2016年北京语言大学翻译硕士考研真题,招生人数

合集下载

2016年北京外国语大学翻译硕士MTI考研真题,招生简章

2016年北京外国语大学翻译硕士MTI考研真题,招生简章

16年翻译硕士考研详解与指导北京外国语大学北外翻译硕士(MTI)我的考研路1:翻译基础:翻译基础是专业课_,满分150,对于注重专业课成绩的北外来说更是重要。

北外的翻译基础考试分为三部分,第一部分是短语翻译,汶译英英译汶各15个,每个1分;第二部分是英译汶,60分,共两篇,每篇的字数在200字左右;第三部分是汶译英,60分,共两篇,每篇字数也是200-300字。

先说说短语翻译吧,短语翻译一共30分,希望大家好好研究北外的真题,就会发现北外出题很喜欢时事,政经类的词汇,还有一些很热的词汇,比如13年就考到了“屌丝”“富二代”,也很喜欢新闻热点。

这种偏重时事的特点在短语翻译和后面的段落翻译里都非常明显,13年的段落翻译还考到一片汶译英有关辽宁号航母。

所以短语翻译大家一定要在平常下功夫,我的方法是:1:每天看China Daily,将我认为有用有趣有考点的词汇或术语记下来,我都是放到有道笔记或者有道单词本里,平时有空就回过头复习这些词汇。

再啰嗦下真题真的很重要,多看几遍真题后,你看到一些词汇,就会本能的觉得它可能考到,就会有感觉。

2:好好关注当年新出炉的ZF工作报吿,把其英文翻译当学习材料,还是把专业术语啊词汇啊什么的记下来,按时复习。

3:每天拿出点时间上英语点津,上面有新词新译啊,政治热词经济热词什么的,整理重要的按时复习。

4:做一个有心的人,关注社会热点新闻,关注流行词汇,看到一个词就想想如果翻译成英文怎么说,就像“屌丝”,我一介无节操老学姐不知道看过多少遍这个词,但就是没想过该怎么翻译,在考场上只好现场发挥,后来考完给一同学电话,他笑话我说,不就是“loser”嘛。

其实想想,我们如果真的爱翻译,平常就该多站在翻译的坐标系里看问题,看到有趣的词就想想该怎么翻译,这才是有专业意识。

然后是段落翻译,北外虽然注重时事政经,但也经常会有很文学的考题,比如13年就考了“道”,关于“道”的理解啊,道还和那个字谐音啊,有什么深意啊,各种深度各种哲学,直接把我翻蒙了,难度挺大的。

2016年北京外国语大学翻译硕士考研真题,报录比

2016年北京外国语大学翻译硕士考研真题,报录比

16年考研详解与指导2011年北京外国语大学英语翻译硕士汶语百科与写作真题回忆_25*2分剩下的2个暂时没想起来。

二应用文写作40分北京日报社为了提高青年记者水平,拟选派10名记者于北京外国语大学英语学院进行脱产学习,时间从2011年3月至2012年2月。

请以北京日报社人事处的名义向北京外国语大学教务处发函,希望取得同意。

要求:按函的公文格式写作。

400字以内其它需要的信息可自行补充三大作文60分。

韬略思想博大精深,源远流长。

在战国中期,有很多韬略代表人物,韬略的事例也很丰富。

(介绍了韬略学说与思想在中国的影响和地位,但并未提及韬略思想的内涵)以论韬略为题,写一篇议论文,阐述自己对韬略的见解和认识。

不少于800字。

对于绝大多数考生来说,英语是考研的重头戏,很多时候,可谓是“成也英语,败也英语”。

然而,英语并非是一蹴而就短期收效的学科。

所以,尽早入手,也许是最为明智的选择。

如今,2016考生已开学并着手准备考研,那么如何对一整年的英语复习进行规划呢?在此,跨考教育英语教研室罗皓文老师给各位考生一些考研英语复习上的建议与指导。

首先建议大家早些入手复习英语,尽早的制定复习规划,有的放矢的开始16年考研英语的复习。

由于旧红学岁寒三友中医四诊诗经六艺英国荒诞派七大方言区造字六书世界三大热带雨林8大菜系京剧四大花旦浮士德唐代书法的大小欧阳民间四大传说3D电影五音:APEC三言二拍古印度两大史诗:两房证券南洪北孔西方四大通讯社:辛亥革命文艺复兴三杰英语大纲每年的改动都不是太大,所以,现阶段可以参看去年的英语大纲,了解考研英语的考查方式、内容、题型等,待到新大纲出来后,再进行对照,查缺补漏。

此外,要选取适合自己的参考书。

单词方面,建议考生选择一本分类较细,且注释较详细的词汇手册。

另外,还要选择一本解释准确、涵盖面比较广的历年真题详解;还有就是一些关于阅读、写作等专项训练的参考书。

参考书的选择在于精而非多,所以一定要谨慎选取权威、正规、适合自己的参考书。

2016北京语言大学翻译硕士(口译)专业考研招生人数、参考书目、历年真题、复试分数线、考研辅导

2016北京语言大学翻译硕士(口译)专业考研招生人数、参考书目、历年真题、复试分数线、考研辅导

2016年北京语言大学翻译硕士(口译)专业考研招生人数、参考书目、历年真题、复试分数线、考研辅导一、2016年北京语言大学翻译硕士(口译)专业考研简介北京语言大学高级翻译学院成立于2011年5月20日,是全国首家拥有跨语种翻译专业的教育机构。

其英文名称为School ofTranslation and Interpreting(简称为STI),法文全称为Institut de Traducteurs et d’Interprètes(简称ITI)。

北京语言大学翻译专业成立于2007年,并于2008年首次面向全国招收英语、法语两个方向的翻译本科生。

其中,法语方向是全国第一个非通用语的翻译专业培养点。

截至2014年,高级翻译学院在校学生人数为337人。

北京语言大学高级翻译学院是全球第一家国际化、以汉语为主要教学语言的多语种高级翻译学院。

学院下设口译系、笔译系、MTI教育与合作中心、翻译与跨文化研究中心、实习与就业指导中心。

现有在编教师13名、专职外籍专家4名,特聘教授4名、客座教授6名、业内兼职导师20余人。

高级翻译学院目前已与美国、英国、法国、比利时等多所高校建立了长期友好合作关系,为学生提供零距离体验外国文化、提升自身跨文化交际能力的良好平台,如英国纽卡斯尔大学、曼彻斯特大学、伯明翰大学;美国莫瑞州立大学、佛罗里达国际大学、密西西比大学;加拿大休伦大学;澳大利亚麦考瑞大学;法国巴黎高等翻译学院、尼斯大学、里昂政治学院、特鲁瓦高等商学院、蒙彼利埃第三大学;比利时布鲁塞尔大学高等翻译学院等。

