苏教版必修3文言检测词语翻译

合集下载

苏教版必修三、四课内20翻译(教师版)

苏教版必修三、四课内20翻译(教师版)

必修三、四课内文言文翻译20题1、不幸吕师孟构恶于前..不得还,国事遂不可收拾。

..,贾余庆献谄于后..,予羁縻翻译:不幸的是吕师孟先在元人面前说我的坏话,贾余庆在后面向敌人讨好,我被软禁不能回来,国家的局势于是不可收拾了。

2、予之及于..死者,不知其几.矣。

翻译:我濒临死亡的情况,不知道有多少次了。

3、死生,昼夜事也.......。

死而死矣,而境界危恶,层见.错出,非人世所堪。

痛定思痛,痛何如哉!翻译:死生是早晚间的事。

死就死了,可是像我这样境界险恶,坏事层叠交错地出现,不断的发生,不是人世间所能忍受的。

痛苦过后,追思当时的痛苦,那是多么的悲痛啊!4、晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋..,且贰.于楚也。

翻译:晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且从属于晋的同时又从属于楚。

5、越国以鄙.远,君知其难也。

焉用亡郑以陪.邻?翻译:越过别的国家把远地作为(秦国的)边邑,您知道这是困难的,怎么要用灭掉郑国来给邻国增加土地呢?6、夫晋,何厌之有....?既东封.郑、又欲肆其西封.,若不阙秦,将焉取之?翻译:晋国,什么时候能满足呢?已经在东边使郑国成为它的边境,又想扩展他西边的疆界。

如果不侵损秦国的土地,将从哪里取得土地呢?7、虽董之.....,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。

..以严刑...,震之以威怒翻译:虽然用严刑来监督他们,用声威吓唬他们,最终苟且以求免于刑罚,但是并不感念皇上的仁德,表面上恭顺而不是内心里悦服。

8、人君当神器之重.,居域中之大.翻译:国君掌握帝位的重权,处在天地间最高的地位。

9、简能.而任之,择善.而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠。

翻译:选拔有才能的人而任用他们,选择好的意见采纳它,那些有智慧的就会施展他们的全部才谋,勇敢的就会竭尽他们的威力,仁爱的就会广施他们的恩惠,诚信的就会报效他们的忠心。

10、臣所以..去亲戚而事.君者,徒慕君之高义也。

翻译:我之所以离开亲人来侍奉您,仅仅只是仰慕您的高尚品德。

苏教版高级中学语文必修三古文翻译.doc

苏教版高级中学语文必修三古文翻译.doc

苏教版高中语文必修三古文翻译必修三古文翻译一、指南录后序原文:德佑二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。

时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。

缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。

会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。

国事至此,予不得爱身;意北亦尚可以口舌动也。

初,奉使往来,无留北者,予更欲一觇北,归而求救国之策。

于是,辞相印不拜,翌日,以资政殿学士行。

初至北营,抗辞慷慨,上下颇惊动,北亦未敢遽轻吾国。

不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后,予羁縻不得还,国事遂不可收拾。

予自度不得脱,则直前诟虏帅失信,数吕师孟叔侄为逆,但欲求死,不复顾利害。

北虽貌敬,实则愤怒,二贵酋名曰馆伴,夜则以兵围所寓舍,而予不得归矣。

未几,贾余庆等以祈请使诣北。

北驱予并往,而不在使者之目。

予分当引决,然而隐忍以行。

昔人云: 将以有为也。

至京口,得间奔真州,即具以北虚实告东西二阃,约以连兵大举。

中兴机会,庶几在此。

留二日,维扬帅下逐客之令。

不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。

穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼靡及。

已而得舟,避渚洲,出北海,然后渡扬子江,入苏州洋,展转四明、天台,以至于永嘉。

呜呼!予之及于死者不知其几矣!诋大酋当死;骂逆贼当死;与贵酋处二十日,争曲直,屡当死;去京口,挟匕首以备不测,几自刭死;经北舰十余里,为巡船所物色,几从鱼腹死;真州逐之城门外,几旁徨死;如扬州,过瓜洲扬子桥,竟使遇哨,无不死;扬州城下,进退不由,殆例送死;坐桂公塘土围中,骑数千过其门,几落贼手死;贾家庄几为巡徼所陵迫死;夜趋高邮,迷失道,几陷死;质明,避哨竹林中,逻者数十骑,几无所救死;至高邮,制府檄下,几以捕系死;行城子河,出入乱尸中,舟与哨相后先,几邂逅死;至海陵,如高沙,常恐无辜死;道海安、如皋,凡三百里,北与寇往来其间,无日而非可死;至通州,几以不纳死;以小舟涉鲸波出,无可奈何,而死固付之度外矣!呜呼!死生,昼夜事也,死而死矣,而境界危恶,层见错出,非人世所堪。

