Wordsworth
威廉华兹华斯
But his uncle to his political activities dissatisfied, not wish again to increase. Are desperate, a has been sympathy and admiration of his old classmates died and left him 900 pounds. And in October 1795, he and dorothy move the country together, achieve close to nature, and discusses his old dream the meaning of life. Dorothy intelligent and considerate, and give he created writing conditions
诗人生平
1787年他进剑桥大学圣约翰学院学习,大学毕业 年他进剑桥大学圣约翰学院学习, 年他进剑桥大学圣约翰学院学习 后去法国 住在布卢瓦。他对法国革命怀有热情, 法国, 后去法国,住在布卢瓦。他对法国革命怀有热情, 认为这场革命表现了人性的完美, 认为这场革命表现了人性的完美,将拯救帝制之 下处于水深火热中的人民。 下处于水深火热中的人民。在布卢瓦他结识了许 多温和派的吉伦特党人。 年华兹华斯回到伦 多温和派的吉伦特党人。1792年华兹华斯回到伦 年华兹华斯回到 仍对革命充满热情。 敦,仍对革命充满热情。但他的舅父对他的政治 活动表示不满,不愿再予接济。正在走投无路时, 活动表示不满,不愿再予接济。正在走投无路时, 一位一直同情并钦佩他的老同学去世, 一位一直同情并钦佩他的老同学去世,留给他 900英镑。于是在 英镑。 英镑 于是在1795年10月,他与多萝西一起 年 月 迁居乡间,实现接近自然并探讨人生意义的宿愿。 迁居乡间,实现接近自然并探讨人生意义的宿愿。 多萝西聪慧体贴, 多萝西聪慧体贴,给他创造了写作条件
英语专业考研英国文学复习必备Wordsworth
II.Literary Ideas
Romanticists believed that poetry could purify both individual souls and the society Wordsworth’s theory of poetry: 1.the preface to the Lyrical Ballads acts as a
III.Works
1. 2. 3. 4. 5. Lyrical Ballads (1798, with Coleridge) An Evening walk(1793) Descriptive Sketches(1793) The Prelude(F 1805,P 1815) The Lucy Poems(1799) “To a Butterfly” “TO a Skylark” “To the Cuckoo” “The Green Linnet” “Nutting” “I Wandered Lonely as a Cloud”
and poetry as “the spontaneous overflow of
powerful feelings,” which originates in emotion recollected in tranquility.
Wordsworth, Coleridge and Robert Southey became known as “Lake Poets”. In 1843, he became Poet Laureate.
manifesto for the new school.
2. Simple themes drawn from humble life in the language of ordinary people 3.he defines the poet as a “man speaking to men,”
十九世纪英国作家作品一览表
双城记 1859 长篇小说
远大前程 1860 教育小说
18.Robert Browning 罗伯特·勃朗宁1812.5-1889
戏剧抒情诗 1842 诗集
戏剧传奇与抒情诗1845 诗集
19.CharloteBronte 夏洛蒂·勃朗特 1816-1855
20.EmilyBronte爱米丽·勃朗特 1818-1848
现代爱情 1862 诗歌
利己主义者 1879 小说
大地欢歌 1888 诗歌
24.William Morris威廉·莫里斯1834-1896
地上乐园 1868-1870 叙事诗集
乌有乡消息 1890 长篇小说
25.Samuel Butler塞缪尔·巴特勒1835-1902
圣亚尼节前夜 1819 长诗
秋颂 1819 短诗
希腊古瓮颂 1819 短诗
伊莎贝拉 1820 长诗
12.Thomas Carlyle托马斯·卡莱尔1795.12-1881
论英雄与英雄崇拜 1841 文学理论
回忆录 1881 传记
13.Thomas Hood托马斯·胡德1799-1845
衬衫之歌 1843 诗歌
昆廷·达沃德 1823 异国题材小说
3.Samuel Taylor Coleridge柯勒律治1772-1834
抒情歌谣集(与威廉·华兹华斯合编) 1789 诗集
忧郁颂 1802 诗歌
忽必烈汗 1816 诗歌
文学传记 1817 诗歌
4.Robert Southey罗伯特· 骚塞1774–1843
《纳尔逊传》 1813 传记
南方与北方 1855 长篇小说
夏洛蒂勃郎特传 1857 传记
