯一的官方语言,但保留了土著语言的地位。

南苏丹共和国《宪法》规定:“南苏丹所有土著语言都是民族语言,应该受到尊重、发展和推广。

”《普通教育法案》第十四条“教育中的民族语言”规定,“所有土著语言都是民族语言,英语与阿拉伯语应按照《宪法》相关规定处理;儿童期及小学一至三年级的教学语言应是所在地区的土著语言,城区学校可以选择广泛使用的民族语言作教学语言;小学四至八年级应以英语为教学语言。

土著语言仍应是学生学习的科目,以确保学生能够在不同情景中用南苏丹共和国的民族语言流利、准确、有效地交流;根据《宪法》规定,中学及高校应以英语为教学语言。

”一个国家的语言政策取决于所确立的优先发展目标,如扫除文盲、保护民族文化与民族特性、维持经济可持续发展、推进公民教育等。

再议新形势下中英语言文化的交流与碰撞

再议新形势下中英语言文化的交流与碰撞

再议新形势下中英语言文化的交流与碰撞单婷婷(辽宁师范大学海华学院辽宁·沈阳110167)中图分类号:H319文献标识码:A文章编号:1672-7894(2015)05-0186-03作者简介:师晓晶(1980—),女,山西榆次人,讲师,硕士,研究方向为英语语言学、话语分析。

摘要中英两国具有完全不同的历史、地理、文化等等,两国语言和文化具有完全不同的特点。

语言文化交流的背后实际上是不同国家和民族之间文化体系的相互融合和碰撞。

中英两国语言文化交流具有悠久的发展历史,语言文化之间的交流碰撞也给两国文化留下了深刻印记。

两国在长期的语言文化交流过程中相互学习,相互借鉴,共同促进了两国文化的健康发展。

当前,随着全球经济一体化进程的不断深入,中英两国语言文化交流的频率将会大幅度提高,交流领域将会不断拓展,交流模式更加丰富。

中英语言文化的交流和碰撞将会给我国本土文化繁荣发展创造新的机遇,同时也会带来许多冲击和挑战,值得我们深入分析和研究。

关键词英语语言文化文化交流Another Discussion on the Communication and Collision between Chinese and British Language and Culture in the New Situation //Shan TingtingAbstract The completely different history,geography and culture between China and Britain has resulted in totally different char-acteristics of language and culture between the two nguage and culture communication is in fact based on the in-tegration and collision of cultural systems among different coun-tries and nations.The development of China-Britain language and culture communication has a long history,and the communi-cation and collision of language and culture has also left a deep mark on Chinese and British culture.In the long-term language and culture communication,the two countries learn from each other,having promoted the healthy development of both Chinese and British culture.With the continuous deepening of global e-conomic integration currently,the frequency of China-Britain language and culture communication will increase significantly with continuously expanding fields of communication and more colorful models of communication.The communication and colli-sion between Chinese and British language and culture will cre-ate new opportunities for Chinese local cultural prosperity and development,and will also bring many impacts and challenges,so the issue is worthy of our further analysis and research.Key words English;language culture;cultural communication1引言社会文化是一个广泛意义上的概念,包含有社会系统、思想意识系统、技术经济系统以及语言系统等等。

