船舶制造必备英语日常用语1000句
船舶轮机日常英语
第一部分日常用语:Daily EnglishⅠ:问候、介绍、告别(Greetings、introductions and farewells)1、I’m a fitter (electrician、piper ). 钳工、电工、管子工2、He is an inspector(QC). 检验员3、Welcome to our shipyard.Ⅱ:致谢、道歉(Gratitude and Apologies)1、Do me a favour, please. 请多帮忙2、When shall we deliver it? 提交3、Please wait a moment.4、Will this way take me to the foreign office? 外事办5、Right-about-face向后转ⅢLife in the yard1、Have you got used to the life here?2、Please hold the handrails well. 请抓好扶手3、Please use your intercom.(walkie-talkie)对讲机4、How about quality? 质量怎么样?5、There’s something wrong with the drawing.6、Sorry, It’s my fault. 是我的过错7、Don’t worry. That’s easy to deal with.8、Let’s start to check some items. 开始验收吧9、Are you satisfied with it?10、The vibration (temperature、pressure、speed) is normal. 振动(温度、压力、速度)是正常11、Sorry, it has not been finished yet.12、Submission (Delivery) is Okay. 提交(验收)成功常用句型Common Patterns1、That is an exhaust valve. 排气阀2、These are blowers. 鼓风机3、There are ten workers in our group.4、He is a technician. 技术员5、I am a fitter. 钳工6、When shall we have a check?7、Will you please give me a hand?第二部分管子部分Ⅰ.管子加工后提交用语:Delivery expressions after pipe processing1、Which system is this pipe for?2、How many pipes are there altogether?3、What’s the designed test pressure ? It is 12 kilograms/cm2设计规定的试验压力是多少?12公斤/厘米2。
有关船舶的英文专业术语
“Maritime Terminology: Essential Vocabulary for Ships”1.Bow: The front part of the ship.2.Stern: The back part of the ship.3.Port: The left side of the ship when facing forward.4.Starboard: The right side of the ship when facing forward.5.Hull: The main body of the ship, excluding superstructure and machinery.6.Deck: The horizontal surface of a ship where people walk or work.7.Bridge: The navigational control center of the ship, usually located at the front.8.Bulkhead: A partition wall within the hull of the ship.9.Keel: The central structural member of the ship’s hull, running along the bottom.10.Rudder: A movable device used to steer the ship.11.Propeller: A rotating device that propels the ship through the water.12.Mast: A vertical structure on the ship that supports sails or antennas.13.Bilge: The lowest compartment on a ship’s hull, often prone to collecting water and otherliquids.14.Ballast: Weight added to a ship to improve stability or adjust draft.15.Cargo Hold: A space within the ship’s hull for storing cargo.16.Anchor: A heavy object deployed to keep the ship stationary.17.Windlass: A machine used for raising and lowering the anchor.18.Lifeboat: A small boat carried by a ship for use in emergencies.19.Buoy: A floating object used for navigation or marking hazards.20.Chart: A map used for navigation, showing water depths, landmarks, and other relevantinformation.These are just a few examples of the many specialized terms used in the maritime industry. Understanding these terms is essential for effective communication and safe operation aboard ships.。
船厂常用口语
1.:[转]船厂常用口语 & DILOGE35分钟前2.Next time, we’ll be fully ready for the inspection. 2. 下一次,我们会为检查做好充分准备。
9. Explaining the details of work 9. 工作细节解释 1. I think something’s missing in the drawing. 1. 我想图纸上漏了些东西。
2. Check it with the drawing. 2. 根据图纸检查。
3. The main work will be finished at 4 today. 3. 主要工作4天内完成。
4. Another of t...2.Next time, we’ll be fully ready for the inspection. 2. 下一次,我们会为检查做好充分准备。
9. Explaining the details of work 9. 工作细节解释1. I think something’s missing in the drawing. 1. 我想图纸上漏了些东西。
2. Check it with the drawing. 2. 根据图纸检查。
3. The main work will be finished at 4 today. 3. 主要工作4天内完成。
4. Another of the owner’s surveyors has already inspection it. 4. 另一个船东检查员已经检查了。
