坐开桑落酒,来把菊花枝。全诗翻译赏析及作者出处
《酬乐天扬州初逢席上见赠》原文及翻译赏析
《酬乐天扬州初逢席上见赠》原文及翻译赏析《酬乐天扬州初逢席上见赠》原文及翻译赏析《酬乐天扬州初逢席上见赠》原文及翻译赏析1酬乐天扬州初逢席上见赠巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
译文及注释译文被贬谪到巴山楚水这些荒凉的地区,度过了二十三年沦落的光阴。
怀念故去旧友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。
翻覆的船只旁仍有千千万万的帆船经过;枯萎树木的前面也有万千林木欣欣向荣。
今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一杯美酒振奋精神。
注释酬:答谢,酬答,这里是指以诗相答的意思。
用诗歌赠答。
乐天:指白居易,字乐天。
见赠:送给(我)。
巴山楚水:指四川、湖南、湖北一带。
古时四川东部属于巴国,湖南北部和湖北等地属于楚国。
刘禹锡被贬后,迁徙于朗州、连州、夔州、和州等边远地区,这里用“巴山楚水”泛指这些地方。
二十三年:从唐顺宗永贞元年(805年)刘禹锡被贬为连州刺史,至宝历二年(826)冬应召,约22年。
因贬地离京遥远,实际上到第二年才能回到京城,所以说23年。
弃置身:指遭受贬谪的诗人自己。
置:放置。
弃置:贬谪(zhé)。
怀旧:怀念故友。
吟:吟唱。
闻笛赋:指西晋向秀的《思旧赋》。
三国曹魏末年,向秀的朋友嵇康、吕安因不满司马氏篡权而被杀害。
后来,向秀经过嵇康、吕安的旧居,听到邻人吹笛,不禁悲从中来,于是作《思旧赋》。
序文中说:自己经过嵇康旧居,因写此赋追念他。
刘禹锡借用这个典故怀念已死去的王叔文、柳宗元等人。
到:到达。
翻似:倒好像。
翻:副词,反而。
烂柯人:指晋人王质。
相传晋人王质上山砍柴,看见两个童子下棋,就停下观看。
等棋局终了,手中的斧柄(柯)已经朽烂。
回到村里,才知道已过了一百年。
同代人都已经亡故。
作者以此典故表达自己遭贬23年的感慨。
刘禹锡也借这个故事表达世事沧桑,人事全非,暮年返乡恍如隔世的心情。
沉舟:这是诗人以沉舟、病树自比。
《杜甫诗选绝句漫兴九首》(杜甫)全文翻译注释赏析
《杜甫诗选绝句漫兴九首》(杜甫)全文翻译注释赏析杜甫诗选绝句漫兴九首杜甫系列:杜甫诗选|杜甫诗集杜甫诗选绝句漫兴九首其一【原文】眼见客愁愁不醒1,无赖2春色到江亭。
即遣花开深造次3,便4教莺语太丁宁。
【注释】1不醒:沉醉迷惘。
2无赖:不懂人情。
3即:即刻,马上。
造次:鲁莽,轻率。
4便:又。
【译文】眼见我沉浸在客居愁思中不能自拔,不懂人情的春色却莽撞地来到了江亭。
花儿马上开放太过轻率,莺鸟时时歌唱实在吵闹。
【赏析】这组绝句写于肃宗上元二年(761),也就是杜甫寓居成都草堂的第二年。
题作「漫兴」,包含了兴之所至、信手拈来之意,也说明不是同时写成的。
从九首绝句的内容来看,应当是由春至夏的过程中写出的,也有次序可循。
成都草堂周围的景色十分优美,诗人生活在那里也比较安定闲适。
然而,忧国忧民的诗人始终无法忘记国家正蒙受的灾难、百姓有家不能归的痛苦,所以,尽管春光明媚,繁花在前,依然觉得愁思满怀。
「眼见客愁愁不醒」一句,概括地写出了诗人忧愁不堪的心境。
「不醒」二字逼真地刻画了诗人沉醉迷惘的心理状态。
然而,春色却似乎不晓人情,它莽撞地来到江亭,闯入诗人的眼帘。
明媚的春光本来是令人愉悦的,无奈诗人此刻正被客愁困扰,看到这突然而至的春色,竟平添了几许烦忧。
春光急匆匆地催遣花开,又令莺鸟频频歌唱,好像在故意捉弄愁思绵绵的他乡游子。
看到这番景象,诗人怎能不恼怒伤怀?诗中恼春烦春的情景,与《春望》中「感时花溅泪,恨别鸟惊心」的意境颇为相似。
只不过诗人所处的环境有所不同,愁思也有所不同。
写《春望》时,诗人身处乱中,愁思激切;写此诗时,诗人暂得安定,愁思绵绵。
诗人善用反衬手法,在情与景的对立中深化情感,增强诗的艺术效果。
望江亭春色顿觉其无赖莽撞,见繁花盛开则深感其轻率造次,闻莺鸟啼鸣又嫌其过于吵闹,这种艺术手法的巧妙运用,为本诗增色不少。
清人仇兆鳌评此诗说:「人当适意时,春光亦若有情;人当失意时,春色亦成无赖。
」(《杜诗详注》卷九)其二【原文】手种桃李非无主,野老1墙低还是家。
[宋]李清照《鹧鸪天(寒日萧萧上锁窗)》原文、注释、赏析(合集)
[宋]李清照《鹧鸪天(寒日萧萧上锁窗)》原文、注释、赏析(合集)第一篇:[宋]李清照《鹧鸪天(寒日萧萧上锁窗)》原文、注释、赏析[宋]李清照《鹧鸪天(寒日萧萧上锁窗)》原文、注释、赏析[宋]李清照《鹧鸪天(寒日萧萧上锁窗)》原文寒日萧萧上锁窗,梧桐应恨夜来霜。
酒阑更喜团茶苦,梦断偏宜瑞脑香。
秋已尽,日犹长,仲宣怀远更凄凉。
不如随分尊前醉,莫负东篱菊蕊黄。
注释:1萧萧:形容萧瑟清冷的样子。
锁窗:窗棂作连锁形的图案,名锁窗,又称琐窗。
2酒阑:酒喝完了。
团茶:挤压成一团的.茶叶,类似今天的茶饼。
据《宣和北苑贡茶录》载:“太平兴国初,初制龙凤模,遣使臣即北苑造团茶,以别庶饮。