苏教版语文必修三重点成语解释背诵、翻译

苏教版语文必修三重点成语解释背诵、翻译

1.缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。 缙绅、大夫、士聚集在左丞相府,没有人能拿出计策来。 2.初至北营,抗辞慷慨,上下颇惊动,北亦未敢遽轻吾国。 刚到元营,义正词严,元军上下很震动,元军也未敢轻视我国。 3.予分当引决,然而隐忍以行。 我理应自杀,但是含垢忍辱而去。 4.穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼靡及。 处境窘迫,腹中饥饿,又被紧急悬赏捉拿,天高地远,叫喊也达不到。 5.死而死矣,而境界危恶,层见错出,非人世所堪。 死了就死了,但处境危险恶劣,纷纷出现,不是人世间所能忍受的。 6.将藏之于家,使来者读之,悲予志焉。 将把它藏在家中,让后代的人读到它,同情我的志向。 7.所求乎为臣,主辱,臣死有余僇;所求乎为子,以父母之遗体行殆,而死有余责。 作为臣子,主上受辱,臣子死有余辜;作为儿子,拿父母给的身体冒险,死了也有罪责。 8.若余者,将无往而不得死所矣。 像我这样的人,到哪儿都能找到死的地方。
11【茕茕孑立】孤身一人,只有和自己的身影相互慰问。形容无依无靠,非常孤单。 12【独具一格】另有一种独特的风格。 13【命运多舛】平生的遭遇、经历不顺。 14【痛定思痛】指悲痛的心情平静以后,再追想当时所受的痛苦。常含有警惕未来之意。 15【不可思议】原有神秘奥妙的意思。现多指无法想象,难以理解。 16【心安理得】自以为做的事情合乎道理,心里很坦然。 17【心平气和】心情平静,态度温和。指不急躁,不生气。 18【莫名其妙】说不出其中的奥妙。指事情很奇怪,说不出道理来。 19【与时俱进】跟随时代一同进步。 20【时过境迁】随着时间的推移,情况发生变化。
40【延年益寿】增加岁数,延长寿命。 41【以偏概全】片面地根椐局部现象来推论整体,得出错误的结论。 42【邯郸学步】比喻模仿人不到家,反把原来自己会的东西忘了。 43【雕虫小技】比喻小技或微不足道的技能。 44【礼尚往来】指礼节上应该有来有往。现也指以同样的态度或做法回答对方。 45【残羹冷炙】指吃剩的饭菜。也比喻别人施舍的东西。 46【勃然大怒】突然变脸大发脾气。 47【居安思危】虽然处在平安的环境里,也想到有出现危险的可能。指随时有应付意外事件的思想准备。 48【垂拱而治】古时比喻统治者不做什么使天下太平。多用作称颂帝王无为而治。 49【完璧归赵】本指蔺相如将和氏璧完好地自秦送回赵国。后比喻把原物完好地归还本人。

苏教版高中语文必修3必修4古文字词解释

苏教版高中语文必修3必修4古文字词解释

苏教版高中语文必修3必修4古文字词解释苏教版语文必修三,四文言文知识汇总指南录后序通假字缙绅(缙,通“�|”。

插)贾家庄几为巡徼所陵迫死(陵,同“凌”。

欺侮)层见错出(见,通“现”。

出现)臣死有余�J(�J,通“戮”。

罪)即具以北需,实告东西二阃(具,通“俱”。

仔细,详细)古今异义穷饿无聊,追购又急(无聊:没有依托)以至于永嘉(至于:到达)初至北营,抗辞慷慨(慷慨:十分激烈)为巡船所物色(物色:搜寻)几彷徨死(彷徨:走投无路)国事遂不可收拾(收拾:挽回)不复顾利害(复:再)(利害:个人安危)以父母之遗体行殆(遗:赠予)意北亦尚可以口舌动也(可以:可以用)一词多义间:间以诗记所遭(间或,有时)得间奔真州(机会)彼节者有间,而刀刃者无厚(缝隙)扁鹊立有间(一会儿)出没于长淮间(之间)中间崩倒之声(夹杂)肉食者谋之,又何间焉(参与)安得广夏千万间(量词)间令吴广之次所旁丛祠中(悄悄地,秘密地)靡:吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之(倒下)相如传目叱之,左右皆靡(后退)徒靡弹药,无益吾事(浪费)众人皆以奢靡为荣(奢侈)天高地迥,号呼靡及(无,不。