5. I did it as the drawing says. There’s nothing wrong. 5. 我根据图纸工作的,没有错。
6. If you have any problems. I’ll confirm them to the design department.如果你还有问题的话,我会通知设计部。
船舶英语口语精选
船舶英语口语精选2009生产处内部人员英语培训资料<<造船英语口语精选>>船厂生活用语(Life in The Yard)1( 还习惯吗,Have you got used to life here?( 完全可以。
By all means. 23( 小心,当心。
Be careful (Take care).4( 正是这样,对啦。
Just so.5( 好,可以,行。
All right.6( 请休息会儿。
Have a rest (break), please.7( 哦,我明白了。
Oh, I see.8( 给你,接着。
Here you are.9( 您好~见到您很高兴。
How do you do? I’m very glad to meet you.10( 让我来介绍一下在座的各位先生。
林先生,我们厂的厂长;王先生,厂长总工;吴先生,船体车间主任。
Let me introduce the gentlemen present here. This is Mr.Lin,our shipyard director; Mr.Wang, our chief engineer. Mr.Wu, director of thehull shop.11( 欢迎您到我们船厂来~welcome to our shipyard!12( 请坐~Sit down please.13( 请喝茶。
Please have a cup of tea.14( 喂,您好吗,(熟人之间)Hi, how are you?15( 很好,谢谢。
您好吗,Fine, thank you, and how are you?16( 很好,谢谢~Very well, thanks.17( 我们现在就开始工作好吗,Shall we start our work now?18( 请这边走。
This way, please.19( 我可以进来吗,May I come in?20( 请进~Yes, please.21( 请问您有什么事和我商讨,What business would you like to talk with me about? 22( 船东想在船上做些变化。
船舶英语日常用语
1.您好!(第一次见面)How do you do?2.您好!见到您很高兴。
How do you do? I’m very glad to meet you.3.让我来介绍一下在座的各位先生。
林先生,我们厂的厂长;王先生,厂长总工;吴先生,船体车间主任。
Let me introduce the gentlemen present here. This is Mr.Lin, our shipyard manager; Mr.Wang, our chief engineer. Mr.Wu, director of the hull shop.4.欢迎您到我们船厂来!welcome to our shipyard!5.请坐!Sit down please.6.好的,谢谢!Thank you.7.请喝茶。
Please have a cup of tea.8.喂,您好吗?(熟人之间)Hi, how are you?9.很好,谢谢。
您好吗?Fine, thank you, and how are you?10.很好,谢谢!V ery well, thanks.11.我们现在就开始工作好吗?Shall we start our work now?12.好的。
OK .13.请这边走。
This way, please.14.我可以进来吗?May I come in?15.请进!Yes, please.16.早晨好,女士。
Good morning, ma’am (Madam).17.早晨好,布莱克先生。
请坐。
Good morning, Mr.Blake. take a seat, please.18.谢谢!Thank you, ma’am.19.请问您有什么事和我商讨?What business would you like to talk with me about? 20.船东想在船上做些变化。
The ship owner wants to make some changes in the hull. 21.这样的事,我只能晚些时候回答您。
船厂常用口语
船厂常用口语 & DILOGE2.Next time, we’ll be fully ready for the inspection. 2. 下一次,我们会为检查做好充分准备。
9. Explaining the details of work 9. 工作细节解释1. I think something’s missing in the drawing. 1. 我想图纸上漏了些东西。
2. Check it with the drawing. 2. 根据图纸检查。
3. The main work will be finished at 4 today. 3. 主要工作4天内完成。
4. Another of the owner’s surveyors has already inspection it. 4. 另一个船东检查员已经检查了。
5. I did it as the drawing says. There’s nothing wrong. 5. 我根据图纸工作的,没有错。
6. If you have any problems. I’ll confirm them to the design department.如果你还有问题的话,我会通知设计部。
7. Yesterday, we did a preliminary inspection for this test. 7. 昨天,我们做了测试的初步检查。
8. Let me cover it with plastic because rain is dripping off the scaffold.让我们用塑料把它盖起来,因为雨从脚手架上滴下来了。
9. Though it’s raining, The inside of the paint shop looks all right.尽管下雨,涂装工厂里面看起来不错。
10. I don’t think it’s a big mistake. 10. 我不认为这是很大的错误。
船舶轮机英语词汇
第一部分日常用语:Daily EnglishⅠ:问候、介绍、告别( Greetings、introductions and farewells)1、I’m a fitter (electrician、piper ). 钳工、电工、管子工2、He is an inspector(QC). 检验员3、Welcome to our shipyard.Ⅱ:致谢、道歉(Gratitude and Apologies)1、Do me a favour, please. 请多帮忙2、When shall we deliver it 提交3、Please wait a moment.4、Will this way take me to the foreign office 外事办5、Right-about-face向后转Ⅲ Life in the yard1、Have you got used to the life here2、Please hold the handrails well. 请抓好扶手3、Please use your intercom.(walkie-talkie)对讲机4、How about quality 质量怎么样5、There’s something wrong with the drawing.6、Sorry, It’s my fault. 是我的过错7、Don’t worry. That’s easy to deal with.8、Let’s start to check some items. 开始验收吧9、Are you satisfied with it10、The vibration (temperature、pressure、speed) is normal. 振动(温度、压力、速度)是正常11、Sorry, it has not been finished yet.12、Submission (Delivery) is Okay. 提交(验收)成功常用句型 Common Patterns1、That is an exhaust valve. 排气阀2、These are blowers. 鼓风机3、There are ten workers in our group.4、He is a technician. 技术员5、I am a fitter. 钳工6、When shall we have a check7、Will you please give me a hand第二部分管子部分Ⅰ.管子加工后提交用语:Delivery expressions after pipe processing1、Which system is this pipe for2、How many pipes are there altogether3、What’s the designed test pressure It is 12 kilograms/cm2设计规定的试验压力是多少 12公斤/厘米2。
