张元干《瑞鹧鸪》原文、注释、翻译、赏析、阅读训附答案

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

张元干《瑞鹧鸪》原文、注释、翻译、赏析、阅读训
附答案
导读:【原文】:
瑞鹧鸪
(南宋)张元干
白衣苍狗变浮云,千古功名一聚尘。

好是悲歌将进酒,不妨同赋惜余春。

风光全似中原日,臭味要须我辈人。

雨后飞花知底数?醉来赢取自由身。

【注释】:张元干(1091年―约1161年),字仲宗,号芦川居士、真隐山人,晚年自称芦川老隐。

芦川永福人(今福建永泰嵩口镇月洲村人)。

历任太学上舍生、陈留县丞。

金兵围汴,秦桧当国时,入李纲麾下,坚决抗金,力谏死守。

曾赋《贺新郎》词赠李纲,后秦桧闻此事,以他事追赴大理寺除名削籍。

元干尔后漫游江浙等地,客死他乡,卒年约七十,归葬闽之螺山。

张元干与张孝祥一起号称南宋初期“词坛双璧”。

胡铨(字邦衡)贬到新州以后,继续写了一些慨叹国事的词作。

这些词作通过彭德器传到了张元干手中。

他读后感慨万千,情不自禁地写下这首和韵词。

【翻译】:天上云彩的形状,白衣苍狗,幻化不定,人世间的功名亦只如聚合之尘土。

就应该慷慨悲歌相劝饮酒,不妨一起歌赋吟咏怜惜剩下的春光。

风光和当日中原所见毫无二致,还是我辈之人臭味
相投。

雨后纷飞的花朵又有多少呢,沉醉之时把一切烦恼抛开,做一个自由人吧。

【赏析】:“白衣苍狗变浮云”化用杜甫的《可叹》“大上浮云似白衣,斯须改变如苍狗”,反映了时事的变幻莫测。

“好是悲歌将进洒”语出李白的《将进酒》,抒发了词人对在政治上横遭迫害的愤慨。

“风光全似中原日”一句今昔对比,物是人非,抒发了诗人对中原风光的思念和对山河破碎的无限痛惜。

③借景抒情。

“风光全似中原日”一句,眼前景物依旧,而时势却发生了巨大的变化――昔日的繁华一片荒凉。

透露出词人对昔日中原风光的留恋。

“雨后飞花”一句,抒写暮春时节对繁花凋零的惋惜之情,也暗喻了对南宋小朝廷前途的忧虑。

④反问。

“雨后飞花”一句,通过对抒写暮春时节无数落花的反问,来表现惋惜以及忧虑之情,含意深远。

【阅读训练】:
1.此诗表现了词人怎样的思想感情?请结合词句分析。

(5分)
2.赏析这首诗的艺术手法。

(6分)
【参考答案】:
1.①世事变迁的的无限感慨。

②词人政治上遭受迫害的悲愤之情。

③对朋友远贬外地的同情和关切之情。

2.①用典。

“白衣苍狗变浮云”化用杜甫的《可叹》“大上浮云似白衣,斯须改变如苍狗”,反映了时事的变幻莫测。

“好是悲歌将进洒”语出李白的《将进酒》,抒发了词人对在政治上横遭迫害的愤慨。

②对比,“风光全似中原日”一句今昔对比,物是人非,抒发了诗人对中原风光的思念和对山河破碎的无限痛惜。

③借景抒情。

“风光全似中原日”一句,眼前景物依旧,而时势却发生了巨大的变化――昔日的繁华一片荒凉。

透露出词人对昔日中原风光的留恋。

“雨后飞花”一句,抒写暮春时节对繁花凋零的惋惜之情,也暗喻了对南宋小朝廷前途的忧虑。

④反问。

“雨后飞花”一句,通过对抒写暮春时节无数落花的反问,来表现惋惜以及忧虑之情,含意深远。

(答对两点即给6分)
感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢。

相关文档
最新文档