《蜃楼志》研究述评

合集下载

《蜃楼志》研究述评

《蜃楼志》研究述评

自从 《 蜃楼志》问世 以来 ,约二 百余年 间,对于它的研
2 0世纪 2 0年代 ,郑振铎 在 巴黎国家图书馆偶然见到该 书后非常兴奋 ,“ 今乃 无意中在 巴黎得一读 之,真是欣悦无 已” 。评价道 :“ 因所叙 多实事,多粤东官场与洋商的故事 , 所 以写来 极为真切 ;无意于讽刺,而官场之鬼蜮毕现 ,无心 于谩骂,而人世之情伪 皆显。在这一方面,他是开创 了后来
中图分类号:I0 .1 2 74 9 文献标识码 :A 文章编号 :10 -152 1)40 4 -4 099 1 (0 1 ・0 40 0
Th m m e t r n S e u Zhi eCo n a y o h n Lo
ZHAN G n Ho g ( e a met f o a cecsT u s C l g f hj n , n z o 1 C ia D pr n ciS i e, o rm ol e e ag Hagh u3 3 , hn) t oS l n i e oZ i 2 1 1
样 ,郑振铎对该书也给 以很高评价 。 此后 ,戴 不凡在 《 小说见闻录》中更给予极高评价 ,甚
至说道 : 就我所看过的小说来说 ,自 隆后期嘉 、 、咸 、 “ 乾 道
同以至于光绪 中叶这 一百多年 间, 的确 没有一 部能超过 它
的。如 以 ‘ 品’评之 ,在 小说中这该是一部 ‘ 九 中上 ’甚或
《 官场现形记 》 -十年 目睹之怪现状》诸书之先河 。他 的 、(- 文字,是信笔写来 ,如行 云流水之行止 无定;他的结构 ,是 无甚结构而结构特妙 在这一方面, 又启示了后来 《 。 他 官 场现形记》 -十年 目睹之怪现状》诸书之绝无布局 ,随处 、(-
浮居士 ”的 《 蜃楼志小说序》 。序 中说道 :“ 劳人生长粤东,

《蜃楼志》中的致使处置式分析

《蜃楼志》中的致使处置式分析
“ 致使 ”处置式也有一些细微的差别。
[ 关键词]《 蜃楼志》 ;致使 ;处置式 [ 中图分类号】H4 11 [ 文献标识码 ]A 【 文章编号]1 8 7X 21)3 07 — 3 0 —1 ( 00 — 08 0 0 8 0
“ 致使 ”属 于语 言学 的范畴 ,具有普 遍性 和生成 性 。常指 由于 某种 原 因而使 得 事 物 发生 某 种变 化 。从 本 质上 看 ,主要是 指致使 主体 对 实体 ( 使 客体 )的影 响 ( 致 导致 某 实体 发 生 某 种情 状 ) 。汉语 里 的 “ 置式 ” 处
社会面貌 ,并保 留了明末清初的语 言特 征。小说 中处置式 的应用 已很普遍 ,除了一般 的处置式外 ,还 出现 了 “ 致使”处置式。“ 致使”处置式与传统 的 “ 把”字句有很 大的区别 。在近代 汉语后 期的小说 中,“ 致使 ”处置式不仅为数不少 ,而且含有两种不 同的语义类型 ,可分 为施 事类与 当事类 ,这两 种
样 。其 中叶向阳的解释太过于宽泛 , 没能突显处置式与常规致使旬的根本 区别 。笔者 比较认 同周红 的看法 ,
认为致使处置式其中的主要特点是 :“ 致使者”引起 “ 被致使者”发出某一动作 ,而引发 “ 被致使者”产生
某种结果。 二、《 蜃楼志》致使义处置式的应用
[ 收稿 日期】21 — 1 1 00 0 — 1 [ 作者简介]洪水英(98 , 福建漳州人, 17 一)女, 漳州师范学院中文系讲师, 硕士, 从事汉语语法史研究。
2 1 年 5月 00
Ma . 0 0 y2 1
《 蜃楼 志》 中 的致使 处 置 式 分析
洪 水 英
( 漳州 师范学 院 中文 系 ,福 建漳州
[ 摘