经典:William-Wordsworth华兹华斯-英国浪漫主义
Features in literature:
英国诗人全都是大自然的观察者、爱好者和崇拜者。 ■对乡村和大海的热爱 ■对高级动物的喜爱和对一般动物世界的熟悉 ■明显的个人独立性,作家们都很有点个人癖性 ■讲求实际的道德观和人生观,与追求正义的强烈意愿 ■英国浪漫主义在发展过程中的各阶段又有着各自的一些特点
■Birthplace: Cockermouth(科克茅斯), Cumberland(坎伯兰郡),
in the Lake District in 1770. ■Orphanage:
at the age of 14. ■Education:
was educated at Cambridge University in 1787. ■Migration:
1770-1850
9
The Lake Poets 湖畔三才子
■ The Lake Poets: William Wordsworth Samuel Taylor Coleridge
(塞缪尔 泰勒 科勒律治)
Robert Southey
(罗伯特·骚塞)
10
The Lake Poets
They had lived in the lake district in the northwestern part of England and shared a community of literary and social outlook in their work.
20
William Wordsworth's influence
华兹华斯的诗歌理论动摇了英国古典主义诗学的统治,有力地 推动了英国诗歌的革新和浪漫主义运动的发展,因而英美评论家将 华兹华斯的Lyrical Ballads《抒情歌谣集序》称为英国浪漫主义的 宣言。
William Wordsworth 威廉-华兹华斯
(4)Many of the subjects of these poems deal with elements of nature such as birds, daffodils and simple rural folk. (5)The majority of poems in this collection were written by Wordsworth. The poems in Lyrical Ballads are characterized by a sympathy with the poor, simple peasants, a passionate love of nature and the simplicity and purity of the language. (6) Some of the best poems in the collection are: “Lines Written in Early Spring” (“早春诗行”), “The Rime of the Ancient Mariner” (“古舟子咏”; “老水手之行”) “Tintern Abbey” (“丁登寺”).
• 1793 saw Wordsworth's first published poetry with the collections An Evening Walk and Descriptive Sketches. He received a legacy of £900 from Raisley Calvert in 1795 so that he could pursue writing poetry. • In 1797 Wordsworth met Samuel Taylor Coleridge in Somerset. The two poets quickly developed a close friendship .Wordsworth and his sister, Dorothy, moved to Alfoxton House, Somerset, just a few miles away from Coleridge's home in Nether Stowey. Together, Wordsworth and Coleridge (with insights from Dorothy) produced Lyrical Ballads (1798), an important work in the English Romantic movement.
华兹华斯Wordsworth
poems on nature, about flowers, animals, insects, plants , grasses. Written in March 《三月》 It Is a Beauteous Evening 《这是美好的黄昏》 I Wandered Lonely as a Cloud Composed upon Westminster Bridge 《在威斯敏斯特桥上》 Lines Written in Early Spring 《写于早春的诗行》 To the Cuckoo 《致杜鹃》 Tintern Abbey 《丁登寺》
Stanza 3
She
is rather insignificant for people. Nobody notices her when she is living and very few know her death. But for me it is quite different and her death makes me very sad.