人类是否应该接受全球语言统一辩论辩题

人类是否应该接受全球语言统一辩论辩题

人类是否应该接受全球语言统一辩论辩题正方观点,人类应该接受全球语言统一。

首先,全球语言统一可以促进世界各国之间的交流和合作。

随着全球化的发展,不同国家之间的交流日益频繁,语言障碍成为了阻碍交流的一个重要因素。

如果全球采用一种统一的语言,就能够消除语言障碍,促进各国之间的交流与合作。

正如美国作家海明威所说,“语言是人类最伟大的发明,它是文化和交流的桥梁。

”全球语言统一将会让世界更加紧密地联系在一起。

其次,全球语言统一能够促进世界和平与发展。

语言的多样性往往会导致误解和冲突,而全球语言统一可以减少这种误解和冲突的可能性。

例如,历史上曾经因为语言问题导致的战争和冲突不计其数。

如果全球采用一种统一的语言,就能够减少这种冲突的发生,为世界和平与发展创造更有利的条件。

最后,全球语言统一将会带来经济效益。

语言的多样性往往会增加沟通和交流的成本,而全球语言统一将会降低这些成本,促进全球经济的发展。

例如,全球语言统一将会降低跨国贸易和国际投资的成本,促进全球经济的繁荣。

正如经济学家弗里德里希·哈耶克所说,“语言的多样性往往会导致交易的成本上升,而全球语言统一将会降低这些成本,促进经济的发展。

”。

综上所述,全球语言统一将会促进世界各国之间的交流与合作,促进世界和平与发展,带来经济效益,因此人类应该接受全球语言统一。

反方观点,人类不应该接受全球语言统一。

首先,语言的多样性是世界文化的宝贵财富。

每种语言都承载着丰富的文化传统和历史积淀,如果全球语言统一,就会导致这些宝贵的文化传统和历史积淀的丧失。

正如印度诗人泰戈尔所说,“语言是文化的灵魂,如果失去了语言,就等于失去了文化的灵魂。

”因此,全球语言统一将会导致世界文化的贫乏和单一化。

其次,全球语言统一可能会导致文化霸权的产生。

如果全球采用一种统一的语言,那么这种语言所对应的文化就有可能成为世界文化的主导力量,而其他语言和文化就有可能受到排斥和边缘化。

这种文化霸权将会导致世界文化的单一化和贫乏化,从而损害世界文化的多样性和丰富性。

是否应该推行全球共同语言辩论辩题

是否应该推行全球共同语言辩论辩题

是否应该推行全球共同语言辩论辩题正方观点,应该推行全球共同语言。

1. 促进全球交流和合作,全球共同语言能够促进不同国家和地区之间的交流和合作,有利于解决全球性问题,如气候变化、贫困等。

正如联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯所说,“语言不应该成为分隔人们的障碍,而应该成为联系人们的桥梁。