北京语言大学与巴黎高等翻译学院于2011年签署翻译硕士双学位协议,为学习汉语、法语、英语等翻译方向的学生提供了新的学习和发展平台。

、二、2015年北京语言大学翻译硕士(口译)专业招生专业目录系所名称高级翻译学院招生人数15人招生专业:055102英语口译考试科目1101思想政治理论2211翻译硕士英语3357英语翻译基础4448汉语写作与百科知识三、2014年北京语言大学翻译硕士(口译)专业复试分数线四、2016年北京语言大学翻译硕士(口译)专业考研参考书目庄绎传,《英汉翻译简明教程》外语教学与研究出版社,2002报考学科门类(专业)2014年复试分数线政治外语专业一专业二总分翻译硕士55558383360叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》清华大学出版社,2001张汉熙,《高级英语》(修订本)第1、2册外语教学与研究出版社,1995张卫平,《英语报刊选读》外语教学与研究出版社,2005叶朗,《中国文化读本》外语教学与研究出版社,2008夏晓鸣,《应用文写作》复旦大学出版社,2010五、2016年北京语言大学翻译硕士(口译)专业考研易研教育独家专业课复习经验指导立足2100余位成功学子的辅导经验,易研教育将考研专业课的复习分为六大阶段(六大模块),这六大模块是考研专业课复习成功的“六部曲”。

2016年---北京语言大学翻译硕士英语考研真题

2016年---北京语言大学翻译硕士英语考研真题

2016年---北京语言大学翻译硕士英语考研真题各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。

非法拘留unwarranted custody; unlawful detention非法贸易illicit trading费改税tax-for-fee费改税改革tax-for-fees reform非公有制经济the non-public sectors of the economy非关税贸易壁垒non-tariff trade barriers非国有工业企业non-state industrial enterprises非婚生子女love child; illegitimate child; child born out of wedlock非军事区demilitarized zone (DMZ)非劳动收入income not from work; passive income非流通股份non-tradable stocks飞毛腿(导弹)Scud missile非贸易收汇foreign exchange earnings through non-trade channels非配额产品quota-free products非商标(非专利)产品generic products飞天奖Flying Goddess Award—a kind of award for excellent Chinese TV programs 废物的循环使用recycling of waste飞行药检spot check非银行金融机构non-bank financial institutions非银行金融机构non-bank financial institutions非再生资源non-renewable resources非洲、加勒比和太平洋国家集团(洛美协定)ACP(African, Caribbean and Pacific Group)非主流alternative非自住业主non-owner-occupier (The government's efforts to tighten credit and mortgage requirements for non-owner-occupiers have not bitten deeply so far. This year's spring real estate fair at the Beijing World Trade Center sold property worth 2.9 billion yuan, according to reports. 目前政府在收紧信贷和对非自住业主房贷的政策方面还不是太严格。

2016年北京语言大学翻译硕士考研真题,复试真题

2016年北京语言大学翻译硕士考研真题,复试真题

2016年翻译硕士考研信息翻译硕士英语一、单选20个二、阅读4篇前两篇各有5个选择题后两篇是根据文章回答问题,共5个问题三、写作题目方向是“What qualities should a competent person possess?”英语翻译基础一、词语翻译:BPEUWHOWWFDNAMalthusian theoryDPRKFIFAGoldman Sachs南水北调拳头产品经济适用房红色旅游区孟子穆斯林入乡随俗破釜沉舟水浒二、英译汉:是关于环境会议讨论的文章,呼吁发达国家应当对不发达国家与岛国承担起更多责任而不是推卸责任。

三、汉译英:关于世博会的文章,世博会是一次空前的盛会。

介绍鳞次栉比风格独特的世博建筑和眼花缭乱的各国展品,包括希腊的雅典娜雕塑,春秋战国时期的铜车马和法国绘画大师的杰作。

(1)一般而言,每篇阅读理解只讲一个主题,阅读时应通过段落主题句把握中心。

(2)考研文章的两类体裁:议论文,重点是作者的观点和态度。

说明文,重点是作者的态度,说明对象及其特点。

(3)阅读时看清文章是由几个自然段构成的,同时还要给文章分段,便于更好的回文章定位。

(4)阅读的重点位置时文章的首段、其余各段的段首段尾句、转折处、条件关系处、因果关系处,快速读过的信息是举例子的内容、引用的内容、类比的内容、具体数字以及冒号后面补充说明的部分。

(5)每个选项都应力争回文中定位,全部题目都能做到正确答案在原文中对应的位置,判断出出题的方式以及错误答案的特征。

(6)文章固定模式:A花开两朵,各表一枝模式:在文章开始提出两个核心概念,随后分段叙述。

关键:两个概念的定义以及他们的区别和联系。

B问题答案型模式:在第一段中出现一个问题,在随后各段提出该问题的答案。

关键:把握其中心往往就是该问题最直接最主要的答案。

C时文特点:耸人听闻,吸引眼球;貌似客观,内涵态度;抛砖引玉,一起争论阅读时文时,把握时文的中心出现在手段的末句,或者二段的首句。

2016年北京大学翻译硕士真题

2016年北京大学翻译硕士真题

2016年北京大学翻译硕士真题考完,浑浑噩噩的两天。

都是主观题,也感觉不到什么好与不好。

哎,先这样吧。

还是趁着记忆还鲜活,先从后往前说吧。

一直都处于感冒的边缘,身体不舒服,所以回忆晚了点。

请大家见谅。

首先,最后一门,百科写作。

百科词语解释:文选、文选妖孽和桐城谬种、《荷马》、、Matthew Arnold、CSR、温室气体排放、文学翻译、文化中心主义、一带一路、语言桥(翻译公司),也就只能记住这些了,这些词汇的出处都是刘宓庆的《中西翻译思想比较研究》和另外一本《未来企业之路》,真心把握不住会考哪个词语,所以,还是实打实地把这两本书过一遍为妙,至少也可以混个眼熟,不至于碰到一个词,什么也说不出来。

今年的词语解释,几乎不涉及翻译史和语言学名词,和去年的差别很大。

着实不好把握。

应用文:大概题干:北京二十五中的李平发现学校早上举行升旗仪式时,同学们不怎么大声唱国歌,经调查发现,很大一部分同学不会唱国歌是主要原因,李平就和部分同学商量写一篇文章,号召同学们大声唱国歌,大家一致推荐李平为主笔人,假如你是李平,请完成这篇文章。