Atmosphere: lonely, sad Tone: Sad, pitiful Attitude of the poet: affectionate Artistic features: metaphor: star, violet symbol : violet, star : suggesting beauty
c)Sublimity(崇高)Found in the Life of Common People
Sample poem
The Old Cumberland Beggar
《坎伯兰的老乞丐》
Beggars
第二讲华兹华斯(W.Wordsworth,1770—1850)
《古舟子咏》
• Beyond the shadow of the ship, I watched the water-snakes: They moved in tracks of shining white, And when they reared, the elfish light Fell off in hoary flakes. “在那船身的阴影之外, 水蛇和白光游动在海面: 每当它们竖起蛇身时, 水泡抖落如霜花飞溅。
《抒情歌谣集》中其他作品
• • • • • • 《坎伯兰的老乞丐》 《我们共七个》 《艾丽丝·费尔》 《写于早春的诗句》 《老猎户西门·李》 《反其道》
《写于早春的诗句》
• • 鸟儿在我四周蹦跳雀跃, 我躺卧在树林之中, 它们的心意我可无从捉摸—— 听着融谐的千万声音, 但即便是它们细微的动作, 闲适的情绪,愉快的思想, 也好象是一种战栗的欢乐。 却带来了忧心忡忡。 那充斥我身的人类灵魂 在大自然的神迹下通往灵光, 让我的心悲伤地想起 人是怎样对待人的同类的。 嫩枝萌芽伸展如扇, 要捕捉那轻快的微风, 我只能想到,尽我之所能, 在那里也有欢乐。
幸福呵!活在那个黎明之中, 年轻人更是如进天堂!
——《序曲》
对法国大革命产生了幻灭感
• 雅各宾专政的恐怖政策 • 拿破仑的扩张战争
悲剧《边境居民》(1795—1796)
自1795年开始进行乡村创作
• 中期创作阶段:1795--1807 • 1795年与柯勒律治的交往标志着华兹华斯 中期创作阶段的开始。 • 1798年与柯勒律治共同出版的诗集《抒情 歌谣集》,及1800年这部诗集再版时华兹 华斯所写的序言,揭开了英国文学史崭新 的一页,开启了英国浪漫主义时代。 • 1798-1799年,写下《采干果》、《露丝》 和《露西》等组诗,开始创作长诗《序 曲》。
wordsworth 生平及作品
summer tour to France
After getting his degree in Cambridge
1791, back to France financial difficulties
weakened revolutionary spirit
1797, Coleridge Poet Laureate
Comments on Wordsworth
4. Wordsworth’s good poetry were written first during the ______decade between _____and_____. 1798 1807 When he lived in seclusion, his poems became declined and more and more conservative in thought.
Examples
1) Tintern Abbey(p.203—204) Abbey(p.203— 2)”She Dwelt Among the Untrodden Ways”, from Lucy Ways” Poems 《露西组诗》(p.204— 露西组诗》(p.204— 205)
Comments on His Poetry
“丁登寺杂咏” 丁登寺杂咏” 丁登寺杂咏
Comments on Wordsworth
Besides a deep love for nature, 2. A masterhand in searching and revealing the feelings of the common people Many themes: from rural life Characters: lower classes in the countryside
关于华兹华斯的一切
William•Wordsworth❤诗歌中文版昏睡曾蒙住我的心灵昏睡曾蒙住我的心灵,我没有人类的恐惧;她漠然于尘世岁月的相侵,仿佛感觉已失去。
如今她不动,没有力气,什么也不听不看,每天与岩石和树木一起,随地球循环旋转。
她住在无人迹的小路旁她住在无人迹的小路旁,在鸽子溪边住家,那儿无人赞颂这位姑娘,也难得有人会爱她。
她像不为人见的紫罗兰被披青苔的岩石半掩!她美丽如同一颗寒星孤独地闪烁在天边。
她不为人知地活着,也几乎无人知她何时死去;但如今露西已躺进坟墓,对于我呀,世界已非往昔。
我有过奇异的心血来潮我有过奇异的心血来潮,我也敢坦然诉说(不过,只能让情人听到)我这儿发生过什么。
