翻译题
英语翻译题
翻译题8页1、他快速地瞥了她一眼;glance He glanced at her quickly.2、随道云层的到来,天色很快暗了下来;darken As clouds were coming,it darkened quickly.3、我觉得这份工作对我来说是小事一桩;a piece of cake I think that this job is a piece of cake for me4、他为自己拥有这张著名的CD感到非常自豪;proud He is very proud having this famous CD.5、当火车驶进车站时,乘客们很高兴这趟旅们途终于结束了;pull into When the train pulled into the station, the passengers were happy that the journey was finally over15页1、As a secretary, you should know how to set up appointments. 作为秘书,你应该知道如何安排约见2、Finding a time that suits everyone is going to be very difficult. 找到一个适合每个人的时间将是非常困难的;3、I will cook more food just in case my friends stay for dinner. 我要多做点饭菜,以备万一我的朋友留下来吃晚饭4、If a change is needed to be made, please contact me as soon as possible 如果需要做变动,请尽快联系我;5、You have given me a couple of phone numbers. Which one do you use often 你给了我好几个电话号码,你经常用哪个号码22页1、她是位天生的音乐家; She is a natural musician/ she was born a musician2、那正是做此事的方法; That is the way to do it .3、这个房间足够大可以开晚会吗Is the room big enough for a party4、看电影是乐事,而制作电影则是苦事; Watching a film is pleasure, but making one is hard work.5、尽管玛丽经常嘲笑杰克,他还是很喜难她; Even if Mary often laughs at Jack. he likes her very much.6、他说的话伤了我们的感情;主语为从句What be said hurt our feelings. His words7、他想帮助穷人和老人;宾语为不定式He wants to help the poor and the old8、我的答复是我不能接受你的邀请;表语为从句My reply /answer is that I can’t accept your invitation.9、她住在一间朝南的房间里;定语为现在分词短语She lives in a room facing the south10、你来时我会把相片给你看的;状语为从句,间接宾语在直接宾语之前When you come , I will show you the photo.34页1.玛丽辞职是明智之举;wise It was wise of Mary to resign2.她真粗心,又忘了锁门;careless It was careless of her to forget to cock the door again.3.汤姆那样说话是错误的;wrong It was wrong of Tom to say like that4.你花这么多钱真是愚蠢;stupid It was stupid of you to spend so much money.5.他们决定放弃这个计划,真是疯了;foolish It was foolish of them to give up the plan6.你让我们用你家的汽车,你真好;kind nice It was nice/kind of you to let us use your car.7.他真慷慨,给了服务员10美元的小费;generous It was generous of him to give a ten-dollar tip to the waiter8.这男孩只要3分钟就知道怎么玩这个电脑游戏,真聪明;clever It was clever of the boy to know how to play the computer game only in 3 minutes36页1. 把那张碟买回来更省钱;economical It might be more economical to buy the disk2.你们能赶得上那趟火车吗in time Will you be in time for the train3.我们长话短说吧,我还要开会呢;brief Let’s keep this conversation brief; I have a meeting to attend4.我妹妹真是大方,买这么多东西送给她的朋友;generous It is generous of my sister to buy so many thing for her friends5.对于这份工作,你要先考虑一下有什么喜欢和不喜欢的地方;like; dislike You should firs of all consider/ think about / about the job your likes and dislike.43页1. It won’t hurt to make efforts and come up with your own ideas. 做一番努力拿出你自己的主意总是没有什么害处的;2.Running 经营your own business usually involves working long hours. 经营自己的公司常常意味着要长时间工作3. Most customers appreciated the way their complaints 投诉were handled. 大多数顾客对其投诉得到处理的方式表示赞赏;4. We must get there all means before he has a chance to tell the news to her . 我们务必尽一切可能在他有机会把消息告诉她之前赶到那里;5. Students should understand that to fail in an exam is not the end of the world. 学生们应该明白,一门功课不及格并不是大难临头;49页1.冬季白天短,夜晚长; In winter, the days are short and the nights are long.2、他把车票拿给列车员看; He showed the ticket to the conductor.3、这个报告听起来很有意思; The report sounds interesting.4、他的父母给他取名为John; His parents named him John.5、我们大家都认为他是诚这实的; All of us considered him honest.6、全世界每天都在发生这种事情; Things of that sort are happening all over the world every day.7、那位先生能流利地说3种语言; That gentleman can speak three languages fluently.8、我要请人把我的电脑修理一下; I’ll get my computer mended/ fixed.9、每天早晨我们都听到他在声朗读英语; Every morning we hear him read English aloud.10、我的家乡在过去的10年里发生了巨大的变化; Great changes have taken place in my home town in the past ten years.64页1、在夜里和乎无法看清道路;barely He could barely see the road at night.2、非常感谢你多年来对公司的忠诚;loyalty Thank you very much for your years of loyalty to the company.3、维护这栋房子很难,因为它太大了;maintain It is very difficult to maintain the house, as it is too large.4、俱乐部免费赠送T恤衫,以吸引年轻人加入;give away; tempt The club gives away T-shirts for free to tempt young people to join.5、他昨天穿了一件黑夹克,与他经常的花衬衣形成鲜明对比;present a contrast to He wore a black jacket yesterday, presenting a sharp contrast to the colored shirts he usually wears.70页1、他离开办公室,非常失望; He left the office, very disappointed.2、玛丽慢慢推开门,既紧张又害怕; Mary opened the door slowly , nervous and frightened3、那个小男孩站在黑板前面,兴奋而自豪; The child stood before the blackboard, excited and proud.4、今天下午他来到我家,疲惫不堪,一声不吭; He came to my house this afternoon, exhausted and silent.5、我找到他时,他正躺在草地上,既满足又高兴; When I found him, he was lying on the grass, satisfied and happy.71页1、Don’t be too hard on your child. 别对你的小孩太苛刻了;2、I think she is kind but rather childish. 我认为她善良,但相当孩子气;3、I wanted to calm them down but failed. 我想让他们安静下来,但没有成功;4、“Please forgive me,” she pleaded. “I’ll never do it again.”“请原谅我”,她恳求道“我再也不这样了”;5、He looked up and found the teacher was looking at him angrily. 