”。

2. 提高经济效益,全球共同语言能够降低沟通成本,促进国际贸易和投资,有利于经济发展。

例如,英语作为全球通用语言,促进了英语国家之间的经济合作,加速了信息和技术的传播。

3. 保护语言多样性,推行全球共同语言并不意味着消灭其他语言,而是为了更好地保护和传承各国的语言文化。

正如语言学家大卫·克里斯托弗所说,“语言多样性是人类文化的宝贵财富,全球共同语言可以成为各种语言文化交流的桥梁。

”。

反方观点,不应该推行全球共同语言。

1. 剥夺语言权利,推行全球共同语言可能会剥夺人们使用母语的权利,损害语言多样性。

语言学家诺姆·乔姆斯基曾指出,“语言是人类的基本权利,任何形式的语言压制都是对人权的侵犯。

”。

2. 文化同质化,全球共同语言可能导致文化同质化,削弱各国的独特文化和传统。

例如,全球化导致的英语泛滥,可能使其他语言和文化受到冲击,失去传承和发展的机会。

3. 实施困难,全球共同语言的推行可能面临实施困难和反对,例如,一些国家和地区可能不愿意放弃自己的语言和文化,导致推行全球共同语言的阻力和难度。

综上所述,推行全球共同语言是一个复杂的问题,需要综合考虑语言权利、文化保护和全球交流等因素。

我们应该寻求一种既能促进全球交流和合作,又能保护语言多样性和文化传承的平衡点。

是否应该实行全球统一语言辩论辩题

是否应该实行全球统一语言辩论辩题

是否应该实行全球统一语言辩论辩题正方观点,应该实行全球统一语言。

首先,实行全球统一语言可以促进世界各国之间的交流和合作。

随着全球化的发展,各国之间的联系日益紧密,而语言障碍往往成为交流合作的障碍。

如果全球都使用同一种语言,那么不仅可以加强国际间的沟通和理解,也可以促进贸易、科技、文化等方面的合作。

正如英国作家乔治·奥威尔所说,“当你学习一门外语时,你不仅是在学习一种语言,更是在接触一种文化和思维方式。

”全球统一语言可以让不同文化之间的交流更加顺畅。

其次,全球统一语言可以减少语言带来的歧视和排斥。

在现实生活中,许多人因为不懂某种语言而受到歧视或排斥。

如果全球都使用同一种语言,就可以消除这种歧视,让人们更加平等地相互交流。

正如美国总统约翰·肯尼迪所说,“我们不能因为语言的不同而产生隔阂,我们应该用同一种语言来交流和理解。

”。

最后,全球统一语言可以促进世界和平。

语言的多样性往往会导致误解和冲突,而如果全球都使用同一种语言,就可以有效减少这种误解和冲突。

正如联合国前秘书长库特·瓦尔德海姆所说,“语言是文化的载体,但也是误解和冲突的根源。

全球统一语言可以为世界和平做出贡献。

”。

综上所述,全球统一语言能够促进世界各国之间的交流和合作,减少语言带来的歧视和排斥,促进世界和平。

因此,我们应该实行全球统一语言。

反方观点,不应该实行全球统一语言。

首先,语言是一个国家文化的重要组成部分,实行全球统一语言会导致各国的文化多样性受到威胁。

每个国家都有自己独特的语言和文化,这种多样性是世界的宝贵财富。

如果全球都使用同一种语言,就会导致各国的文化逐渐同化,这对世界的多样性是一种损失。

其次,实行全球统一语言可能会导致权力集中和不平等。

如果全球都使用同一种语言,那么拥有这种语言的国家就会在国际交流中占据主导地位,而其他国家则可能处于劣势地位。

这种不平等的情况会导致世界的不稳定和不公平。

最后,实行全球统一语言可能会面临实施的困难和阻力。

是否应该推行全球统一语言的辩论辩题

是否应该推行全球统一语言的辩论辩题

是否应该推行全球统一语言的辩论辩题正方观点,应该推行全球统一语言。

首先,推行全球统一语言可以促进全球交流和合作。

在当今世界,各国之间的交流和合作日益频繁,而语言障碍往往成为了沟通的障碍。

如果全球能够统一一种语言,将大大降低交流成本,促进各国之间的合作与发展。

其次,全球统一语言有利于促进世界和平与发展。

语言的多样性往往会导致文化冲突和误解,而全球统一语言可以减少这种误解和冲突的发生,促进世界各国之间的和谐与发展。

