Medicine的英文缩写
英文人名缩写及参考文献写法
参考文献外文作者姓名缩写规那么的几个要点摘录如下:1姓名缩写只缩写名而不缩写姓;2无论东西方人,缩写名的书写形式都是姓在前、名在后;3杂志作者名中,全大写一定是姓;4省略所有缩写点如 R. Brain Haynes缩写为Haynes RB, Edward J. Huth缩写为Huth EJ等。
但有些特殊情况:(1)Maeve O'Conner,正确缩写应为O'Conner M,有人会按英文的构词习惯认为是印刷错误,认为Oconner M(2) 国外也有复姓,如Julie C. Fanbury-Smith, Hartly Lorberboum-Galski等分别缩写为Fanbury-Smith JC, Lorbertoum-Galski HL(3) 姓名中含前缀 De,Des,Du,La,Dal,La,Von,Van,den,der 等,将前缀和姓作为一个整体,按字顺排列,词间空格和大小写字母不影响排列,如 Kinder Von W erder缩写为 Von W erder K, 不可写为 Werder KV.(4)国外杂志要求作者署名后给出作者学位和参加的学会,学位与学会名也是用缩写。
学位常见的有 PhD〔哲学博士〕 , SM( 理科硕士〕 MBA〔管理学硕士〕等,学会名称的缩写一般采用首字母缩写,如 Royal Society of Chemistry缩写为RSC等。
一篇论文作者署名为Edward J. Huth, MD, PhD,ICMJE那么表示Edward J. Huth是作者名,MD和PhD表示该作者是医学博士和哲学博士,ICMJE表示该作者是国际医学期刊编辑委员会委员。
在著录参考文献时,该作者缩写Huth EJ 。
值得注意的是,中国人在国外杂志发表文章,署名名前姓后,在国内那么姓前名后,这样做,国外人会认为不是同一个作者,如Lihuang Zhong, 国外人会认为,中国人习惯姓前名后,会将其缩写为 Lihuang Z, 关于中国人名的缩写,国际著名检索刊物如CABA等也经常搞错。
英文人名的缩写和参考文献写法
参考文献外文作者姓名缩写规则的几个要点摘录如下:1 姓名缩写只缩写名而不缩写姓;2 无论东西方人,缩写名的书写形式都是姓在前、名在后;3 杂志作者名中,全大写一定是姓;4 省略所有缩写点如 R. Brain Haynes缩写为Haynes RB, Edward J. Huth缩写为Huth EJ等。
但有些特殊情况:(1)Maeve O'Conner, 正确缩写应为O'Conner M, 有人会按英文的构词习惯认为是印刷错误,认为Oconner M(2)国外也有复姓,如Julie C. Fanbury-Smith, Hartly Lorberboum-Galski 等分别缩写为Fanbury-Smith JC, Lorbertoum-Galski HL(3)姓名中含前缀De,Des,Du,La,Dal,La,Von,Van,den,der等,将前缀和姓作为一个整体,按字顺排列,词间空格和大小写字母不影响排列,如Kinder Von W erder缩写为Von W erder K,不可写为Werder KV.(4)国外杂志要求作者署名后给出作者学位和加入的学会,学位与学会名也是用缩写。
学位常见的有PhD(哲学博士), SM(理科硕士)MBA(管理学硕士)等,学会名称的缩写一般采用首字母缩写,如Royal Society of Chemistry缩写为RSC等。
一篇论文作者署名为 Edward J. Huth, MD, PhD,ICMJE则表示Edward J. Huth是作者名,MD和PhD表示该作者是医学博士和哲学博士,ICMJE表示该作者是国际医学期刊编辑委员会委员。
在著录参考文献时,该作者缩写Huth EJ。
值得注意的是,中国人在国外杂志发表文章,署名名前姓后,在国内则姓前名后,这样做,国外人会认为不是同一个作者,如Lihuang Zhong,国外人会认为,中国人习惯姓前名后,会将其缩写为Lihuang Z,关于中国人名的缩写,国际著名检索刊物如CA BA等也经常搞错。
医院常用缩写
医院常用缩写一、背景介绍医院是人们生活中不可或缺的重要组成部分,为了方便医务人员之间的沟通和交流,医院常常使用缩写来代替一些常用的术语、科室、药品等。
本文将详细介绍医院常用缩写的标准格式及其含义。
二、医院科室缩写1. 内科:IM(Internal Medicine)内科是医院的一个重要科室,负责诊治成人各种非外科疾病。