他抬起头,发现老师正生气地看着他.79页1、那房子面对公园; The house faces the park.2、别忘了查你的电子邮件; Don’t forget to check your e-mails.3、坐在前排的那个女孩是谁Who’s that girl in the front row4、赶快,不然你就赶不上火车了; Hurry up, or you won’t catch the train.5、我不明白他为什么来得那么晚; I can’t understand why he was so late.6、那是一幢多么漂亮的建筑物啊What a fine/ beautiful building that is7、坐直,孩子们别靠在桌子上; Sit up straight, children Don’t lean over the table.8、好黑的一个夜晚啊我不敢出去; What a dark night it is I am afraid to go out.9、我们乘公共汽车去还是坐火车去Shall we go by bus or by train10、罗比并没说他要来参加晚会,是吗Robbie didn’t say that he would come to the party, did he92页1、他坚持认为自己的信仰belief 是唯一正确的信仰; He insists that his belief is the only right one.2、我只有在收到报告后才能给你准确的数字; Only after I have received the report can I give you ask John to come too3、我8点钟与你见面;顺便问一声,你能叫约翰也来吗by the way I’ll meet you at 8 o’clock. By the way , could you ask John to come too4、这个坏消息很快成了小镇上每个家庭的谈论话题;topic The bad news quickly became the topic for every family in the town.5、在过去1个月时间里,至少有15个人遭到抢劫rob;in the course of At least 15 people were robbed in the course of the past month.99页1、你该做作业了; It’s time for you to do your homework. Or: It is time for your homework.2、该关灯睡觉了; It’s time to turn off the light and go to sleep.3、该吃早饭了; It is time to have breakfast. Or: It is time for breakfast.4、该汤姆发言了; It is time for Tom to give a speech.5、到时间了,开会吧; It is time to start the meeting. Or: It is time for meeting.6、是到了该对你说出真相的时候了; It’s time to tell you the truth.1. I have waited for you at least an hour. 我等了你至少一个小时了;2. I’ll wake you up when it’s time to leave. 到了出发时间我会叫醒你的;3. It was apparent to all that he was guilty 有罪的; 很显然他是有罪的;4. Susan tried to smile, but her voice gave her away. 苏珊努力地想笑一笑, 但她的嗓音暴露了她内心的感受;5. Try to think about something happy when you’re down in spirits. 情绪低落时就尽量想一想快乐的事情;107 页1、他以前从未开过汽车; He has never driven a car before.2、琳达又把她的护照给丢了; Linda has lost her passport again.3、今天已经喝了4杯咖啡了; I’ve already drunk four cups of coffee today.4、如果不下雨,我要去买东西; I will go shopping if it doesn’t rain.5、最近你有收到乔治的来信吗Have you heard from George recently6、自从她到这里她交了很多朋友; She has made many friends since she came here.7、在周未,我总是睡到午饭时间才起床; On weekends, I never get up until lunch time.8、你现在见不到史密斯先生,因为他正在休息; You can’t see Mr. Smith now because he is resting.9、电话持续响了一分钟了,为什么不接听The telephone has been ringing for almost a minute. Why not answer it10、比尔又在给他女朋友打电话;这是他今晚第3次打电话给她了; Bill is phoning his girlfriend again. That’s the third time he’s phoned her this evening.122页1、她总能想出好主意;come up with She can always come up with good ideas.2、你最好带上地图以防迷路; in case You’d better take a map in case you get lost.3、他为自己没有放弃动而感到骄傲;be proud of He was proud of himself for not giving up .4、他讲起英语来好像他是个美国人; as though He speaks English as though he were an American.5、他参加了这场英语演讲比赛,而且赢了; take part in He took part in the English speech contest and he won.6、I’m in love with you with all my heart . 我全心全意地爱着你;7、Since my father quit his job, we didn’t dine out often. 自从我父亲辞职后,我们就不常在外吃饭;8、She glanced at me in silence, and her face revealed nothing. 她无声地瞥了我一眼,面无表情;9、My alarm clock didn’t work and I slept in for nearly an hour. 我的闹钟坏了,我睡过头近1小时;10、They continued to keep in contact with each other otter they graduated. 毕业后他们仍然继续保持联系;136页1、What you said just now reminds me of your father. 你刚才说的话令我想起了你的父亲;2、Her face lit with pleasure when she heard the news. 听到这条消息,她脸上洋溢着快乐的光芒;3、Out of habit, I go out for a walk after dinner every day. 出于习惯,我每天晚饭后出去散步;4、He still went ahead with the experiment, even though he knew it was dangerous. 尽管知道有危险,他仍然继续实验;5、When we’re together all he talks about is his work. I wish he were more romantic. 我们在一起时,他光谈他的工作;我希望他更浪漫些;147页1、他说如果明天没课他要来看你; He said he would come to see you if he had no class tomorrow.2、停电时我们正在测试一台新机器; We were testing a new machine when the electricity went off.3、他们午饭后出去了,现在才刚回来; They went out after lunch and have just come back.4、到昨晚9点钟时我已经读完了这本小说; I had already finished reading the novel by 9 o’clock last night.5、我相信我到达机场时,我的全家都将在等着我; I believe when I arrive at the airport, my whole family will be waiting for me .6、伊评测Ian 在苏格兰信过10年;现在他已不信在那儿了; Ian lived in Scotland tor ten years. Now he’s not living there.7、当他们的第一个孩子出生时,他们已经结婚3年了; When their first child was born, they had been married tor three years.8、我们现在晚了;等我们赶到电影院时电影将会已经开始;We are late now. The film will have already started by the time we get to the cinema.9、我一直在这学习了4年;所以到明年夏天我就已经毕业了I have been studying here for four years , so by next summer I shall have graduated.10、我一开始还以为自己做得对,但马上就意识到自己犯了一个严重的错误; At first I thought I’d done the right thing, but I soon realized that I’d made a serious mistake.161页1、公司正在找具有音乐天赋的年轻女孩; The company is trying to find young girls with a talent for music.2、要想知道真相,你就得揭开这些秘密;unlock If you want to know the truth, you have to unlock the secrets.3、玛丽很擅长学外语,因为她生来就记性好;be born with Mary is good at learning a foreign language since she was born with a good memory.4、夫妇俩对彼此都很坦率,这是他们幸福婚姻的关键key; open The couple are open with each other and that’s the key to their happy marriage. Or: The couple are open with each other and that’s the key to their happy marriage.5、这个歌手唱得很好,赢得了观众的热烈掌声applause; perform The singer performed beautifully/ wonderfully and won big applause from the audience.168页1、He worked so hard that eventually he fell ill. 