注意文体和格式,450字左右。

题干中没有直接给出应用文的格式,但是,看到“号召”两个字,本人觉得写一篇倡议书为好,另外,经研究发现,北大2011年和2012年的应用文写作都是要求写倡议书。

所以觉得八九不离十就是倡议书了。

大作文:大概题干:2015年11月,北京普降大雪,对此,有人欢喜有人忧,请以此为话题,自立题目,文体不限,字数800字以内。

这个话题着实不好下手,难道要写成对立统一规律的辩证法?很难找到有高度有水平的利益。

请自行思考,在此就不多加讨论了。

翻译基础首先词汇翻译,考了两个去年考过的:桂冠诗人、室内设计,还有就是孕妇装、付费电视、露天市场、读者文摘英译汉:Vatican City,Union Jack,string quartet,X-rate,spaghetti,英译汉:是关于modenity,self,self-realization,self-exploration,aesthetics,中间举例子有马克思、尼采、韦伯等人的思想,最后回归到了double consciousness(这是翻译硕士英语中排序题的主题词应该是选自同一篇文章),最后讲到modernity不再局限于西方,而是扩展到所有追求现代的人,是给所有人的poisoned gift。

北语翻硕——2016年北京语言大学 211 翻译硕士英语考研试题

北语翻硕——2016年北京语言大学 211 翻译硕士英语考研试题

北语翻硕——2016年北京语言大学211 翻译硕士英语考研试题各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。

翻译硕士英语北语的翻译硕士英语很注重基础1.grammar and vocabulary 30分20道选择题,今年考的非常基础,就是专四真题的难度说明:复习基英时一定要注重基础,特别特别是专四真题,不用做北大、南大、复旦那种学校英语学术硕士里面那样难的题目,注重基础最重要。

vocabualary也考的很基础,难度专四专八之间,复习时不要太纠结高难度词汇了,掌握需要重点掌握的我复习用的是《英语专业八级词汇分级背诵与测试手册》2.阅读题30分也是专四难度,三篇文章,每篇5道题A是racial discrimination和social violence的文章B是facial expression和emotion 讲的是世界不同文化的人们即使言语不通也会有某些共同表情,而且不同表情对心理的影响不同C貌似是专四真题或者是模拟题,是关于亚非拉地区传染病防治的3.问答题10分要求阅读文章,用自己的语言解答问题,直接引用原文不给分原文是/node/21563271EDW ARD THOMAS was a late starter to poetry. “I couldn’t write a poem to save my life,”he declared aged 35, when a “literary hack”of minor biographies and travel memoirs, struggling to support a wife and three children. A year later, and three years before he was killed by a passing shell in the Arras offensive in the first world war, he had written and published some of the finest poems to come out of Britain at the beginning of the 20th century.What changed Thomas from a middling prose writer to a dazzling poet is the central theme of Matthew Hollis’s engaging new book, which won two awards for biography when it came out in Britain last year and is just now being published in America. Mr Hollis, a poet and editor, focuses on the last five years of Thomas’s life before he died in 1917.His book begins in London, where Thomas visits a new bookshop dedicated to poetry that had just opened in “shady Bloomsbury”. Around this shop circled the poets that made up literary London at that time: Ezra Pound, an American, who would greet startled visitors to his flat in a purple dressing gown; W.B. Yeats, an Irish poet and playwright who shunned newfangled electricity in favour of candlelight for his evening readings; and Rupert Brooke, a dashing young English poet, who would die a soldier in 1915 from an infection caught while stationed near Greece, and whose poetry sold 250,000 copies in the decade after his death.Less glamorous or eccentric than these figures, Thomas was a prolific and occasionally acerbic book reviewer, six feet tall, “slim, loose-limbed and vigorous”, who struggled with near-suicidal depression. He had married while still an undergraduate at Oxford and his relationship with his wife Helen was a troubled one. He often spent time away on the long journeys needed for his travel books, such as the “The Icknield Way”.Mr Hollis is adept at evoking the atmosphere of the time, and at negotiating the complicated friendships and squabbles between these poets. But it is when Thomas meets Robert Frost, a “Yankee”poet determined to be published in Britain that his book comes to life. It was Frost—a stocky, quick-tempered figure—who persuaded Thomas to write poems, and who believed that “words exist in the mouth, not in books”. Once Thomas decided to write verse, he did so quickly. Spurred on by Frost, and by the oncoming threat of war, at one point he wrote nearly a poem a day, including his much loved “Adlestrop”with its “lazed, heat-filled atmosphere…of that last summer before the war”. Mr Hollis re-creates Thomas’s process of writing by comparing the differing drafts of his poems, giving life to his process of composition, and charting the correspondence between Thomas and Frost once the latter had moved back to America.In many ways, Thomas was a difficult, reticent figure, who was quite capable of signing off letters to his mother “Yours ever, Edward Thomas”. Even after he had enrolled in the Artists Rifles regiment, he remained painfully shy about his work,hiding his poetry among calculations on the trajectory of shells, or disguising it as prose. This may be one reason why Mr Hollis tends to address his subject formally throughout his book, frequently by his full name, and does not delve—beyond polite speculation—into the various extramarital romances Thomas may have had. Those who want such details will have to go elsewhere. Instead, Mr Hollis captures something far greater than a man’s personal life, and far more elusive: the desire and struggle to write, even when you begin, as Thomas put it, “at 36 in the shade”.1. Describe Edward Thomas's personal detail and his literary career2. Explain the sentences in line4.作文30分实在是太坑爹了Define the word "integrity" and explain its importance in our social life我是胡诌的呀,由于一个学期没练作文了,连和谐社会那类政治词语也用上了啊!写的作文都没脸见人了。

2016北京语言大学翻译硕士考研真题,复试经验,考试大纲

2016北京语言大学翻译硕士考研真题,复试经验,考试大纲

2015年北京语言大学考研复试经验北语复试线出来的时间不早也不晚,不过等待的过程还是很磨人的。

北语2月13日发布了初试成绩,3月20日左右发的复试分数线。

嗯,给大家做一个参考。

今年的英语笔译线是362/口译是363.今年口译是第一次招生。

复试流程。

27日复试报道,资格确认。

28日没有安排任何考试。

29日上午听说测试和综合笔试,下午专业面试。

先说听说测试,今年与往年有点不太一样,听说测试分了两个部分,第一部分是有一段video,听完之后简单说一下main idea and details,今年的内容说的是Isis偷运文物到黑市上卖之类的,给大家的建议是在整个考研过程中要坚持每天听听力,复述,免得到复试的时候抓瞎。

听说测试的第二部分是一个speech,有一个话题,准备几分钟。

今年的题目是clashes of civilization are inevitable.听说测试就是这样。

听说测试完就是综合笔试,笔试也是分两个部分。

第一个是针对所给文章写outline,今年的文章是collaboration,from Wright brother to robots.这篇文章可能是来自哈佛商业评论。