靡及:达不到)如:如扬州,过瓜洲扬子桥(往??去,到??去)劳苦功高如此(像)固不如也(比得上)杀人如不能举,刑人如恐不胜(唯恐,就怕)绝无有者,则治之如所言(按照)其如土石何(“如??何?”固定句式,“把??怎么样”)数:数吕师孟叔侄为逆(列举)则胜负之数(命运)蒙冲斗舰乃以千数(计算)辄倾数家之产(几,几个)词类活用北虽貌敬(名词作状语貌:表面上)予分当引决(名词作状语分:按本份)草行露宿(名词作状语草:在荒野里。

露:在露天下。

)日与北骑相出没(名词作状语日:每天)夜趋高邮(名词作状语夜:在晚上)道海安、如皋(名词作动词道:取道)则直前诟虏帅失信(名词作动词前:走上前)庐陵文天祥自序其诗(名词作动词序,为??作序)道中手自抄录(名词作动词手:亲手)贾家庄几为巡徼所陵迫死(动词作名词巡徼:巡徼的人)北亦未敢遽轻吾国(形容词作动词轻:轻视)其他字词解释予除右丞相兼枢密使(除:授官。

苏教版必修三读本文言翻译(四篇)

苏教版必修三读本文言翻译(四篇)

庖丁解牛翻译、赏析原文:庖丁为文惠君解牛(11),手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦(12),砉然向然(13),奏刀騞然(14),莫不中音。

合于《桑林》之舞(15),乃中《经首》之会(16)。

文惠君曰:“嘻(17),善哉!技盖至此乎(18)?”庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也,进乎技矣(19)。

始臣之解牛之时,所见无非牛者。

三年之后,未尝见全牛也。

方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行(20)。

依乎天理(21),批大郤(22),导大窾(23),因其固然(24),技经肯綮之未尝(25),而况大軱乎(26)!良庖岁更刀,割也(27);族庖月更刀(28),折也(29)。

今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎(30)。

彼节者有间(31),而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣(32),是以十九年而刀刃若新发于硎。