那时,我情人容光焕发,像六月玫瑰的颜色;晚间.在淡淡月光之下我走向她那座茅舍。
我目不转睛,向明月注视,走过辽阔的平芜;我的马儿加快了步子,踏上我心爱的小路。
我们来到了果园,接着又登上一片山岭,这时,月亮正徐徐坠落,临近露西的屋顶。
我沉入一个温柔的美梦——造化所赐的珍品!我两眼始终牢牢望定缓缓下坠的月轮。
我的马儿呵,不肯停蹄,一步步奔跃向前:只见那一轮明月,蓦地沉落到茅屋后边。
什么怪念头,又痴又糊涂,会溜入情人的头脑!“天哪!”我向我自己惊呼,“万一露西会死掉!”我曾在陌生人中间作客我曾在陌生人中间作客,在那遥远的海外;英格兰!那时,我才懂得我对你多么挚爱。
终于过去了,那忧伤的梦境!我再不离开你远游;我心中对你的一片真情时间愈久煜深厚。
在你的山岳中,我终于获得向往已久的安恬;我心爱的人儿摇着纺车,坐在英国的炉边。
你晨光展现的.你夜幕遮掩的是露西游憩的林园;露西,她最后一眼望见的是你那青碧的草原。
我们是七个我碰见一个乡村小姑娘:她说才八岁开外;浓密的发丝一卷卷从四方包裹着她的小脑袋。
她带了山林野地的风味,衣着也带了土气:她的眼睛很美,非常美;她的美叫我欢喜。
“小姑娘,你们一共是几个,你们姊妹弟兄?”“几个?一共是七个,”她说,看着我象有点不懂。
William Wordsworth
华兹华斯是英国浪漫主义诗人中成就最高的一个, 也是莎士比亚和弥尔顿以后英国最重要的诗人。
一、与柯尔律治共同开创 了英国文学的浪漫主义 时代。 “一切好诗都是强烈感情 的自然流溢” 二、二十世纪欧美新诗理 论的先驱 《抒情歌谣集》 三、“第一位现代诗人” 四、“讴歌自然的诗人” 五、首创了洗尽铅华的新型 的诗歌用语 六、终生定居于田园乡野, 更加接近和关切下层劳动 群众。 七、热心关注国家命运和欧 洲政治形势 八、在诗歌体裁方面,使素 体诗和十四行诗获得了新 的生命和力量。
Daffodils, by William Wordsworth I wandered lonely as a cloud.....
I wandered lonely as a cloud That floats on high o'er vales and hills, When all at once I saw a crowd, A host of golden daffodils; Beside the lake, beneath the trees, Fluttering and dancing in the breeze Continuous as the stars that shine And twinkle on the milky way, They stretched in never-ending line Along the margin of a bay: Ten thousand saw I at a glance, Tossing their heads in a sprightly dance
The waves beside them danced; but they Out-did the sparkling waves in glee: A poet could not but be gay, In such a jocund company: I gazed-and gazed-but little thought What wealth the show to me had brought; For oft, when on my couch I lie In vacant or in pensive mood, They flash upon that inward eye Which is the bliss of solitude And then my heart with pleasure fills And dances with the daffodils.
Wordsworth
孤独的割麦女
看,一个孤独的高原姑 娘 在远远的田野间收割, 一边割一边独自歌 唱,—— 请你站住.或者俏悄走 过! 她独自把麦子割了又捆, 唱出无限悲凉的歌声, 屏息听吧!深广的谷地 已被歌声涨满而漫溢! 还从未有过夜莺百啭, 唱出过如此迷人的歌, 在沙漠中的绿荫间 抚慰过疲惫的旅客; 还从未有过杜鹃迎春, 声声啼得如此震动灵魂, 在遥远的赫布利底群岛 打破过大海的寂寥。 卞之琳 译
第三周
Wordsworth
她住在无人迹的小 路旁
卞之琳 译
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
她住在无人迹的小路旁, 在鸽子溪边住家, 那儿无人赞颂这位姑娘, 也难得有人会爱她。 她像不为人见的紫罗兰 被披青苔的岩石半掩! 她美丽如同一颗寒星 孤独地闪烁在天边。
她不为人知地活着, 也几乎 无人知她何时死去; 但如今露西已躺进坟 墓, 对于我呀,世界已非 往昔。
她唱什么,谁能告诉 我? 忧伤的音符不断流涌, 是把遥远的不聿诉说? 是把古代的战争吟咏? 也许她的歌比较卑谦, 只是唱今日平凡的悲 欢, 只是唱自然的哀伤苦 痛—— 昨天经受过,明天又 将重逢?