(平常一定要阅读外刊)笔试第二部分,汉语作文。

给一小段文章,谈自己的看法,题目是选拔人才是要名校还是才能。

文章节选自光明日报。

下午的面试,分了三个考场还是四个,顺序打乱,没有按照排名,每个教室有三个面试老师。

两名中国老师,一名外教。

我这边的情况是只有坐在中间的老师发问。

大致流程是这样的,进教室,给老师鞠躬问好。

老师示意坐下之后就开始咯。

老师很nice,一开始是freetalk,问一些基本问题,都很简单,问了专四和专八,来自哪里,有什么爱好,专业是什么,然后就是那个热点讨论,大概问了三个问题。

为什么选择翻硕,你对language services industry有什么认识,怎么看待当今社会的腐败问题,你对翻译领域还有哪些了解。

2016年北京语言大学翻译硕士考研真题,考研重点

2016年北京语言大学翻译硕士考研真题,考研重点

2016年翻译硕士考研指导翻译硕士英语一、单选20个二、阅读4篇前两篇各有5个选择题后两篇是根据文章回答问题,共5个问题三、写作题目方向是“What qualities should a competent person possess?”英语翻译基础一、词语翻译:BPEUWHOWWFDNAMalthusian theoryDPRKFIFAGoldman Sachs南水北调拳头产品经济适用房红色旅游区孟子穆斯林入乡随俗破釜沉舟水浒二、英译汉:是关于环境会议讨论的文章,呼吁发达国家应当对不发达国家与岛国承担起更多责任而不是推卸责任。

三、汉译英:关于世博会的文章,世博会是一次空前的盛会。

介绍鳞次栉比风格独特的世博建筑和眼花缭乱的各国展品,包括希腊的雅典娜雕塑,春秋战国时期的铜车马和法国绘画大师的杰作。

翻译硕士院校通览全国的MTI招生校,按照其命题类型和就业特点,大致可以分为如下几类:【语言类】MTI招生校有10所。

有2所211、3所公布导师、5所有参考书、3所未公布实际录取数。

培养方案,以上外为例,开设的主要课程有:基础口译、专业笔译、法律及经贸翻译(基础能力课程)翻译概论、中西翻译简史(理论研究课程)法律基础、国文化通论、西方文化概要、国际经济学(职业技能课程)【政经类】有17所。

有3所211、1所公布导师、5所有参考书。

这2类里面都没有985院校。

培养方案,以对外经贸大学为例,开设的主要课程有:交替传译(基础能力课程)翻译理论、中外翻译史(理论研究课程)商务英语写作、CAT、本地化、经贸翻译、科技翻译、中国文化、汉语经典英译(职业技能课程)【细分类】(看校名你懂的)#翻译硕士#招生校有51所,其中24所211,7所985,4所自主划线,9所公布导师,11所未公布实际录取数,2所不要同等学力2所需加试,16所有参考书,培养方案,以上海海事为例,主要课程有:口译、笔译(基础能力课程)文体与翻译、语言文化、中西译论比较、翻译简史(理论研究课程)国际商贸实务与翻译、国际商务导论、航运英语(职业技能课程)【师范类】#翻译硕士#招生校共有34所。

2016年北京语言大学翻译硕士考研招生人数,考研经验

2016年北京语言大学翻译硕士考研招生人数,考研经验

北京语言大学翻译硕士考研信息北京语言大学翻译硕士考研经验:基础英语1.单选10个————非常基础的词汇语法题,看看专四的语法书绝对够了2.完型,共20个20分(因为是10个选择,10个填空,所以考场上有同学问老师是不是少打印了选项,所以,一定先看题目要求,不知道北语明年是不是还是这样的题型,小心驶得万年,因为粗心而丢分就太可惜了~~)3.阅读三篇选项阅读(共10题,每题2分)两篇问答阅读(共5题,每题4分)(参考书目《翻译硕士英语》《经济学人》以及外刊文章,都是紧跟时事的。

前期打基础的时候做专八的阅读真题,会帮助很大,能提高阅读速度和筛选信息的能力。

)此外刘毅的10000词汇书以及专八的词汇书,也要看看。

清楚的告诉大家六级词汇是远远不够的,单词真的很重要。

尤其是在阅读和翻译篇章中出现的词汇。

4.作文graduate education VS undergraduate education本科教育和研究生教育的区别(注意字数400)作文书我选择的是14天突破英语专业八级满分写作红皮的,后期开始背,也要注意练习,争取后期每周一篇。

翻译硕士英语:1.30个词组(共30分)苍蝇老虎一起打简政放权一带一路亚洲自贸区石墨烯气溶胶丝路基金全科医生多普勒效应中国经济新常态非接触式支付亲诚惠容三网融合carbon sink,ISILKyotoprotocol Vape TPP pivot to Aisa Msf car pool,Chinadaily是必看的,这一年的新闻词汇新词新译老老实实的背,里面有很多例如苍蝇老虎,简政放权,一带一路,亚洲自贸等,至少一半还是这上面的,chinadaily看过的话可以给你保个底2,英译汉两篇第一篇有点难度,第二篇是说为什么猫会叫,在什么情况下叫。

翻译的尽量俏皮一些~感觉很有趣因为原文就比较有趣味汉译英:讲的是林语堂对人生的看法写了三点,这一部分一般是散文性质的。

翻译作为专业课是重头戏,尤其是词汇翻译,是拉开差距的一个地方,但这个除了多积累多看没有别的捷径可走,育明教育老师总结的课件非常有帮助。

2016年北京外国语大学翻译硕士考研真题,考研参考书

2016年北京外国语大学翻译硕士考研真题,考研参考书

2016年翻译硕士考研真题北京外国语大学考研真题,育明教育学员回忆英语翻译基础35715个英译汉15分1.AKA2.RSVP3.GUI4.CIF5.TPP6.Grand Prix7.Life expectancy8.Payabale at sight9.No loitering10.World Anti-Doping Agency11.Cholesterol12.National treatment13.Interpol14.Insurance policy15.displaced people15个汉译英15分1.和平共处五项原则2.阅兵3.华侨4.21世纪海上丝绸之路5.抗日战争6.佣金7.人民币离岸市场8.传销9.川菜10.转基因玉米11.电磁炉12.农药残留13.不可抗力14.天下为公15.消防通道英译汉一篇60分:关于人类物种进化汉译英一篇60分:关于孔子简介汉语写作与百科知识448名词解释25分1.TPP2.哈姆莱特3.巴尔扎克4.新航路5.但丁6.斯巴达克7.普罗米修斯8.国风9.西欧近代三大思想解放运动10.阿克琉斯11.离骚12.霍去病13.张衡14.张仲景15.傅雷16.三大宗教翻译家17.小李杜18.大江健三郎19.西厢记20.牡丹亭21.一条鞭法22.昆阳之战23.癫张狂素24.川端康成25.南欧三大半岛应用文写作45分:写一篇倡议书大作文60分:以“累,并快乐着”为题写一篇散文1.坚定的决心请随时随地问自己:我到底想要什么?是想要,还是一定要?如果是想要,我们可能什么都得不到;如果是一定要,我们一定能够有方法得到。