另外,全球统一语言还可以促进全球经济的发展。

语言的多样性往往会增加交流和贸易的成本,而全球统一语言可以降低这些成本,促进全球贸易和经济的发展。

名言名句,乔治·奥威尔曾经说过,“语言是权力。

”全球统一语言可以让世界更加和谐,更加发达。

反方观点,不应该推行全球统一语言。

首先,语言是一个国家或地区的文化和传统的体现,推行全球统一语言很可能导致各国的文化多样性受到威胁。

语言的多样性是世界的宝贵财富,如果推行全球统一语言,将会导致世界文化的单一化,这对于人类的文明是一个巨大损失。

其次,推行全球统一语言可能会导致语言的失落和文化的断裂。

许多民族和地区都有自己独特的语言和文化,如果推行全球统一语言,这些语言和文化可能会面临失落和消亡的危险。

另外,推行全球统一语言也可能会导致社会不公平。

母语不是全球统一语言的国家或地区的人们可能会面临更大的障碍,在全球交流和竞争中处于不利地位。

名言名句,尼尔·波兹曼曾经说过,“语言是文化的载体。

”保护语言多样性是保护人类文明的责任。

综上所述,推行全球统一语言是一个复杂的问题,需要综合考虑各方面的利弊。

在推行全球统一语言的过程中,需要尊重各国的语言和文化多样性,寻求一种既能促进全球交流合作,又能保护各国语言和文化多样性的平衡之道。

是否应该实行全球统一语言辩论辩题

是否应该实行全球统一语言辩论辩题

是否应该实行全球统一语言辩论辩题正方观点,应该实行全球统一语言。

首先,实行全球统一语言可以促进全球交流和合作。

当今世界,各国之间的交流日益频繁,而语言障碍往往成为交流的障碍。

如果全球能够统一一种语言,将会大大减少交流的成本和障碍,有利于各国之间的合作和发展。

正如英国前首相温斯顿·丘吉尔所说,“语言是文明的桥梁,而不同的语言往往成为文明的障碍。

”因此,实行全球统一语言是有利于全球发展和合作的。

其次,全球统一语言有利于促进文化交流和传播。

语言是文化的载体,不同的语言代表着不同的文化。

如果全球能够统一一种语言,将有利于各国之间文化的交流和传播,有利于世界文化的多样性和繁荣。

正如美国作家海明威所说,“学习一门外语就是多一个观察世界的窗户。

”因此,实行全球统一语言是有利于促进世界文化交流和传播的。

最后,全球统一语言有利于解决语言不平等问题。

当前世界上有很多小语种,这些语言往往面临着被边缘化和消亡的危险。

如果全球能够统一一种语言,将有利于解决这些小语种的问题,有利于保护世界上的语言多样性。

正如联合国教科文组织总干事阿德蒙·穆罕默德·班巴里所说,“语言是人类文化的瑰宝,我们应该共同保护和传承。

”因此,实行全球统一语言是有利于解决语言不平等问题的。

综上所述,实行全球统一语言是有利于全球发展和合作、促进文化交流和传播、解决语言不平等问题的。

因此,我们应该实行全球统一语言。

反方观点,不应该实行全球统一语言。

首先,实行全球统一语言将导致文化多样性的丧失。

世界上有数千种语言,每一种语言都代表着一种独特的文化。

如果全球统一一种语言,将导致其他语言和文化的边缘化和消失,对世界文化多样性将造成严重的损害。

正如印度诗人泰戈尔所说,“语言是文化的灵魂,如果失去了语言,就失去了文化的根基。

”因此,不应该实行全球统一语言。

其次,实行全球统一语言将导致语言霸权的问题。

如果全球统一一种语言,将导致这种语言的国家或地区在全球舞台上占据主导地位,而其他国家或地区的语言和文化将受到压制和排挤。

南苏丹的文化和民族多元性是否也像中国一样复杂?

南苏丹的文化和民族多元性是否也像中国一样复杂?

南苏丹的文化和民族多元性是否也像中国一样复杂?在南苏丹,有着丰富多彩的文化和民族多元性。

与中国相比,这种多元性是否也同样复杂?下面将分别从以下几个方面展开说明:一、民族多元性南苏丹是一个拥有60多个民族的国家,最为显著的少数民族包括达尔富尔人、劳热人和努尔人等。