”团茶当时有龙团与凤团两种,后又有小凤团。
欧阳修《归田录》载:“茶之品莫贵于龙、凤,谓之团茶,凡八饼重一斤。
”3瑞脑:香料名,又名龙脑,即入药的冰片。
4仲宣怀远:东汉末年文人王粲,字仲宣,山阳高平(今山东邹县西南)人,属“建安七子”之一。
董卓之乱,他避难荆州,依附刘表,不得重用。
曾作《登楼赋》,以抒思乡之情。
其中有“虽信美而非吾土兮,曾何足以少留”、“情眷眷而怀归兮,孰忧思之可任”等句。
5随分:照样,照例。
6东篱:指种菊花的地方。
陶渊明《饮酒》其五:“采菊东篱下,悠然见南山。
”赏析:每到秋来,寒日萧萧,梧桐夜霜,愁恨依旧。
词人不甘心就此忍受痛苦的折磨,她饮酒品茶,寻找种种消遣,以排解内心愁苦,终于在昏然中睡去。
瑞脑香尽,梦中醒来,按捺下去的痛苦必将再度翻腾上来。
夜深人静之际,更叫人不堪忍受。
秋日已尽,冬季越发昼短夜长,但是词人依然感觉到白日的漫长。
孤寂无聊,痛苦难耐,当然会感觉到时光流逝的缓慢而有所怨言了。
“仲宣怀远更凄凉”,李清照借以写浓烈的怀念故国、思念故乡的悲凉怀抱,也解释了前文表现的秋日愁怨、日长难熬所产生的原因。
第二篇:鹧鸪原文翻译及赏析(通用)鹧鸪原文翻译及赏析(通用15篇)鹧鸪原文翻译及赏析1列炬归来酒未醒,六街人静马蹄轻。
《凉州词》原文及翻译赏析
《凉州词》原文及翻译赏析《凉州词》原文及翻译赏析1凉州词(唐)王翰葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?注释1.凉州:今甘肃河西走廊一带,是戍边的要地。
2.葡萄美酒:指西域盛产葡萄,可酿制美酒。
3.夜光杯:传说中用白玉做成、夜间能发光的酒杯。
这里泛指珍贵精美的酒杯。
4.催:催促。
5.沙场:旷沙平野。
后多用来指战场。
凉州词的翻译甘醇的葡萄酒装满了夜光杯,刚准备喝时马上传来琵琶的促催声。
我醉倒在沙场上你不要见笑,自古以来出征打仗的有几个人还能回来?作者背景王翰(生卒不详),唐代诗人。
字子羽,并州晋阳(今山西太原)人。
性格豪放,能文善诗。
与后来的大诗人杜甫很有交情。
他的诗流丽畅达,七绝《凉州词》是流传很广的名篇。
凉州词的赏析这首诗没有直接描写战争场面的险恶,也没有具体叙述边疆生活的艰苦,而是从出生之前的饮酒写起。
开篇第一句就充分写出了地方特色。
甘醇的美酒,精致的酒杯,表明了美好的生活象征着生命的珍贵。
但是,这次痛饮之后,就要奔赴战场,立即面临生死的考验。
而从古到今,真正能从残酷的战争中活着回来的又有多少人呢?难怪他们要一醉方休。
诗中以生活的美好与战争的残酷做对比,抒发了人生感叹,尽管这首诗的格调是悲壮苍凉的,但不悲观绝望;诗人对生活充满热爱,对死亡并不畏缩,“醉卧沙场”一语尤其显示出豪迈的气概。
《凉州词》原文及翻译赏析2凉州词二首原文葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?秦中花鸟已应阑,塞外风沙犹自寒。
夜听胡笳折杨柳,教人意气忆长安。
翻译酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。
今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。
已是暮春时节,要在故乡,此时一定是万紫千红的盛花期已过、枝繁叶茂、果实初长之时,而鸟儿也一定筑起香巢,争相觅食育雏了吧。
杜甫描写宴会的古诗名句
杜甫描写宴会的古诗名句杜甫是中国历史上最伟大的诗人之一,他的诗歌广泛涉及社会、政治、人生等多个领域,其中也不乏描写宴会的诗篇。
以下是杜甫描写宴会的古诗名句,每句诗后附有简要解释和赏析:1、"盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
" ——《客至》这句诗的意思是:因为市场离我家太远,所以食盘中的菜肴品种单一,没有更多的美味佳肴;因为家境贫寒,只能用旧酿的酒招待客人。
此句表达了主人对客人的歉意和招待不周的遗憾。
2、"坐开桑落酒,来把菊花枝。
" ——《九日杨奉先会白水崔明府》这句诗的意思是:打开桑落酒,手持菊花枝。
此句描述了诗人与友人一起饮宴的场景,表达了诗人对友情的珍视和欢聚的愉悦。
3、"朱门酒肉臭,路有冻死骨。
" ——《自京赴奉先咏怀五百字》这句诗的意思是:豪门贵族家的酒肉多得吃不完,而路上却有因冻饿而死的尸骨。
此句通过鲜明的对比,揭示了贫富悬殊的社会现实,表达了诗人对穷苦人民的深切同情。
4、"何时一樽酒,重与细论文。
" ——《春日忆李白》这句诗的意思是:何时我们能再举杯共饮,仔细探讨诗词文章。
此句表达了诗人对友人的怀念和期待,也反映了诗人对文学创作的热爱和追求。
5、"报答春光知有处,应须美酒送生涯。
" ——《江畔独步寻花七绝句》这句诗的意思是:春天已经到来,为了报答这美好的时光,我们需要用美酒来庆祝。
此句表达了诗人对春天和生活的热爱,也反映了诗人用美酒来欢庆生活中的美好时刻的人生态度。
这些名句只是杜甫描写宴会诗歌中的一部分,但它们充分展现了杜甫的诗歌才华和对生活的敏锐观察力。