考研成功就在于你做决定的那一刻。

知道自己需要什么,是发展坚韧的最重要的一步。

强烈的驱策力会使一个人去克服许多的困难。

所以,复习一开始就要确定自己要考哪所大学,分析考上的难度,给自己定个位,告诉自己要实现这个目标需要付出多少汗水。

2.强烈的愿望一个顶尖的推销员最优秀的素质是要有强烈的成交愿望,一个优秀足球前锋最可贵的素质是强烈的射门意识。

2016年北京大学汉硕真题,复试真题

2016年北京大学汉硕真题,复试真题

2016年翻译硕士考研信息选择题((每小题1分,共10分)1.人们能把一张张静止的画面看成连续活动的电影,正是()作用的结果。

A.短时记忆B.长时记忆C.逻辑记忆D.感觉记忆2.马斯洛把生理需要,安全需要,归属于爱的需要和()归为缺失需要,它是个体生存错必须的。

A.尊重需要B.美得需要C.求职的需要自我实现的需要3.许多学生愿意学习语言,即使不一定得到学分,获得高分,也会持之以恒的钻研,这属于()。

A.外部动机B.内部动机C.附属内驱力D.自我提高内驱力4.维纳对归因于理论进行了系统的探讨,把能力归为()音素。

A.内部,稳定B.内部。

不稳定C.外部,稳定D.外部,不稳定5.几百年的不同教学论思潮所形成的教学过程模式多种多样,具有代表性的模式大体有以下四种,传授式,发现式,活动式和()。

A.发展式B.启发式C.产生式D.任务式6.下面哪一项不属于普遍的教学原则(),A.巩固性原则B.直观性原则C.力量型原则D.协调性原则7.在第二语言学习的理论中,认为第二语言习得的过程中学习者有其自己的内大纲的学者为()。

A.拉多B.舒曼C.科德D.塞林克8.想要测量听力理解能力,却采用笔头回答问题的方法,说的是测验的()问题。

9.语言测试的质量评析,可以从有效性,可靠性,区分性和可进行性及()几个方面进行。

A.信度B.效度C.难度D.反馈作用10.分析教学方法的流派主要应从三个方面着手,教学法的理论基础,()和采取的教学方法。

A.教学原则B.教学对象C.教学过程D.教学背景案例分析与写作根据以下材料,按照“发现问题_____分析问题______解决问题”的思路,写一篇1500字以上的案例分析,要求观点明确,材料充实,结构严谨,条理清楚,语言规范,卷面整洁。

赵刚系对汉语语教育学研二学生,在一次对外汉语实习教学课堂上,就“吃狗肉”现象,班内俄罗斯,中国,美国及来自其他不同文化地域背景的学生展开了激烈的讨论,课堂气氛异常紧张,出现尴尬局面,当学生问到赵刚时,赵刚也发表意见,而是带过。

2016年北京外国语大学翻译硕士考研内部资料,历年考研真题,考研经验,考研大纲,考研参考书

2016年北京外国语大学翻译硕士考研内部资料,历年考研真题,考研经验,考研大纲,考研参考书

北京外国语大学翻译硕士历年考研真题北京外国语大学2013年硕士研究生入学考试试题招生专业:翻译硕士科目名称:汉语写作与百科知识(考试时间3小时,满分150分,全部写在答题纸上,答在试题页上无效)―、百科知识:解释出现在下列短文中划线的名词。

共25个名词,每个名词2分,共50分。

1.根据B股实行T+3交收制度,B股的“股权登记日”或股权确认日是“最后交易日”后的第三个交易日。

直至“股权登记日”这一日为止,B股投资者的股权登记才告完成,也就意味着B股股份至股权登记日为止,才真正划入B股投资者的名下。

2.中国从1985年开始举办纪念世界环境日的活动,以“青年人口,环境”为主题。

自此之后,每年全国各地都要举办纪念活动。

1993年北京被选为举办庆祝活动的城市,其主题是“打破贫穷与环境的怪圈”。

3.中国人喜欢把在各种领域里取得最髙成就的人称为“圣人”,因此,有“诗圣”、“圭圣”、“医圣”、“画圣”等。

4.孙、刘联军以少胜多,大败曹军于赤壁,迫使曹军退回北方,促使形成三匿鼎立局面。

5.最早期的基督教只有一个教会,但在其历史进程中却分化为许多派别,主要有天主教(公教、罗马公教)、东正教、新整(基督教)三大派别,以及其他一些影响较小的派别。

6.伊斯兰教是世界三大宗教之一,伊斯兰教世界的国家遍布亚、非两个大洲,总体算来也有大约五十个。

此外,在各大洲很多国家里都有信仰伊斯兰教的人民。

这些国家包括诸如英、美、俄、法、德等一些西方国家。

7.徐光启见到适L程盡,对他非常仰慕,希望向他学习西方的自然科学。

利玛窦也想向他学习中国古代的文化典籍,并热衷发展他为天主教徒,就同他交谈来。

他们从天文谈到地理,又谈到中国和西方的数学。

8.在亚非S0多个伊斯兰国家中,簦逝魅占全国总人口的大多数。

在30多个厲家伊斯兰教被定为国教。

尽管穆靳林们分布于世界各地,国籍,民族、肤色和语言各不相同,却共同恪守着那古老而纯洁的教义,即宇宙间只有一个主宰一一“安拉”,并且依照各自的理解,遵循着《古兰经》的教义。

2016年北京大学汉硕考研真题,招生人数

2016年北京大学汉硕考研真题,招生人数

2016年翻译硕士考研信息北京大学汉语基础壹汉语语言学基础知识(80分)一、填空题(每小题一分,共30分)1.“凸”字的笔顺是:_______。

2.“弓”字的笔顺是:_______。

3.从造字法看,“灭”是________。

4.从部件和部件的组合方式来看,“爽”字是:___________。

5.“恭”字的形容是:__________6.汉字的形声字中,形旁字和声旁字的配置方式是多样的,如“国”就属于____________。

7.汉字演变为现代汉字的转折点是:___________。

8.语言系统是发展的,凭借着_____________,亲属语言和文字这三个方面,我们可以了解到语言系统中语音是怎么变化的。

9.普通话中,“舌根不送气清塞音”用汉语拼音和国际音标分别标写为“g”和___________,而“舌根浊鼻音”用汉语拼音标写则为___________________。