他工作太卖力,最膈自己病倒了;2、We can do the job well if we put our mind to it . 如果我们把心思放在工作上,就能够把它做好;3、She takes to reading English in the park every morning. 每天早晨她喜欢在公园读英语;4、I never expected life in the countryside would be so colorful. 我从没想到乡村生活会如此丰富多彩;5、He is a smart businessman, who knows the best place to sell his products. 他是个精明的高人,知产道哪里最适合销他的产品;176页1、据说那封信已经写完了; It is said that the letter has been written.2、这条消息过去从未听说过; This news has never been heard before.3、所有的试卷都批改mark 完了; All the papers have been marked.4、冬天这个地区完全被大雪覆盖着; This region is completely covered with snow in winter.5、那个盗贼thief 昨天已经抓到了; The thief was caught / arrested yesterday.6、其他问题也需要在明天的会议会上讨论; Other problems also need to be discussed at the meeting tomorrow.7、在那次空难中有128人鲁难罹难,59人受伤; 128 people were killed and 59 people injured in the air crash.8、电视是什么时间、什么地方、由谁发明的When, where, and by whom was the television invented9、这张桌子是钢制的,非常结实,上面可以站人; The table is made of steel and it is firm enough to stand on.10、我的那批贷goods 已经发出deliver了吗Have my goods been delivered195页1、I was moved by your loving concern for my son. 你对我儿子充满爱意的关怀令我感动;2、I was annoyed with myself for giving in so easily. 我为自己如此轻易地让步而感到懊恼;3、I used to stay up late watching movies with my roommates. 我过去常常和我的室友们一起熬夜看电影;4、He was very reluctant to tell the police everything he knew. 他很不情愿地告诉警察他所知道的一切;5、It matters a great deal to her what other people think of her . 别人怎么看她对她来说很重要;205页1、他今天无需上课;need He need n’t go to school to day. / He doesn’t need to have a lesson / He needn’t have a lesson.2、昨晚一定下过雨;must It must have rained last night.3、杰克现在该到家了;ought to Jack ought to be home by now / Jack ought to have got home by now.4、你本来不该做那件事;should You should not have done it / You should not have done that thing.5、他可能忘了给她回电话了;may He may have forgotten to call/ ring her back.6、汤姆也许已经离开巴黎了;might Tom might/ may have left Paris.7、我不敢让父母知道那知消息;dare I dare not don’t dare to let my parents know the news.8、他们本不应该买下那栋房子;should They should not have bought that house.9、如果你能来,我们会非常高兴;could, would If you could come, we would be much pleased/ happy.10、你能否把自行车借给我用一下,明天就还could Could you lend me your bike until tomorrow / and will I return it to you tomorrow217页1、我们对大脑知之甚少,认识到这一点至关重要;vital, recognize It is vital to recognize how little we know about our brain.2、我们在家里过个安静之夜的期望被客人的到来给破坏ruin了;expectation Our expectation of having a quiet night at home was ruined 毁坏by the arrival of guests.3、现在你已身处现实世界,开始职业生涯时机已到;it is time to …….., get sth started You are now in the real world and it’s time to get yourprofessional life / career started.4、一旦确定了你中意的公司,最好浏览该司网站以获得尽可能多的信息;once Once you have identified companies that you like, you’d better visit their websites to learn as much as you can.5、倘若你对自己的未来还确定,就应该找到你最感兴趣的是什么;be certain about, identify If you are not certain about your future, you shouldidentify what interests you most.224页1、Take your time, Madam. More haste, less speed. 慢慢来,夫人;欲速则不达;2、They can easily make room for you to sit at this table. 他们很容易就能为你腾出位置在这张桌子边坐下来;3、Fold up your clothes and don’t just throw them on the floor. 把你的衣服叠起来,别就这么扔在地板上;4、You haven’t done the job properly -you’ll have to do it again. 这件工作你没有做好,你得重来;5、He has done so much in such a short time that everyone thinks that it’s a miracle 奇迹他在这么短的时间里取得了如此大的成就,大家都认为这是奇迹;233页1、我很能过,因为你误解我了;understand I was very upset because you misunderstood me.2、玛丽的儿子正变得越来越独立;depend Mary’s son is becoming more and more independent.3、每个人都难以忘怀童年的黄金岁月;gold It’s difficult for everyone to forget the golden years of childhood.4候选人的承诺使许多选举人上当受骗; The candidate’s promises misled many voters.5、她发现这份工作并不像她想象的那样简单;cover She discovered the job wasn’t as easy as she had imagined.6、他正努力使这个村庄的电话系统现代化;modern They are trying to modernize the telephone system of the village.7、这个故事里的英语被简写了,可更容易理解;simple The English in this story has been simplified to make it easier to understand.8、他们正在尽力把讨论的内容扩展到包括环境问题;wide They are trying to widen the discussion to include environmental issues.9、从历史背景historical context 来研读这部小说是非常重要的;history It is important to read the novel in its historical context.10、尽管遭到警察毒打并被投入监狱,甘地Gandhi 创立了非暴力抵抗resistance 原则;violent Though beaten by the police and sent to jail , Gandhi invented the principle of nonviolent resistance.249页1、我们应该在10天之内完成这个任务;be supposed to We are supposed to finish the task in ten days.2、为了跟上时事,他每天都阅读报纸或者看电视;keep up with Every day he reads newspapers or watches TV in order to keep up with current events.3、火车有可能晚点,因为现在正在下大雨;be likely to The train is likely to be late, for it is raining heavily/ hard.4、比赛前的那个晚上,我一直睡不着,因为我担心我会输;lie awake On the night before the match, I lay awake, because I was worried that I might lose.5、他从底层做起,后来经过努力而取得成功;at the bottom; work one’s way up to He started at the bottom and then worked his way up to success.6、His father likes to respond to his questions by telling him to wait for a while. 他的父亲喜欢在回答他的问题时叫他稍等会儿;7、Don’t worry. I am sure I will find a job soon and then our life will be better off. 别担心; 我肯定会很快找到一份工作的,那样我们的生活就会好些;8、She talks to me as if she were my boss. 她跟我说话,那口气就好像她是我的老板一样;9、Hearing my congratulations on her success, she was very happy. 听到我祝贺她成功,她非常高兴;10、Being out of work and having tow young children, the Smiths found it impossible to make ends meet. 由于失业,还要养活两个年幼的小孩,史密斯夫妇无法维持起码的生活;。