在杜甫的笔下,宴会不仅仅是欢聚和享乐的时刻,更是展现人生百态和社会现实的舞台。
他的诗歌不仅反映了当时社会的风貌,也表达了对人性和生命的深刻思考。
因此,杜甫的描写宴会的诗歌不仅仅是一种文学艺术,更是一种人生哲学的体现。
4年级古诗词
4年级古诗词1、九日杨奉先会白水崔明府(唐代-杜甫)今日潘怀县,同时陆浚(jùn)仪。
坐开桑落酒,来把菊花枝。
天宇清霜净,公堂宿雾披。
晚酣(hān)留客舞,凫(fú)舄共差池。
2、湘口送友人(唐代-李频)中流欲暮见湘烟,苇岸无穷接楚田。
去雁(yàn)远冲云梦雪,离人独上洞庭船。
风波尽日依山转,星汉通霄(xiāo)向水连。
零落梅花过残腊(là),故园归醉及新年。
3、送二兄入蜀(唐代-卢照邻)关山客子路,花柳帝王城。
此中一分手,相顾怜无声。
4、塞下曲(唐代-李益)伏波惟愿裹尸还,定远何须生入关。
莫遣只轮归海窟,仍留一箭射天山。
5、胡旋女(唐代-白居易)胡旋(xuán)女,胡旋女。
心应弦,手应鼓。
弦鼓一声双袖举。
回雪飘飖(yáo)转蓬舞。
左旋右转不知疲,千匝万周无已时。
人间物类无可比,奔车轮缓旋风迟。
曲终再拜谢天子,天子为之微启齿。
胡旋女,出康(kāng)居(qú),徒劳东来万里余。
中原自有胡旋者,斗妙争能尔不如。
天宝季年时欲变,臣妾人人学圜(huán)转。
中有太真外禄山,二人最道能胡旋。
梨花园中册作妃,金鸡障(zhàng)下养为儿。
禄山胡旋迷君眼,兵过黄河疑未反。
贵妃胡旋惑君心,死弃马嵬(wéi)念更深。
从兹地轴(zhóu)天维转,五十年来制不禁。
胡旋女,莫空舞,数唱此歌悟明主。
6、送宇文太守赴宣城(唐代-王维)寥落云外山,迢遥舟中赏。
铙(náo)吹发西江,秋空多清响。
地迥(jiǒng)古城芜(wú),月明寒潮广。
时赛敬亭神,复解罟(gǔ)师网。
何处寄想思,南风吹五两。
7、古风·其十九(唐代-李白)西上莲花山,迢(tiáo)迢见明星。
(西上一作:西岳) 素手把芙蓉,虚步蹑(niè)太清。
霓(ní)裳(cháng)曳(yè)广带,飘拂升天行。
桑落酒诗词
桑落酒诗词
1.卫王赠桑落酒奉答诗南北朝·庾信:愁人坐狭斜,喜得送流霞。
跂窗催酒
熟,停杯待菊花。
霜风乱飘叶,寒水细澄沙。
高阳今日晚,应有接罒离斜。
2.九日杨奉先会白水崔明府唐代·杜甫:今日潘怀县,同时陆浚仪。
坐开桑
落酒,来把菊花枝。
天宇清霜净,公堂宿雾披。
晚酣留客舞,凫舄共差池。
3.不知桑落酒,今岁与谁倾。
——刘禹锡《秋日书怀寄河南王尹》。
4.绿醅桑落酒,一瓯香沫火前茶。
——韩偓《己巳年正月十二日自沙县抵邵
武军将谋抚…偶成一篇》。
5.不醉郎中桑落酒,教人无奈别离何。
——张谓《别韦郎中》。
6.殷勤桑落酒,好为解余酲——陆游《冬夜·忽忽流年恨》。
7.三杯桑落酒,一棹柳花风。
——施枢《留别诗僧》。
菊花诗句和意思
菊花诗句和意思菊花诗句和意思朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英!下面是写菊花诗句和意思,欢迎大家阅读与了解。
唐·黄巢《咏菊》待到秋来九月八,我花开后百花杀。
冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲。
唐·太宗《赋得残菊》:阶兰凝暑霜,岸菊照晨光。
露浓希晓笑,风劲浅残香。
细叶抽轻翠,圆花簇嫩黄。
还持今岁色,复结后年芳。
唐·杜甫《云安九日》:寒花开已尽,菊蕊独盈枝。
旧摘人频异,轻香酒暂随。
唐·白居易《咏菊》:一夜新霜著瓦轻,芭蕉新折败荷倾。
耐寒唯有东篱菊,金粟初开晓更清。
唐·元稹《菊花》秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。
不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。
唐·吴履垒《菊花》粲粲黄金裙,亭亭白玉肤。
极知时好异,似与岁寒俱。
堕地良不忍,抱技宁自枯。
唐·李商隐《菊花》:暗暗淡淡紫,融融冶冶黄。
陶令篱边色,罗含宅里香。
几时禁重露,实是怯残阳。
愿泛金鹦鹉,升君白玉堂。
宋·苏轼《赵昌寒菊》:轻肌弱骨散幽葩,更将金蕊泛流霞。
欲知却老延龄药,百草摧时始起花。
宋·范成大《重阳后菊花》:寂寞东篱湿露华,依前金屋照泥沙。
世情几女无高韵,只看重阳一日花。
宋·陆游《九月十二日折菊》:黄花芬芬绝世奇,重阳错把配萸技。
开迟愈见凌霜操,堪笑儿童道过时。
宋·梅尧臣《残菊》:零落黄金蕊,虽枯不改香。
深丛隐孤芳,犹得车清觞。
宋·朱淑贞《菊花》:土花能白又能红,晚节犹能爱此工。
宁可抱香枝头老,不随黄叶舞秋风。
唐·黄巢《题菊花》飒飒西风满院栽,蕊寒香冷蝶难来。
他年我若为青帝,报与桃花一处开。
宋·朱淑贞《菊花》菊花如志士,过时有余香。
粲粲滋夕合,英英傲晨霜。
古诗词中菊花的象征意义一隐士的象征自从被陶潜先生垂青之后,菊花就成了“花之隐者也”。
陶渊明《和郭主簿》:“芳菊开林耀,青松冠岩列。
怀此贞秀姿,卓为霜下杰。