10.普通话中,我们把“i”描述为__________。

11.普通话的音节最多由___________部分组成。

12.具有区别意义作用的音高和音强都是______________音位。

13.福建话属于__________方言。

14.声母发音的三个阶段是成阻,__________________,除阻。

15.普通话中有一个辅音补充当声母,只做韵尾,它就是____________。

16.从词的构造看,“花朵”属于________,而“歪歪扭扭”属于___________。

17.虚词“即使”,“纵使”兼表两个语法意义,一个是假设,另一个是_________,假如:“即使找不到事情做,我们也不求他。

”18.熟语包括成语,谚语,__________和________等。

19“老”在“年龄大”的意义上同_____________构成反义关系。

20.由一个语素造成的词叫做_________。

21.“男,女”在词类划分上属于_________。

22.从语法结构上看,“是政府把人从吸毒的火炕里救了出来”,属于_________,结构。

2016年北京语言大学翻硕百科考研真题,招生简章

2016年北京语言大学翻硕百科考研真题,招生简章

16年翻译硕士考研详解与指导中国文学知识第一章中国古代文学第一节上古时期:神话传说(1)神话是上古文学的一种重要样式,是原始先民通过幻想以一种不自觉的艺术方式对自然现象和社会生活所作的形象描述和解释,是远古先民生产力和认识水平极其低下的条件下口头创作的,具有集体性、直观性,充满情感、富于想象力。

(2)上古神话的主要内容有:A、解释自然现象的:女娲补天、女娲造人(始祖神话)、盘古开天(创世神话)(育明教育注:南京大学2011年真题)B、反映人类同自然斗争的:大禹治水(洪水神话)、后羿射日、精卫填海(反映抗争精神)(育明教育注:上海外国语大学2011年真题,名解)C、反映社会斗争的:黄帝战蚩尤(战争神话)第二节先秦时期:散文(历史散文、诸子散文)春秋战国时期,是一个社会发生急剧变化的时代,此一时期,在中国文学史上占有重要一席之地的即是先秦散文。

百花齐放、百家争鸣的文化氛围促进了文学的繁荣,也迎来了文化光辉灿烂的时代,尤其是儒、墨、道、法几家学说,奠定了中国传统文化的基础。

一、《诗经》《诗经》我国第一部诗歌总集,由孔子编辑。

收录了自西周初年至春秋中叶约五百年间的作品。

《诗经》通称为《诗》或《诗三百》,到汉代,儒家把它奉为经典才称《诗经》,共305篇。

分为“风”、“雅”、“颂”三部分。

《诗经》是我国诗歌现实主义优良传统的源头,其思想内容和艺术成就,对我国文学,尤其是诗歌的发展有着深远的影响。

诗歌的形式以四言为主,多数为隔句用韵,并普遍运用“赋”、“比”、“兴”的手法,在章法上具有重章叠句反复咏唱的特点。

诗的内容包括:风(十五国风:周南、召南、邶〔bèi〕、墉〔yōng〕、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧〔huì〕、曹、豳〔bīn)〕多半是经过润色后的民间歌谣。

“风”包括了十五个地方的民歌,包括今天山西、陕西、河南、河北、山东、湖北北部一些地方(齐、楚、韩、赵、魏、秦),叫“十五国风”,有160篇,是《诗经》中的核心内容。

2016年北京语言大学翻译硕士考研真题,复试经验

2016年北京语言大学翻译硕士考研真题,复试经验

2016年翻译硕士考研信息翻译硕士英语一、单选20个二、阅读4篇前两篇各有5个选择题后两篇是根据文章回答问题,共5个问题三、写作题目方向是“What qualities should a competent person possess?”英语翻译基础一、词语翻译:BPEUWHOWWFDNAMalthusian theoryDPRKFIFAGoldman Sachs南水北调拳头产品经济适用房红色旅游区孟子穆斯林入乡随俗破釜沉舟水浒二、英译汉:是关于环境会议讨论的文章,呼吁发达国家应当对不发达国家与岛国承担起更多责任而不是推卸责任。

三、汉译英:关于世博会的文章,世博会是一次空前的盛会。

介绍鳞次栉比风格独特的世博建筑和眼花缭乱的各国展品,包括希腊的雅典娜雕塑,春秋战国时期的铜车马和法国绘画大师的杰作。

育明教育解析:翻译硕士考研大纲考试科目:除去全国统考的政治外,备战MTI的同学们还有三门专业课需要复习:150分的百科知识与中文写作,100分的基础英语,以及150分的英汉互译。

1.百科写作大纲考试目的本考试是全日制翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试之专业基础课,各语种考生统一用汉语答题。

各招生院校根据考生参加本考试的成绩和其他三门考试的成绩总分来选择参加第二轮,即复试的考生。

性质范围本考试是测试考生百科知识和汉语写作水平的尺度参照性水平考试。

考试范围包括大纲规定的百科知识和汉语写作水平。

基本要求①具备一定中外文化,以及政治经济法律等方面的背景知识。

②对作为母语的现代汉语有较强的基本功。

③具备较强的现代汉语写作能力。

百科写作书目卢晓江,《自然科学史十二讲》,中国轻工业出版社(2007)叶朗,《中国文化读本》,北京:外语教学与研究出版社(2008)杨月蓉,《实用汉语语法与修辞》,重庆:西南师范大学出版社(1999)白延庆,《公文写作》,对外经贸大学出版社(2004)专家解读:50分的百科知识,大家不必一味地纠结于百科知识的“广”,而应该“有针对性地”复习。

2016年北京大学翻译硕士考研真题解析 学制学费、招生简章

2016年北京大学翻译硕士考研真题解析 学制学费、招生简章

北京大学翻译硕士考研真题--百科知识解析1.1政治1.1.1考研真题及详解1.1.2典型题及详解1.下列哪个国家不是联合国常任理事国之一?()A.英国B.法国C.中国D.德国【解析】联合国5大常任理事国包括美国、俄罗斯、中国、法国、英国。

2.香港回归祖国的时间是()。

A.1996.7B.1997.7C.1998.12D.1999.12【解析】1997年7月1日,中华人民共和国恢复对香港行使主权。

3.联合国成立于何年?()A.1944.10B.1945.10C.1946.10D.1950.10【解析】联合国是一个由主权国家组成的国际组织。

1945年10月24日在美国加州旧金山签定生效的《联合国宪章》标志着联合国正式成立。

4.下列机构哪一个不属于联合国的机构?()A.联合国大会B.安理会C.国际法院D•国际奥委会【解析】根据《联合国宪章》第二章第七条规定,联合国设有联合国大会、联合国安全理事会、联合国经济及社会理事会、联合国托管理事会、国际法院和联合国秘书处等6个联合国主要机构。