这些民族在传统上有自己独特的文化,语言和信仰等方面的差异。

相比之下,中国拥有56个民族,这些少数民族也在语言、信仰、文化等方面有自己的特色。

但是,在中国,汉族依然占据着主体地位,因此民族之间差异没有那么显著。

二、宗教信仰南苏丹是一个多宗教国家,其中基督教和伊斯兰教是最流行的两种宗教信仰。

在中国,官方的宗教信仰是无神论主义。

但由于汉族传统文化中有儒家、道家、佛教等多种信仰的影响,因此国内依然存在有佛教、基督教等宗教信仰的人群。

相比之下,南苏丹的宗教信仰多种多样,且极易产生宗教冲突。

三、婚姻制度在南苏丹,依然存在着许多原始社会的习俗和传统。

例如,早婚、强奸婚和童婚等在南苏丹的一些地区都很普遍。

在中国的汉族传统中,婚姻制度较为严格,并且存在婚交易等现象。

近年来,这些现象受到国家法律和道德观念的约束而在中国逐渐减少。

四、社会结构南苏丹的社会结构仍然非常原始,社会组织以家庭、部落为单位。

相比之下,中国经历了数千年的演变,已经进化出较为成熟的社会结构。

中国社会中分层结构严明,从权力层面上分别可以分为五三制和四六制,在家庭方面也非常注重礼仪和秩序。

综上所述,南苏丹的文化和民族多元性,与中国相比,确实存在较大差异。

其中表现在民族、宗教信仰、婚姻制度和社会结构等方面。

虽然现今社会已经进入了全球化的时代,但是尊重民族文化、推动文化多样性、开展跨文化的交流合作,是促进世界和平与发展的重要方式和手段。

南苏丹多语制下英语语言的冲突与并存

南苏丹多语制下英语语言的冲突与并存

2014.11贝利特认为,多元文化教育是基于民主价值观和信仰的一种教学理念,学校教育的主要目的是极力挖掘全体学生的智力、社会及个人发展潜能。

多元文化教育包含四个相互影响的维度,即趋向平等、改革课程、形成跨文化能力以及坚定不移地消除偏见与歧视。

联合国教科文组织把多语教育界定为使用多门语言作为教学媒介语言。

一、南苏丹的多语教育政策历程与非洲其它国家不同,南苏丹没有通用语可作为官方语言或者学校的教学语言。

英国统治时期,小学低年级阶段用苏丹南部的主要民族语言作教学语言,而高年级阶段用英语作教学语言。

1956年苏丹独立后,阿拉伯语被用作教学语言。

苏丹南方两次内战期间,恢复了小学阶段以南方民族语言为教学语言的双语教育制。

地方语言研究所(IRL)开发出25种语言的文字方案及基础读写教材。

1983年第二次内战爆发后,IRL停止工作,而美国国际语言暑期学院(SIL)继续在肯尼亚和乌干达进行小规模的苏丹语及其它语言的研究工作。

《全面和平协议》把英语和阿拉伯语确定为苏丹(包括苏丹南方)的官方语言。

苏丹南方独立后,把英语确定为唯一的官方语言,但保留了土著语言的地位。

南苏丹共和国《宪法》规定:“南苏丹所有土著语言都是民族语言,应该受到尊重、发展和推广。

”《普通教育法案》第十四条“教育中的民族语言”规定,“所有土著语言都是民族语言,英语与阿拉伯语应按照《宪法》相关规定处理;儿童期及小学一至三年级的教学语言应是所在地区的土著语言,城区学校可以选择广泛使用的民族语言作教学语言;小学四至八年级应以英语为教学语言。

土著语言仍应是学生学习的科目,以确保学生能够在不同情景中用南苏丹共和国的民族语言流利、准确、有效地交流;根据《宪法》规定,中学及高校应以英语为教学语言。

”一个国家的语言政策取决于所确立的优先发展目标,如扫除文盲、保护民族文化与民族特性、维持经济可持续发展、推进公民教育等。

目前很多国家采取多语教育制度,南苏丹的多语教育由来已久,采用这一政策绝非偶然。

英语历史上的文化入侵对英语语言的影响

英语历史上的文化入侵对英语语言的影响

英语历史上的文化入侵对英语语言的影响作者:王城来源:《成才之路》 2013年第36期江苏南京王城自古英语形成之后,英语史上遭受了三次重大的文化入侵,冲击了不列颠岛的方方面面,包括语言,从而促进了古英语向中古英语的发展。

一、基督教的入侵对英语的影响公元597年,一个名为奥古斯丁的牧师从罗马来到不列颠传教。

公元7世纪,罗马教廷派来了传教士,使基督教文化在此扎根。

随之而来的一批拉丁词汇,对正在形成的古英语产生了重要影响。

基督教对英语的影响可以分为三个阶段,即大陆时期、日尔曼人入侵不列颠岛时期和基督教传入后时期。

(1)大陆时期。

公元前1世纪,罗马征服了欧洲大陆的高卢,开始与日耳曼民族有所接触。

公元5世纪,日耳曼人入侵不列颠,交往加深,从而使英语吸收了不少拉丁词汇,构成了古英语词汇中拉丁语借字的大陆时期。

(2)日耳曼人入侵不列颠岛时期。

在罗马帝国统治时期,罗马士兵与当地凯尔特居民共同生活并通婚,凯尔特人吸收了大约600个拉丁词汇。

日耳曼人侵入后,在与当地居民的交流中,日耳曼人又从中吸收了少数拉丁词汇,例如古英语:port“harbor town,港口城市”(拉丁文:portus “haven,港口”)等。