” 正是体现了他对羡慕幽静安逸生活的向往。
《菊》原文翻译及赏析15篇
《菊》原文翻译及赏析《菊》原文翻译及赏析15篇《菊》原文翻译及赏析1原文:庭前菊为忆长安烂熳开,我今移尔满庭栽。
红兰莫笑青青色,曾向龙山泛酒来。
译文:①烂熳:同“烂漫”。
②龙山:据《晋书·孟嘉列传》载,九月九日重阳节,桓温曾大聚佐僚于龙山。
后遂以“龙山会”称重阳登高聚会。
注释:①烂熳:同“烂漫”。
②龙山:据《晋书·孟嘉列传》载,九月九日重阳节,桓温曾大聚佐僚于龙山。
后遂以“龙山会”称重阳登高聚会。
赏析:这首咏菊诗所吟咏的并不是开放的花朵,而是生长之中的菊花。
诗人借此以表达思乡之情。
“为忆长安烂熳开,我今移尔满庭栽。
”诗人以面对菊花的拟人口吻说道:“为了追忆长安遍处开放的胜景,我把你们(指菊花)移植过来,载满了庭院。
”韦庄是长安人,曾漂泊过很多地方,诗词中常表现出思乡之念。
唐代长安城中,菊花栽种得非常普遍。
黄巢诗云:“冲天香阵透长安,满城尽带黄金甲。
”虽非实写,但也是一种间接的反映。
后两句“红兰莫笑青青色,曾向龙山泛酒来”,也是以拟人的口吻,转而对旁边的兰花说道:“不要笑话菊花现在青青的颜色,她们将会在秋天的登高欢会中开放,成为隐逸高洁之趣的象征。
”可以看出,此诗实际有两重主题,一是思乡,一是羡慕菊花的高洁不俗。
《菊》原文翻译及赏析2原文:满江红·刘朔斋赋菊和韵宋代:吴文英露浥初英,早遗恨、参差九日。
还却笑、萸随节过,桂凋无色。
杯面寒香蜂共泛,篱根秋讯蛩催织。
爱玲珑、筛月水屏风,千枝结。
芳井韵,寒泉咽。
霜著处,微红湿。
共评花索句,看谁先得。
好漉乌巾连夜醉,莫愁金钿无人拾。
算遗踪、犹有枕囊留,相思物。
译文:露浥初英,早遗恨、参差九日。
还却笑、萸随节过,桂凋无色。
杯面寒香蜂共泛,篱根秋讯蛩催织。
爱玲珑、筛月水屏风,千枝结。
芳井韵,寒泉咽。
霜著处,微红湿。
共评花索句,看谁先得。
好漉乌巾连夜醉,莫愁金钿无人拾。
算遗踪、犹有枕囊留,相思物。
注释:露浥(yì)初英,早遗恨、参差九日。
李白《单父东楼秋夜送族弟沈之秦》译文及鉴赏
李白《单父东楼秋夜送族弟沈之秦》译文及鉴赏《单父东楼秋夜送族弟沈之秦》是由李白所创作的,此诗借送人还京,自抒被放去朝之恨及眷恋长安之情。
下面就是小编给大家带来的《单父东楼秋夜送族弟沈之秦》的译文及鉴赏,希望能帮助到大家!《单父东楼秋夜送族弟沈之秦》唐代:李白尔从咸阳来,问我何劳苦。
沐猴而冠不足言,身骑土牛滞东鲁。
沈弟欲行凝弟留,孤飞一雁秦云秋。
坐来黄叶落四五,北斗已挂西城楼。
丝桐感人弦亦绝,满堂送君皆惜别。
卷帘见月清兴来,疑是山阴夜中雪。
明日斗酒别,惆怅清路尘。
遥望长安日,不见长安人。
长安宫阙九天上,此地曾经为近臣。
一朝复一朝,发白心不改。
屈平憔悴滞江潭,亭伯流离放辽海。
折翮翻飞随转蓬,闻弦坠虚下霜空。
圣朝久弃青云士,他日谁怜张长公。
《单父东楼秋夜送族弟沈之秦》译文吾弟李沈这次从京都来,特意慰问我,问我有哪些苦恼。
我因为不愿等同于朝廷中那些沐猴而冠者,便只好滞留于东鲁,沦为平民。
沈弟即将回到京都,凝弟还将留下来,沈弟的此行就将如同孤雁飞向秦地的秋空。
我们坐饮的时间不短了,此刻又值北斗高挂,黄叶落纷纷。
悲秋的琴声时时传来,使在座之人更加充满依依惜别之情。
皎洁的月光从窗外照射进来,这情景就如同当年王子猷在会稽看到的雪景。
为明日的分别而干杯,李凝兄弟就要回到我久久想念的长安。
那里弥漫的尘埃使我惆怅不已,我只能望见长安的日色而望不见我所思念的人。
长安的空城高入九天,我曾在那里作皇上身边的侍奉。
时光一日复一日的推移,而我对皇上的忠爱之情始终未渝。
我现在的心境如同屈原的沉吟泽畔,又如同崔骃被放逐到辽东的海边。
我像那折断残膀的鹏鸟随地跳飞如转蓬,又像那受伤而飞的秋雁闻虚弓也会坠落。
既然朝廷早已把高洁之士弃之山野,恐怕我终生像张长公一样默默无闻了。
《单父东楼秋夜送族弟沈之秦》注释单父:山东县名,即今山东菏泽单县。
李沈:李白族弟。
李凝:亦为李白族弟。
沐猴而冠:用项羽事,谓猕猴不耐久着冠带,以喻楚人性情暴躁。
项羽见秦宫室皆以烧残破,思欲东归,曰:“富贵不归故乡,如衣锦夜行,谁知之者?”说者曰:“人言楚人沐猴而冠耳,果然。
寄和州刘使君原文、翻译注释及赏析
寄和州刘使君原文、翻译注释及赏析寄和州刘使君原文、翻译注释及赏析《寄和州刘使君》是唐代诗人张籍创作的一首七言律诗,接下来就由店铺带来寄和州刘使君原文、翻译注释及赏析,希望对你有所帮助!原文:寄和州刘使君唐代:张籍别离已久犹为郡,闲向春风倒酒瓶。
送客特过沙口堰,看花多上水心亭。
晓来江气连城白,雨后山光满郭青。
到此诗情应更远,醉中高咏有谁听。
译文:别离已久犹为郡,闲向春风倒酒瓶。
与君离别已经很久了,您依然在郡州里供职。
清闲的日子里您定当临春风连连举杯,直到倾尽瓶中之酒。
送客特过沙口堰,看花多上水心亭。
每当送客之时,您都会特意地绕道沙口堰,因为那儿风光独绝。
欣赏繁花则大多漫步登上水心亭。
晓来江气连城白,雨后山光满郭青。
拂晓时分,江上雾气漫上郡城、白茫茫的一片,雨后初霁,青绿山色映衬得城郭风光更加美丽宜人。