船舶报检英语
第一部分日常用语:Daily EnglishⅠ:问候、介绍、告别(Greetings、introductions and farewells)1、I’m a fitter (electrician、piper ). 钳工、电工、管子工2、He is an inspector(QC=Quality Control). 检验员3、Welcome to our shipyard.Ⅱ:致谢、道歉(Gratitude and Apologies)1、Do me a favour, please. 请多帮忙2、When shall we deliver it? 提交3、Please wait a moment.4、Will this way take me to the foreign office? 外事办5、Right-about-face向后转ⅢLife in the yard1、Have you got used to the life here? 你对这里的生活还适应吗?2、Please hold the handrails well. 请抓好扶手3、Please use your intercom.(walkie-talkie)对讲机4、How about quality? 质量怎么样?5、There’s something wrong with the drawing.6、Sorry, It’s my fault. 是我的过错7、Don’t worry. That’s easy to deal with.8、Let’s start to check some items. 开始验收吧9、Are you satisfied with it? 你对这个还满意吗?10、The vibration (temperature、pressure、speed) is normal. 振动(温度、压力、速度)是正常11、Sorry, it has not been finished yet.12、Submission (Delivery) is Okay. 提交(验收)成功常用句型Common Patterns1、That is an exhaust valve. 排气阀2、These are blowers. 鼓风机3、There are ten workers in our group.4、He is a technician. 技术员5、I am a fitter. 钳工6、When shall we have a check?7、Will you please give me a hand?第二部分管子部分Ⅰ.管子加工后提交用语:Delivery expressions after pipe processing1、Which system is this pipe for?2、How many pipes are there altogether?3、What’s the designed test pressure ? It is 12 kilograms/cm2设计规定的试验压力是多少?12公斤/厘米2。
船舶轮机英语_专业用语
第一部分日常用语:Daily EnglishⅠ:问候、介绍、告别(Greetings、introductions and farewells)1、I’m a fitter (electrician、piper ). 钳工、电工、管子工2、He is an inspector(QC). 检验员3、Welcome to our shipyard.Ⅱ:致谢、道歉(Gratitude and Apologies)1、Do me a favour, please. 请多帮忙2、When shall we deliver it? 提交3、Please wait a moment.4、Will this way take me to the foreign office? 外事办5、Right-about-face向后转ⅢLife in the yard1、Have you got used to the life here?2、Please hold the handrails well. 请抓好扶手3、Please use your intercom.(walkie-talkie)对讲机4、How about quality? 质量怎么样?5、There’s something wrong with the drawing.6、Sorry, It’s my fault. 是我的过错7、Don’t worry. That’s easy to deal with.8、Let’s start to check some items. 开始验收吧9、Are you satisfied with it?10、The vibration (temperature、pressure、speed) is normal. 振动(温度、压力、速度)是正常11、Sorry, it has not been finished yet.12、Submission (Delivery) is Okay. 提交(验收)成功常用句型Common Patterns1、That is an exhaust valve. 排气阀2、These are blowers. 鼓风机3、There are ten workers in our group.4、He is a technician. 技术员5、I am a fitter. 钳工6、When shall we have a check?7、Will you please give me a hand?第二部分管子部分Ⅰ.管子加工后提交用语:Delivery expressions after pipe processing1、Which system is this pipe for?2、How many pipes are there altogether?3、What’s the designed test pressure ? It is 12 kilograms/cm2设计规定的试验压力是多少?12公斤/厘米2。
船舶轮机英语知识