英语翻译试题及答案
英语翻译试题及答案一、单句翻译(共10分,每题2分)1. 请将以下句子从中文翻译成英文:“他每天早晨都会去公园跑步。
”Answer: He goes for a run in the park every morning.2. 请将以下句子从英文翻译成中文:"The sun rises in the east and sets in the west."Answer: 太阳从东方升起,在西方落下。
3. 请将以下句子从中文翻译成英文:“她对音乐有着浓厚的兴趣。
”Answer: She has a strong interest in music.4. 请将以下句子从英文翻译成中文:"Knowledge is power."Answer: 知识就是力量。
5. 请将以下句子从中文翻译成英文:“他们正在讨论如何解决这个问题。
”Answer: They are discussing how to solve this problem.二、段落翻译(共20分,每段5分)1. 中译英:“随着科技的发展,我们的生活变得越来越便利。
”Answer: With the development of technology, our lives are becoming more and more convenient.2. 英译中:"Innovation is the soul of national progress and an inexhaustible driving force for a country's prosperity."Answer: 创新是民族进步的灵魂,是国家兴旺发达的不竭动力。
3. 中译英:“环境保护是我们每个人的责任。
”Answer: Environmental protection is the responsibility of each of us.4. 英译中:"The world is full of beauty, waiting for us to discover." Answer: 世界充满了美,等待着我们去发现。
大学英语翻译试题及答案
大学英语翻译试题及答案一、词汇翻译(每题2分,共10分)1. 请将下列英文词汇翻译成中文:- (1) Innovation- (2) Sustainability- (3) Diversification- (4) Globalization- (5) Entrepreneurship2. 请将下列中文词汇翻译成英文:- (1) 创新- (2) 可持续性- (3) 多样化- (4) 全球化- (5) 创业精神二、句子翻译(每题5分,共30分)1. 请将下列英文句子翻译成中文:- (1) "Innovation is the key to a company's success." - (2) "Sustainability is a long-term commitment."- (3) "Diversification helps to spread risk."- (4) "Globalization has brought new opportunities." - (5) "Entrepreneurship is about taking risks."2. 请将下列中文句子翻译成英文:- (1) “创新是公司成功的关键。
”- (2) “可持续性是一项长期的承诺。
”- (3) “多样化有助于分散风险。
”- (4) “全球化带来了新的机会。
”- (5) “创业精神是关于承担风险。
”三、段落翻译(每题10分,共20分)1. 请将下列英文段落翻译成中文:"In the era of rapid technological advancement, companies must embrace innovation to stay competitive. This involves not only developing new products and services but alsofinding more efficient ways to operate. Sustainability is also crucial, as it ensures that business practices do not harm the environment or deplete resources for future generations."2. 请将下列中文段落翻译成英文:“在快速技术进步的时代,公司必须拥抱创新以保持竞争力。
英汉翻译练习题[共五篇]
英汉翻译练习题[共五篇]第一篇:英汉翻译练习题回家的感觉真好,可以吃到妈妈亲手做的家乡菜。
虽然妈妈说我回家是给她添乱,但我知道那不是心里话。
其实她早就盼着我回来。
如果过年时都没有见到我,她会很牵挂。
家里呆的时间长了,我有时也会想念学校的生活。
那里没有妈妈的唠叨,自由很多。
It’s nice when I staying at home, because I can taste my home cooking cooked by my mom.Although mom always viewed me as a trouble-maker, I know she’s just miss me too much and eagerly await me.She’ll even worry about me if I don’t come back during the spring festival.However, sometimes, I’ll expect school life as I stay in home for a long time, because of the relative freedom and disappearance of mom’s nagging.孩子——梁实秋ϖ兰姆是终身未娶的,他没有孩子,所以他有一篇《未婚者的怨言》收在他的《伊利亚随笔》里。
他说孩子没有什么希奇,等于阴沟里的老鼠一样,到处都有,所以有孩子的人不必在他面前炫耀。
他的话无论是怎样中肯,但在骨子里有一点酸——葡萄酸。
Lamb was single th rough his life , because he didn’t have children he wrote an article named Unmarried Complaints which was collected in Essays of Elia.He said children aren’t a morvellous exist ,they are like gutter rats,scattering everwhere ,so ,those people who have chil dren needn’t flaunt it.He said these words acted out from jealousy no matter how apropos his words is.ϖ我一向all along不信孩子是未来世界的主人翁master,因为我亲见孩子到处在做现在的主人翁。
专业翻译试题及答案
专业翻译试题及答案一、选择题(每题2分,共10分)1. 在翻译过程中,以下哪项不是译者应考虑的因素?A. 原文的语境B. 目标语言的文化习惯C. 译者的个人偏好D. 原文作者的意图2. 下列句子中,“emerge”的正确翻译是哪一个?A. 出现B. 消失C. 合并D. 分离3. 在翻译专业术语时,译者应该首先:A. 直接使用源语言的术语B. 查找目标语言中对应的专业术语C. 创造一个新的术语D. 忽略术语,用普通词汇代替4. 下列关于翻译标准的说法,哪一项是错误的?A. 忠实性B. 通顺性C. 创造性D. 一致性5. 在翻译文学作品时,译者需要特别关注:A. 故事情节的准确性B. 语言的字面意思C. 作者的文风和语言的美D. 词汇的丰富性二、填空题(每题2分,共10分)6. 翻译理论中的“动态对等”是由___________提出的。
7. 在进行口译时,译者需要具备的一项重要技能是___________。
8. 翻译中,“直译”通常指的是___________,而“意译”则侧重于___________。
9. 翻译活动中,___________是指在不改变原文意思的前提下,对语言进行适当调整以适应目标语言的表达习惯。
10. 在翻译过程中,对目标语言的深入理解和掌握被称为___________。
三、简答题(每题10分,共20分)11. 请简述翻译中的“信、达、雅”原则。
12. 描述一下在翻译过程中如何处理源语言中的双关语。
四、翻译题(30分)13. 将以下段落从中文翻译成英文(15分):随着科技的发展,人工智能在各个领域中的应用越来越广泛。
它不仅提高了生产效率,还极大地丰富了人们的生活。
然而,这也引发了一些关于隐私和伦理的担忧。
14. 将以下段落从英文翻译成中文(15分):As the world becomes more interconnected, the role of professional translators becomes increasingly important. They bridge the gap between different cultures and facilitate communication across languages.专业翻译试题答案一、选择题答案1. C2. A3. B4. B5. C二、填空题答案6. 尤金·奈达7. 听力理解8. 逐字逐句翻译,传达原文意思9. 归化10. 语言适应性三、简答题答案11. “信、达、雅”是翻译的三个基本原则。
翻译题
训诂学翻译题1、《国语?召公谏厉王弥谤》:王怒得卫巫使监谤者以告则杀之句读:王怒,得卫巫,使监谤者。
以告,则杀之翻译:卫王发怒,找来卫巫,让他去侦探诽谤国王的人。
卫巫把自己侦探到的诽谤国王的人报告厉王,厉王就把批评的人杀掉。
2、《项脊轩志》:前辟四窗垣墙周庭以当南日句读:前辟四窗,垣墙周庭,以当南日翻译:房子前壁开了四扇窗子,用围墙围住庭院,以便挡住南面射来的日光。
3、《战国策?触龙说赵太后》:媪之送燕后也持其踵为之泣念悲其远也亦哀之矣句读:媪之送燕后也,持其踵为之泣,念悲其远也,亦哀之矣翻译:您老送燕后上车的时候,抱着她的脚为她哭泣,为她的远嫁而悲伤,确实是爱怜她。
4、《孟子?寡人之于国也》:七十者衣帛食肉黎民不饥不寒然而不王者未之有也句读:七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也翻译:七十岁以上的老人有好衣服穿,有肉吃,年轻人没有挨饿的,挨冻的,(能把国家治理成这样)而不实行王道的,还没有这种情况。