到此诗情应更远,醉中高咏有谁听。
面对山光水色,您一定沉迷诗情画意之中浮想连翩,寄情遥远,只是酣醉之中高吟一首之时有谁像我一样能够侧耳倾听?注释:别离已久犹为郡(jùn),闲向春风倒酒瓶。
刘使君:指唐代诗人刘禹锡,时任和州刺史。
诗中沙口堰、水心亭,均在和州。
送客特过沙口堰(yàn),看花多上水心亭。
晓来江气连城白,雨后山光满郭青。
晓来:天亮时,拂晓时分。
郭:城市。
到此诗情应更远,醉中高咏有谁听。
赏析:张籍是中唐时期的著名诗人。
他以擅长乐府诗著称。
但七律也有可称道者,这首作于宝历二年春天的《寄和州刘使君》就是其中的佳作。
“别离已久犹为郡,闲向春风倒酒瓶。
”首联开头一句,既叙述与刘禹锡的离别之情,也惊叹于他的谪贬宦途。
张籍时任主客郎中,而此时刘禹锡还在和州任刺史。
一个“犹”字,既是惊叹,也有几分无奈。
毕竟,自永贞革新失败以后,“二王八司马”被贬,刘禹锡就开始了谪贬生涯。
元和九年虽奉诏回京,两年后,因《元和十一年,自朗州召至京,戏赠看花诸君子》一诗得罪执政,再度被贬为连州刺史。
据《唐刺史考》记载,长庆元年(821年),刘禹锡调任夔州刺史。
《即事》原文及翻译赏析
《即事》原文及翻译赏析《即事》原文及翻译赏析(通用16篇)通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。
以下是店铺为大家整理的《即事》原文及翻译赏析,仅供参考,希望能够帮助大家。
《即事》原文及翻译赏析篇1春风取花去,酬我以清阴。
翳翳陂路静,交交园屋深。
床敷每小息,杖屦或幽寻。
惟有北山鸟,经过遗好音。
《半山春晚即事》译文春风虽然把百花取走,却酬谢人清凉的绿阴。
幽暗的池边小路十分宁静,草木掩隐的园屋多么深沉。
我时而打开床铺稍事休息,时而扶着手杖去寻幽探胜。
只看见钟山的小鸟飞来,经过我这里留下了一串动听的歌声。
《半山春晚即事》注释⑴半山:在江苏江宁,由县东门到钟山,恰好为一半路程,故称作半山。
春晚:即晚春,暮春。
即事:就眼前景物作诗。
⑵春风:一作“晚风”。
⑶酬:报酬,赠答,这里是“赐予,带给”的意思。
清阴:清凉的树阴。
⑷翳翳(yì):树阴浓暗的样子。
陂(bēi)路:湖岸,塘堤。
⑸交交:树枝交接覆盖的样子。
园屋:田园、房屋。
深:幽阴深邃。
⑹床敷(fū):安置卧具。
每:每每,常常。
⑺杖屦(jù):拄杖漫步。
或,有时。
幽寻,探寻风景之胜。
这两句是说,常常无事休息,有时又上山看看风景。
⑻北山:即钟山。
南朝宋周颙与孔稚圭曾隐居于此,后周颙离山出仕,孔曾作《北山移文》表示讥刺。
王安石有《思北山》等诗,寄托真心隐逸的心境。
⑼遗(wèi):赠送,这里引申为“留下”之意。
好音:美妙的叫声。
《半山春晚即事》赏析这首诗表现了王安石隐退生活的一个侧面。
起首二句至为奇妙,寥寥十字,摹尽春色的变化,显示了一幅绿肥红瘦的景象。
陈衍说起二句本于唐人“绿阴清润似花时”,但安石的两句含义却深厚得多,感情色彩浓烈得多,韵味也胜过许多。
常人写红花凋谢,会有惋惜之情,而使诗歌染上一层淡淡的哀愁。
此诗却不然,诗人以积极的人生态度来表达,所以在他笔下展现的是欣欣喜人的景象。
王之涣《九日送别》原文翻译以及赏析
王之涣《九日送别》原文翻译以及赏析王之涣《九日送别》原文翻译以及赏析盛唐时期的著名诗人王之涣所作的古诗《九日送别》是一首家喻户晓的名作,也是著名的送别诗。
下面是小编给大家带来的王之涣《九日送别》原文翻译以及赏析,希望能帮到大家!九日送别唐王之涣蓟庭萧瑟故人稀,何处登高且送归。
今日暂同芳菊酒,明朝应作断蓬飞。
【注释】1、蓟:jì ,古州名.唐开元十八年置。
治所在渔阳(今天津市蓟县).2、萧瑟:草木被秋风吹袭的声音..秋风萧瑟。
——《乐府诗集·曹操·步出夏门行》3、稀:少,不多.相见常日稀。
——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》.鞍马稀。
——唐· 白居易《琵琶行(并序)》.死者尚稀。
——清· 方苞《狱中杂记》自想此梦稀奇,心下疑惑。
——《二刻拍案惊奇》【参考译文】在此风声呼啸之地熟人故交已是很少了,那里可以找一登高远望之处送别归去的友人呢?今天还能聚在一起同饮芬芳的菊香之酒,明日就要成为断根的飘蓬一般匆匆离去了。
【大意】秋风萧瑟的蓟北,相熟的朋友本来就少,又有谁能登高送我回归故乡呢?今日相会我们便一起饮尽杯中的菊花酒,也许明日你我就像这随风漂泊无定的断蓬一样,不知道飞向何方。
【赏析】公元725年前后,王之涣不愿为了衡水主薄的`卑职而折腰,加上有人诬陷攻击,他便愤然辞官而去.”开元十八年,公元730年,唐朝政府在蓟北置州。
治所在渔阳(今天津市蓟县),蓟置州不久,王之涣游历此地,意外和老朋友上官致情相逢,时上官致情携弟子隐居此地.两人相见,唏叹世事.第二日,王之涣辞友还乡,上官致情也将携弟子远行,这首诗便是在这时写下的。
“蓟庭萧瑟故人稀,何处登高且送归。