常见的内科疾病包括高血压、糖尿病等。
2. 外科:S(Surgery)外科是医院的另一个重要科室,负责各种手术治疗。
常见的外科手术包括阑尾炎手术、胆囊切除术等。
3. 妇产科:OB/GYN(Obstetrics and Gynecology)妇产科是专门负责妇女生殖器官疾病和妊娠、分娩等的科室。
4. 儿科:PED(Pediatrics)儿科是专门负责儿童疾病的科室,包括新生儿、婴幼儿及儿童青少年的疾病诊治。
5. 眼科:Ophth(Ophthalmology)眼科是负责眼部疾病的科室,包括眼睛炎症、屈光不正等。
6. 耳鼻喉科:ENT(Ear, Nose, and Throat)耳鼻喉科是负责耳鼻喉相关疾病的科室,包括鼻窦炎、中耳炎等。
7. 口腔科:D(Dentistry)口腔科是负责口腔疾病的科室,包括蛀牙、牙龈炎等。
8. 皮肤科:Derm(Dermatology)皮肤科是负责皮肤疾病的科室,包括湿疹、痤疮等。
9. 骨科:Ortho(Orthopedics)骨科是负责骨骼疾病的科室,包括骨折、关节炎等。
10. 心内科:Cardio(Cardiology)心内科是负责心血管疾病的科室,包括心绞痛、心肌梗死等。
三、医院常见药品缩写1. 抗生素:AB(Antibiotics)抗生素是常见的药物,用于治疗细菌感染。
2. 镇痛药:AP(Analgesic and Painkiller)镇痛药用于缓解疼痛,包括非处方药和处方药。
3. 抗炎药:AI(Anti-inflammatory)抗炎药用于缓解炎症,包括非处方药和处方药。
英文人名的缩写和参考文献写法
本文参考国际标准ISO4-1984《文献工作--期刊刊名缩写的国际规则》及国家标准GB7714-87《文后参考文献著录规则》附录C。
参考文献外文作者姓名缩写规则的几个要点摘录如下:1 姓名缩写只缩写名而不缩写姓;2 无论东西方人,缩写名的书写形式都是姓在前、名在后;3 杂志作者名中,全大写一定是姓;4 省略所有缩写点如R. Brain Haynes缩写为Haynes RB, Edward J. Huth缩写为Huth EJ等。
但有些特殊情况:(1)Maeve O'Conner, 正确缩写应为O'Conner M, 有人会按英文的构词习惯认为是印刷错误,认为Oconner M(2)国外也有复姓,如Julie C. Fanbury-Smith, Hartly Lorberboum-Galski等分别缩写为Fanbury-Smith JC, Lorbertoum-Galski HL(3)姓名中含前缀De,Des,Du,La,Dal,La,Von,Van,den,der等,将前缀和姓作为一个整体,按字顺排列,词间空格和大小写字母不影响排列,如Kinder Von We rder缩写为Von W erder K,不可写为Werder KV.(4)国外杂志要求作者署名后给出作者学位和加入的学会,学位与学会名也是用缩写。
学位常见的有PhD(哲学博士), SM(理科硕士)MBA(管理学硕士)等,学会名称的缩写一般采用首字母缩写,如Royal Society of Chemistry缩写为RSC等。
一篇论文作者署名为Edward J. Huth, MD, PhD,ICMJE则表示Edward J. Huth是作者名,MD和PhD表示该作者是医学博士和哲学博士,ICMJE表示该作者是国际医学期刊编辑委员会委员。
在著录参考文献时,该作者缩写Huth EJ。
值得注意的是,中国人在国外杂志发表文章,署名名前姓后,在国内则姓前名后,这样做,国外人会认为不是同一个作者,如Lihuang Zhong,国外人会认为,中国人习惯姓前名后,会将其缩写为Lihuang Z,关于中国人名的缩写,国际著名检索刊物如CA BA等也经常搞错。
外文期刊名缩写规则-SCI期刊名-简写
本文参考国际标准ISO4-1984《文献工作--期刊刊名缩写的国际规则》及国家标准GB771487《文后参考文献著录规则》附录C。
1 单个词组成的刊名不得缩写部分刊名由一个实词组成,如Adsorption,Aerobiologia,Radiochemistry,Biomaterials,nature,science等均不得缩写。
2 刊名中单音节词一般不缩写英文期刊中有许多单音节词,如FOOD,CHEST,CHILD,这些词不得缩写。
如医学期刊hear and lung, 缩写为Heart Lung,仅略去连词and.但少数构成地名的单词,如NEW,SOUTH等,可缩写成相应首字字母。