姑娘唱什么,我猜不 着, 她的歌如流水永无尽 头; 只见她一面唱一面干 活, 弯腰挥镰,操劳不 休…… 我凝神不动,听她歌 唱, 然后,当我登上了山 岗, 尽管歌声早已不能听 到, 它却仍在我心头缭绕。
Apostrophe
A Figure of a speech in which an abstract or a dead , an abstract quality, or something nonhuman is addressed directly.
Romanticism
A movement that flourished in literature, philosophy, music and art in Western culture during most of the 19th century,beginning as a revolt against classicism There have been many varieties of Romanticism in many different times and places. Many of the ideas of English Romanticism were first expressed by the poets William Wordsworth and Samuel Taylor Coleridge.
华兹华斯 大自然的诗歌
华兹华斯大自然的诗歌(最新版)目录1.华兹华斯的简介2.华兹华斯的诗歌创作特点3.大自然的诗歌在华兹华斯作品中的体现4.华兹华斯对后世的影响正文华兹华斯,全名威廉·华兹华斯(William Wordsworth),是英国著名的浪漫主义诗人。
他生于 1770 年,逝世于 1850 年,其诗歌创作涵盖了漫长的岁月,对英国文学产生了深远的影响。
华兹华斯的诗歌创作特点在于他关注自然、关注人性,强调诗歌应该回归真实生活,反映人的内心感受。
他的诗歌风格质朴、清新,语言简练,被誉为“大自然的诗人”。
华兹华斯的诗歌中,大自然的诗歌占据着举足轻重的地位。
他将大自然视为生命的源泉,认为大自然是人类心灵的慰藉。
在华兹华斯的眼中,大自然中的山水、花草、鸟兽都具有生命力,他们与人类息息相关。
在诗歌《致杜鹃》中,华兹华斯写道:“你好,欢乐的杜鹃,你好!/你使我想起那个美好的时光,/当我在草地上躺着,/刚刚听说世界上有那样的东西,/爱情和自由,/我几乎还不知道/我是否会变成一个有用的人。
”诗人通过与大自然的对话,展现了对美好生活的向往,以及对爱情和自由的追求。
在华兹华斯的作品中,大自然的诗歌不仅仅体现在对自然景物的描绘上,更表现在他对人与自然关系的思考。
在诗歌《孤独的收割人》中,华兹华斯写道:“在田野里,孤独的收割人/独自在工作,/他的镰刀割倒了成熟的庄稼,/他的大车慢慢碾过;/他独自在田里,/与自然为伴,/他与自然彼此交融,/彼此理解。
”诗人通过描绘收割人孤独的工作场景,表达了人与自然和谐共处的理念。
华兹华斯的诗歌对后世产生了深远的影响。
他关于大自然的诗歌理念激发了人们对自然的热爱,对浪漫主义文学的发展产生了积极的推动作用。
后世的许多诗人,如约翰·济慈、雪莱等,都受到了华兹华斯的诗歌创作理念的影响,他们在创作中积极关注自然与人的关系,强调诗歌应该真实反映人的内心世界。
总之,华兹华斯的诗歌创作以大自然为主题,强调真实、自然和生命力。
浅析拜伦诗歌中的生态观
浅析拜伦诗歌中的生态观
英国大诗人拜伦(William Wordsworth)是1790年代英国文学史上最重要的诗人之一。
其诗歌不仅具有深沉的经典气质,还充满了振奋人心的情怀,在英国文学史上堪称绝代神作。
他灵敏的嗅觉,洞察自然和人性的力量,融入了他的诗歌中,深深激发了读者的感受,表达了独特的生态观。
拜伦的诗歌中,强烈地表达了对自然赋予的感情。
他深深地喜爱大自然,强烈地向往这美丽的自然世界,感受这无尽的情感。
此外,他深深而恒久地拥有对生活的热爱和对自然的祝福,让这种和谐留存在他心中,成为生活中的一部分。
他的大诗《颂歌》中描绘的丰盛的自然景象实际上是他对自然的无限追求,激励观者感受到自然之美,鼓舞其生态理念。
此外,拜伦也通过他的诗歌传达着负责任的生态理念。
他的诗歌中,具有强烈的宗教色彩,他认为自然和神缔结了一种美好的关系,给人强烈的安定感。
因此,他认为应该保护自然界,尊重它们,从而使它们保持永恒的美丽。
拜伦的诗歌中表达的生态观可以说令人耳目一新,充满了对自然界的崇拜之情,他的诗歌中重点强调的是要保护自然界,理性使用它们,由此反映出了拜伦对自然的敬畏有礼。
拜伦的诗歌诠释了一种理想性的生态观,在他写诗时,感受到了大自然界的美。