”秋风蓟北,草木调零,于此迂僻之地,自然不会有什么朋友.所以诗人才说故人稀.岂但是故人稀,可能就诗中这一位朋友吧!异地相逢,本就是意外,但明日又要各赴他乡了,都要走,那谁送谁呢?所谓且送归,可说成同送归吧。
苏轼写的关于菊的诗
苏轼写的菊的诗苏轼写的关于菊的诗导语:菊花属菊科(学名:Dendranthema morifolium),俗称菊花,别名寿客、金英、黄华、秋菊、陶菊等,是菊目菊科多年生草本植物。
下面由小编为大家整理的苏轼写的关于菊的诗,希望可以帮助到大家!《寒菊》年代: 宋作者: 苏轼轻肌弱骨散幽葩,真是青裙两髻丫。
便有佳名配黄菊,应缘霜后苦无花。
赏析第一句是对菊花的描写。
轻肌、弱骨这样的'字眼,带有一定的拟人色彩,主要是诗人的主观感情的外射。
葩,就是花。
这一句从肌、骨,一直写到花本身,是全面的概述。
第二句是对花的姿态的更一步描写。
如果说第一句是总写的话,那么这一句就是对花蕊的色彩的具体描写,以显示其美。
三、四句要结合起来看。
大意是:菊花是能够延年益寿的药,她在百草摧折的时候,才开始开花。
是对菊花的品性的赞叹。
菊花的品性主要是晚开。
前人有诗句“不是花中偏爱菊,此花开后更无花”,主要就是针对菊花的这一品格展开的。
延伸:菊花的诗句古诗1、山棠红叶下,岸菊紫花开。
——出处:阴行先《和张燕公湘中九日登高》2、三载重阳菊,开时不在家。
——出处:文森《九日》3、坐开桑落酒,来把菊花枝。
——出处:杜甫《九日杨奉先会白水崔明府》4、梅定妒,菊应羞。
——出处:李清照《鹧鸪天·桂花》5、兰佩紫,菊簪黄。
——出处:晏几道《阮郎归·天边金掌露成霜》6、菊花信待重阳久,桂子香闻上界留。
——出处:慧霖《闰中秋玩月》7、未追赤松子,且泛黄菊英。
——出处:李泌《奉和圣制重阳赐会聊示所怀》8、年年孤负黄花约。
——出处:黄机《忆秦娥·秋萧索》9、临行挽衫袖,更尝折残菊。
——出处:苏轼《送顿起》10、净洗绿杯牵露井,聊荐幽香。
——出处:吴文英《浪淘沙·九日从吴见山觅酒》11、槛菊愁烟兰泣露。
——出处:晏殊《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》12、九日龙山饮,黄花笑逐臣。
——出处:李白《九日龙山饮》13、秋菊堪餐,春兰可佩,留待先生手自栽。
《九月十日即事》唐诗原文及赏析
《九月十日即事》唐诗原文及赏析【作品介绍】《九月十日即事》的作者是李白,被选入《全唐诗》的第179卷。
此诗完全洗尽了李白的豪迈之气。
诗中说菊花两次遭到采撷,是在暗喻自己的从政经历,以此表达内心的苦闷。
【原文】九月十日即事作者:唐·李白昨日登高罢,今朝再举觞①。
菊花何太苦,遭此两重阳②?【注释】①觞(shāng):盛着酒的酒杯。
②两重阳:唐俗,京城的人们常在重阳后的一天再次宴会赏菊,故九月十日有“小重阳”之称。
【译文】昨天刚登上龙山宴饮,今天又在这里举起了酒杯。
菊花为何这样受苦,遭到两个重阳的采折之罪?【赏析】此诗与《九日龙山饮》,同作于当涂。
这首诗是李白历尽人世沧桑之后的作品。
在唐宋时代,九月十日被称为“小重阳”,诗人从这一角度入手,说菊花在大小重阳两天内连续遇到人们的登高、宴饮,两次遭到采撷,所以有“太苦”的抱怨之言。
作者以醉浇愁,朦胧中,仿佛看到菊花也在嘲笑他这个朝廷“逐臣”,他痛苦地发问:菊花为什么要遭到“两重阳”的重创?对于赏菊的人们来说,重阳节的欢乐情绪言犹未尽,所以九月十日还要继续宴饮;但菊花作为一种生命的个体,却要忍受两遭采撷之苦。
诗人以其极为敏感、幽微的灵秀之心,站在菊花的立场上,发现了这一诗意的空间。
实际上,诗人是借菊花之苦来寄托自己内心的极度苦闷。
《岁时广记》卷三五引《岁时杂记》:“都城士庶,多于重九后一日再集宴赏,号小重阳。
”王琦《李太白文集》注:“菊以两遇宴饮,两遭采掇,故有太苦之言。
”朱金城《李白集校注》云:“九日登高而采菊者,重阳之故事也。
十日而复登焉,似乎两重阳矣。
菊花再折,何太苦邪?菊非有所苦也,白诗善谑,体物悉情,化无为有,后世遂以为名言。
诗人风流,千古一人也。
”严羽评本《李太白诗集》云:“摘苍耳何其趣,苦菊花何其颓,岂仙官之典亦为逐败耶。
”严评本载明人批:“此亦是乱道派。
”郭沫若《李白与杜甫》:“诗的格调情趣完全相同,把李白豪迈之气差不多洗脱干净了。
黄庭坚《送王郎》译文注释及赏析答案
黄庭坚《送王郎》译文注释及赏析答案《送王郎》是由黄庭坚所创作的,这首诗多数人喜欢它的前半,其实功力见于“江山千里”以下的后半。
下面就是小编给大家带来的《送王郎》的鉴赏,希望能帮助到大家!《送王郎》宋代:黄庭坚酌君以蒲城桑落之酒,泛君以湘累秋菊之英。
赠君以黟川点漆之墨,送君以阳关堕泪之声。
酒浇胸次之磊块,菊制短世之颓龄。
墨以传万古文章之印,歌以写一家兄弟之情。
江山千里俱头白,骨肉十年终眼青。
连床夜语鸡戒晓,书囊无底谈未了。
有功翰墨乃如此,何恨远别音书少。
炒沙作縻终不饱,缕冰文章费工巧。
要须心地收汗马,孔孟行世目杲杲。
有弟有弟力持家,妇能养姑供珍鲑。
儿大诗书女丝麻,公但读书煮春茶。
《送王郎》译文请你喝蒲城产的桑落美酒,再在酒杯里浮上几片屈原曾经吃过的菊花。