虽然,每至于族(33),吾见其难为,怵然为戒(34),视为止,行为迟。

动刀甚微,謋然已解(35),如土委地(36)。

提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之(37)。

”文惠君曰:“善哉,吾闻庖丁之言,得养生焉(38)。

”字词解释:(11)庖(páo)丁:名丁的厨工。

先秦古书往往以职业放在人名前。

文惠君:即梁惠王,也称魏惠王。

解牛:宰牛,这里指把整个牛体开剥分剖。

(12)踦(yǐ):支撑,接触。

这里的意思是宰牛时抬起一条腿,用膝盖抵住牛。

(13)砉(huā)然:象声词,形容皮骨相离声。

向然:《经典释文》云,或无“然”字。

今一本无“然”字,是。

向,通“响”。

(14)騞(huō)然:象声词,形容比砉然更大的进刀解牛声。

(15)《桑林》:传说中商汤王的乐曲名。

(16)《经首》:传说中尧乐曲《咸池》中的一章。

会:音节。

以上两句互文,即“乃合于桑林、经首之舞之会”之意。

(17)嘻:赞叹声(或譆:通“啊?”)。

(18)盖:通“盍”,何,怎样。

(19)进:超过。

(20)官知:这里指视觉。

苏教版必修三文言文翻译1

苏教版必修三文言文翻译1

5、故予与同社诸君子,哀斯墓之徒有其石也,而为之记, 亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。 译:所以,我和同社的各位先生,惋惜这座坟墓空有那块 石碑,就替它写了这篇碑记,也借以说明死生的重大意 义,一个平民对国家也有重要的意义啊。 6、既东封郑,又欲肆其西封。不阙秦,将焉取之?阙秦以 利晋,惟君图之。 译:晋国已经在东边让郑国成为晋国的疆界,又想扩张它 西边的疆界。不侵损秦国的土地,将从哪里取得土地呢? 损害秦国而让晋国受益,希望您仔细考虑这件事。 7、竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以严刑, 震之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。 译:竭尽诚心,那么即使像吴、越那样敌对的国家也能结 为一个整体;轻视他人,那么骨肉至亲也会成为陌路之 人。即使用严酷的刑罚来督责(人们),用威风怒气来 震慑(人们),(人们)最终苟且以求免于刑罚,但并 不会感念国君的仁德,表面上恭敬而在内于君亲。君亲其谓予何! 译:我虽然正大光明问心无愧,但在君王和父母面前无法文饰自己 的过错,国君和父母会怎么讲我呢? 2.会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。 译:恰逢双方使者往来频繁,元军邀约我朝主持国事的人前去相见, 大家认为我去一趟是可以解除祸患的。 3、然五人之当刑也,意气扬扬,呼中丞之名而詈之,谈笑以死。 断头置城上,颜色不少变。 译:然而这五个人受斩刑的时候,神情激昂,喊着中丞的名字而骂 他,谈笑着死去。被砍下的头颅放在城上,脸色没有一点改变。 4、不然,令五人者保其首领,以老于户牖之下,则尽其天年,人 皆得以隶使之,安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉? 译:不这样的话,假使让这五人保全他们的性命老死在家中,那么 虽然能享尽他们的自然年寿,但人人都可以像对待奴隶那样使唤他 们。
1、予虽浩然无所愧怍,然微以自文于君亲,君亲其谓予 何! 2.会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。 3、然五人之当刑也,意气扬扬,呼中丞之名而詈之,谈 笑以死。断头置城上,颜色不少变。 4.不然,令五人者保其首领,以老于户牖之下,则尽其天 年,人皆得以隶使之,安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其 志士之悲哉? 5、故予与同社诸君子,哀斯墓之徒有其石也,而为之记, 亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。 6、既东封郑,又欲肆其西封。不阙秦,将焉取之?阙秦 以利晋,惟君图之。 7、竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以严 刑,震之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。

苏教版必修三文言文重点句子翻译(来自五十多套试卷)

苏教版必修三文言文重点句子翻译(来自五十多套试卷)

苏教版必修三文言重点句子翻译(来自五十多套试卷)指(3)死生,昼夜事也,死而死矣,而境界危恶,层见错出,非人世所堪。

痛定思痛,痛何如哉!(4分)(3)死和生,不过是昼夜之间的事,死就死了,可是像我这样境界险恶,坏事层叠交错出现,实在不是人世间所能忍受的。

痛苦过去以后,再去追思当时的痛苦,那是何等的悲痛啊!⑴予羁縻不得还,国事遂不可收拾。

(3分)⑵穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼靡及。

(《〈指南录〉后序》)(2分)⑵困窘饥饿,无依无靠,元军悬赏追捕得又很紧急,天高地远,高声呼喊,没有人应答。

(穷:困窘;无聊:无以聊赖;迥:远;靡:无,没有)①所求乎为子,以父母之遗体行殆,而死有余责。

所要求做孝子的是,如果用父母赐予自己的身体去冒险,即使死了也有罪责。

②诚不自意返吾衣冠,重见日月,使旦夕得正丘首,复何憾哉!实在料不到我终于返回本朝,重整衣冠,又见到皇帝,即使早晚死在故国的土地上,还有什么遗憾呢?五(2)其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉?(3分)(3)其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉?(4分)(3)他们可耻的人格、卑贱的行为,比较这五个人的死,谁轻谁重到底怎么样呢?⑶大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?(2分)⑶嗟乎!大阉之乱,缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?(4分)⑶唉!在魏忠贤乱政的时候,当官却能不改变自己的志节的,全国范围内,有几个人呢?(缙绅:名作动,做官;而:表转折;四海之大:定语后置)(3)吾社之行为士先者,为之声义,敛赀财以送其行。

(3分)(3)我们社那些品行能成为读书人榜样的人,为周顺昌伸张正义,募集了钱财来为他送行。

(“行为”“为之”“敛赀财”各1分)(4)吴之民方痛心焉,于是乘其厉声以呵,则噪而相逐。

(3分)(4)苏州百姓正在痛恨毛一鹭,于是趁着他声音严厉地呵斥众人的时候,就呼叫着追赶他。

(“痛心”“厉声以呵”“相逐”各1分)(2)故余与同社诸君子,哀斯墓之徒有其石也,而为之记,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。