如New England Journal of Medcine,可缩写为N Engl J Med,不应略为New Engl J Med,South African Journal of Surgery可缩写为S Afr J Surg,不可缩写为South Afr J Surg.另外,少于5个字母(含5个字母)的单词一般不缩写,如Acta,Heart,Bone,Joint等均不缩写。
3 刊名中的虚词一律省略国外学术期刊刊名中含有许多虚词,如the,of,for,and,on,from,to等,在缩写时均省去。
如Journal of chemistry缩写为J chem, Archives of Medical Research缩写为Arch Med Res.4 单词缩写应省略在辅音之后,元音之前英文单词缩写一般以辅音结尾,而不以元音结尾。
如American省略为Am,而不省略为Ame或Amer,Medicine或Medical缩写为Med,European缩写为Eur等。
但Science例外,缩写为Sci,可能是因为元音I之后又是元音E的缘故。
缩写刊名每个词首字母必须大写,而不可全部都用大写或小写5 压缩字母法仅个别单词采用压缩字母方式缩写,如Japanese缩写为Jpn而不是Jan,National应缩写为Natl而不是Nat等。
英文期刊名称的缩写
英文期刊名称的缩写一般来说,撰写一篇SCI论文,通常需要引用到参考文献,如果参考文献中英文期刊名过长,则需要进行缩写。
根据国际标准,对英文期刊名进行缩写,需要符合以下原则。
一、单个词组成的期刊名不得缩写。
有些期刊名由一个实词组成,如Adsorption,Aerobiologia,Radiochemistry,Biomaterials,nature,science等,这些期刊名均不得缩写。
二、期刊名中单音节词一般不缩写。
英文期刊中有许多单音节词,如FOOD,CHEST,CHILD等,这些词不得缩写,比如医学期刊hear and lung,缩写为Heart Lung,仅略去连词and。
不过少数构成地名的单词,如NEW,SOUTH等,可缩写成相应首字字母,如New England Journal of Medcine,可缩写为N Engl J Med。
此外,少于5个字母(含5个字母)的单词一般不缩写,如Acta,Heart,Bone,Joint等均不缩写。
三、期刊名中的虚词一律省略。
国外学术期刊刊名中含有许多虚词,如the,of,for,and,on,from,to等,在缩写时均省去。
如Journal of chemistry缩写为J chem,Archives of Medical Research缩写为Arch Med Res。
四、单词缩写应省略在辅音之后,元音之前。
英文单词缩写一般以辅音结尾,而不以元音结尾。
如American省略为Am,而不省略为Ame或Amer,Medicine或Medical缩写为Med,European缩写为Eur 等。
但Science例外,缩写为Sci,可能是因为元音i之后又是元音e的缘故。
需要注意的是,缩写期刊名的每个词首字母必须大写,不可全部都用大写或小写。
五、压缩字母法。
采用压缩写法是为了避免与其他常用缩写混淆,比如Japanese应缩写为Jpn而不是Jan,因为Jan是January的固定缩写形式;National应缩写为Natl而不是Nat等,因为Nat可能是Nature 的缩写。
外文期刊名缩写规则
外文期刊名缩写规则本文参考国际标准ISO4-1984《文献工作–期刊刊名缩写的国际规则》及国家标准GB7714 1 单个词组成的刊名不得缩写部分刊名由一个实词组成,如Adsorption,Aerobiologia,Radiochemistry,Biomaterials,nature,science等均不得缩写。
2 刊名中单音节词一般不缩写英文期刊中有许多单音节词,如FOOD,CHEST,CHILD,这些词不得缩写。
如医学期刊hear and lung, 缩写为Heart Lung,仅略去连词and.但少数构成地名的单词,如NEW,SOUTH等,可缩写成相应首字字母。
如New England Journal of Medcine,可缩写为N Engl J Med,不应略为New Engl J Med,South African Journal of Surgery可缩写为S Afr J Surg,不可缩写为South Afr J Surg.另外,少于5个字母(含5个字母)的单词一般不缩写,如Acta,Heart,Bone,Joint等均不缩写。