送给你黟川出产的亮黑如漆的名墨,又送上曲凄凉动情的阳关曲催人泪下。
美酒使你胸中郁塞的磊块尽化,秋菊使你停止衰老寿数无涯。
名墨让你写下流传万古的佳作,歌曲使你感受到兄弟间情义无价。
我们都已头发斑白流落天涯,十年来骨肉情谊,青眼相加。
今天我们睡在一起彻夜长谈,不觉鸡已报晓;你满腹诗书,口若悬河,说个不了。
学问精进到了这个地步,怎能为远别后音书难通抱恨怨恼?把沙石炒热终究不能当饭谋求一饱,在冰块上雕花只是白白地追求工巧。
请你收敛心神沉潜道义,定能体会出孔孟学术的精要。
你有弟弟能够勤俭持家,妻子又贤惠孝敬婆婆从不怠懈。
儿子长大了能读诗书,女儿能干勤纺丝麻。
你呢,只要安心地享乐,读书之余,品味新茶。
《送王郎》注释王郎:黄庭坚的妹夫王纯亮,字世弼。
蒲城:即蒲坂,今山西永济县。
桑落酒:蒲城所产的名酒。
《水经注》说蒲城民刘白堕,擅酿酒,在桑落时酒开始酿。
后世因以其时酿的酒名桑落。
湘累:屈原自沉于湘地之水,非罪而死称累,后世因称屈原为湘累。
秋菊之英:菊花。
《离骚》有“夕餐秋菊之落英”句。
黟川:汉县名,即今安徽歙县,以产墨出名。
点漆:指上等好墨。
萧子良《答王僧虔书》:“仲将之墨,一点如漆。
骆宾王《秋菊》咏菊花诗赏析
骆宾王《秋菊》咏菊花诗赏析《菊花·秋菊》咏菊花诗鉴赏骆宾王擢秀三秋晚,开芳十步中。
分黄俱笑日,含翠共摇风。
碎影涵流动,浮香隔岸通。
金翘徒可泛,玉斝竟谁同。
菊花以高标劲节被视为花中珍品,所以咏菊之作大多寄托傲世离俗之情。
菊往往成为高人隐士的爱物和他们孤高品格的的象征。
因而,这些诗多高蹈超逸之趣而少社会现实之思。
骆宾王这首《秋菊》却内容充实,情感深沉凝重,在咏花诗中可谓别调。
首联写菊生长开花的时地:“擢秀三秋晚,开芳十步中。
”因为作者的志趣不在出尘离俗,而是要趁时入世,所以他对菊花的晚放、离群表示惋惜与不平。
先写菊不逢芳时,到深秋才茂盛开放,比起逢春花木,它实在是失时太多。
晚,不是赞誉,而是感叹。
再写菊生不得地。
菊花有很多是野生,长于山野荒郊,舍前篱下。
诗人以“开芳十步”写它孤生野外,寂寞无主,不被赏识。
这两句诗很有新意。
常人以晚开赞其凌风傲寒的霜节,以孤生赞其不与众花争艳的清品,对它的晚开孤生赋予主观自为的特征。
如:“花开不并百花丛,独立疏篱趣未穷。
”(宋·郑思肖《画菊》)这首诗中它的这一特征表现为失时与幽独,是一种客观境遇,这种特别的生活感受和艺术表现寄托着作者的不遇之情和对现实的怨艾。
看来情调似不够高昂而内里更透出对生活的执着。
颔联对菊做具体的描绘并赞其风骨:“分黄俱笑日,含翠共摇风。
”“分黄”写其花色和绽开之状,“含翠”写其枝叶的鲜绿。
深秋草木枯败,色调惨淡凄迷,诗人抓住这样的节令特征,着意描绘秋菊耀眼的金黄和悦目的翠绿,以显出它勃郁的生机和岁寒不凋的劲节。
除此,诗人还特别地写菊的“笑日”、“摇风”,这又是奇异之笔。
黄花在日下开放,分明是日光沐浴着它,绿枝在风中摇曳,分明是秋风撼动着它。
对此,它只能被动地承受:“宁可枝头抱香死,何曾吹落此风中”。
(宋·郑思肖《画菊》)而诗人别有深意地把客观承受变为主观发作,突出菊傲峭劲拔的英姿。
“笑”与“摇”,两个动词都非常形象地呈现出动态,在主客的对应关系中更显出菊自身的力量。
描写菊花的诗句陶渊明
描写菊花的诗句陶渊明描写菊花的诗句陶渊明无论是身处学校还是步入社会,大家总少不了接触一些耳熟能详的诗句吧,诗句具有语言高度凝练、篇幅短小精悍的特点。
那么你有真正了解过诗句吗?下面是小编为大家收集的描写菊花的诗句陶渊明,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
描写菊花的诗句陶渊明1陶渊明《饮酒》其五结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
陶渊明《归去来兮辞》舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。
问征夫以前路,恨晨光之熹微。
乃瞻衡字,载欣载奔。
僮仆欢迎,稚子候门。
三径就荒,松菊犹存。
携幼入室,有酒盈樽。
引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。
倚南窗以寄傲,审容膝之易安。
园日涉以成趣,门虽设而常关。
策扶老以流憩,时矫首而遐观。
云无心以出岫,鸟倦飞而知还。
景翳翳对将入,抚孤松而盘桓。
和郭主簿晋·陶渊明和泽周三春,清凉素秋节。
露凝无游氛,天高肃景澈。
陵岑耸逸峰,遥瞻皆奇绝。
芳菊开林耀,青松冠岩列。
怀此贞秀姿,卓为霜下杰。
衔觞念幽人,千载抚尔诀。
检素不获展,厌厌竟良月秋菊有佳色,裛露掇其英。
泛此忘忧物,远我遗世情。
一觞虽独进,杯尽壶自倾。
日入群动息,归鸟趋林鸣。
啸傲东轩下,聊复得此生。
世短意常多,斯人乐久生。
日月依辰至,举俗爱其名。
露凄暄风息,气澈天象明。
往燕无遗影,来雁有馀声。
酒能祛百虑,菊解制颓龄。