《蜃楼志》海关史料考辨

《蜃楼志》海关史料考辨
再次,《蜃楼 志》中 所 涉 及 的 粤 海 关 关 税 问 题。先说一 下 小 说 中 涉 及 的 “包 税 制 ”。 清 代 关 税征收的方式基本采取“包税制”。根据《广东十 三行考》中 说,行 商 原 为 承 保 税 饷 而 设。 税 饷 有 定额,故行商 亦 有 定 额,此 种 “官 商 ”包 揽 对 外 贸 易出入口税收之制,实明代亦有类似之制 。 [3](P68) 这一点在 《蜃 楼 志 》中 也 有 所 反 映。 如 第 九 回 中 的赫广大听说税收各处都有缺额时就十分惊慌, 让乌必元给他想个办法—“必元道:‘这事卑职也 曾同 包 大 爷 议 过,大 人 还 须 传 他 进 来,通 同 商
首先,从小说中海关监督及分关的设置情况 来看,小说基本再现了清中期海关的行政体系状 况。清粤海关除设有监督外,还有属官“笔贴式”。 笔贴式为满语译音,意为“写字人”,即书办,有实 权,类似副监督。粤海关建关初年,关务由两广总 督兼管,后改为专任,多为满人担任,不用听督抚节
制,直接向皇帝和户部负责。其后虽在由督抚或将 军兼任与专任有所反复,但自乾隆十五年(1750) 后基本都是由专任监督管理。[2](P87)《蜃楼志》中粤 海关监督系专任,督抚另有其人。赫广大系工部侍 郎的女婿,“督抚三司都不放在眼里”(第一回)然 并没有出现“笔贴式”。监督任期一般为三年,但 亦有短仅一年或长达十余年的。其办事人员主要 有两类,即监督带来的家人、亲信(称委员)及地方 推荐的书吏(税吏)、巡役等。《蜃楼志》中赫广大 他带包进才等众多家人一起赴任。他诸事多与包 进才商量。粤海关下辖省城大关等 7个总关口,乾 隆八年(1743),粤海关“通关口岸大小共 43处”, 至道光年间已达 70多处。[2](P289)而《蜃楼志》第七 回中也再现了各分关之多的实况:“话说那惠州八 口,乃是乌墩、甲子、油尾、神泉、碣石、靖海、浅澳、 墩头,各口设立书办,征收货税。”

《蜃楼志全传》创作方式分析

《蜃楼志全传》创作方式分析

《蜃楼志全传》创作方式分析作者:张文娴来源:《新西部·中旬刊》2020年第06期【摘要】《蜃楼志全传》是一部反映十八世纪末、十九世纪初岭南地区的风俗人情,以洋商苏万魁之子苏吉士的经历展开铺叙。

文章从小说结构、创作方式、人物形象塑造、语言特色等方面剖析了《蜃楼志》的创作方式,探析《蜃楼志全传》对《红楼梦》与《金瓶梅》等世情小说的继承和发展。

希望为研究受《金瓶梅》《红楼梦》影响后的世情小说创作研究提供借鉴。

【关键词】《蜃楼志全传》;创作方式;苏吉士一《蜃楼志全传》作为《金瓶梅》《红楼梦》后清朝世情小说代表作,长期没有获得足够关注和研究。

《蜃楼志》又名《蜃楼志全传》,成书于清嘉庆初年,是《红楼梦》问世以来清代众多小说作品中的佼佼者。

作品描写广州十三行洋商苏万魁之子苏吉士年轻有为,漠视功名,继承父业,锐意经商,成为我国早期商业买办资本经营的开拓者。

围绕苏吉士读书、经商生涯,小说展现了十八世纪末、十九世纪初广东岭南地区的政治、经济、世态、人情,勾勒出官僚地主阶级队伍中的一部分成员开始向早期商业资产阶级分化过渡的轨迹。

该部小说自觉接受《金瓶梅》与《红楼梦》,以及其他优秀小说影响,文笔细腻,情节丰富生动,结构严密,人物性格鲜明生动。

罗浮居士曰:“其书言情不伤雅,言兵而不病民,不云果报而果报自彰,无甚结构而结构特妙,盖准乎天理国法人情以立言,不求异于人而自能拔戟别成一队者也。

”[1]在罗浮居士看来,《蜃楼志》是一本反映粤地人民风俗文化以及粤地洋商的活动经历的世情小说。

以下,笔者将从小说结构方式、小说描写手法、人物形象塑造、小说语言风格等方面分析《蜃楼志》的创作方式。

二世情小说的主流是“描摹世态,见其炎凉”的“世情书”。

[2]世情小说从《金瓶梅》开始,至《红楼梦》为顶峰,世情小说逐渐发展成为市民阶层喜闻乐见的文学形式。

世情小说的作者或慨叹于家国兴亡,或有感于世风浇漓、人心不古,或因遭际坎壈而为炎凉所激……,总之都是心存块磊,无酒可浇,“不得已藉小说以鸣之”[3]正如罗浮居士在《蜃楼志》序言里所说:“劳人生长粤东,熟悉琐事,所撰《蜃楼志》一书,不过本地风光绝非空中楼阁也。