5、《过秦论》:然陈涉瓮牖绳枢之子氓隶之人而迁徙之徒也句读:然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也翻译:然而陈涉只是个用破瓮作窗户、用草绳作门枢的穷人,是个地位低下的农奴,是个正在发配边疆的罪人。
6、《梦游天姥吟留别》:熊咆龙吟殷岩泉栗深林兮惊层巅句读:熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅翻译:熊在咆哮,龙在吼鸣,岩泉在震响,它们的声音使深林战栗,让高山惊动。
7、《烛之武退秦师》:若亡郑而有益于君敢以烦执事句读:若亡郑而有益于君,敢以烦执事翻译:如果灭亡郑国对您秦国有好处,那我岂敢半夜三更跑来麻烦您?请您不要帮晋国灭郑国,这样对您对郑国都有好处。
8、《史记?伯夷列传》:伯夷叔齐虽贤得夫子而名益彰颜渊虽笃学附骥尾而行益显岩穴之士趣舍有时若此类名堙灭而不称悲夫!句读:伯夷、叔齐虽贤,得夫子而名益彰;颜渊虽笃学,附骥尾而行益显。
岩穴之士,趣舍有时若此,类名堙灭而不称,悲夫翻译:伯夷、叔齐虽然是贤德之人,但实际上是在得到孔子的颂扬后,声名才更加显扬;颜渊虽然好学,但也要追随在贤者之后,德行才更加突出。
英语翻译在线试题及答案
英语翻译在线试题及答案一、选择题(每题2分,共20分)1. 请问以下哪个选项是“英语”的正确翻译?A. EnglishB. YīngyǔC. AnglaisD. Español2. “网络”一词在英语中的正确表达是什么?A. NetworkB. InternetC. WebD. Online3. “翻译”在英语中对应的单词是:A. TranslationB. TransliterationC. InterpretationD. Conversion4. 将“在线”翻译成英语,正确的选项是:A. OnlineB. OfflineC. InternetD. Web5. “答案”一词的英文翻译是:A. AnswerC. SolutionD. Resolution6. “试题”在英语中的正确翻译是:A. TestB. ExamC. QuestionnaireD. Quiz7. “选择”一词在英语中可以翻译为:A. ChooseB. OptionC. SelectD. All of the above8. “完整”的英文翻译是:A. CompleteB. IncompleteC. PartialD. Whole9. “格式”在英语中的正确表达是:A. FormatB. StructureC. StyleD. Arrangement10. “丢失”在英语中可以翻译为:A. LoseB. LostD. Absent二、填空题(每题2分,共20分)11. 请将“欢迎来到在线英语翻译测试”翻译成英文:Welcome to the _______ English Translation Test.12. “请保持句子的完整性”的英文表达是:Please keep the_______ of the sentence.13. “不要丢失任何信息”可以翻译为:Do not _______ any information.14. “请确保段落的完整性”的英文是:Please ensure the _______ of the paragraph.15. “选项”的英文是:Option.16. “正确答案”的英文表达是:Correct _______.17. “选择题”的英文翻译是:Multiple _______.18. “填空题”的英文是:Fill in the _______.19. “翻译”的英文是:Translate.20. “试题及答案”的英文是:Test _______ and Answers.三、翻译题(每题5分,共30分)21. 将“请按照题目要求回答问题”翻译成英文。
英语翻译试题及答案高中
英语翻译试题及答案高中一、单句翻译(每题2分,共20分)1. 他不仅是一位杰出的科学家,还是一位伟大的教育家。
2. 尽管天气恶劣,他们还是决定继续他们的旅程。
3. 我建议你在离开之前检查一下所有的门窗是否锁好。
4. 她对音乐有着浓厚的兴趣,尤其喜欢古典音乐。
5. 他经常在周末去图书馆阅读和学习。
6. 这个项目的成功在很大程度上取决于团队的合作。
7. 他们计划在下个月去欧洲旅行。
8. 她喜欢在早晨散步,因为这有助于她放松心情。
9. 这个城市的交通状况非常糟糕,经常发生交通堵塞。
10. 我们应该尊重每个人的意见,即使我们不同意。
二、段落翻译(每题10分,共30分)1. 随着科技的发展,人们的生活方式发生了很大的变化。
现在,我们可以通过智能手机完成许多日常任务,比如购物、支付和社交。
然而,这也带来了一些问题,如隐私泄露和网络安全。
2. 环境保护是一个全球性的问题,需要我们共同努力。
我们应该减少使用一次性塑料产品,鼓励使用可再生能源,并支持可持续发展的政策。
3. 学习一门外语不仅可以提高我们的认知能力,还可以帮助我们更好地了解不同的文化。
通过学习语言,我们可以更深入地了解一个国家的历史、艺术和传统。
三、短文翻译(50分)请将以下短文翻译成英文:随着全球化的不断深入,跨文化交流变得越来越重要。
在国际商务、外交关系和学术研究等领域,掌握一门外语已经成为一项基本技能。
此外,学习外语还能帮助我们拓宽视野,增进对世界的理解。
答案:一、单句翻译1. He is not only an outstanding scientist but also a great educator.2. Despite the bad weather, they decided to continue their journey.3. I suggest that you check whether all the doors and windows are locked before leaving.4. She has a strong interest in music, especially classical music.5. He often goes to the library to read and study on weekends.6. The success of this project largely depends on the cooperation of the team.7. They plan to travel to Europe next month.8. She likes to take a walk in the morning as it helps her relax.9. The traffic in this city is very bad, and traffic jamsoften occur.10. We should respect everyone's opinions, even if we disagree.二、段落翻译1. With the development of technology, people's lifestyles have changed a lot. Now, we can complete many daily tasks through smartphones, such as shopping, payment, and socializing. However, this has also brought some problems,such as privacy leakage and network security.2. Environmental protection is a global issue that requires our joint efforts. We should reduce the use of disposable plastic products, encourage the use of renewable energy, and support sustainable development policies.3. Learning a foreign language can not only improve our cognitive abilities but also help us better understand different cultures. By learning languages, we can gain a deeper understanding of a country's history, art, and traditions.三、短文翻译With the continuous deepening of globalization, cross-cultural communication has become increasingly important. In fields such as international business, diplomatic relations, and academic research, mastering a foreign language has become a basic skill. In addition, learning a foreign language can also help us broaden our horizons and enhance our understanding of the world.结束语:通过本套试题的练习,同学们应该能够提高英语翻译能力,加深对语言转换的理解。
英语高中翻译试题及答案
英语高中翻译试题及答案一、单句翻译(共10分,每题2分)1. 他昨天没有来参加我们的聚会。
2. 我们正在寻找一个能够说流利英语的助理。
3. 她对音乐有着浓厚的兴趣。
4. 他决定放弃这份工作,因为他觉得压力太大。
5. 尽管天气很冷,我们还是决定去徒步旅行。
答案:1. He did not come to our party yesterday.2. We are looking for an assistant who can speak fluent English.3. She has a strong interest in music.4. He decided to quit the job because he felt the pressurewas too much.5. Despite the cold weather, we still decided to go hiking.二、段落翻译(共20分,每段5分)请将以下段落翻译成英文。
6. 随着科技的发展,我们的生活变得越来越便捷。
我们可以通过网络购物、在线学习,甚至远程工作。
7. 环境保护是我们每个人的责任。
我们应该减少使用一次性塑料产品,并且鼓励回收利用。
8. 教育对于一个国家的未来发展至关重要。
政府应该投资更多的资源来提高教育质量。
答案:6. With the development of technology, our lives are becoming more and more convenient. We can shop online, study online, and even work remotely.7. Environmental protection is the responsibility of each of us. We should reduce the use of disposable plastic products and encourage recycling.8. Education is crucial for the future development of a country. The government should invest more resources to improve the quality of education.三、对话翻译(共20分,每题5分)请将以下对话翻译成英文。