教师版 高中语文必修3重点文言翻译

教师版 高中语文必修3重点文言翻译

必修三文言翻译《指南录后序》★1、予/除/右丞相兼枢密使,都督诸路军马。

我被任命(或“被授予”)右丞相兼枢密使,统领各路军马。

★2、北邀当国者相见,众谓予一行/为可/以纾祸。

元人邀请(我朝)主持国事的人见面,众人认为我去一趟是可以解除(国家)祸患的。

★3、予不得爱身,意北亦尚可/以口舌动也。

我不能顾惜自己的生命,估计(或“料想”)元人也还可以用语言打动的。

★4、不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后,予羁縻不得还。

不幸的是,先是吕师孟在元人面前说(我的)坏话,后又是贾余庆在元人面前献媚讨好,我被扣押不能回。

5、予自度不得脱,则直前诟虏帅失信,数吕师孟叔侄为逆,但欲求死,不复顾利害。

我估计自己不能脱身,就径直上前责骂元军统帅不守信用,列举吕师孟叔侄叛国投敌的罪行,只想求得一死,不再考虑个人安危。

★6、变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。

(我)改了姓名,隐蔽行踪,在荒草间行走,在露天里睡觉,每天(都可能)与元人的骑兵在长淮一带相遭遇。

★7、穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼靡及。

(我)困窘饥饿,没有依靠,(元军)悬赏捉拿又很急,天高地远,呼喊无人回应(或“叫天不应,叫地不应”)。

8、予之及于死者,不知其几矣!我面临死亡,不知有多少次。

9、经北舰十余里,为巡船所物色,几从鱼腹死。

(我)经过元人舰船往来的地方有十余里,被敌人巡逻的船只盘问,差点葬身鱼腹而死。

★10、贾家庄几为巡徼所陵迫死。

在贾家庄差点被元人巡查的军官欺侮逼迫而死。

11、以小舟涉鲸波出,无可奈何,而死固付之度外矣。

(我)用小船在巨浪里出没,实在是没有办法,(我)把生死本就不放在心上了。

12、死生,昼夜事也。

死而死矣,而境界危恶,层见错出,非人世所堪。

死亡,是早晚间的事情。

死就死了,但是环境如此危险凶恶,反复出现,不断发生,实在不是人世间所能忍受的。

★13、予之生也/幸,而幸生也/何为?我能活下来是庆幸的,但是我幸运地活下来是为了什么?★14、所求乎/为臣,主辱,臣死有余戮;所求乎/为子,以父母之遗体/行殆,而死有余罪。

苏教版必修三文言文重点句子翻译共23页文档

苏教版必修三文言文重点句子翻译共23页文档
苏教版必修三文言文重点句子翻译
51、山气日夕佳,飞鸟相与还。 52、木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。
53、富贵非吾愿,帝乡不可期。 54、雄发指危冠,猛气冲长缨。 55、土地平旷,屋舍俨然,有良田美 池桑竹 之属, 阡陌交 通,鸡 犬相闻 。
41、学问是异常珍贵的东西,从任何源泉吸 收都不可耻。——阿卜·日·法拉兹
42、只有在人群中间,才能认识自 己。——德国
43、重复别人所说的话,只需要教育; 而要挑战别人所说的话,则需要头脑。—— 玛丽·佩蒂博恩·普尔
44、卓越的人一大优点是:在不利与艰 难的遭遇里百折不饶。——贝多芬
45、自己的饭量自己知道

苏教版高中语文必修三、必修四重要文言语句翻译

苏教版高中语文必修三、必修四重要文言语句翻译

苏教版高中语文必修三、必修四重要文言语句翻译苏教语文必修2014-06-23 14:50苏教版高中语文必修三、必修四重要文言语句翻译1.将藏之于家,使来者读之,悲予志焉。

(我)打算(把这部诗集)保存在家里,让后代的人读到它,能同情我的心志。

2.予虽浩然无所愧怍,然微以自文于君亲。

即使我正义凛然问心无愧,但是没有向国君和父母自我表白过,国君和父母会怎么说(或是看待)我呢?3. 吾社之行为士先者,为之声义,敛赀财以送其行,哭声震动天地。

译文:我们(复)社(里那些)道德品行可以作为读书人表率的人替他伸张正义,募集钱财送他起行,哭声震天动地。

4. 而五人生于编伍之间,素不闻诗书之训,激昂大义,蹈死不顾,亦曷故哉?译文:而(这)五(个)人生在民间,平时没有受到过诗书的教诲,却能为大义所激励,踏上死地而不反顾,(这)又(是)什么缘故呢?5. 其辱人贱行,视五人之死,轻重固何如哉?译文:他们可耻的人格,卑贱的行为,比起(这)五(个)人的死来,(意义)轻重到底怎样呢?6. 凡四方之士无不有过而拜且泣者,斯固百世之遇也。

译文:凡四方的士人经过(五人墓时),没有不跪拜而且流泪的,这真(是)百代(难得)的际遇呀!7. 故予与同社诸君子,哀斯墓之徒有其石也,而为之记,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。