Wordsworth,William
William Wordsworth (7 April 1770 – 23 April 1850) was a major English Romantic poet who, with Samuel Taylor Coleridge, helped launch the Romantic Age in English literature with their 1798 joint publication, Lyrical Ballads. Wordsworth's masterpiece is generally considered to be The Prelude, a semi autobiographical poem of his early years which the poet revised and expanded a number of times. The work was posthumously titled and published, prior to which it was generally known as the poem "to Coleridge". Wordsworth was England's Poet Laureate from 1843 until his death in 1850. Biography: Early life and education The second of five children born to John Wordsworth and Ann Cookson, William Wordsworth was born on 7 April 1770 in Cockermouth in Cumberland — part of the scenic
William Wordsworth
One of the greatest poets of England, who along with Samuel Taylor Coleridge, was an early leader of English Romanticism. Best known for his worship of nature and his humanitarianism. England‘s Poet Laureate (桂冠诗人)from 1843 until his death in 1850.
你看,那边高原上孤独的少女,
north part of Scotland Yonder Yon solitary Highland Lass! young girl 独自个儿在这田野里!
Wordsworth’s “The Solitary Reaper”
gathering the crops Reaping and singing by herself;
她自己一人,边收割边哼着小曲;
quietly Stop here, or gently pass!
停下吧,要么就悄悄地绕过去!
Wordsworth’s “The Solitary Reaper”
Alone she cuts and binds the grain,
孤独一人,她又收割又绑捆,
a sad tune And sings a melancholy strain;
For oft, when on my couch I lie In vacant or in pensive mood, They flash upon that inward eye Which is the bliss of solitude; And then my heart with pleasure fills, And dances with the daffodils.
The Solitary Reaper(孤独的割麦女)--William Wordsworth
The Solitary Reaper(孤独的割麦女)--William WordsworthThe Solitary Reaper 孤独的割麦女--William Wordsworth 威廉.华兹华斯华兹华斯(William Wordsworth,1770-1850),著名的英国浪漫主义诗人,与科尔律治(S. T. Coleridge)、骚赛(Robert Southey)同被称为“湖畔派”(the Lake Poets)诗人。
主要作品有长诗《漫游》(The Excursion),《抒情歌谣集》(Lyrical Ballads)、《序曲》(Prelude)等。