【英语】英语翻译练习题20篇
【英语】英语翻译练习题20篇一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translation: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.究竟是什么激发小王学习电子工程的积极性?(motivate)2.网上支付方便了客户,但是牺牲了他们的隐私。
(at the cost of)3.让我的父母非常满意的是,从这个公寓的餐厅可以俯视街对面的世纪公园,从起居室也可以。
(so)4.博物馆疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。
(whose)【答案】1.What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction, the di ning room of this apartment overlooks the Century Park opposite the street and so it is with the sitting room.或者What makes my parents really satisfy is that they can see the Century Park from the dining room of this apartment, so can they from the living room.4.This museum is not well managed, whose exhibits are covered with dust, and there are few visitors, so everything is badly in need of improvement.或The museum whose management is reckless, whose exhibits are piled with dust and whose lobby is deserted, requires immediate improvement.【解析】1.motivate sb to do sth 激发某人做某事,on earth究竟,major in 以…为专业,enthusiasm/ initiative热情/积极性,故翻译为What on earth has motivated Xiao Wang’s enthusiasm/ initiative to major in electronic engineering?2.online payment网上支付,brings convenience to给…带来方便,at the cost of以…为代价,privacy隐私,故翻译为Online payment brings convenience to consumers at the cost of their privacy.3.To my parents’ satisfaction令我父母满意的是,后者也那样so it is with。
英语句子翻译试题及答案
英语句子翻译试题及答案一、将下列英语句子翻译成中文。
1. The early bird catches the worm.2. Actions speak louder than words.3. A rolling stone gathers no moss.4. You can't judge a book by its cover.5. The grass is always greener on the other side.二、将下列中文句子翻译成英文。
1. 熟能生巧。
2. 滴水穿石,非一日之功。
3. 一石二鸟。
4. 知之为知之,不知为不知,是知也。
5. 人不可貌相,海水不可斗量。
三、翻译下列对话,并注意语态的使用。
A: What time does the library open?B: It opens at 9:00 AM.四、翻译下列段落,并注意时态和语态的一致性。
随着科技的发展,我们的生活变得越来越便利。
现在,我们可以通过智能手机完成许多日常任务,比如购物、支付和预订服务。
这些进步不仅提高了我们的生活质量,也改变了我们的生活方式。
五、根据所给的语境,翻译下列句子。
1. 当你遇到问题时,不要害怕寻求帮助。
(面对问题时)2. 他决定放弃这份工作,因为他认为这不是他想要的生活。
(做出决定)3. 她喜欢在周末去图书馆阅读书籍。
(习惯)答案:一、1. 早起的鸟儿有虫吃。
2. 行动胜于雄辩。
3. 滚石不生苔。
4. 不能以貌取人。
5. 这山望着那山高。
二、1. Practice makes perfect.2. Constant dripping wears away the stone.3. Kill two birds with one stone.4. To know what you know and what you do not know, that is true knowledge.5. One should not judge a book by its cover.三、A: When does the library open?B: It is opened at 9:00 AM.四、With the development of technology, our lives have become increasingly convenient. Now, we can accomplish many daily tasks through smartphones, such as shopping, paying, and booking services. These advancements have not only improved our quality of life but also changed the way we live.五、1. When facing problems, do not be afraid to ask for help.2. He decided to give up this job because he thought it was not the life he wanted.3. She is accustomed to reading books in the library on weekends.。
英语翻译试题及答案自考
英语翻译试题及答案自考英语翻译试题及答案(自考)一、选择题(每题2分,共10分)1. The word "phenomenon" can be translated into Chinese as:A. 现象B. 现象学C. 现象论D. 现象界答案:A2. The sentence "The company is undergoing a major restructuring." should be translated as:A. 公司正在进行重大改组。
B. 公司正在进行重大重建。
C. 公司正在进行重大重组。
D. 公司正在进行重大重建。
答案:C3. The phrase "to break the ice" is commonly used to mean:A. 打破冰层B. 打破僵局C. 打破沉默D. 打破纪录答案:B4. The idiom "to turn a blind eye" means:A. 睁一只眼闭一只眼B. 视而不见C. 转过头去D. 闭目塞听答案:B5. The expression "to hit the nail on the head" is equivalent to saying:A. 打中要害B. 打中目标C. 打中钉子D. 打中中心答案:A二、填空题(每题2分,共10分)根据所给中文,填写适当的英文单词或短语。
6. 他总是能够_________(一针见血)。
答案:hit the nail on the head7. 她_________(视而不见)了这个问题。
答案:turned a blind eye to8. 我们_________(打破僵局)之后,会议才得以顺利进行。
答案:broke the ice9. 这个_________(现象)引起了科学家们的极大兴趣。
(完整版)英语翻译试题及答案
英语翻译试题一、填空题(每小题3分,共30分。
)1、使我们惊讶的是,他什么也没说就走了。
,he left without saying anything。
2、作为学生,我们很有必要更专心于学习。
As students, for us our study.3、以前你做作业总是用很长时间吗?a long time ?4、她似乎对电脑更感兴趣。
She in computers。
5、我打算休五天假。
I’m going to。
6、台湾(Tibet)属于中国.Tibet ________________________________ China.7、他们对时间非常放松。
They are pretty time.8、她的爷爷习惯于早起。
His grandfather early.9、他所说的话使我很悲伤。
_______________________________________________________.10、我想和他交朋友.I want to二、把下列词语或短语翻译成中文(每小题2分,共20分。
)1、Ethiopia2、Encyclopaedia Britanica3、geneticist4、multilateral principles5、investment in cash and in kind6、the budget for revenues and expenditures7、self-sufficiency though self—reliance8、diesel locomotive9、appreciation of RMB10、aviation and marine insurance三、把下列中文翻译成英文(每小题2分,共20分.)1、润滑油:2、《世界版权公约》:3、欢迎宴会:4、欧洲联盟:5、非政府组织:6、文学流派:7、京杭大运河:8、专属经济区:9、青藏铁路:10、社会保障:四、英译汉(翻译划横线的句子,每小题10分,共30分。
英语翻译试题及答案
英语翻译试题及答案Part I: 填空题1. Within the next few years, artificial intelligence is expected to___________ (彻底改变) the way we live and work.2. The company has ___________ (使出让步) in order to reach a compromise with the workers' union.3. The politician's controversial statement has sparked a heated___________ (辩论) among the public.4. In order to succeed in today's competitive job market, it is crucial for young professionals to ___________ (不断提升) their skills and knowledge.5. The recent economic downturn has had a ___________ (消极影响) on the country's employment rate.Part II: 句子翻译1. 他们计划对这个古城进行大规模的改造和修复工程,以吸引更多的游客。