·第一部分日常用语:Daily EnglishⅠ:问候、介绍、告别(Greetings、introductions and farewells)1、I’m a fitter (electrician、piper ). 钳工、电工、管子工2、He is an inspector(QC). 检验员3、Welcome to our shipyard.Ⅱ:致谢、道歉(Gratitude and Apologies)1、Do me a favour, please. 请多帮忙2、When shall we deliver it? 提交f3、Please wait a moment.4、Will this way take me to the foreign office? 外事办5、Right-about-face向后转ⅢLife in the yard1、Have you got used to the life here?2、Please hold the handrails well. 请抓好扶手3、Please use your intercom.(walkie-talkie)对讲机4、How about quality? 质量怎么样?5、There’s something wrong with the drawing.6、Sorry, It’s my fault. 是我的过错7、Don’t worry. That’s easy to deal with.8、Let’s start to check some items. 开始验收吧9、Are you satisfied with it?10、The vibration (temperature、pressure、speed) is normal. 振动(温度、压力、速度)是正常11、Sorry, it has not been finished yet.12、Submission (Delivery) is Okay. 提交(验收)成功常用句型Common Patterns1、That is an exhaust valve. 排气阀2、These are blowers. 鼓风机3、There are ten workers in our group.4、He is a technician. 技术员5、I am a fitter. 钳工6、When shall we have a check?7、Will you please give me a hand?第二部分管子部分Ⅰ.管子加工后提交用语:Delivery expressions after pipe processing1、Which system is this pipe for?2、How many pipes are there altogether?3、What’s the designed test pressure ? It is 12 kilograms/cm2设计规定的试验压力是多少?12公斤/厘米2。
船舶轮机英语知识
船舶轮机英语知识部门: xxx时间: xxx整理范文,仅供参考,可下载自行编辑·第一部分日常用语:Daily EnglishⅠ:问候、介绍、告别< Greetings、introductions and farewells)1、I’m a fitter (electrician、piper >. 钳工、电工、管子工2、He is an inspector(QC>. 检验员3、Welcome to our shipyard.Ⅱ:致谢、道歉<Gratitude and Apologies)1、Do me a favour, please. 请多帮忙2、When shall we deliver it? 提交f3、Please wait a moment.4、Will this way take me to the foreign office? 外事办5、Right-about-face向后转Ⅲ Life in the yard1、Have you got used to the life here?2、Please hold the handrails well. 请抓好扶手3、Please use your intercom.<walkie-talkie)对讲机4、How about quality? 质量怎么样?5、There’s something wrong with the drawing.6、Sorry, It’s my fault. 是我的过错7、Don’t worry. That’s easy to deal with.8、Let’s start to check some items. 开始验收吧9、Are you satisfied with it?10、The vibration (temperature、pressure、speed> is normal. 振动<温度、压力、速度)是正常b5E2RGbCAP11、Sorry, it has not been finished yet.12、Submission (Delivery> is Okay. 提交<验收)成功常用句型 Common Patterns1、That is an exhaust valve. 排气阀2、These are blowers. 鼓风机3、There are ten workers in our group.4、He is a technician. 技术员5、I am a fitter. 钳工6、When shall we have a check?7、Will you please give me a hand?第二部分管子部分Ⅰ.管子加工后提交用语:Delivery expressions after pipeprocessingp1EanqFDPw1、Which system is this pipe for?2、How many pipes are there altogether?3、What’s the designed test pressure ? It is 12kilograms/cm2DXDiTa9E3d设计规定的实验压力是多少? 12公斤/厘M2。
船舶制造英语日常用语
Cruiser巡洋舰、大型快船、游艇
Canoe独木船,皮舟
Junk平底中国帆船、舳板
Gondola(意大利威尼斯的)一种狭长的平底船
Yacht快艇、游艇
Fast boat快艇
Patrol boat巡逻艇
Anti-smuggling boat缉私艇
Torpedo boat公安艇
Ferry渡船
Catamaran双体船
Jet foil喷水水翼艇
Wing assrsted vessel地效船
3、各专业基本词汇
1)船体:
Draft forward前吃水
Draft middle中吃水
Draft after后吃水
Plimsoll mark/line
Waterline吃水线
Power tool带动力工具(风动或电动)
Welder电焊工
Welding machine电焊机
A.C welding交流(电弧)焊
D.C welding直流(电弧)焊
Grinding打磨
Welding电焊
Spatters飞溅(电焊)
Under out咬口
Sharp edge快口
作者:pzfhubert 2007-8-28 22:21回复此发言
Waterlines(型)水线
Port左舷
Starboard右舷
Sagging中垂、下垂、下挂(流)
Hogging中拱、上拱
Derformation变形
Fairing光顺、火工校正
Hot work热工、明火作业
section分段、部分、剖面
Block分段
Keel(船舶)龙骨
船舶英语口语精选
船舶英语口语精选船舶英语口语精选2009生产处内部人员英语培训资料<<造船英语口语精选>>船厂生活用语(Life in The Yard)1( 还习惯吗,Have you got used to life here?( 完全可以。
By all means. 23( 小心,当心。
Be careful (Take care).4( 正是这样,对啦。
Just so.5( 好,可以,行。
All right.6( 请休息会儿。
Have a rest (break), please.7( 哦,我明白了。
Oh, I see.8( 给你,接着。
Here you are.9( 您好~见到您很高兴。
How do you do? I’m very glad to meet you.10( 让我来介绍一下在座的各位先生。
林先生,我们厂的厂长;王先生,厂长总工;吴先生,船体车间主任。
Let me introduce the gentlemen present here. This is Mr.Lin,our shipyard director; Mr.Wang, our chief engineer. Mr.Wu, director of thehull shop.11( 欢迎您到我们船厂来~welcome to our shipyard!12( 请坐~Sit down please.13( 请喝茶。
Please have a cup of tea.14( 喂,您好吗,(熟人之间)Hi, how are you?15( 很好,谢谢。
您好吗,Fine, thank you, and how are you?16( 很好,谢谢~Very well, thanks.17( 我们现在就开始工作好吗,Shall we start our work now?18( 请这边走。