(3)基督教传入后时期。

基督教的入侵与另外两次的文化入侵最大的区别就是这是一次和平入侵,没有武力斗争。

基督教不到100年就在整个英国站稳了脚。

不仅学校教授拉丁文,法庭用语也是拉丁文,甚至许多人开始用拉丁文进行写作。

这就使得当地居民能够更系统全面地学习拉丁文。

这一时期的拉丁文借字大约有450个,其中约有100个是学术语言和文学语言,而大部分已成为古英语基本词汇的一部分。

例如古英语:Nunne“nun,修女,尼姑”;拉丁语:nonna“nun,修女,尼姑”。

基督教的入侵还带来了圣经文化,圣经中的许多人名、事件在英语中流传下来,并被后人赋予了比喻性意义和象征性意义,如:Cain 指“杀害兄弟者,杀人者”;baptism 原指“浸洗在水里,或用水泼洒在身上,表明对原罪的涤除和已被纳入教会”,现比喻“重大斗争的锻炼和考验”等。

语言冲突的例子

语言冲突的例子

语言冲突的例子语言冲突是一种常见的社会问题,它的出现可以使人们的生活变得更加复杂。

语言冲突可以分为两类,国家语言冲突和文化语言冲突。

国家语言冲突通常发生在拥有不同语言文化传统的国家之间。

最常见的例子是在加拿大,那里有两种主要语言:英语和法语。

这种冲突通常会导致双方彼此之间的沟通上存在巨大障碍,从而对双方之间的国家关系造成影响。

文化语言冲突是指一个国家内部不同文化之间的语言冲突。

比如,在美国,拉丁裔美国人和非拉丁裔美国人之间的语言冲突。

在这种情况下,拉丁裔美国人可能会使用自己的语言,例如西班牙语,而非拉丁裔美国人可能会使用英语。

这种语言冲突可能会导致两种族裔之间的沟通不畅,使两个社区之间的关系变得更加复杂。

此外,还有一些更为复杂的语言冲突,这些冲突可能涉及到全球性的文化差异。

例如,在中东地区,因为有伊斯兰教和基督教的存在,使得阿拉伯语和希伯来语之间的冲突和文化差异变得更加明显。

此外,由于不同的语言政策,也可能会发生语言冲突。

最近,世界上有很多国家都在实施语言政策,以促进一种特定语言在全国范围内的使用。

这种政策可能会导致居住在同一国家里但以不同语言进行交流的人们之间发生冲突,最终可能会影响到该国家的民族团结程度。

语言冲突一般会导致双方不同文化之间的混乱和误会,会影响到不同群体之间的日常交流和相互关系,因此减少语言冲突的重要性不言而喻。

国家需要采取有效的措施来缓解语言冲突,例如在学校里实行多语教育,鼓励和促进各民族的文化相互交流,以及实行多元文化政策,以促进各民族之间的和谐。

总之,语言冲突是一种非常复杂的社会问题,它可以从国家内部到全球性的层面发生,各个方面都可能导致语言冲突的产生。

因此,政府和社会各界都应该采取行动,让每一个群体都能够尊重彼此的文化,以及推动多元文化的发展,从而减少语言冲突的发生,促进各社会群体之间的和谐发展。

浅析高中英语英汉文化交叉问题的处理高中英语实用英汉词典

浅析高中英语英汉文化交叉问题的处理高中英语实用英汉词典

浅析高中英语英汉文化交叉问题的处理高中英语实用英汉词典【摘要】语言规律的差异、语法使用的差异、语序排列的差异以及特定文化背景所产生的使用习惯和表达方式的差异都是语言文化差异的具体表现形式。

因此,如何处理好英汉文化交叉问题,是引导学生正确理解和掌握英语语言知识的根本所在。

本文就高中英语英汉文化交叉问题的处理途径进行了分析。

【关键词】高中英语英汉文化交叉问题处理途径世界上各国家各民族由于受到政治、经济、历史、地理差异的影响,产生了不同国家不同民族之间不同的价值观念、不同的思维方式、不同的交际方式以及不同的行为习惯。