《蜃楼志》中的民俗信仰描写及其价值

《蜃楼志》中的民俗信仰描写及其价值

文化长廊南方论刊·2020年第11期《蜃楼志》是一部具有鲜明时代特征和地域特色的章回体小说,以洋商子弟苏吉士为故事主人公,讲述了广东地区官、商、民之间的故事。

小说假托明嘉靖时期发生的故事,实则反映了清乾嘉年间的社会现实,具有重要的社会意义和史料价值。

小说作者庾岭劳人将故事的发生地点设置在了广东,在讲述故事的同时反映出了清中叶广东地区的社会状况和生活风貌。

罗浮居士在为《蜃楼志》做的序中评价道:“所撰《蜃楼志》一书,不过本地风光,绝非空中楼阁也。

”[1](1)可见《蜃楼志》对广东地区的社会风貌有真实的反映。

《蜃楼志》中对广东的民俗文化有大量的描写,但学者们在对《蜃楼志》进行研究时,多着眼于《蜃楼志》中的商业文化,而对《蜃楼志》所反映的民俗文化关注不够多。

关于民俗信仰的描写在《蜃楼志》对民俗文化的描写中较为突出,且对推动情节发展和塑造人物形象有着一定的作用,但学者们对于《蜃楼志》中的民俗信仰的研究不是很多。

沈梅丽在其硕士学位论文《古代小说与龙王信仰研究》中分析了《蜃楼志》中的龙王信仰,指出“各类祈雨方法是否灵验,往往还受到祈雨群体内心虔诚度的影响,在此基础上,‘至诚祈雨’常在小说中被强调”[2]。

何诗莹在其硕士学位论文《明清以来文学中的广府图景》中分析明清以来文学中的广府信仰习俗时,列举了《蜃楼志》中关于民俗信仰的描写,指出“岭南本蛮荒之地,越人断发文身,重巫崇鬼,早有传统……广府人的迷信在全国都是有名的,这在明清以来文学作品中也多有反映”[3]。

学者们在分析《蜃楼志》中的民俗信仰时比较简略,没有详细地分析这些民俗信仰在小说中的作用,以及民俗信仰的意义和价值。

对《蜃楼志》中的民俗信仰描写进行分析,不仅要对描写的内容进行分析,还需对其在小说中所起的作用以及意义进行分析,方可更深入地探讨小说中的民俗信仰描写。

此外,通过分析这些民俗信仰描写,还有利于更深入地研究《蜃楼志》的内容以及探讨广东的民俗文化。

《蜃楼志》主要内容概要及赏析

《蜃楼志》主要内容概要及赏析

《蜃楼志》主要内容概要及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《蜃楼志》主要内容概要及赏析【导语】:庾岭劳人《蜃楼志》全称《蜃楼志全传》,约成书于清嘉庆初年,24卷24回(嘉庆十二年刊本为8卷)。

《蜃楼志》的创新与不足

《蜃楼志》的创新与不足

《 蜃楼 志》 是 一部 非常 特 别 的古 代 长 篇 白话 小说 , 内容 上它 广揽前 人作 品情 节 , 几 乎 读 每 一处 都 有 似 曾
观 点都是 很有 依据 的 。但 是 书 中内容涉 及官府 、 海关、 侠 盗等 的细节 描写 , 没 有 进入 官 场 便 要 进行 如 此 细 致 的描写 实为 困难 , 所 以作 者应 该是 官场 之人 , 所 以其 真 实 姓名更 要 比一般 文 人 隐 藏 的更 深 。另 外 , 作 者 通 过 书 中人物 的言行表 露 出 深感 皇 帝 天 恩 , 有 志之 士终 能
事 实上 , 书 中所 描 写 的海关 制 度 和 洋 商 贸 易 的情
《 蜃楼志》 的作者 为庾 岭劳人 , 序 为罗浮居 士所 题, 这两 位 的具 体 真 名 身 份 已 不 可 考 。历 来 学 者 对
《 蜃 楼志 》的作 者 观 点 不 一 , 戴 不 凡 先 生 认 为 作 者 是
事 实上 , 前人 的推 测 均 有 道 理 , 我们 从 《 蜃 楼 志》
序 中“ 劳人生长粤东, 熟悉琐事, 所撰《 蜃楼志》 一书 ,
不 过本 地风 光 , 绝 非 空 中楼 阁也 。 ” 可 以看 出作 者 长 期
同期其他小说所没有提及的。所 以基本可以确定《 蜃 楼志》 的创作年代应该在清朝 中期或之后 。 ( 三) 关于《 蜃楼志》 内容 《 蜃楼志》 以广东地区洋商 、 洋匪 、 草寇等为背景 ,
“ 籍 贯吴 中的一位 不 得 志于 功 名 的教 书 先 生 ” [ 1 ] 2 ", 王
况 是清代 中期 才有 的 。据史 书记 载 , 康 熙二 十 四年 , 开 放 海禁 , 设立 江 、 浙、 粤、 闽 四海 关 。其 中粤海关 设 一个 专 任道 员 , 称为“ 监督” , 或者又 称 为“ 海 关道 ” , 选满 族