This way, please.19( 我可以进来吗,May I come in?20( 请进~Yes, please.21( 请问您有什么事和我商讨,What business would you like to talk with me about? 22( 船东想在船上做些变化。
船舶制造英语日常用语-上层建筑
1. A/C duct and vent duct structure of W/H Deck.驾驶甲板空调、机械风管结构。
2. Inspection the structure and loading test of the lifeboat (Rescue boat) davit.救生(助)艇吊架结构和压重试验。
3. Ref. Freon piping to be done air-tightness test and vacuum test.冷藏氟利昂管系密性试验和真空试验。
4. Ref. Plant to be done protection device test and cooling-down test.冷藏机组保护装置试验及打冷试验。
5. Accommodation air-condition Freon piping to be done air-tightness and vacuum test.房舱空调氟利昂管系密性试验和真空试验。
6. Accommodation to be done air flowing adjustment test.房舱风量调整试验。
7. E/C room Package A-C to be done function test.集控室单位式空调效用试验。
8. E/R air drier to be done function test and alarm test.机舱空气干燥器效用试验及报警试验。
9. Superstructure water-tightness doors and windows to be done hosing test.上层建筑水密门窗冲水试验。
10. Cabin supply fan to be done function test.房舱风机效用试验。
11. Superstructure lifesaving and fire fighting equipment to be done inspection. 上层建筑救生、消防设备交验。
船厂生活用语
“中国海员之家”网站(http://www.seaman )搜集整理,更多航海英语请到网站免费下载。
船厂生活用语(Life in The Yard ) 1.还习惯吗?Have you got used to life here? 2.完全可以。
By all means. 3.小心,当心。
Be careful (Take care). 4.正是这样,对啦。
Just so. 5.好,可以,行。
All right. 6.请休息会儿。
Have a rest (break), please. 7.哦,我明白了。
Oh, I see. 8.给你,接着。
Here you are. 9.那样更好一些。
That’s better 10. 抓好扶手。
Please hold the handrails well. 11. 请看这(那)个。
Look at this (that) one. 12. 请用对讲机。
Please use your intercom. 13. 请继续,我听着呢!Go on please. I’m listening 14. 一点也不麻烦。
It’s no trouble. 15. 我不懂。
I don’t understand. 16. 就是这些,完了。
That’s all. 17. 听我说。
Listen to me. 18. 注意。
Mind. 19. 再来一次。
Once more. Once again. 20. 我要象这样的。
I want something like this. 21. 请再说一便好吗?I beg your pardon. 22. 现在可以开始了吗?Shall we begin now? 23. 这样可以了吗?Is this all right? 24. 让我检查一下。
Let me have a check. 25. 问题(毛病)在哪儿?What’s the trouble? What’s wrong with it? 26. 这鼓风机怎么了?What’s wrong with the blower? 27. 质量(设备)怎么样?How\What about quality (equipment)? 28. 那个单词是什么意思?What dose that word mean? What’s the meaning of that word? 29. 有件事情要和你谈一谈。
船舶英语
日常用语:Daily EnglishⅠ:问候、介绍、告别(Greetings、introductions and farewells)1、I’m a fitter (electrician、piper ). 钳工、电工、管子工2、He is an inspector(QC). 检验员3、Welcome to our shipyard.Ⅱ:致谢、道歉(Gratitude and Apologies)1、Do me a favour, please. 请多帮忙2、When shall we deliver it? 提交3、Please wait a moment.4、Will this way take me to the foreign office? 外事办5、Right-about-face向后转ⅢLife in the yard1、Have you got used to the life here?2、Please hold the handrails well. 请抓好扶手3、Please use your intercom.(walkie-talkie)对讲机4、How about quality?质量怎么样?5、There’s something wrong with the drawing.6、Sorry, It’s my fault. 是我的过错7、Don’t worry. That’s easy to deal with.8、Let’s start to check some item s. 开始验收吧9、Are you satisfied with it?10、The vibration (temperatur e、pressure、speed) is normal. 振动(温度、压力、速度)是正常11、Sorry, it has not been finished yet.12、Submission (Delivery) is Okay. 提交(验收)成功常用句型 Common Patterns1、That is an exhaust valve. 排气阀2、These are blowers. 鼓风机3、There are ten workers in our group.4、He is a technician. 技术员5、I am a fitter. 钳工6、When shall we have a check?7、Will you please give me a hand?第二部分管子部分Ⅰ.管子加工后提交用语:Delivery expressions after pipe processing1、Which system is this pipe for?2、How many pipes are there altogether?3、What ’ s the designed test pressure ? It is 12 kilograms / cm2设计规定的试验压力是多少? 12公斤/厘米2。
船舶轮机英语词汇