3 刊名中的虚词一律省略国外学术期刊刊名中含有许多虚词,如the,of,for,and,on,from,to等,在缩写时均省去。
如Journal of chemistry缩写为J chem, Archives of Medical Research缩写为Arch Med Res.4 单词缩写应省略在辅音之后,元音之前英文单词缩写一般以辅音结尾,而不以元音结尾。
如American省略为Am,而不省略为Ame或Amer,Medicine或Medical缩写为Med,European缩写为Eur等。
但Science例外,缩写为Sci,可能是因为元音I之后又是元音E的缘故。
缩写刊名每个词首字母必须大写,而不可全部都用大写或小写5 压缩字母法仅个别单词采用压缩字母方式缩写,如Japanese缩写为Jpn而不是Jan,National 应缩写为Natl而不是Nat等。
英文人名的缩写和参考文献写法
本文参考国际标准ISO4-1984《文献工作--期刊刊名缩写的国际规则》及国家标准GB7714-87《文后参考文献著录规则》附录C。
参考文献外文作者姓名缩写规则的几个要点摘录如下:1 姓名缩写只缩写名而不缩写姓;2 无论东西方人,缩写名的书写形式都是姓在前、名在后;3 杂志作者名中,全大写一定是姓;4 省略所有缩写点如R. Brain Haynes缩写为Haynes RB, Edward J. Huth缩写为Huth EJ等。
但有些特殊情况:(1)Maeve O'Conner, 正确缩写应为O'Conner M, 有人会按英文的构词习惯认为是印刷错误,认为Oconner M(2)国外也有复姓,如Julie C. Fanbury-Smith, Hartly Lorberboum-Galski等分别缩写为Fanbury-Smith JC, Lorbertoum-Galski HL(3)姓名中含前缀De,Des,Du,La,Dal,La,Von,Van,den,der等,将前缀和姓作为一个整体,按字顺排列,词间空格和大小写字母不影响排列,如Kinder Von We rder缩写为Von W erder K,不可写为Werder KV.(4)国外杂志要求作者署名后给出作者学位和加入的学会,学位与学会名也是用缩写。
学位常见的有PhD(哲学博士), SM(理科硕士)MBA(管理学硕士)等,学会名称的缩写一般采用首字母缩写,如Royal Society of Chemistry缩写为RSC等。
一篇论文作者署名为Edward J. Huth, MD, PhD,ICMJE则表示Edward J. Huth是作者名,MD和PhD表示该作者是医学博士和哲学博士,ICMJE表示该作者是国际医学期刊编辑委员会委员。
在著录参考文献时,该作者缩写Huth EJ。
值得注意的是,中国人在国外杂志发表文章,署名名前姓后,在国内则姓前名后,这样做,国外人会认为不是同一个作者,如Lihuang Zhong,国外人会认为,中国人习惯姓前名后,会将其缩写为Lihuang Z,关于中国人名的缩写,国际著名检索刊物如CA BA等也经常搞错。
参考文献中期刊及英文人名的缩写规则
一、参考文献英文刊名的缩写规则本文参考国际标准ISO4-1984《文献工作--期刊刊名缩写的国际规则》及国家标准GB7714-87《文后参考文献著录规则》附录C。
1 单个词组成的刊名不得缩写部分刊名由一个实词组成如AdsorptionAerobiologiaRadiochemistryBiomaterialsnaturescience等均不得缩写。
2 刊名中单音节词一般不缩写英文期刊中有许多单音节词如FOODCHESTCHILD这些词不得缩写。
如医学期刊hear and lung 缩写为Heart Lung仅略去连词and.但少数构成地名的单词如NEWSOUTH等可缩写成相应首字字母。
如New England Journal of Medcine可缩写为N Engl J Med不应略为New Engl J MedSouth African Journal of Surgery可缩写为S Afr J Surg不可缩写为South Afr J Surg.另外少于5个字母含5个字母的单词一般不缩写如ActaHeartBoneJoint等均不缩写。