译文:所以,我和同社的各位先生,惋惜这(座)坟墓空有那(块)石碑,就替它写了这(篇)碑记,也借以说明死生的重大(意义),平民(一死),关系国家。

8. 以其无礼于晋,且贰于楚也。

译文:因为郑文公曾对晋文公无礼,而且在与晋国结盟的情况下又与楚国结盟。

9. 越国以鄙远,君知其难也。

译文:越过别的国家而把远地(郑国)作为(秦国)的边邑,您知道这是很难的。

10. 既东封郑,又欲肆其西封。

译文:(它)已经把郑国当作东边的疆界,又想扩张它西边的疆界。

11. 阕秦以利晋,唯君图之。

译文:损害秦国而让晋国受益,希望您还是多多考虑这件事。

12. 思国之安者,必积其德义。

苏教版必修三文言文重点句子翻译

苏教版必修三文言文重点句子翻译

06
《鸿门宴》
重点句子梳理
“将军战河北,臣战河南,然不自意能 先入关破秦,得复见将军于此。”
“夫秦王有虎狼之心,杀人如不能举, 刑人如恐不胜,天下皆叛之。”
“今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。 ”
“劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而 听细说,欲诛有功之人,此亡秦之续耳 。”
句子翻译与赏析
• “将军战河北,臣战河南,然不自意能先入关破秦,得复见将军于此。”:翻 译为“将军在黄河以北作战,我在黄河以南作战,但是我自己没有料到能先进 入关中,灭掉秦朝,能够在这里又见到将军。”这句话表达了刘邦对项羽的尊 重和谦逊,同时也展示了他的机智和应对能力。
苏教版必修三文言文重点句 子翻译
汇报人:XX
汇报时间:
目录
• 《指南录》后序 • 《五人墓碑记》 • 《烛之武退秦师》 • 《谏太宗十思疏》 • 《廉颇蔺相如列传》 • 《鸿门宴》
01
《指南录》后序
重点句子梳理
“予之生也幸,而幸生也何所为?”:表达了作者对自己生还的庆幸,同时也提出 了生还之后应该有何作为的问题。
03
《烛之武退秦师》
重点句子梳理
“若亡郑而有益于君,敢以烦执事。”
烛之武巧妙地运用言辞,向秦伯表达郑国灭亡对秦并无好处,反而可能带来麻烦,以此引起秦伯的关注。
“越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻?”
烛之武进一步分析形势,指出秦国跨越别国而把远地当做边邑是困难的,暗示秦国不应为了晋国的利益而损害自 己的长远利益。
THANKS
“赵惠文王时期,赵国得 到了楚国的和氏璧。”这 句话引出了和氏璧这一重 要物件,为后续的故事情 节埋下伏笔。
“秦王派使者告诉赵王, 想在西河外的渑池与赵王 进行一次友好会见。”这 句话揭示了秦王的企图和 赵王的处境,为后文蔺相 如的智勇表现提供了背景 。

苏教版语文必修三重点成语解释背诵、翻译

苏教版语文必修三重点成语解释背诵、翻译

出处
出自《庄子·外物》
“于是焉河伯始旋其面目,望洋向若 而叹日:‘野语有之曰:闻道百以为 莫己若者,我之谓也。’”
解释
这句话的意思是,河伯在面对大海时 ,感叹自己的渺小和无能为力,认为 自己的知识和能力都不足以应对如此 巨大的挑战。
用法
示例
面对这个巨大的工程,我们只能 望洋兴叹,感叹自己的无能为力 。
04 首当其冲
解释
总结词:最早出现
详细描述:首当其冲,释义为“首先受到攻击或遭受灾难”,比喻最先受到攻击或 遇到灾难。
出处
总结词:最早出现
详细描述:首当其冲这个成语最早出现在《汉书·五行志下之上》中:“首当其冲,不能修德以禳之。 ”
用法
总结词:如何使用
详细描述:首当其冲是一个成语,通常用于描述某种情况或事件是最先发生或遭受的。例如,“在这次自然灾害中,这个小 村庄首当其冲,遭受了严重的损失。”
注意点
使用这个成语时,要注意其比喻 意义,不要误用为面对困难或挑 战时的积极进取。
02 贻笑大方
解释
01
贻笑大方,近义词有:见笑大方 、遗笑大方。
02
贻笑大方,反义词有:一鸣惊人 、独步天下。
出处
• 贻笑大方出自《庄子·秋水》:“吾长见笑于大方之家。”
用法
• 贻笑大方一般作为谓语、宾语、定语使用。
苏教版语文必修三重点成语解释背 诵、翻译
contents
目录
• 望洋兴叹 • 贻笑大方 • 义无反顾 • 首当其冲
01 望洋兴叹
解释
望洋兴叹:比喻做事力量不够或条件 不充分而感到无可奈何。
这个成语出自《庄子·外物》,原意是 面对大海而感叹自己的渺小,后来引 申为在面对巨大困难或挑战时,感到 自己的能力有限而无法应对。