论文-论《蜃楼志》的岭南民俗文化体现(古代小说研究)

论文-论《蜃楼志》的岭南民俗文化体现(古代小说研究)

论《蜃楼志》的岭南民俗文化体现引言《蜃楼志》是我国清代的一部人情世态小说,作者是庾岭劳人,罗浮居士序云:“劳人生于粤东,熟悉琐事,所撰《蜃楼志》一书,不过本地风光,绝非空中楼阁也。

”可见,作者是广东人,书中所写基本是发生在岭南一带的事情,理应包括了生活习俗等,故此对该书进行关于岭南民俗文化体现的论述与分析。

《蜃楼志》以广东官商苏万魁之子笑官为贯穿全书的核心人物,给读者展现了一幅清中叶广东沿海地区的社会生活风光画。

生活是挖掘民俗文化的基本,该书恰恰集中对清中叶时期的岭南一带生活进行了描写,因此从字里行间可以发现一些比较独特的民俗文化,诸如建筑、婚嫁、娱乐等等方面。

本文将从以下三个大方面对《蜃楼志》里涉及的岭南民俗文化进行论述:一、涉外倾向的经商传统广东的地理条件得天独厚,位于我国东南沿海,在明代资本主义经济萌芽期,广州已然成为我国的重要对外通商的口岸之一。

而在历史上,广东地区的经济开发比中原地区晚,向来被视为“蛮夷之地”,成为罪犯流放或者贬官的最终归属,这各方面历史遗留原因使得广东的封建宗法等传统文化并不根深蒂固,广东人也易于接受外来文化,风气较开放。

《蜃楼志》针对广东这样独特的思想文化以及传统传承,对经商与官场之间诱发的纠纷进行了相当的描述,小说开篇后,马上提及“广东洋行生理在太平门外,一切货物都是鬼子船载来,听凭行家报税,发卖三江两湖及各省客商,是粤中绝大的生意。

”阐释广东当时的商业经济发展背景,并引出全书的第一个人物——商人苏万魁,显然揭示了岭南一带经济发展偏向对外开放的事实,也可以推导出岭南人多擅长于交流,接受外来文化的熏陶。

作为地区文化,岭南在传统上,涉外故事较多,如盗宝传说《海珠石的传说》、“波斯王女”的故事等,这也成为了民俗故事的重要部分。

在小说中,经商与官场之间总会牵扯上关系,一般情况下都是相互对峙的,因为对外通商与明代的海禁等政策相悖,苏万魁作为一个大商人也无法通过金钱等途径使得旗下的洋商不受官府查处与打压,最后竟被海关关差赫广大敲诈致死。

《蜃楼志》官员形象浅析

《蜃楼志》官员形象浅析

《蜃楼志》官员形象浅析作者:李闪闪来源:《名作欣赏·评论版》 2018年第10期摘要:小说《蜃楼志》真实形象地反映了清代中后期广东洋商与官员之间的百态社会,文章主要对这部小说的官员形象进行分类,进而表现官员的形象意义,揭露官场社会的真实现象以及即将落幕的清朝未来。

关键词:《蜃楼志》官员形象揭露批判《蜃楼志》 a 一书主要是以洋商之子苏吉士的读书交友、爱情婚姻和经商生活为主线开展的故事,描绘了一个包含洋商、官府、盗匪、女性、市井之人的现实社会,其中突出表现洋商和官员的人物形象,是一部极具岭南地方特色的小说。

《蜃楼志》成书之后屡遭禁毁,文学史上对此评述很少,直到20 世纪20 年代郑振铎先生在巴黎发现此书,并给予很高的评价,并感叹“名作之显晦,真是有幸与不幸之分的!”b 这部著作对研究清朝社会有着不可忽视的作用。

一、《蜃楼志》写作背景《蜃楼志》是清代庾岭劳人编,作者其人目前无可考,只能通过罗浮居士的题序中得知“劳人生长粤东,熟悉琐事,所撰《蜃楼志》一书,不过本地风光,绝非空中楼阁也”。