2. 尽管生活条件稳定,但很多人仍然感到不安和不满。
3. 在全球化的时代,跨文化交流变得越来越重要。
4. 这位著名科学家的研究成果对于相关领域的发展具有重要意义。
5. 由于交通拥堵,我们不得不提前出发以确保准时到达目的地。
Part III: 短文翻译近年来,随着全球化的加速发展,英语已经成为世界上最重要的语言之一。
由于英语在国际交流、科学研究、商务合作等领域的重要性日益提高,对英语翻译的需求也越来越大。
学位英语翻译试题及答案
学位英语翻译试题及答案一、英译汉(每题2分,共10分)1. The rapid development of technology has brought about significant changes in our daily lives.2. The government has implemented a series of measures to tackle the issue of environmental pollution.3. It is universally acknowledged that education plays a crucial role in personal development.4. The company has invested heavily in research and development to maintain its competitive edge.5. The novel was written by an acclaimed author and has been translated into several languages.二、汉译英(每题2分,共10分)1. 随着互联网的普及,在线教育变得越来越受欢迎。
2. 保护环境是我们每个人的责任,我们应该采取行动减少污染。
3. 他是一位杰出的科学家,对医学领域做出了重大贡献。
4. 这个项目的成功需要团队成员之间的密切合作。
5. 随着经济的发展,越来越多的人选择出国旅游。
三、短文翻译(每题10分,共20分)1. 请将以下英文短文翻译成中文:"In recent years, the concept of sustainable development has gained widespread attention. It emphasizes the importance of meeting the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs."2. 请将以下中文短文翻译成英文:"随着全球化的不断推进,跨文化交流变得越来越重要。
英语一级翻译试题及答案
英语一级翻译试题及答案一、单词翻译(每题2分,共10分)1. 翻译以下单词:- Progress- Environment- Communication- Opportunity- Challenge2. 翻译以下单词:- 教育- 技术- 经济- 创新- 合作二、短语翻译(每题3分,共15分)3. 翻译以下短语:- 可持续发展- 国际合作- 环境保护- 经济增长- 社会进步4. 翻译以下短语:- 知识更新- 技术革新- 资源共享- 信息交流- 文化融合三、句子翻译(英译汉,每题5分,共20分)5. Translate the following sentence into Chinese:- "Knowledge is power."6. Translate the following sentence into Chinese:- "The world is becoming more interconnected than ever before."7. Translate the following sentence into Chinese:- "Education is the key to success."8. Translate the following sentence into Chinese:- "Innovation drives economic growth."四、句子翻译(汉译英,每题5分,共20分)9. 将以下句子翻译成英文:- “合作是实现共赢的桥梁。
”10. 将以下句子翻译成英文:- “环境保护是我们每个人的责任。
”11. 将以下句子翻译成英文:- “科技进步推动社会发展。
”12. 将以下句子翻译成英文:- “文化交流促进了不同民族之间的相互理解。
”五、段落翻译(每题10分,共30分)13. Translate the following paragraph into Chinese:- "In the modern world, the importance of educationcannot be overstated. It is the foundation upon which webuild our future. Without a well-educated population, acountry cannot hope to compete in the global market."14. Translate the following paragraph into Chinese:- "Technological advancements have revolutionized the way we live and work. From smartphones to artificial intelligence, these innovations have transformed our daily lives and opened up new possibilities for the future."15. Translate the following paragraph into English:- “随着全球化的不断深入,国际间的经济合作变得越来越重要。
翻译试题推荐及答案初中
翻译试题推荐及答案初中一、单句翻译1. 请将下列句子从英文翻译成中文。
- The sun rises in the east and sets in the west.- They are playing football on the playground.- She is reading a book in the library.2. 请将下列句子从中文翻译成英文。
- 他正在公园里放风筝。
- 她喜欢在周末去购物。
- 他们正在讨论数学问题。
答案:1.- 太阳从东方升起,在西方落下。
- 他们在操场上踢足球。
- 她在图书馆里读书。
2.- He is flying a kite in the park.- She likes to go shopping on weekends.- They are discussing math problems.二、段落翻译1. 请将下列段落从英文翻译成中文。
- "In the morning, I usually have breakfast with my family.We eat eggs, toast, and sometimes bacon. After breakfast, I go to school by bus."2. 请将下列段落从中文翻译成英文。
- “我的爱好是画画。
我经常在周末去公园画画。
我喜欢画风景和动物。
”答案:1.- “早上,我通常和家人一起吃早饭。
我们吃鸡蛋、吐司,有时还会吃培根。
早饭后,我乘公交车去学校。
”2.- "My hobby is drawing. I often go to the park to draw on weekends. I like to draw landscapes and animals."三、对话翻译1. 请将下列对话从英文翻译成中文。
- A: "What are you doing this weekend?"B: "I'm going to the movies with my friends."2. 请将下列对话从中文翻译成英文。
英语翻译题20套(带答案)含解析
英语翻译题20套(带答案)含解析一、高中英语翻译1.高中英语翻译题:Translate tbe following sentences into English, using the words given in the brackets.1.我们打篮球的时间到了。
(time)2.他设法把游客及时送到了机场。
(manage)3.你今晚能来参加我的生日聚会? (possible)4.应该鼓励年轻人按照自己的特长选择职业。
(encourage)5.我对学生所谈的电子产品一无所知,我发现自己落伍了。
(ignorant)6.尽管遭受如重的自然灾害,但只要不灰心,我们终会克服暂时的困难。
(Although...)【答案】1.It’s time for us to play basketball.2.He managed to send the tourists to the airport in time.3.Is it possible for you to attend my birthday party this evening?4.Young people should be encouraged to choose their careers according to their own strong points.5.Being ignorant of the electronic products the students are talking about, I find myself left behind.6.Although we are suffering such a severe natural disaster, we will eventually overcome the temporary difficult as long as we don’t lose heart.【解析】1.考查time的用法。
【英语】英语翻译练习题20篇及解析
3.考查感叹句和条件状语从句。根据句意可知本句用 how+adj+it is 形式的感叹句,同时用 if 引导条件状语从句,表示“如果”,be involved in 表示“参与”,故翻译为:How great it is if one day students can be involved in the development of courses on their own. 4.考查倒装。not only…but also 表示“不但……而且”,注意 not only 和 but also 后面都有主 谓结构时,如果 not only 位于第一分句主语之前,则该分句要部分倒装;后一个分句,即
earthquake / it
used to be before the earthquake.