3 刊名中的虚词一律省略国外学术期刊刊名中含有许多虚词如theofforandonfromto等在缩写时均省去。
如Journal of chemistry缩写为J chem Archives of Medical Research缩写为Arch Med Res.4 单词缩写应省略在辅音之后元音之前英文单词缩写一般以辅音结尾而不以元音结尾。
如American省略为Am而不省略为Ame或AmerMedicine或Medical缩写为MedEuropean缩写为Eur等。
但Science例外缩写为Sci可能是因为元音I之后又是元音E 的缘故。
缩写刊名每个词首字母必须大写而不可全部都用大写或小写.5 压缩字母法仅个别单词采用压缩字母方式缩写如Japanese缩写为Jpn而不是JanNational应缩写为Natl而不是Nat等。
参考文献期刊及英文人名的缩写规则
参考文献英文刊名的缩写规则本文参考国际标准ISO4-1984《文献工作--期刊刊名缩写的国际规则》及国家标准GB7714 -87《文后参考文献著录规则》附录C。
1 单个词组成的刊名不得缩写部分刊名由一个实词组成,如Adsorption,Aerobiologia,Radiochemistry,Biomaterials,nature,science等均不得缩写。
2 刊名中单音节词一般不缩写英文期刊中有许多单音节词,如FOOD,CHEST,CHILD,这些词不得缩写。
如医学期刊hear and lung, 缩写为Heart Lung,仅略去连词and.但少数构成地名的单词,如NEW,S OUTH等,可缩写成相应首字字母。
如New England Journal of Medcine,可缩写为N En gl J Med,不应略为New Engl J Med,South African Journal of Surgery可缩写为S Af r J Surg,不可缩写为South Afr J Surg.另外,少于5个字母(含5个字母)的单词一般不缩写,如Acta,Heart,Bone,Joint等均不缩写。
3 刊名中的虚词一律省略国外学术期刊刊名中含有许多虚词,如the,of,for,and,on,from,to等,在缩写时均省去。
如J ournal of chemistry缩写为J chem, Archives of Medical Research缩写为Arch Med R es.4 单词缩写应省略在辅音之后,元音之前英文单词缩写一般以辅音结尾,而不以元音结尾。
如American省略为Am,而不省略为Am e或Amer,Medicine或Medical缩写为Med,European缩写为Eur等。
但Science例外,缩写为Sci,可能是因为元音I之后又是元音E的缘故。
缩写刊名每个词首字母必须大写,而不可全部都用大写或小写.5 压缩字母法仅个别单词采用压缩字母方式缩写,如Japanese缩写为Jpn而不是Jan,National应缩写为Natl而不是Nat等。
参考文献刊名英文缩写的一般规则
参考文献刊名英文缩写的一般规则参考国际标准ISO4-1984《文献工作——期刊刊名缩写的国际规则》及国家标准GB7714-87《文后参考文献著录规则》附录C,编写本规则,为作者规范缩写刊名和读者还原刊名缩写提供参考。
1. 单个词组成的刊名不得缩写部分刊名由一个实词组成,如Adsorption,Aerobiologia,Radiochemistry,Biomaterials,Nature,Science等,均不得缩写。
2. 刊名中单音节词一般不缩写英文期刊中有许多单音节词,如Food,Chest,Child,这些词不缩写。
如医学期刊Hear and Lung,缩写为Heart Lung,仅略去连词and。
但少数构成地名的单词,如New,South等,可缩写成相应首字字母。
如New England Journal of Medcine,可缩写为N Engl J Med,不应略为New Engl J Med;South African Journal of Surgery可缩写为S Afr J Surg,不可缩写为South Afr J Surg。
另外,少于5个字母(含5 个字母)的单词一般不缩写,如Acta,Heart,Bone,Joint等,均不缩写。
3. 刊名中的虚词一律省略国外学术期刊刊名中含有许多虚词,如the,of,for,and,on,from,to等,在缩写时均省去。