苏教版必修三文言文重点句子翻译

苏教版必修三文言文重点句子翻译

鸿门宴
• 10.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。
• 译:我之所以派遣将领把守函谷关,是为了防备其 他盗贼进来和意外事情的发生。
• 11.旦日不可不蚤自来谢项王。
• 译:明天早晨能不能早些亲自来向项王道歉。
• 12.沛公旦日从百余骑来见项王。
• 译:刘邦第二天早晨带着一百多骑兵来见项王。
• 13.范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三。
必修三文言文重点句子翻译
2016.5.5
2021/5/27
1
指南录后序
• 1.予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。
• 译:我受任右丞相兼枢密使,统率全国各路兵马。
• 2.缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。
• 译:满朝大小官员聚集在左丞相家里,没有谁知道 该怎么办。
• 3.未几,贾余庆等以祈请使诣北。
• 20.如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?
• 译:现在人家正好比是菜刀和砧板,我们则好比 是鱼和肉,为什么要告辞呢?
• 21.大王来何操?
• 译2021:/5/27大王来时带了什么东西?
21
• 译:不久,贾余庆等以祈请使的身份到元大都去。
• 4.以父母之遗体行殆。
• 译:用父母赐给自己的身体去冒险。
• 5.予虽浩然无所愧怍,然微以自文于君亲。
• 译:我虽然正大光明问心无愧,但也不能在国君和
父202母1/5/2面7 前掩饰自己的过错。
2
五人墓碑记
• 1.五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉 者也。
• 5.王必无人,臣愿奉璧往使。
• 译:大王如果找不到人,我愿意捧着和氏璧出使 秦国。
• 6.相如奉璧奏秦王。
• 译:蔺相如捧着和氏璧呈献给秦王。

(完整版)苏教版高中语文必修三文言文检测默写

(完整版)苏教版高中语文必修三文言文检测默写

五人墓碑记字词检测一、通假字:(1)其为时止十有.一月耳。

(2)独五人之皦皦..(3)敛赀.财以送其行二、词类活用(用法和意义):1去今之墓.而葬焉2凡富贵之子,慷慨得志之徒,其疾病..而死3况草野之无闻.者欤4吾社之行为士先.者5有贤士大夫发五十金,买五人之头而函.之6不能容于远近..7则尽其天年,人皆得以隶.使之8安能屈.豪杰之流9亦以明.死生之大三、古今异义:1吾社之行为..士先.者2是时以大中丞抚吴者为魏之私人..3吴之民方痛心..焉4断头置城上,颜色..不少变5非常..之谋,难于猝发6令五人者保其首领..,以老于户牖之下四、文言实词:即除.魏阉废祠之址以葬之以旌.其所为况草野..之无闻者欤在丙寅三月之望.缇骑按剑而前.按.诛五人于是乘其厉声以呵.既而以吴民之乱请.于朝有贤士大夫发.五十金不能容于远近,而又有剪发杜.门发.其志士之悲哉非常之谋,难于猝发.而五人生于编伍..之间素.不闻诗书之训大阉亦逡巡..畏义视.五人之死,轻重固何如哉是以蓼洲周公忠义暴.于朝廷哀.斯墓之徒.有其石也五、文言虚词:激于义而死焉.者也去今之墓而.葬焉.吴之民方痛心焉.为.之声义是时以大中丞抚吴者为.魏之私人卒.与尸合卒.以吾郡之发愤一击非常之谋,难于猝.发即除逆阉废祠之址以.葬之或脱身以.逃谈笑以.死于是乘其厉声以.呵卒以.吾郡之发愤一击六、文言翻译:1、五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。

2、至于今,郡之贤士大夫请于当道,即除魏阉废祠之址以葬之;且立石于其墓之门,以旌其所为。

呜呼,亦盛矣哉!3、凡富贵之子,慷慨得志之徒,其疾病而死,死而湮没不足道者,亦已众矣,况草野之无闻者欤!独五人之皦皦,何也?4、吾社之行为士先者,为之声义,敛赀财以送其行5、缇骑按剑而前,问“谁为哀者?”众不能堪,抶而仆之。

6、是时以大中丞抚吴者为魏之私人,周公之逮所由使也;7、既而以吴民之乱请于朝,按诛五人8、断头置城上,颜色不少变。

苏教版高中语文必修三重要文言句子翻译

苏教版高中语文必修三重要文言句子翻译

鸿门宴1、楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。

2、项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。

3、所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

4、范增数目项王,举所佩玉玦以示之者三,项王默然不应。

5、不者,若属皆且为所虏!6、如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?7、“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良。