D项,国际奥委会不属于联合国机构。

5.欧洲国家卢森堡是属于哪一种国体的国家?()A.大公国B.共和国C.联邦体D.酋长国【解析】卢森堡,全称为卢森堡大公国,是现今欧洲大陆仅存的大公国,以大公为国家元首,大公是世袭的,掌握国家最高权力。

6.世界上建立的最早的资产阶级国家是()。

A.英国B.美国C.德国D.荷兰【解析】尼德兰革命是人类历史上第一次成功的资产阶级革命,具有鲜明的民族解放斗争性质,1851年建立了第一个资产阶级共和国——尼德兰共和国(即今荷兰)。

7.中国共产党成立于何时?()A.1920.7B.1921.7C.1922.7D.1949【解析】1921年7月23日-7月31日,中国共产党在上海召开了第一次全国代表大会,大会通过了中国共产党的第一个纲领和决议。

党的一大宣告了中国共产党的正式成立。

8.中华人民共和国国家主席、副主席每届任期多少年?()A.三年B.四年C.五年D.六年【解析】中华人民共和国国家主席、副主席每届任期同全国A民代表大会每届任期相同,均为5年,连续任职不得超过两届。

2016年北京大学外国语学院日语口译、笔译翻译硕士考研真题

2016年北京大学外国语学院日语口译、笔译翻译硕士考研真题

2016年北京大学外国语学院日语口译、笔译翻译硕士考研真题日语翻译基础:共50道选择,题量很小,三个小时考试时间,快的同学一个小时就都能答完。

因为回来没及时整理几乎都忘了。

请见谅!大部分都是语法题,难度在N1水平左右,但并不是N1的考试套路,很注重细节。

比如:选出与题干语法用法一样的选项题干:XXXXXXXXA昔が思い出されるB休まれるC彼は行かれるD、想不起来了具体的题干和选项想不起来,总之就是这类,别以为是简单的判断被动、自发还是敬语,我只记得这里面有个选项看似是对的,但是是个圈套。

还有一题是选择お・ご的正确用法A、00さんのお行いですかB、おメールXXXXXC、お当番XXXXXD、ごXXXX还有一道选ことわざ和俗語的A、君の木で鼻をくくった態度は何とかならないのかB、C、D、経済回復になると会社の青田刈りが早くなる翻译硕士日语一、15个日译汉单词1、圏外孤独2、天下り官僚3、現状有姿4、ヘビーローテーション5、クールビズ6、カリスマ7、格差社会8、ほめ殺し9、ダブル選10、引ったくり事件11、負けず嫌い12、13、14、15、二、15个汉译日单词1、外貌协会2、老虎苍蝇一起打3、出柜4、智能城市5、阅兵6、独角戏7、牛市8、京津冀一体化9、拖延症10、高大上11、创意大赛12、清醒剂13、权利清单14、15、三、日译汉1、是一篇安倍讲话的内容。

如果没记错的整篇应该分为三个部分。

第一部分是经济方面,要注重国家合作之类的,第二部分是地区安全方面的,尤其围绕日本出兵阿富汗以及帮助阿富汗国家重建,说日本做到了一个亚洲国家应该做的,呼吁其他亚洲国家也要参与进来(实际上就是给自己出兵海外正名罢了)。

第三部分说的是环境气候问题,说日本自身完全按照京都议定书上所约定的去做了,希望亚洲地区某大国也要负起责任(赤裸裸的在说中国啊。

)一点不难,通篇都是熟悉的词汇和语法,需要注意的就是怎么翻译的像外交辞令,当然不能大白话。

2016年北京语言大学翻译硕士考研真题,复试录取名单,少数名族骨干计划考研招生信息

2016年北京语言大学翻译硕士考研真题,复试录取名单,少数名族骨干计划考研招生信息

全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷北京语言大学翻译硕士英语笔译考研资料-考研考博一.北京语言大学翻译硕士考研内容分析专业招生人数初试复试英语笔译年份统考推免政治100分翻译硕士英语100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分2015401020163614英语口译20151552016118二.育明考研考博辅导中心孙老师解析:关于北京语言大学翻译硕士英语笔译2016年的招生信息最新总结:1,2016年北京语言大学英语笔译进复试46人,最高分409,最低分370.英语口译进复试16人,最高分405分,最低分369分。

从整体招生人数来看,北京语言大学招生人数和15年比变化不大,但是分数线增加了。

育明教育孙老师希望17年考研的学生了解最新的信息,更好的去备考。

2,北京语言大学翻译硕士学费相对于其他高校相对较低,8000元/年,而且自从12年北语设立高翻学院以来,北语的师资力量越来越强大,就业形势非常好,孙老师希望大学根据自己的实力选择院校。

3,北京语言大学翻译硕士考研参考书真题都不公布,很多考生觉得全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷无从下手,但是没有参考书并不能阻碍什么。

考研,非参加知识竞赛,背书即可。

研究生入学考试,考的是语言能力,不是考记忆力。

育明教育考博分校针对北京语言大学翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。

2016年北京外国语大学英语翻译基础考研真题,招生人数

2016年北京外国语大学英语翻译基础考研真题,招生人数

2016年翻译硕士考研信息英语翻译基础一、名词:NASAFBIUNESCOCCTV(不是中国中央电视台)IAEAFDIDiet of JapanThe ToriesThe Treasury Department of the U.S.The State Department in the WashingtonBalance of Paymentspos machine销售终端机APEC亚洲太平洋经济合作组织chartered airplane包机makeshift hospital临时医院quantitative easing量化宽松down payment requirement首付deposit reserve requirement ratio存款准备金率PPI生产者物价指数product placement ads产品植入广告港人治港全面建设小康社会中国特色社会主义构建两岸关系和平发展的框架祸从口入知足常乐水火无情一蹶不振黑帮sinister gang经济刺激方案economic stimulus plan留守儿童unattended children/left-behind children/Stay-at-home Children降半旗致哀fly a flag at half-staff as a sign of mourning厨房重地闲人免进kitchen area,no admittance/staff only紧俏型轿车hard-to-get cars/cars in short supply无党派人士non-party personage/person with no political affiliation包容经济inclusive economy二、英译汉:A、死海的介绍。