如Journal of Chemistry缩写为J Chem,Archives of Medical Research缩写为Arch Med Res。
4. 单词缩写应省略在辅音之后,元音之前英文单词缩写一般以辅音结尾,而不以元音结尾。
如American省略为Am,而不省略为Ame或Amer,Medicine或Medical缩写为Med,European缩写为Eur等。
但Science例外,缩写为Sci,可能是因为元音i之后又是元音E的缘故。
参考文献期刊及英文人名的缩写规则
参考文献英文刊名的缩写规则本文参考国际标准ISO4-1984《文献工作--期刊刊名缩写的国际规则》及国家标准GB7714-87《文后参考文献著录规则》附录C。
1 单个词组成的刊名不得缩写部分刊名由一个实词组成,如Adsorption,Aerobiologia,Radiochemistry,Biomaterials,nature, science等均不得缩写。
2 刊名中单音节词一般不缩写英文期刊中有许多单音节词,如FOOD,CHEST,CHILD,这些词不得缩写。
如医学期刊hear and lung, 缩写为Heart Lung,仅略去连词and.但少数构成地名的单词,如NEW,SOUTH等,可缩写成相应首字字母。
如New England Journal of Medcine,可缩写为N Engl J Med,不应略为New Engl J Med,South African Journal of Surgery可缩写为S Afr J Surg,不可缩写为South Afr J Surg.另外,少于5个字母(含5个字母)的单词一般不缩写,如Acta,Heart,Bone,Joint等均不缩写。
3 刊名中的虚词一律省略国外学术期刊刊名中含有许多虚词,如the,of,for,and,on,from,to等,在缩写时均省去。
如Journal of chemistry缩写为J chem, Archives of Medical Research 缩写为Arch Med Res.4 单词缩写应省略在辅音之后,元音之前英文单词缩写一般以辅音结尾,而不以元音结尾。
如American省略为Am,而不省略为Ame或Amer,Medicine或Medical缩写为Med,European缩写为Eur 等。
但Science例外,缩写为Sci,可能是因为元音I之后又是元音E的缘故。
缩写刊名每个词首字母必须大写,而不可全部都用大写或小写.5 压缩字母法仅个别单词采用压缩字母方式缩写,如Japanese缩写为Jpn而不是Jan, National应缩写为Natl而不是Nat等。
中文人名在英文文献中的格式
中文人名在英文文献中的格式1、中国人名翻译成英文名字,一般是“名在前姓在后”,因为英语姓名的一般结构为:教名-自取名-姓。
如William Jefferson Clinton。
但在很多场合中间名往往略去不写,如George Bush。
2、BBC上的新闻,在提到中国人名时都是“姓在前名在后”,是因为在正式场合西方人会尊重中国人的习惯,翻译时姓前名后,所以正规的新闻报道,对中国人名,都是姓前名后的,奥运会运动员名字也是。
根据国际标准,对英文期刊名进行缩写,需要符合以下原则。
一、单个词组成的期刊名不得缩写。
有些期刊名由一个实词组成,如Adsorption,Aerobiologia,Radiochemistry,Biomaterials,nature,science 等,这些期刊名均不得缩写。
二、期刊名中单音节词一般不缩写。
英文期刊中有许多单音节词,如FOOD,CHEST,CHILD等,这些词不得缩写,比如医学期刊hear and lung,缩写为Heart Lung,仅略去连词and。
不过少数构成地名的单词,如NEW,SOUTH等,可缩写成相应首字字母,如New England Journal of Medcine,可缩写为N Engl J Med。
此外,少于5个字母(含5个字母)的单词一般不缩写,如Acta,Heart,Bone,Joint 等均不缩写。
三、期刊名中的虚词一律省略。
国外学术期刊刊名中含有许多虚词,如the,of,for,and,on,from,to等,在缩写时均省去。
如Journal of chemistry 缩写为J chem,Archives of Medical Research缩写为Arch Med Res。
四、单词缩写应省略在辅音之后,元音之前。