4.The performance began with a piece of classical music which was familiar to people in their fi ies. 5.No sooner had she watched the TV program on the ex nct species than she made up her mind to join the wildlife protec on organiza on. 【解析】
汉语翻译成英文练习题
汉语翻译成英文练习题汉语翻译成英文练习题如果说英译汉要与中国接轨才能既信且雅,那么汉译英就应当与世界接轨,下面是店铺精心整理的汉语翻译成英文练习题,希望对大家有所帮助。
汉语翻译成英文练习题 1汉语:冰灯(ice lantern)是中国北方广泛创作的冬季艺术品。
它最初是为了照明,在寒冷的冬夜为中国北方的农民和渔民的工作生活提供光源。
后来,各种形状和大小的水晶般透明的冰灯逐渐成为一种民间艺术,冰灯博览会(fair)成为北方特有的民俗休闲活动。
黑龙江省省会哈尔滨是中国冰雪艺术的发源地。
1963年元宵节期间,哈尔滨市在公园举办了首届冰灯博览会,几千盏冰灯和几十枝冰花展出,冰灯和冰花由简单的工具制成,如结冰的盆和篮子。
后来,大型年度冰灯博览会每年都在哈尔滨举行。
参考翻译:An ice lantern is a wintertime work of art widelycreated in north China.It was originally made forillumination,providing a light source for the life andwork of farmers and fishermen of north China oncold winter ter,the crystal-clear ice lanternsof all shapes and sizes gradually became a folk art and an ice lantern fair became a folkrecreational activity unique to the north. Harbin,the capital city of Heilongjiang Province,is thebirthplace of Chinese ice and snow art. During the Lantern Festival in 1963,the city hosted thevery first ice lantern feir in the park,during which over a thousand ice lanterns and dozens ofice flowers made with simple tools like basins and basket for freezing were on ter,alarge-scale annual ice lantern feir was held each year in Harbin.汉语:CRM蕴藏着无穷的宝贵资源和无限商机,是企业生存和超速发展之不尽、用之不竭的动力源泉,因此,对CRM的准确理解及快速运用必将成为企业的核心竞争力。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
翻译题9、Some machines used for milling have a spindle which is tilted slightlyin the direction of feed to ensure that the cutter does not lie flat to the workpiece. This tile (q) may be around 0.1mm per 1000 mm. The main reason for the tilt is to prevent the milling cutter from back cutting, which can ruin a good surface finish by producing surface marks, which are of different heights and opposite in direction to the normal feed. Machining centres and other multi-purpose machines often have no spindle tilt and therefore back cutting is normal and usually unavoidable. Even with the proper spindle tilt, back cutting problems can arise due to workpiece or spindle deflection. This can be combated through:(1)Improved workpiece support(2)Change to a positive cutter to reduce cutting forces(3)Check cutter mounting for burs, dirt or misalignment(4)Reduce forces by either reducing feed, depth of cut, width of cutor by increasing cutting speed.(5)Change to a larger entering angle to reduce axial forces(6)Reduce spindle overhang to a minimum答:用于铣削的一些机器有一个主轴,它的方向是倾斜的,在进给方向,以保证刀具不在工件上说谎。
这种瓷砖(Q)可能在0.1mm每1000 mm。
倾斜的主要原因是防止磨切刀,它可以破坏一个良好的表面光洁度,生产表面标志,这是不同的高度,相反方向的正常饲料。
加工中心和其他多功能机械往往没有主轴的倾斜,因此,回切是正常的,通常是不可避免的。
即使有适当的主轴倾斜,后切削的问题可能会出现由于工件或主轴偏转。
这可以防止通过:(1)改进工件支架(2)改变为正刀,以减少切削力(3)检查刀具安装毛刺、污垢或错位(4)通过减少进给量、切削深度、切削宽度或增加切削速度,降低切削力。
(5)变大进入角度,以减少轴向力(6)减少主轴外伸到最小11、In turning, accuracy and surface texture can be achieved by varying feed, cutting speed, depth of cut, etc. In thread turning, parameters cannot be varied to the same extent and several limiting factors must be taken into consideration.The cutting speed is normally some 25% lower in threading than in turning. This is partly due to that the shape of the threading insert limits heat dissipation so that high cutting speeds result in higher temperatures. With a high chip load and cutting speed, the temperature can often approach the sintering temperature of the cemented carbide. The binder can then soften, resulting in plastic deformation of the cuttingedge. At the same time, when machining with carbide tools a high enough cutting speed must be used to prevent the risk of build-up edge formation.Threading against a shoulder at high speeds in CNC lathes has its implications. The control will signal the machine to start withdrawing from the workpiece, probably too early, before a full thread has been generated. This retarding distance becomes critical in the operation and even more so with smaller diameters. Lowering the cutting speed is the most obvious remedy. However, a compromise must, of course, be found when threading in workpiece materials that give rise to build-up edge.答:在车削加工中,通过改变进给量、切削速度、切削深度等因素来实现车削加工精度和表面纹理,在相同的范围内不可改变参数,必须考虑几个限制因素。
切削速度通常比车削加工的切削速度低25%。
这部分是由于穿线插入限制散热,使高的切削速度导致更高的温度下的形状。
具有较高的切屑量和切削速度,温度往往可以接近硬质合金的烧结温度。
该粘合剂可以软化,从而导致切削刃的塑性变形。
同时,当使用硬质合金刀具加工时,必须使用足够高的切削速度,以防止形成边缘形成的风险。
在高速数控车床上穿的螺纹有其含义。
该控制将信号的机器,开始从工件,可能太早,在一个完整的线程已经产生。
这种阻燃的距离变得非常关键的操作,甚至更多的更小的直径。
降低切削速度是最明显的补救措施。
然而,一个妥协的过程中,当然,被发现时,线程在工件材料,使上升形成的边缘。
14、Defining the cutting edge positionThe cutting geometry of a facemill involves several angles to define the position of the insert, as held by the cutter in three-dimensional space. The entering angle (k) has been mentioned before as being the angle between the plane machined by the cutter and that machined by the main cutting edge. There are four additional angles that define the position of the insert in a facemill.Two of these are functional angles: the inclination (λs) of the insert and the effective rake ( o). As well as the entering angle, these strongly influence the power needed for the cut as well as chipflow.Along with the entering angle, the inclination angle influences the approach of the main cutting edge and how the chips are directed up and away. Similarily to the helix angle on peripheral cutters, it plays an important role at larger depths of cut to allow sufficient chip evacuation. The inclination angle is measured in a plane parallel to the main cutting edge and in being positive, it gives rise to less impact when the edge enters the cut.The effective rake, also known as the orthogonal rake or true top rake, influences the tangential cutting forces and thus power requirement.A positive rake means less power and for every degree more positive, approximately 1.5 percent less power is required. The rake angle is measured in a plane perpendicular to the main cutting edge.答:定义切削刃位置切割一facemill几何涉及几个角度来定义插入的位置,通过在三维空间中的刀具举行。