作者托言明嘉靖年间事,但根据书中所描写的社会生活,目前学界认为是清中后期社会,且现存最早刊本为清嘉庆九年。

康熙二十四年( 1685)清政府为了海防安全设立粤、闽、浙、江四个海关,“其中唯粤海关监督主要由皇帝从内务府中钦派。

自此,通商口岸设关都实行海关监督制度” c。

本书作者重点表现的官员赫广大的职责就是监督粤海关税。

关部作为清朝重要的税收监督部门关系着清朝的财政情况,而以赫广大为中心的关部以及地方官员却利用职权谋私利,制造冤假错案来谋取个人利益。

戴不凡曾说:“这位海关钦差大人的胡作非为,百般搜刮聚敛,不同于一般小说的贪官,有那个时代及职上的特征。

” d 赫广大一定程度上代表了时代的贪官形象。

“其书言情而不伤雅,言兵而不病民,不云果报而果报自彰,无甚结构而结构特妙,盖准乎天理国法人情以立言,不求异于人而自能拔戟别成一队者也。

论《蜃楼志》的写实性和虚幻性

论《蜃楼志》的写实性和虚幻性

论《蜃楼志》的写实性和虚幻性
陈金花
【期刊名称】《湘潭师范学院学报(社会科学版)》
【年(卷),期】2006(028)002
【摘要】清代小说<蜃楼志>真实生动地描绘了以广州为中心的岭南地区的社会百态,深刻地揭示出表面上的乾嘉盛世,实际上是政治腐败、吏治黑暗、世风浇漓、社会动荡,并从淡泊功名、追求情色肉体享受和轻财重义三个方面,成功地塑造出主人公苏吉士这个带有时代特点的别具一格的商人正面形象,具有浓郁的写实性.书中的正面人物形象和人物的结局方面则带有理想色彩,具有一定的虚幻性.
【总页数】3页(P83-85)
【作者】陈金花
【作者单位】惠州学院中文系,广东惠州 516015
【正文语种】中文
【中图分类】I206
【相关文献】
1.《蜃楼志》海关史料考辨 [J], 杨国明
2.实存的虚幻性——关于周吉荣《海市蜃楼》系列作品的意义 [J], 邹跃进
3.南北方言中处置式主观性的差异表达——以《红楼梦》和《蜃楼志》“把\将”处置式为例 [J], 洪水英
4.《蜃楼志》中的民俗信仰描写及其价值 [J], 徐蔷
5.《蜃楼志全传》创作方式分析 [J], 张文娴
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

分析《蜃楼志》中苏吉士的人物形象

分析《蜃楼志》中苏吉士的人物形象

分析《蜃楼志》中苏吉士的人物形象浅析《蜃楼志》中苏吉士的人物形象苏吉士是《蜃楼志》中作者着意塑造的理想人物,他既表现出洋行商人区别于一般商人的群体性,也表现出其自身的特点。

我将从下面三个方面来分析他得人物形象。

第一,在立身建业方面的取舍上,表现出与众不同的面貌,放弃了他人趋之若鹜的仕途。

苏吉士选择的是:弃官不做,锐意经商。

一日他在外乡遇见才华满腹的卞如玉,想到自己“功名未知可能成就”,辄想:“我要功名做什么?若能安分守家,天天与姊妹们陶情诗酒,也就算万户侯不易之乐了。

”多么世俗而又多么实在!因此他淡薄功名,在脂粉中“寻快活”。

后来他因招降姚霍武有功,朝廷要授他官位,他却“转求申巡抚奏请,情愿以中书职衔家居,不愿供职。

”苏父虽然渴望儿子考取功名,但并没有棍棒相逼,且死去较早。

他的母亲毛氏更是开明,曾公开表白“做了官有什么好处:?你看屈大人做了巡抚,还被强盗拿去受罪哩,”。

因此当吉士奉旨从军时,全家人不但不感到殊荣,反而“未免心惊胆战”,母亲且“怀着鬼胎”。

这种宽松的生活环境,自然使他计较的是利害关索,追求的是人生享乐选择的是从商道路。

第二,对于“饮食男女,人之大欲”作者进行了肯定,大胆地张扬了人欲,表现了作者对传统性道德的悖反。

作为一个儒商双栖的典型,吉士不乏传统文士的押妓余习和好色天性,这是他性格的一个重要层面。

他先与温家姐妹偷尝禁果,继与乌小乔一见钟情,后又聘娶施小霞,收了巫云、也云两个丫头,一妻四妾,风流快活。

外面还居然养着茹氏、冶容两个拼头。

从小姐、丫环到柳巷娟妓,无不猎取,“象一只花蝴蝶,在少女丛中讨生活”。

甚至面对先生授课,他心下里亦寻思女人:“我看你年纪也不很老,难道就不懂一点人情,天天说这样迂话?我恍恍儿记得,书上有什么‘饮食男女,人之大欲,,这就不是圣贤教人的话么?”在吉士看来,“饮食男女”之欲乃是“人情”,乃是圣贤古训,是人之本能。

因此他竟抱着“不善于御女,失去一妻”的遗恨公然向番僧摩刺讨取春药,并与小妾当即应验,以至成“伟男”。

《蜃楼志》中的处置式研究的开题报告

《蜃楼志》中的处置式研究的开题报告

《蜃楼志》中的处置式研究的开题报告
题目:《蜃楼志》中的处置式研究
研究背景:
《蜃楼志》是元代作家徐震所著的小说,其通过多个故事情节展示了中国古代社会的
种种弊病和道德败坏现象。