而在语言上也存在着不同的差异,语言规律的差异、语法使用的差异、语序排列的差异以及特定文化背景所产生的使用习惯和表达方式的差异都是语言文化差异的具体表现形式。

因此,如何处理好英汉文化交叉问题,是引导学生正确理解和掌握英语语言知识的根本所在。

一、注重英汉文化背景的对比,加强语言文化教学教师在进行英语语言教学时,应重视文化教学,文化教学和语言教学应相辅相成,相互促进,共同开展教学活动。

在英语语言教学的过程中,渗透英语文化背景的介绍,通过英汉文化背景的对比,从差异中,开展英语的语言教学。

引导学生通过对英语文化的认识和体会,学会用英语进行语言思维,从而更深层的理解和掌握英语语言知识,同时也能给英语教学带来趣味性和逻辑性。

比如“IwaputtobedwheneverIdidomethingwrongwhenIwaachild.”此句中,很多学生无法理解beputtobed与didomethingwrong之间存在的逻辑关系。

这时候就应该植入英美文化背景的教学,在英美人的思想观念中,孩子做了错事,通过睡觉的规则来惩罚,意味着剥夺了孩子自由玩耍的权利。

这样,通过引入英美文化所牵涉的相关行为习惯,处世观念,民族性格等信息资源,就能很好地刺激学生对英语文化,英语语言的学习激情。

二、注重英汉语序排列的对比,加强求异思维能力的培养在英语的学习过程中,教师需要通过英汉思维方式差异的对比,培养学生的英语思维习惯,建立求异思维能力。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《 普通 教 育法 案》 第 十 四条 “ 教
育 中的民族语言 ”规定 , “ 所有 土著语言 都是 民族语 言 ,英语 与
( 包 括朱 巴阿拉伯语) ,但 有些语 言关 系非 常密切 ,因此 实际数量
可能会少 些 。南苏 丹主要 语言 的
阿拉伯语应 按照 《 宪法》 相关规
定处理 ;儿 童期及 小学一 至三年 级的教学语 言应是所 在地 区的土 著语言 ,城 区学校 可 以选择 广泛 使用 的民族语 言作教 学语 言 ;小 学 四至八年 级应 以英语 为教 学语 言。土著语 言仍应是 学生学 习 的 科 目,以确保 学生能 够在不 同情
首 先 ,南 苏 丹 多 语 现 象 的历
其次 ,南苏 丹 国家 发展 的需 要决定 了多语 教育制 的必然 。南 苏丹政 府准备全 面实施 多语教 育 政策 ,英语 作 为官方语 言及学 校 的教学 语言 , “ 朱 巴 阿拉 伯语 ” 和本地 语言作 为通用语 。南 苏丹 实施 多语教育对 于消 除社会经 济 差异 和政治 民族中心 主义 以维护 可 持 续 发 展 至 关 重 要 。 有 人认 为 ,英 语作为全 球性语 言并没 有
回 尹 国杰
南 苏 丹 多 语 制 下 英 语 语 言 的 冲 突 与 并 存
贝利特 认为 ,多元文化 教育
所有 土著 语言都是 民族语 言 ,应
该 受 到 尊 重 、发 展 和 推 广 。 ”
似 。S I L  ̄Z O 0 5 年的 《 民族语》 中 列 出了南 苏丹人所 说 的5 3 门语 言
相 对 使 用 规 模 :丁 卡 语 、努 尔
语 、赞德语 和 巴里 语的使 用人数 超过 总人 口的6 5 %;丁卡语 、努 尔语 、赞 德语 、巴里语 、希鲁克
语教育 界定为使用 多门语言 作为
教学媒介语言。