如何蓬庐士,空视时运倾晋·陶渊明菊诗1)和郭主簿其二和泽周三春清凉素秋节露凝无游氛天高肃景澈陵岑耸逸峰遥瞻皆奇绝芳菊开林耀青松冠岩列怀此贞秀姿卓为霜下杰衔觞念幽人千载抚尔诀检素不获展厌厌竟良月3)饮酒其七秋菊有佳色裛露掇其英泛此忘忧物远我遗世情一觞虽独进杯尽壶自倾日入群动息归鸟趋林鸣啸傲东轩下聊复得此生4)九日闲居余闲爱重九之名秋菊盈园而持醪靡由空服九华寄怀于言世短意常多斯人乐久生日月依辰至举俗爱其名露凄暄风息气澈天象明往燕无遗影来雁有馀声酒能祛百虑菊解制颓龄如何蓬庐士空视时运倾尘爵耻虚垒寒华徒自荣敛襟独闲谣缅焉起深情栖迟固多娱淹留岂无成描写菊花的`诗句陶渊明2[菊花]芳菊开林耀,青松冠岩列陶渊明《和郭主簿》[菊花]一从陶令评章后,千古高风说到今曹雪芹《咏菊》[菊花]无限枝头好颜色,可怜开不为重阳丘浚《咏菊》[菊花]耐寒唯有东篱菊,金粟初开晓更清白居易《咏菊》[菊花]暗暗淡淡紫,融融冶冶黄李商隐《菊花》[菊花]欲知却老延龄药,百草摧时始起花苏轼《赵昌寒菊》[菊花]黄花本是无情物,也共先生晚节香。
高适《重阳》赏析_重阳节
高适《重阳》赏析重阳节有很多古诗值得我们去读一读,你知道高适《重阳》这首诗吗?以下是小编为你介绍的高适《重阳》赏析,欢迎阅读。
高适《重阳》赏析重阳朝代:唐代作者:高适节物惊心两鬓华,东篱空绕未开花。
百年将半仕三已,五亩就荒天一涯。
岂有白衣来剥啄,一从乌帽自欹斜。
真成独坐空搔首,门柳萧萧噪暮鸦。
【译文】季节物候更新速度快得惊人,不知不觉使人双鬓斑白如花。
节届重九,攀绕东篱的黄菊却未开花。
自顾年过半百,对国家赤胆忠心,从不计较得失,象令尹子文三已之无愠色。
远在天涯的家乡,五亩之家的田园快要荒芜了,也从未回去料理。
难道有白衣人敲门给我送酒来?重阳节了,任凭风吹乌帽,让它倾斜。
我孤寂得独坐书斋,搔首深思。
只听得屋外寒柳萧萧,暮鸦乱啼。
【赏析】《重阳》是一首节日抒怀诗。
首先便以时序更替甚速而感到人生易老,鬓毛斑白了。
作者自顾半百年来对国事忠心耿耿,从不计较个人得失。
离家万里,五亩之家的田园荒芜也从未过问。
节到重阳,却无人送酒,无花无酒,任凭风吹帽落,冷冷清清地度此重阳佳节。
真是孤寂得搔首白思,听门外寒柳萧萧,暮鸦乱啼。
心境更形凄楚了。
重阳节鉴赏《九日齐山登高》江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。
尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。
但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。
古往今来只如此,牛山何必独沾衣。
赏析这首公元845年(唐武宗会昌五年)杜牧任池州刺史时的作品。
“江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。
”重阳佳节,诗人和朋友带着酒,登上池州城东南的齐山。
江南的山,到了秋天仍然是一片缥青色,这就是所谓翠微。
人们登山,仿佛是登在这一片可爱的颜色上。
由高处下望江水,空中的一切景色,包括初飞来的大雁的身影,都映在碧波之中,更显得秋天水空的澄肃。
诗人用“涵”来形容江水仿佛把秋景包容在自己的怀抱里,用“翠微”这样美好的词来代替秋山,都流露出对于眼前景物的愉悦感受。
这种节日登临的愉悦,给诗人素来抑郁不舒的情怀,注入了一股兴奋剂。
“尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
坐开桑落酒,来把菊花枝。
全诗翻译赏析及作者出处
坐开桑落酒,来把菊花枝。
这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同
学们。
希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1坐开桑落酒,来把菊花枝。
出自唐代杜甫的《九日杨奉先会白水崔明府》
今日潘怀县,同时陆浚仪。
坐开桑落酒,来把菊花枝。
天宇清霜净,公堂宿雾披。
晚酣留客舞,凫舄共差池。
1全文赏析此当作于公元755年(唐玄宗天宝十四年)。
宋朝黄鹤《集千家
注分类杜工部诗》:此当是天宝十四载作。
《桥陵诗三十韵因呈县内诸官》有云:“王刘美竹润。
”王与杨同韵,当有一误。
时公在奉先,盖杨设席而会崔也。
《长安志》:奉先县西南至京兆府二百四十里。
《唐书》:白水县,属左冯翊
同州。
《汉书·循吏传》:议曹王生谓龚遂曰:“明府且止,愿有所白。
”明府本
谓太守,唐直属县令矣。
此诗以潘陆称杨崔也。
桑酒菊枝,九日之事。
霜净
雾披,九日之景。
晚酣留饮,而醉舞差池,其爱客之情至矣。
本是杨主崔宾,故潘比杨,陆比崔,坐属杨,来属崔。
霜露一联,虽去即景,亦见二君之外
肃清而中洞达。
1注释①《晋书·潘岳传》:岳栖迟十年,出为河阳令,转怀令。
②《晋书·书陆云传》:云以公府掾为太子舍人,出补浚仪令。
③《月令广义》:晋宣帝时,羌人献桑落酒,九日以赐百官饮。
《水经注》:河东郡民刘白堕,采挹河流,酝成芳酎,熟于桑落之辰,故名。
《世说》:陶
潜九日无酒,宅边摘菊盈把,望见白衣人至,乃王弘送酒,便饮醉而归。
庾。