第一部分日常用语:Daily EnglishⅠ:问候、介绍、告别( Greetings、introductions and farewells)1、I’m a fitter (electrician、piper ). 钳工、电工、管子工2、He is an inspector(QC). 检验员3、Welcome to our shipyard.Ⅱ:致谢、道歉(Gratitude and Apologies)1、Do me a favour, please. 请多帮忙2、When shall we deliver it 提交3、Please wait a moment.4、Will this way take me to the foreign office 外事办5、Right-about-face向后转Ⅲ Life in the yard1、Have you got used to the life here2、Please hold the handrails well. 请抓好扶手3、Please use your intercom.(walkie-talkie)对讲机4、How about quality 质量怎么样5、There’s something wrong with the drawing.6、Sorry, It’s my fault. 是我的过错7、Don’t worry. That’s easy to deal with.8、Let’s start to check some items. 开始验收吧9、Are you satisfied with it10、The vibration (temperature、pressure、speed) is normal. 振动(温度、压力、速度)是正常11、Sorry, it has not been finished yet.12、Submission (Delivery) is Okay. 提交(验收)成功常用句型 Common Patterns1、That is an exhaust valve. 排气阀2、These are blowers. 鼓风机3、There are ten workers in our group.4、He is a technician. 技术员5、I am a fitter. 钳工6、When shall we have a check7、Will you please give me a hand第二部分管子部分Ⅰ.管子加工后提交用语:Delivery expressions after pipe processing1、Which system is this pipe for2、How many pipes are there altogether3、What’s the designed test pressure It is 12 kilograms/cm2设计规定的试验压力是多少 12公斤/厘米2。
船舶专业 船舶设计制造必备 常用英语日常用语口语1000句
好东西大家分享啊船舶制造英语日常用语一.船体1.You must weld and grind this area before painting.在油漆之前你必须把这个地方电焊修补、打磨好。
2.This welding line should be gouged and welded again before tightness inspection.这条焊缝在密性检查前要碳刨、再焊。
3.The structure of the starboard side is different from the portside.右舷的结构跟左舷的不一样。
4.We should reinforce the downside of the windlass.我们应该在锚机的反面加强。
5.The navigation deck is not plain,we will fair the deck by hot working.驾驶甲板不平,我们要火工校正。
6.There are two pieces of stiffeners and brackets must be replaced.有两块加强筋和肘板要换新。
7.Two more footrests and handgrips should be installed at the entrance of the small hatchcover.在小舱口盖的进口处再安装两只踏步和拉手。
8.Checking the joint accuracy and structure integrity between No.8and No.9block after closed.No.8与No9分段合拢后大接头装配精确性和结构完整性检查。
9.Checking structure integrity of superstructure(deckhouse)after welding.上层建筑焊后结构完整性检查。
船舶电气制造英语日常用语
三.电气1.Inspection main cable installation for wheel house before paneling decoration.敷板前驾驶室检查主干电缆安装.2.Measuring insulation resistance and reliability test protection device for main switchboard(emergency switchboard).总配电板(应急配电板)绝缘电阻测量和保护装置可靠性试验。
3.Load and performance test for main generator (emergency generator).主发电机(应急发电机)负荷及特性试验。
4.Automatic governing test of voltage and frequency for main generator (emergency generator).主发电机(应急发电机)电压、频率自动调节试验。
5.Parallel-running test for main generator.主发电机并联运行试验。
6.Diesel generator voltage characteristic test.柴油发电机电压特性试验。
7.Diesel generator governor sensitivity test.柴油发电机调速特性试验。
8.Test for taking on a full load suddenly.突加负荷试验。
9.Reverse power relay trip test.逆功率脱扣试验。
10.Over-current relay test.过电流脱扣试验。
11.Under voltage tripping test.低压脱扣试验。
12.Interlocking reliability test.联锁试验。
常用船舶英语会话
常用船舶英语会话helm/steering order ,engine order,1.舵令正舵midships左舵5 port five左舵10 port ten左舵15 port fifteen左舵20 port twenty左舵25 port twenty-tive左满舵hard ?a-port右舵5 starboard five右舵10 starboard ten右舵15 starboard fifteen右舵20 starboard twenty回到5 ease to five回到10 ease to ten回到20 ease to twenty把定steady照直走steady as she goes把……放在左/右舷keep……on port/starboard side舵无反应立即报告report if she does not answer the wheel 用舵完毕finished with the wheel走082 steer zero eight two朝……走steer on ……2.车钟口令Engine Orders备车stand by engine微速前进dead slow ahead前进一(慢速)slow ahead前进(半速)half ahead前进三(全速)full ahead停车stop engine(s)微速后退dead slow astern后退一(慢速)slow astern后退二(半速half astern后退三(全速)full astern紧急进三emergency full ahead紧急退三emergency full astern用车完毕,完车finished with engine(s)主机定速ring off engine首侧推全速向左bow thrust full to port首侧推全速向右bow thrust full to starboard首侧推半速向左bow thrust half to port首侧推半速向右bow thrust half to starboard常用船舶会话1.what is your ETA at bohai 9? 