B、剑桥的心理学家和计算机学家开发的移动电话技术,用于研究通话人的情绪,通话时间与地点的关系。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2016年翻译硕士考研信息翻译硕士英语
一、单选20个
二、阅读4篇
前两篇各有5个选择题
后两篇是根据文章回答问题,共5个问题
三、写作
题目方向是“What qualities should a competent person possess?”英语翻译基础
一、词语翻译:
BP
EU
WHO
WWF
DNA
Malthusian theory
DPRK
FIFA
Goldman Sachs
南水北调
拳头产品
经济适用房
红色旅游区
孟子
穆斯林
入乡随俗
破釜沉舟
水浒
二、英译汉:
是关于环境会议讨论的文章,呼吁发达国家应当对不发达国家与岛国承担起更多责任而不是推卸责任。

三、汉译英:
关于世博会的文章,世博会是一次空前的盛会。

介绍鳞次栉比风格独特的世博建筑和眼花缭乱的各国展品,包括希腊的雅典娜雕塑,春秋战国时期的铜车马和法国绘画大师的杰作。

一、十大解题思路
1、细节题
5个"w",一个"h":who、which、when、what、where、how。

(1)题干中可能明确提到时间、地点、人物或事物等细节信息。

(2)有可能针对文章中的一句或几句发问。

(3)题干和选项之间有可能存在因果关系。

(4)解题思路:
A根据时间、地点、人物等关键词返回原文;
B根据出题顺序返回原文;
C根据题干或选项中的重点词或其反义词返回原文;
D通过长难句返回原文,一般长难句都是出题点。

2、例证题
(1)标志:example、acaseinpointis、illustration、demonstration。

(2)关键:不在于是否懂例子而在于例子所支持的观点。

(3)步骤:返回原文,定位该例子;80%向上搜索,20%向下搜索论点;
(4)在四个选项中寻找与找到的论点表达最一致,意思最接近的一个。

3、词汇题
(1)标志:在题干中明确指出原文中的词或词组,要求辨别其意思。

(2)关键:该单词或词组本身并不重要,重要的是其上下文。

(3)如果该单词认识,并且不超过大纲,则其字面意思必然不对,其正确答案是根据上下文推测的更深层的含义,其可能与表面意思无任何关系。

(4)方法借助上下文理解,在上下文中寻找同性词或词组,利用上下文中逻辑关系将四个选项代入替换,看语义是否通顺。

4、句子理解题
(1)标志:题干中明确指出是原文中的某句话,重要的不是上下文,而是句子本身。

(2)步骤:
A重点是返回原文,对该句子进行语法、句法、词法的精准解析。

正确(不能推)理解该句子的深刻含义。

B若该句话的含义不能确定,则适当依据上下文进行判断。

局部含义有整体含义
决定。

C一般来说,选项中的正确答案与原句是同义关系,只不过用其他短语表达。

(3)错误选项特征:推的过远,做题时注意把握理解度。

(4)正确选项不包含过于绝对化的词语。

5、指代题
(1)标志:题干中明确指出原文中某个代词,并要求辨别其指代关系,如that、it、one
(2)步骤:返回原文定义该代词,且准确理解该代词所在的句子;向上搜索,找最近的名词、名词性短语或句子;将找到的名词、短语或句子代入替换该指代词,看其意思是否通顺;在选项中找出与词、短语或句子意思最接近的一个作为正确答案
6、主旨大意题
(1)标志:besttitle、mainidea、mainproblem、conclusion、mainlydiscuss、mainlydealwith或者问作者的写作目的purpose、theautherintendstodosth,adigestof……
(2)解题关键:利用宏观做主旨大意题,不管主旨大意题出现在什么位置考查,都作为最后一题去做。

(3)方法:
串线法:把首段的中心句和其余各段的第一句话连起来读一遍,把其含义看做一个整体去理解。

快速作文法:针对两个选项难以分辨时,可以分别以这两个选项为作文题目,快速构思两个写作提纲,所构思的写作提纲与原文大致相符者为正确答案,否则为干扰选项。

(4)阅读时要注意有时首段只可能是一个引言段,起抛砖引玉的作用,不要受首段的干扰。

(5)错误干扰选项有两类:
局部信息:选项内容小于文章内容
范围过宽:选项内容大于文章内容
7、态度题
态度分为作者态度和文章态度。

(1)标志:题干中出现attitude、believe、consider;
(2)作者态度可以分为三大类:
A正态度:支持,乐观,赞同B客观、中立、公正
C反对、批评、怀疑
(3)等价选项都不选
(4)有些选项一定不是正确答案(永陪选项):indifferent(漠不关心);subjective (主观的);biased(有偏见的);puzzled(迷惑不解的)。

识别作者态度的方法:根据作者论述的主线及举例的方式进行判断;作者态度没有明确提出时也可以通过文章中带有褒贬感情色彩的词进行判断。

作者态度一般与文章所表达的中心主旨大意相关联,做题时不能把自己的态度纳入其中。

而且要区分作者的态度和作者引用别人的态度。

8、判断题
(1)标志:
Which of the following statement is not true/correct/mentioned?
All of the following statement are true/correct/mentionedexpect...?
(2)首先判断是"三错一对"还是"三对一错",所谓"对"是指符合原文或符合作者的态度,所谓"错"是指与原文有矛盾或原文根本没有提及的概念或与作者态度相反。

(3)每个选项都应回原文定位,将它们与原文信息一一进行比较排除,不能通过主观意向进行判断。

(4)注意这种题有时考查集中某一段的信息或具备共同的特征,所以做题时先对比四个选项,找出共同点再回原文定位。

9、推理题
(1)标志:learn、infer、imply……
(2)关键:绝大多数答案是原文的中心或原文某句话的同义表达。

正确答案与原文之间基本不存在推理关系。

(3)方法:看是否可以通过题干返回原文,题干信息较少时也可以依据选项返回原文。

一般要围绕文章中的重点句进行思考、归纳总结,特别要注意文章中含义深刻或结构复杂的句子,因为对作者所表达的意思不能一下子看透的长难句是命题所在。

(4)做题时一定不能想得太多,推得太远,是否能把原文看懂才是关键。

10、看不懂
(1)遇到难的单词时,要分别处理。

如果影响到文章的理解时,按词汇题的解题思路,根据上下文判断。

不影响整体理解时直接跳过,关键要相信自己能看懂!
(2)遇到关键的句子读不懂时,首先从结构的角度进行缩句,找出独立的谓语动词,把握句子的主干。

谓语动词也找不到时,借助上下文的逻辑关系。

(3)全文看不懂时,通读首段的首句和尾段的首句,看能否把握前呼后应的关系,快速浏览文章,做充分的记号:显示文章结构的信息词(but、even、because、
forexample、yet、however、although、instead);显示作者态度的具有感情色彩的词。

资料来源:育明考研考博官网。

相关文档
最新文档