英文单词缩写一般以辅音结尾,而不以元音结尾。
如American省略为Am,而不省略为Ame或Amer,Medicine或Medical缩写为Med,European缩写为Eur等。
英文人名的缩写和参考文献写法
本文参考国际标准ISO4-1984《文献工作--期刊刊名缩写的国际规则》及国家标准GB7714-87《文后参考文献著录规则》附录C。
参考文献外文作者姓名缩写规则的几个要点摘录如下:1 姓名缩写只缩写名而不缩写姓;2 无论东西方人,缩写名的书写形式都是姓在前、名在后;3 杂志作者名中,全大写一定是姓;4 省略所有缩写点如 R. Brain Haynes缩写为Haynes RB, Edward J. Huth缩写为Huth EJ等。
但有些特殊情况:(1)Maeve O'Conner, 正确缩写应为O'Conner M, 有人会按英文的构词习惯认为是印刷错误,认为Oconner M(2)国外也有复姓,如Julie C. Fanbury-Smith, Hartly Lorberboum-Galski 等分别缩写为Fanbury-Smith JC, Lorbertoum-Galski HL(3)姓名中含前缀De,Des,Du,La,Dal,La,Von,Van,den,der等,将前缀和姓作为一个整体,按字顺排列,词间空格和大小写字母不影响排列,如Kinder Von W erder缩写为Von W erder K,不可写为Werder KV.(4)国外杂志要求作者署名后给出作者学位和加入的学会,学位与学会名也是用缩写。
学位常见的有PhD(哲学博士), SM(理科硕士)MBA(管理学硕士)等,学会名称的缩写一般采用首字母缩写,如Royal Society of Chemistry缩写为RSC等。
一篇论文作者署名为 Edward J. Huth, MD, PhD,ICMJE则表示Edward J. Huth是作者名,MD和PhD表示该作者是医学博士和哲学博士,ICMJE表示该作者是国际医学期刊编辑委员会委员。
在著录参考文献时,该作者缩写Huth EJ。
值得注意的是,中国人在国外杂志发表文章,署名名前姓后,在国内则姓前名后,这样做,国外人会认为不是同一个作者,如Lihuang Zhong,国外人会认为,中国人习惯姓前名后,会将其缩写为Lihuang Z,关于中国人名的缩写,国际著名检索刊物如CA BA等也经常搞错。
英文人名的缩写和参考文献写法
本文参考国际标准ISO4-1984《文献工作--期刊刊名缩写的国际规则》及国家标准GB7714-87《文后参考文献著录规则》附录C。
参考文献外文作者姓名缩写规则的几个要点摘录如下:1 姓名缩写只缩写名而不缩写姓;2 无论东西方人,缩写名的书写形式都是姓在前、名在后;3 杂志作者名中,全大写一定是姓;4 省略所有缩写点如 R. Brain Haynes缩写为Haynes RB, Edward J. Huth缩写为Huth EJ等。
但有些特殊情况:(1)Maeve O'Conner, 正确缩写应为O'Conner M, 有人会按英文的构词习惯认为是印刷错误,认为Oconner M(2)国外也有复姓,如Julie C. Fanbury-Smith, Hartly Lorberboum-Galski 等分别缩写为Fanbury-Smith JC, Lorbertoum-Galski HL(3)姓名中含前缀De,Des,Du,La,Dal,La,Von,Van,den,der等,将前缀和姓作为一个整体,按字顺排列,词间空格和大小写字母不影响排列,如Kinder Von W erder缩写为Von W erder K,不可写为Werder KV.(4)国外杂志要求作者署名后给出作者学位和加入的学会,学位与学会名也是用缩写。
学位常见的有PhD(哲学博士), SM(理科硕士)MBA(管理学硕士)等,学会名称的缩写一般采用首字母缩写,如Royal Society of Chemistry缩写为RSC等。
一篇论文作者署名为 Edward J. Huth, MD, PhD,ICMJE则表示Edward J. Huth是作者名,MD和PhD表示该作者是医学博士和哲学博士,ICMJE表示该作者是国际医学期刊编辑委员会委员。
在著录参考文献时,该作者缩写Huth EJ。
值得注意的是,中国人在国外杂志发表文章,署名名前姓后,在国内则姓前名后,这样做,国外人会认为不是同一个作者,如Lihuang Zhong,国外人会认为,中国人习惯姓前名后,会将其缩写为Lihuang Z,关于中国人名的缩写,国际著名检索刊物如CA BA等也经常搞错。