预达渤九时间?2.I’d like to know how much fuel and fresh water have you transfered to me? 请告诉我你给我打了多少油和水?3.advice you to heave up the anchor 建议你现在起锚4.my ETA at bohai 9 is 2200 hours 预达渤九时间22:005.what is your distance from me? 你距我有多远?6.what is the position of you?你的位置在哪?7.what is your freeboard?你的干舷是多少?8.how long do you come over to bohai 9 from heave up?起锚到渤九需多长时间?9.Is extra power available in emergency?有其他应急电源吗?10.do you have bow thruster or stern thruster?你有艏推和尾推吗?11.do you have automatic pilot?你能自航吗?12.what is your full speed?最大航速是多少?13.how many tugs do you require?你需要几艘拖轮?14.when will tugs expect to meet me?拖轮何时到?15.the current (sea)is too rough海况很糟16.let go my towing line PLS请给我解拖缆17.we finished our job. Can we leave now?工作结束了,可以离开吗?18.slack down on tug towing line解掉拖缆19.heave on the towing line带拖缆20.stand by for making fast准备带缆21.sending heaving line to tug撇缆给拖轮22.I require helicopter. (with doctor)请派直升机(随医生)23.I require helicopter to pick up persons请派直升机接人24.helicopter is on the way直升机已起飞25.what is your course and speed?请告诉你的航向和航速?26.I am ready to receive you我已准备好了27.stand by for receiving line准备带缆28.which one do you require? The head line or stern line带头缆还是尾缆?29.I require bow line first 先带船头缆30.what is your name, call sign? PLS请告知你(船或飞机)名和呼号?31.what is your position?你的位置在哪?32.what is your destination?你去哪?33.what is your departure time?何时离开的?34.what is your draft forward?(draft aft)你轮的前吃水(后吃水)是多少?35.what is your maximum draft?你船的最大吃水?36.what is your cargo?船上有什麽货?37.do you have any dangerous goods?有危险货物吗?38.I want to know the remains on your boat PLS 请告诉你船的剩余货物?39.say it again please!请重复一遍!40.you should be inoculated against infectious diseases你应大预防针防止传染疾病41.some certificates have expired有些证书已过期42.will you show me your latest Bill of Health, please?请把最近的健康证给我看43.please arrange an ambulance while the ship (or the helicopter)arrives船到达时请安排救护车44.captain: I will give you the manifest, please sign your name and give a stamp of your ship PLS!船长,我把货单给你请签字盖章45.please fill up this form请填表格46.anything special to declare?有什麽要申报的吗?47.what quantity of cigarettes (alcohol) is duty free?可带多少免税烟(酒)?48.what can be taken along duty—free?随身可带什么物品免税?49.what duty must I pay?我需付多少税金?50.pass the green channel if you have nothing to declare如果没有申报物品请走绿色通道51.advice you to keep a little bit close because my crane cannot reach请靠近一点,我的吊车够不着52.what is your anchoring position?你的锚位在哪里?53.safety load of my crane is 23 tons吊车的安全负荷是23吨54.what is maximum reach of crane?吊车臂的最远距离是多少?55.we are going to cast off then stand by on location我们准备解缆然后你抛锚值班56.you can proceed to P.Harcourt (Aker Base) now你可以返回。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
船舶制造英语日常用语最牛英语口语培训模式:躺在家里练口语,全程外教一对一,三个月畅谈无阻!太平洋英语,免费体验全部外教一对一课程:好东西大家分享啊船舶制造英语日常用语一.船体1.You must weld and grind this area before painting.在油漆之前你必须把这个地方电焊修补、打磨好。
2.This welding line should be gouged and welded again before tightness inspection.这条焊缝在密性检查前要碳刨、再焊。
3.The structure of the starboard side is different from the port side.右舷的结构跟左舷的不一样。
4.We should reinforce the downside of the windlass.我们应该在锚机的反面加强。
5.The navigation deck is not plain, we will fair the deck by hot working.驾驶甲板不平,我们要火工校正。
6.There are two pieces of stiffeners and brackets must be replaced.有两块加强筋和肘板要换新。
7.Two more footrests and handgrips should be installed at the entrance of the small hatchcover.在小舱口盖的进口处再安装两只踏步和拉手。
8.Checking the joint accuracy and structure integrity between No.8 and No.9 block after closed.No.8 与No9分段合拢后大接头装配精确性和结构完整性检查。