曾获“桂冠诗人”称号。
华兹华斯写了许多以自然与人生关系为主题的诗歌,中心思想是大自然是人生欢乐和智慧的来源文笔朴素清新,自然流畅,一反新古典主义平板、典雅的风格,开创了新鲜活泼的浪漫主义诗风。
华兹华斯长期住在乡村、湖畔,其诗作以描写自然风光、田园景色、乡民村姑、少男少女闻名于世。
他重视想象力,善于把平凡的日常生活勾勒得富于奇妙的色彩,“使日常的东西在不平常的状态下呈现在心灵面前”。
他注意吸取民间诗歌的艺术特色,采用民间生动、淳朴的口语。
这使他的诗独辟蹊径,呈现出朴素清新、天然成趣的境界,一反新古典主义平板、典雅的风格,开创了新鲜活泼的浪漫主义诗风。
人们称他为“自然诗人”。
他的诗在描写自然风光、平民事物之中,常寓有深意,寄托着自我反观和对人生的哲学思考。
BEHOLD her, single in the field, 看,一个孤独的高原姑娘,Yon solitary Highland Lass! 在远远的田野间收割,Reaping and singing by herself; 一边割一边独自歌唱,Stop here, or gently pass! 请你站住.或者俏悄走过!Alone she cuts and binds the grain, 她独自把麦子割了又捆,And sings a melancholy strain; 唱出无限悲凉的歌声,O listen! for the Vale profound 屏息听吧!深广的谷地Is overflowing with the sound. 已被歌声涨满而漫溢!No Nightingale did ever chaunt 还从未有过夜莺百啭,More welcome notes to weary bands 唱出过如此迷人的歌,Of travellers in some shady haunt, 在沙漠中的绿荫间Among Arabian sands: 抚慰过疲惫的旅客;A voice so thrilling ne'er was heard 还从未有过杜鹃迎春,In spring-time from the Cuckoo-bird, 声声啼得如此震动灵魂,Breaking the silence of the seas 在遥远的赫布利底群岛Among the farthest Hebrides. 打破过大海的寂寥。
b华兹华斯解析
华兹华斯(William Wordsworth)是英国浪漫主义诗人之一,他的诗歌以自然、人
类情感和理想主义为核心主题。
以下是对华兹华斯的解析:
1.自然与人类情感的交融
华兹华斯的诗歌中,自然与人类情感经常紧密相连。
他通过自然景象来表达人类的情感和内心世界,如孤独、欢乐、悲伤、希望等。
同时,他也强调了自然对人类情感的影响,认为人类与自然应该和谐共处。
2.对理想主义的追求
华兹华斯的诗歌中充满了理想主义色彩,他追求人类精神的纯粹和自由,反对社会习俗和传统观念的束缚。
他认为,人类应该追求真理、善良和美好,而不是被金钱、地位等物质利益所驱使。
3.个人经验与普遍人性的结合
华兹华斯的诗歌不仅表达了个人的情感和经验,也反映了普遍的人性。
他通过自己的经历和感受来描绘人类情感和内心世界,从而让读者产生共鸣。
同时,他也强调了个人经验与普遍人性的结合,认为人类应该关注他人的感受和经验,尊重他人的权利和尊严。
4.对语言和诗歌的独特见解
华兹华斯对语言和诗歌有着独特的见解,他认为诗歌应该表现人类的情感和内心世界,而不是单纯地描绘自然景象或社会现象。
同时,他也强调了语言的自然、简单和明了,认为诗歌应该用简单的语言来表达深刻的情感和思想。
总之,华兹华斯是一位充满理想主义精神的诗人,他的诗歌以自然、人类情感和理想主义为核心主题,通过自己的经历和感受来描绘人类情感和内心世界,让读者产生共鸣。
同时,他也强调了个人经验与普遍人性的结合以及语言的自然、简单和明了。
wordsworth华兹华斯
第八节 威廉· 华兹华斯 (William Wordsworth 1770-1850)
英国浪漫主义诗人。其诗歌理论动 摇了英国古典主义诗学的统治,有力 地推动了英国诗歌的革新和浪漫主义 运动的发展。 华兹华斯生于律师之家,曾就读于 剑桥大学圣约翰学院,毕业后到欧洲 旅行,在法国亲身领略了大革命的风 暴。 1795年10月,他与妹妹多萝西 (Dorothy)一起迁居英国西北部湖 区,在此终老。
Of five long winters! and again I hear
These waters, rolling from their mountain-springs With a sweet inland murmur.