其中,很多问题并不是靠权威机构来解决,而是需要个人
具备处理问题的能力和智慧。

因此,在《蜃楼志》中,处置式故事成为一种常见的形式,从而反映了中国古代社会对于问题解决的一种处理方式。

研究目的:
本次研究旨在通过对《蜃楼志》中处置式故事的分析,揭示古代人们处理问题的智慧、道德准则和处置方式,从而为现代社会解决问题提供启示。

研究内容:
1. 研究《蜃楼志》中处置式故事的主要特点和共性;
2. 分析不同处置方式的优劣和适用场景;
3. 探究古代中国的道德准则和处事智慧对于处置问题的影响;
4. 探讨《蜃楼志》对现代社会解决问题的启示。

研究方法:
1. 文献研究法:通过对《蜃楼志》及相关研究文献的搜集和阅读,了解其文化背景和
处置式故事的基本情况。

2. 内容分析法:通过对选定的处置式故事进行分析,提取其中的主要特点和共性,并
比较不同处置方式的优劣和适用场景。

3. 理论分析法:通过对中国传统道德准则和处事智慧的了解,分析其对于处置问题的
影响,并探究其在现代社会中的应用价值。

预期成果:
通过本次研究,可以深入了解《蜃楼志》中的处置式故事,并探讨其在古代社会中的
作用和现代社会中的应用价值。

同时,也可以为现代社会的问题解决提供新的思路和
启示。

《蜃楼志》英译本解释性叙事干预论析——以副文本为例

《蜃楼志》英译本解释性叙事干预论析——以副文本为例

《蜃楼志》英译本解释性叙事干预论析——以副文本为例
操萍;钱灵杰
【期刊名称】《华北理工大学学报:社会科学版》
【年(卷),期】2022(22)2
【摘要】《蜃楼志》译者韩南以添加副文本为途径显性干预翻译叙事,利用序言解释作品成长主题、情节主线与互文特质,彰显原作文学价值,利用注释解释相关时空
概念、人物典故与风俗制度,再现原作文化价值。

解释性叙事干预是译者声音的体现,有助于深化读者理解、建构民族形象、丰富文化语境。

【总页数】5页(P120-124)
【作者】操萍;钱灵杰
【作者单位】安庆师范大学外国语学院
【正文语种】中文
【中图分类】H315.9
【相关文献】
1.十三行及行商的文学形象研究--以《红楼梦》《蜃楼志》《开洋》为例
2.南北方言中处置式主观性的差异表达——以《红楼梦》和《蜃楼志》“把\将”处置式
为例3.弹幕副文本对主文本叙事的意义——以B站《我在故宫修文物》为例4.从
副文本解读译者翻译观——以《射雕英雄传》卷一、卷二英译本为例5.《西厢记》英译本副文本对比研究--以许渊冲和奚如谷、伊维德英译本为例
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第33卷第4期 唐山师范学院学报 2011年7月 Vol. 33 No. 4 Journal of Tangshan Teachers College Jul. 2011 ────────── 收稿日期:2011-04-27 作者简介:张泓(1968-),男,浙江浦江人,硕士,浙江旅游职业学院社会科学部讲师,研究方向为古代文学。

-44-《蜃楼志》研究述评张 泓(浙江旅游职业学院 社会科学部,浙江 杭州 311231)摘 要:自从《蜃楼志》问世以来,约二百余年间,对于它的研究,大致可分为两个阶段。

其间,在涉及思想内容、人物形象、艺术特色等各方面取得了较大的研究成果,但在作者考证方面稍显薄弱,有待以后研究者继续努力。

关键词:蜃楼志;人物形象;艺术特色;作者考证 中图分类号: I 207.419文献标识码:A文章编号:1009-9115(2011)04-0044-04The Commentary on Shen Lou ZhiZHANG Hong(Department of Socail Sciences, Tourism College of Zhejiang, Hangzhou 311231, China)Abstract: There have been two hundred years since the appearance of Shen Lou Zhi , the research for it can be divided into two phases. On the ideological content, characters, and other artistic features of the research has made great achievements, but slightly weak in terms of research, hope researchers continue their efforts.Key words: Shen Lou Zhi ; character; characteristic of art; textual of author自从《蜃楼志》问世以来,约二百余年间,对于它的研究,大致可分为两个阶段。