9.Checking structure integrity of superstructure(deckhouse)after welding.上层建筑焊后结构完整性检查。
10.Inspecting fitting accuracy of hatch coaming on board.货舱口围板船上安装精度检查。
11.Inspection air pressure test(with water head) for No1. water ballast tank(No15 block).No1压载水舱(No.15分段)气压试验(压头试验)检查。
12.Inspection hosing test for upper deck.上甲板冲水试验检查。
13.Measuring hull’s main dimensions: length overall(LOA.),length between perpendiculars(LPP.),breath molded(B.),depth molded(D.) and deflection before launching.下水前测量船体主尺度:总长、两柱间长、型宽、型深、基线挠度。
14.Inspection distance between draught marks and keel plate after marking out.划线后检查吃水标尺至平板龙骨之间的距离。
15.Inspecting fitting accuracy of draught mark(loading line mark).吃水标志(载重线标志)安装精确性检查。
16.Inspection welding seam and dimension of cargo hatch cover.货舱舱口盖焊缝和尺度检查。
二.轮机1.Inspection machining dimension of propeller shaft(intermediate shaft or counter shaft).螺旋桨轴(中间轴)机加工尺寸检查。
2.Check for surface contact area(metallic contact) between stern shaft and propeller hub tapers. 检查螺旋桨轴与螺旋桨锥度接触面。
3.Inspection machining dimension of rudder stock.舵杆机加工尺寸检查。
4.Inspection rudder carrier after assembly.上舵承组装后检查。
5.Inspection machining dimension of rudder pintle.舵销机加工尺寸检查。
6.Inspection alignment of stock, rudder blade and pintle.舵杆、舵叶、舵销连接后中心线检查。
7.Lowering test and tension test of anchor.锚投掷试验和拉力试验。
8.Measuring dimension of shaft coupling bolts and reamer hole.轴系连接螺栓和钻孔尺寸测量。
9.Inspection installation correctness of ship’s name plate(fun nel mark).船名牌(烟囱标志)安装正确性检查。
10.Flexibility and hosing test for small water tight hatch cover(water tight door and window).水密小舱口盖(水密门、窗)启闭灵活性、冲水检查。
11.Tightness test(opening and closing test,emergency opening and closing test)for cargo hatch cover.货舱舱口盖密性试验(启闭试验、应急启闭试验)。
12.Inspecting anchor throwing away appliance.弃锚装置检查。
13.Inspecting centerline positioning for shaft system and rudder system before boring.轴、舵系镗孔前中心线定位检查。
14.Optical aligned check for shaft system after boring.轴系镗孔后光学校中检查。
15.Hydraulic test for L.O. pipe for stern tube.艉轴管滑油液压试验。
16.Measuring diameter of fore and aft stern tube bearing and bushes.艉轴管前、后轴承与衬套直径测量。
17.Inspection push-up load for fore and aft stern tube bushes.艉轴管前、后衬套压入检查。
18.Measuring clearance between propeller shaft & bearing.螺旋桨轴与轴承间隙测量。
19.Flushing L.O.system of stern tube.艉轴管滑油系统的投油清洗。
20.Inspecting zero(datum) position of rudder blade.舵叶0位检查。
21.Measuring clearance of rudder jumping stopper.舵止跳块的间隙测量。
22.Inspecting integrity of steering gear.操舵装置完整性检查。
23.Measuring installation clearance of rudder bearing.舵轴承安装间隙测量。
24.Flushing of piping system for steering gear.舵机管路系统的投油清洗。
25.Mooring test of steering gear.舵机系泊试验。
26.Manoeuving test of steering gear during sea trial.舵机航行中操舵试验。
27.Emergency manoeuving test of steering gear.舵机应急操舵试验。
28.Installation and alignment inspection of windlass.锚机安装与校中检查。
29.Anchoring and weighing test of windlass on sea trial.锚机航行中抛起锚试验。
30.Adjusting safety device for hydraulic system of steering gear(windlass、mooring winch). 舵机(锚机、绞缆机)液压系统安全装置调整。
31.Running test and loading test for 4t provision crane.4吨食物吊运转试验和吊重试验。
32.Lowering and hoisting test for life boat.救生艇收放试验。
33.Loading test of accommodation ladder(pilot ladder).舷梯(引水员梯)压重试验。
34.Checking liner of main engine(M.E.).主机垫片检查。
35.Tightening inspection for through bolts of main engine(M.E.).主机贯穿螺栓紧固度检查。
36.Aligning main engine’s crank shaft and intermediate shaft after launching.下水后主机曲轴和中间轴连接后校中。
37.Aligning intermediate shaft and propeller shaft after launching.下水后中间轴和螺旋桨连接后校中。
38.Measuring deflection of crank shaft of M.E. before starting up(after sea trial).主机动车前(航行试验后)曲轴甩档测量。
39.Flushing lubrication oil(fuel oil) system of M/E.主机滑油(燃油)管路投油清洗。