延腾寺(丁登寺)
五年过去了,五个夏天,和五个 漫长的冬季!如今, 我再次听到 这里的清流,以内河的喁喁低语 从山泉奔注而下。
我独自游荡,像一朵孤云
我独自游荡,像一朵孤云 高高地飞跃峡谷和山巅; 忽然我望见密密的一群, 那是一大片金黄色的水仙; 它们在那湖边的树荫里, 在阵阵微风中舞姿飘逸。
7 Continuous as the stars that shine
8 And twinkle on the milky way,
采菊东篱下 ,悠然见南山。
-----陶渊明《饮酒之五》
独坐幽篁里,弹琴复长啸。
深林人不知,明月来相照。
------王维《竹里馆》
人闲桂花落,夜静春山空。 月出惊山鸟,时鸣春涧中。
------王维《鸟鸣涧》 木末芙蓉花,山中发红萼。
Wordsworth相关介绍
In defense of his unconventional theory of poetry, Wordsworth wrote a “Preface” to the second edition of Ballads, which appeared in 1800 (actual date of publication, 1801). His premise was that the source of poetic truth is the direct experience of the senses. Poetry, he asserted, originates from “emotion recollected in tranquility.” Rejecting the contemporary emphasis on form and an intellectual approach that drained poetic writing of strong emotion, he maintained that the scenes and events of everyday life and the speech of ordinary people were the raw material of which poetry could and should be made. Far from conciliating the critics, the “Preface” served only to increase their hostility. Wordsworth, however, was not discouraged, continuing to write poetry that graphically illustrated his principles.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
family background
• born in the Lake District— in north-west England • The second of five children born in a lawyer’s family • his mother died , 8 • his father died ,a lawyer ,13 • All of his siblings were destined to have successful careers :
William Wordsworth’s influence
• • • • started the modern poetry changed the course of English poetry shook rule of English classical poetics powerful promoted innovation of English poetry • development of Romantic Movement
His Longer Poems
the
most important — The Prelude (1850) analyzed —the growth of his poetic genius recalled— the lessons he owed to nature
I Wandered Lonely As a Cloud
The
Rime of the Ancient Mariner
(1797–1798) Wordsworth —most of the poems Poems in Lyrical Ballads the poor,simple peasants—sympathy nature—passionate love language—simplicity and purity mark
His Sonnetsal independence and freedom show his patriotic feeling. famous sonnets :
On the Extinction of the Venetian Republic(1807)为威尼斯共和国覆亡而作 Thought of a Briton on the Subjugation of Switzerland(1807)一个英国人有感于 瑞士的屈服 Sonnet: Composed upon Westminster Bridge(1807)写于威斯敏斯特桥上 London, 1802(1807)
I Wandered Lonely as a Cloud (1804-1807) 《我孤独地漫游,像一朵云》 To the cuckoo(1804)杜鹃颂 • Lines Written in Early Spring(1798)《早春 诗行》
works of Wordsworth
Lyrical Ballads a collection of poems his friend— Coleridge
wordsworth's writing features
• Good at writing about nature and common people;(poet of nature) • Fresh in imagination; • simple,plain and vivid in language; • pround in meaning;
Fluttering and dancing in the breeze.
William Wordsworth’s Literary Position
A leader of English Romanticism A lake poet Poet of nature poet laureate
I wandered lonely as a cloud 我独游于天际,如一朵流云 凌空于谷峰,飘然然悠闲 忽然间我看见一群 一簇簇金黄色的水仙 看——在树之荫,湖之缘 在微风中,她们舞姿翩翩 That floats on high o’er vales and hills, When all at once I saw a crowd, A host of golden daffodils; Beside the lake, beneath the trees
• His sister Dorothy, to whom he was close all his life, the poet and diarist;
The best-known poems:
• • • The Lyrical Ballads (1798) 《抒情歌谣集》 The Solitary Reaper(1805) 《孤独的割麦女》 The Prelude (1850)《序曲》
Distinguished by the simplicity and purity of his
Comments on Lyrical Ballads & The Prelude
William Wordsworth’s Poetry
His poetry is a voice of comprehensive humanity
and one that inspires his audience to see the world freshly, sympathetically and naturally. He saw nature and man with new eyes. His whole work is an attempt to communicate that new vision. language spoken by the peasants. because in his mind this language, when purified from its defects, was the best of all.