语 、 奥 图 胡 语 、鲁 窝 语 、莫 鲁
语 、蒙 达 语 、迪 丁 加 语 和 托 普 莎

族 的 巴里语 、拉 图赫 语 以及 班 图
语 族的赞德 语等语 言。教会 学校 用 这些语言作 为教学语 言并 开发 教 材 ,但南苏 丹 的语 言与文 化差
异 太 大 ,教 会 不 得 不 增 加 更 多 的
个 国家 的语言政 策取决 于
所确 立的优先 发展 目标 ,如扫 除 文 盲 、保 护 民族 文 化 与 民族 特 性 、维持经济 可持续发 展 、推 进 公 民教育等 。 目前很 多国家采 取 多语 教育制度 ,南苏丹 的多语 教 育 由来已久 ,采 用这一政 策绝 非
威胁 民族语言 的功能 。除 了学 习

民族语 言之外 ,通 过学 习全球性 语 言 来学 习 全球 文 化 已成必 然 。 作 为世界 上最年轻 的 国家 ,南苏 丹 急切地 想摆脱数 十年战 争的 困
民族 语 言 的 关 系 越 来 越 密 切 。
“ 国 家 ” 的 概 念 是 基 于 语 言 及 文 化 同 质 的 原 则 ,因 此 实 行 文 化 多 元 的 国 家 面 临 的 挑 战在 于 顾 及 语
语 言 ,包 括西 尼罗 一 撒 哈 拉语 族 中的阿乔利语 和朱尔语 ,以及 苏 丹语 族 中的莫 鲁语 、多戈语 和 巴
兰达语 。
发 出2 5 种语言 的文字方案 及基础
读 写教材 。1 9 8 3 年第二次 内战爆 发 后 ,I R L 停 止工 作 ,而 美 国 国
偶然 。
史 与 现 实 决 定 了多 语 教 育 的必 然 。暑期学 院 ( S I L )继续在肯 尼亚 和乌干达进 行小规模 的苏丹
语及其 它语言 的研究工作 。 ( ( 全
有 利 于 南 苏 丹 实 施 多 语 教 育 政
策 。南苏 丹有6 3 个 民族有 自己的 语言 ,还 有些 民族 以其它 主要语 言 的方 言为 自己的语言 。与世界 其它 民族语 言一样 ,南苏 丹 的民 族语言体 系复杂 ,词汇 丰富 。南 苏丹 的语 言属于不 同语族 ,同一
是基 于民主价值观 和信仰 的一种
教学理 念 ,学校教 育的 主要 目的 是极力 挖掘全体学 生的智力 、社 会及个 人发展潜能 。多元 文化教 育包含 四个 相互影 响的维度 ,即 趋 向平 等 、改革课 程 、形成 跨文 化能力 以及坚定不 移地 消除偏见 与歧视 。联合 国教 科文组织 把多

南 苏 丹 的 多 语 教 育 政 策
语 的使用人数超 过总人 口的8 0 %。
1 9 2 8年 , 热 杰 夫 大 会 ( R e j a f
历 程
与非洲 其它 国家不 同 ,南 苏
丹没有通用 语可作 为官方语 言或 者学校 的教 学语言 。英 国统 治时 期 ,小学低 年级阶段用 苏丹南 部 的主要 民族语 言作教学 语言 ,而 高年 级 阶段用 英语 作 教学 语 言 。 1 9 5 6 年苏丹独立 后 ,阿拉 伯语被 用 作教学语 言。苏丹南 方两次 内 战期间 ,恢 复了小学 阶段 以南方 民族语言为教学 语言 的双语教育 制 。地方 语 言研 究所 ( I R L )开
景中用南苏丹 共和 国的 民族语 言
流利 、准确 、有效地 交流 ;根 据
C o n f e r e n c e )建议南苏丹教 会教育 选 用西 尼 罗一 撒 哈拉语 族 的 丁卡 语 、希鲁克 语和努 尔语 ,苏 丹语
《 宪法》 规 定 ,中学及 高校 应 以 英语为教学语 言。 ”
面 和平 协议》 把 英语和 阿拉 伯语 确定 为苏丹 ( 包 括苏丹南方 ) 的
官方语 言。苏丹 南方独立 后 ,把 英语确 定为唯一 的官方语 言 ,但 保 留了土著语言 的地位 。南 苏丹
共和 国 《 宪法》 规定 : “ 南 苏丹
语 族 各 语 言 的 词 汇 和 结 构 很 相
相关文档
最新文档