第一阶段是从它问世的清嘉庆初年到20世纪80年代末;第二阶段是从20世纪80年代末到目前。

依据时间顺序,将两阶段的研究情况加以介绍。

一清嘉庆九年(1804年),《蜃楼志》刊本出现,此后清代对《蜃楼志》的研究,只有至今尚不知出于何人之手的“罗浮居士”的《蜃楼志小说序》。

序中说道:“劳人生长粤东,熟悉琐事,所撰《蜃楼志》一书,不过本地风光,绝非空中楼阁也。

其书言情而不伤雅,言兵而不病民,不云果报而果报自彰,无甚结构而结构特妙,盖准乎天理国法人情以立言,不求异于人而自能拔戟别成一队者也。

”[1]该序既介绍了作者的基本情况,又探讨了该小说的思想内容和艺术特色,虽然文字不多,但对于该小说的研究却提供了特别值得珍贵的第一手研究材料。

但《蜃楼志》问世不久即被列入禁书,丁日昌在清同治七年(1868年)所列禁书名单中就有它,被禁毁后该小说就一直湮没无闻,研究情况自然更是无从谈起。

20世纪20年代,郑振铎在巴黎国家图书馆偶然见到该书后非常兴奋,“今乃无意中在巴黎得一读之,真是欣悦无已”。

评价道:“因所叙多实事,多粤东官场与洋商的故事,所以写来极为真切;无意于讽刺,而官场之鬼蜮毕现,无心于谩骂,而人世之情伪皆显。

在这一方面,他是开创了后来《官场现形记》、《二十年目睹之怪现状》诸书之先河。

他的文字,是信笔写来,如行云流水之行止无定;他的结构,是‘无甚结构而结构特妙’。

在这一方面,他又启示了后来《官场现形记》、《二十年目睹之怪现状》诸书之绝无布局,随处可止,随处可引伸而长之的格式。

”并深有感触地说:“《官场现形记》诸书在世上流行至广,而此书则绝少有人提起。

名作之显晦,真是也有幸与不幸之分的!”[2]与“罗浮居士”一样,郑振铎对该书也给以很高评价。

此后,戴不凡在《小说见闻录》中更给予极高评价,甚至说道:“就我所看过的小说来说,自乾隆后期嘉、道、咸、同以至于光绪中叶这一百多年间,的确没有一部能超过它的。

如以‘九品’评之,在小说中这该是一部‘中上’甚或‘上下’之作。

”他又根据书中“多吴语,也唱吴歌;作为张 泓:《蜃楼志》研究述评-45-书中正面人物李匠山又是吴中人;而小说又是‘虞山’人刻的”,最终得出结论,认为作者是“籍贯吴中的一位不得志于功名的教书先生”[3]。

改革开放以后,有学者有机会见到该书,遂从不同角度对其做出了自己的评价。

蔡国梁认为《蜃楼志》“以自己深邃的眼光、独特的构思、峭拔的风格、辛辣的笔调,反映了清代中期的生活,特别是它描摹的早期的洋商——中国买办资产阶级的前身和海关官员的形象为中国小说所仅见,他们之间的矛盾冲突以及作品情节所显示出来乾嘉的动荡的政局,对人们形象地认识中国近代史序幕拉开之前的那个时代,具有不可多得的价值,它在艺术上的创造毫无疑问地为种类多、变化大的清小说增添了光彩,标志着乾嘉时期中长篇小说创作的繁荣成熟”。

大致沿袭了郑振铎和戴不凡的观点,对该书评价较高。

但同时他也认为:该书“受到明中叶以来的秽词艳曲的消极影响,其颓唐没落的一面诚不足取”[4]。

也有学者提出不同见解。

张赣生认为就思想内容来说,“书中用大量篇幅描写苏笑官的性生活”,“而《蜃楼志》的作者却是以赞颂、欣赏的态度来写苏笑官,苏笑官所玩弄的女性个个感恩戴德,自愿献身,妻妾之间和睦相亲,从无争风吃醋之事,这表明作者对封建买办阶级糜烂生活采取了粉饰的态度。

就这一点来说,《蜃楼志》不但比不上《金瓶梅词话》,就是和《官场现形记》相比也自有高下之分”。

而在艺术形式上,“和《官场现形记》的风格并不相类,《蜃楼志》以广州商总苏万魁的儿子苏芳(字吉士,乳名笑官)为中心人物贯穿全书,并不如郑先生所说‘绝无布局,随处可止’,”而且“在描写上颇多抄自《金瓶梅词话》之处,甚至还有抄自《浪史》的痕迹”,所以他最终评价道:“我们虽不应把《蜃楼志》等同于《肉蒲团》、《杏花天》之类的秽书,但也不能同意戴先生的说法,因为自乾隆后期历嘉、道、咸、同以至于光绪中叶这一百多年间,毕竟还出现了《镜花缘》、《儿女英雄传》等有缺点的好小说”[5]。

对该书的评价并不高。

总之,这一阶段的《蜃楼志》研究,因为有机会见到该书的研究者较少,“中国小说研究者中慕《蜃楼志》之名而无缘得见此书者大有人在,而自鲁迅先生《中国小说史略》迄今,各中国小说史对此书均一字不提”[5],所以研究文章不多,而在仅有的几篇研究文章中,注意力也多放在对于该书思想内容和艺术特点的评价上。