英文人名的缩写和参考文献写法
本文参考国际标准ISO4-1984《文献工作--期刊刊名缩写的国际规则》及国家标准GB7714-87《文后参考文献著录规则》附录C。
参考文献外文作者姓名缩写规则的几个要点摘录如下:1 姓名缩写只缩写名而不缩写姓;2 无论东西方人,缩写名的书写形式都是姓在前、名在后;3 杂志作者名中,全大写一定是姓;4 省略所有缩写点如 R. Brain Haynes缩写为Haynes RB, Edward J. Huth缩写为Huth EJ等。
但有些特殊情况:(1)Maeve O'Conner, 正确缩写应为O'Conner M, 有人会按英文的构词习惯认为是印刷错误,认为Oconner M(2)国外也有复姓,如Julie C. Fanbury-Smith, Hartly Lorberboum-Galski 等分别缩写为Fanbury-Smith JC, Lorbertoum-Galski HL(3)姓名中含前缀De,Des,Du,La,Dal,La,Von,Van,den,der等,将前缀和姓作为一个整体,按字顺排列,词间空格和大小写字母不影响排列,如Kinder Von W erder缩写为Von W erder K,不可写为Werder KV.(4)国外杂志要求作者署名后给出作者学位和加入的学会,学位与学会名也是用缩写。
学位常见的有PhD(哲学博士), SM(理科硕士)MBA(管理学硕士)等,学会名称的缩写一般采用首字母缩写,如Royal Society of Chemistry缩写为RSC等。
一篇论文作者署名为 Edward J. Huth, MD, PhD,ICMJE则表示Edward J. Huth是作者名,MD和PhD表示该作者是医学博士和哲学博士,ICMJE表示该作者是国际医学期刊编辑委员会委员。
在著录参考文献时,该作者缩写Huth EJ。
值得注意的是,中国人在国外杂志发表文章,署名名前姓后,在国内则姓前名后,这样做,国外人会认为不是同一个作者,如Lihuang Zhong,国外人会认为,中国人习惯姓前名后,会将其缩写为Lihuang Z,关于中国人名的缩写,国际著名检索刊物如CA BA等也经常搞错。
英文人名的缩写和参考文献写法
本文参考国际标准ISO4-1984《文献工作--期刊刊名缩写的国际规则》及国家标准GB7714-87《文后参考文献著录规则》附录C。
参考文献外文作者姓名缩写规则的几个要点摘录如下:1 姓名缩写只缩写名而不缩写姓;2 无论东西方人,缩写名的书写形式都是姓在前、名在后;3 杂志作者名中,全大写一定是姓;4 省略所有缩写点如R. Brain Haynes缩写为Haynes RB, Edward J. Huth缩写为Huth EJ等。
但有些特殊情况:(1)Maeve O'Conner, 正确缩写应为O'Conner M, 有人会按英文的构词习惯认为是印刷错误,认为Oconner M(2)国外也有复姓,如Julie C. Fanbury-Smith, Hartly Lorberboum-Galski等分别缩写为Fanbury-Smith JC, Lorbertoum-Galski HL(3)姓名中含前缀De,Des,Du,La,Dal,La,Von,Van,den,der等,将前缀和姓作为一个整体,按字顺排列,词间空格和大小写字母不影响排列,如Kinder Von We rder缩写为Von W erder K,不可写为Werder KV.(4)国外杂志要求作者署名后给出作者学位和加入的学会,学位与学会名也是用缩写。
学位常见的有PhD(哲学博士), SM(理科硕士)MBA(管理学硕士)等,学会名称的缩写一般采用首字母缩写,如Royal Society of Chemistry缩写为RSC等。
一篇论文作者署名为Edward J. Huth, MD, PhD,ICMJE则表示Edward J. Huth是作者名,MD和PhD表示该作者是医学博士和哲学博士,ICMJE表示该作者是国际医学期刊编辑委员会委员。
在著录参考文献时,该作者缩写Huth EJ。
值得注意的是,中国人在国外杂志发表文章,署名名前姓后,在国内则姓前名后,这样做,国外人会认为不是同一个作者,如Lihuang Zhong,国外人会认为,中国人习惯姓前名后,会将其缩写为Lihuang Z,关于中国人名的缩写,国际著名检索刊物如CA BA等也经常搞错。