”8、沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣。

”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之。

9、项伯亦拔剑起舞,常以身翼蔽沛公。

烛之武退秦师1、晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。

晋军函陵,秦军氾南。

2、若亡郑而有益于君,敢以烦执事。

越国以鄙远,君知其难也。

3、焉用亡郑以陪邻?4、若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

5、君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。

6、既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。

7、秦伯说,与郑人盟。

使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。

8、微夫人之力不及此。

因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。

《廉颇蔺相如列传》1.欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。

计未定,求人可使报秦者,未得。

2.均之二策,宁许以负秦曲。

3王授璧,相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠4.拜送书于庭。

何者?严大国之威以修敬也。

5.秦王恐其破璧,乃辞谢固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵。

相如度秦王特以诈、详为予赵城,实不可得。

6.相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡,归璧于赵。

7.臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬,唯大王与群臣熟计议之!8.不如因而厚遇之,使归赵。

赵王岂以一璧之故欺秦邪!9.秦王竟酒,终不加胜于赵,赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动。

10.廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上,且相如素贱人,吾羞不忍为之下。

”11.臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。

苏教版语文、4文言文翻译

苏教版语文、4文言文翻译

苏教版必修3、必修4文言文翻译1.众谓予一行为可以纾祸。

国事至此,予不得爱身;意北亦尚可以口舌动也。

译:大家认为我去一趟就可以解除祸患。

国事到了这种地步,我不能顾惜自己了;料想元方也还可以用言辞打动的。

2.予分当引决,然而隐忍以行。

昔人云:“将以有为也”。

译:我按理应当自杀,然而仍然含恨忍辱地前去。

正如古人所说:“将因此而有所作为啊!”3.不得已,变姓名,诡踪迹,草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。

穷饿无聊,追购又急,天高地迥,号呼靡及。

译:不得已,只能改变姓名,隐蔽踪迹,奔走草野,宿于露天,日日为躲避元军的骑兵出没在淮河一带。

困窘饥饿,无依无靠,元军悬赏追捕得又很紧急,天高地远,号呼不应。

4.呜呼!死生,昼夜事也,死而死矣,而境界危恶,层见错出,非人世所堪。

痛定思痛,痛何如哉!译:唉!死和生,不过是昼夜之间的事罢了,死就死了,可是像我这样境界险恶,坏事层叠交错涌现,实在不是人世间所能忍受的。

痛苦过去以后,再去追思当时的痛苦,那是何等的悲痛啊!5.所求乎为臣,主辱,臣死有馀僇;所求乎为子,以父母之遗体行殆,而死有余责。

译:要求做一个忠臣,国君受到侮辱,做臣子的即使死了也还是有罪的;要求做一个孝子,用父母留给自己的身体去冒险,即使死了也有罪责。

6.所谓“誓不与贼俱生”,所谓“鞠躬尽力,死而后已”,亦义也。

译:这也就是古人所说的:“誓不与贼共存”,“恭敬谨慎地竭尽全力,直到死了方休”,这也是义。

7.向也,使予委骨于草莽,予虽浩然无所愧怍,然微以自文于君亲,君亲其谓予何?诚不自意返吾衣冠,重见日月,使旦夕得正丘首,复何憾哉!复何憾哉!译:以前,假使我丧身在荒野里,我虽然正大光明问心无愧,但也不能掩饰自己对国君、对父母的过错,国君和父母会怎么讲我呢?实在料不到我终于返回宋朝,重整衣冠,又见到皇帝,即使立刻死在故国的土地上,我还有什么遗憾呢!还有什么遗憾呢!8.五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

必修3检测
2
4
6
8
10
12
14
:
...
1
2
3
三、写出句式特点
1、以为莫己若者:
2、若属皆且为所虏:
3、求人可使报秦者:
4、以其无礼于晋:
5、夫晋,何厌之有:
四、翻译
1、我长见笑于大方之家
2、越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?
2
挑选
9表彰
12
:只是
21..、.
1
2
3
4,按照时节
1、以为莫己若者:宾语前置句
2、若属皆且为所虏:被动句
3、求人可使报秦者:定语后置句
4、以其无礼于晋:状语后置句
5、夫晋,何厌之有:宾语前置句
四、翻译
1、我长见笑于大方之家
译文:我将要长久地被修养很高、明白道理的人耻笑。

2、越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?
译文:越过别的国家而把远地(郑国)当做边邑,您知道那是很难的,怎么要用灭掉郑国来给邻国(晋国)增加土地呢?。

相关文档
最新文档