戴不凡对作者的考证,虽然其中不乏卓见,但从小说第七回“喜得广省粗直,不比江浙地方刁滑”一语可知作者对江浙地方并无好感,所以戴不凡认为作者是“籍贯吴中的一位不得志于功名的教书先生”这一观点值得商榷。

二1987年,《蜃楼志》在大陆公开出版、发行,广大研究者和读者有机会接触到这部小说,此后评论文章陆续出现,涉及作者考证、思想内容、人物形象、艺术特色等各方面。

1. 作者考证20世纪80年代以后,多位学者对作者情况进行了考证,提出了各自不同的见解。

据宇文介绍,他所见到的《蜃楼志》的版本情况有如下几种:清嘉庆九年刊本、清嘉庆十二年刊本和清咸丰八年刊本,三刊本书首均有罗浮居士序,书末均署“虞山卫峻天刻”。

嘉庆九年刊本和嘉庆十二年刊本第一回题“庾岭劳人说,禺山老人编”,而咸丰八年刊本第一回则题“庚岭劳人说,愚山老人编”,所以他认为“咸丰刊本显是嘉庆九年刊本的复刻”。

据此可知作者情况应是“庾岭劳人说,禺山老人编”。

宇文认为:“罗浮居士的序中,仅云‘劳人生长粤东,熟悉琐事,所撰《蜃楼志》一书’,并未提及‘禺山老人’。

‘罗浮’即罗浮山,在广东中部。

‘庾岭’即大庾岭,在广东与江西交界之处。

‘禺山’在浙江德清县。

从有关人的别号看,作序者与作者更接近;从序文看,罗浮居士当与作者相识,并有一定的了解。

而序中却只字未提‘禺山老人’。

可见,小说的作者,应是庾岭劳人,禺山老人者或是在小说刊刻之前的修订人而已。

”[6,p308]宇文又认为,关于作者的真实姓名、生平事迹和籍贯故里,尚有待考证。

只不过“从小说里的描写看,以作者对广州及其附近地理和生活的熟悉,可以肯定他于广东曾有相当长的一段生活经历。

然而以小说所使用的语言来看,又很难找出广东方言特征,以证明他‘生长粤东’。

或者这些地方曾为禺山老人改过,也未可知”[6,p308]。

王永健也认为作者的姓名和生平,尚有待于查考。

但对宇文“禺山”认为在浙江德清县的观点持不同意见。

他根据小说第四回中“日月如梭,转瞬重阳已到。

这省中越秀山,乃汉时南粤王赵佗的坟墓,番山,禺山合而为一山,在小北门内。

坐北面南,所有省内外的景致,皆一览在目”一语,认为禺山与浙江德清无关,而当指广州的禺山。

又推测“禺山老人是位寓居广州、熟悉广东方言俗语的非广东籍人士。

从十七回中船家所唱山歌,可知这位禺山老人亦通苏州方言”[7]。

王永健又从小说第一、第四和第二十四回开场诗词中得出结论:“作者是位虚度了青年时代的‘江湖客’,他‘功名半点无缘’。

他‘利锁名牵’虽已驱除,‘心事一生’却何人可诉,于是借小说人物浇胸中垒块。

”[7]李梦生则认为:“虞山刻工未尝不可在广东操刀,且卫峻天在嘉庆初曾为屠绅刻《蟫史》,时屠绅任广州通判,书或许就刻在广东。

”[8,p401]又根据小说回前诗多表达落拓不偶、怀才不遇的情绪,认为作者是一个不得意的广东读书人。

齐裕焜也根据序中所说“劳人生长粤东,熟悉琐事”一语而推想作者是“粤东人或长期生活在广东”[9,p408]。

可见,大家都是根据罗浮居士的序中“劳人生长粤东,熟悉琐事”一语推测作者应该是广东人或至少长期生活在广东,但都没有明确提出作者姓名。

第33卷第4期唐山师范学院学报2011年7月-46- 近来有学子认为:“《蜃楼志》作者具有以下几个特点:生活在乾隆、嘉庆时期,在嘉庆九年仍然健在。

多次科举不中,有一定的文学功底,到过广东、江西一带,对那里的生活有深入的了解,曾经贫困或者一直贫困,正直,有一定的爱民思想,对官吏腐败有一定的了解,这些具体条件使我们对作者真实身份的猜测有线索可寻,我们可以据此对作者的真实身份进行一些推想。

”并推测《蜃楼志》作者可能是《小豆棚》作者曾衍东。

因为“曾衍东和《蜃楼志》的作者庾岭劳人有许多相似之处”[10],大胆假设的态度值得肯定,但也仅是推测而已,证据不够充分。

总之,在无确凿的证据出现以前,作者只能存疑。

但从小说中表现出的作者对广东的熟悉程度,以及罗浮居士的序中“劳人生长粤东”一语来看,作者是广东人或长期生活在广东,这一点应该可以确定。

相关文档
最新文档