专八新闻常用词
专八听力绝对必备新闻词汇
专八听力绝对必备新闻词汇1. covert coverage 隐性采访;秘密采访2. crop vt.剪辑(图片)3. crusade n.宣传攻势The college students are active to crusade against the nuclear weapons.大学生们积极投入展开反对核武器的运动。
4.cut n.插图 vt.删减(字数)Before this play is broadcast several cuts mustbe made.这个剧目播出前必须经过数次剪辑。
5. cut line n.插图说明6.daily n.日报He writes exclusively for China Daily.他专给《中国日报》写稿。
7. dateline n.新闻电头The stories of newsmen on the scene have been wrapped up under a Paris dateline.在现场的记者们的报导已经综合成一篇发自巴黎的电讯。
8. deadline n.截稿时间9. dig vt.深入采访;追踪(新闻线索):"挖"(新闻)10. digest n.文摘11. editorial n.社论I am on the editorial staff of the newspaper.我在这家报纸的编辑部工作。
The editorial is entitled "..." .这篇社论的题目是《……》。
12. editorial office 编辑部13. editor's notes 编者按14. exclusive n.新闻15. expose n.揭丑新闻;新闻曝光16. extra n.号外17. eye-account n.目击记;记者见闻18. faxed photo 传真照片19. feature n.特写;专稿20. feedback n.信息反馈21. file n.发送消息;发稿22. filler n.补白23. First Amendment (美国宪法)第一修正案(内容相关新闻、出版自由等)24. five "W's" of news 新闻五要素25. flag n.报头;报名26. folo (=follow-up) n.连续报道27. Fourth Estate 第四等级(新闻界的别称)28. freedom of the Press 新闻自由29. free-lancer n.自由撰稿人30. full position 醒目位置。
专八新闻单词
stand trial受审put. . . on trial审判某人radioactive放射性radiation辐射uranium enrichment program铀浓缩计划nuke nonproliferation核部扩散suspect,arrest,detain,in custody被囚禁on human rights abuse charges反人权罪名HIV positive HIV阳性illegal drug trafficking 毒品贩运pirated products盗版产品fake goods假货notorious臭名昭著bloody tyrant 血腥独裁者execute / execution处决death penalty死刑my predecessor / successor 我的前任/ 后任retaliate 报复banking reform金融改革commissioner 代表go bankrupt破产file for bankruptcy提出破产deputy代表external forces外部力量disarmament agreement裁军协议to lift a boycott 取消禁令dismantle 销毁the implementation of an accord执行决议to ease the ban on ivory trade 缓解对象牙贸易的禁令animal conservation动物保护threatened / endangered species濒危物种illegal poaching 非法捕猎face extinction濒临灭亡diplomatic solutions 外交解决方案hot spot 热点take hostilities toward 对……采取敌对态度ethnic cleansing种族排斥refugee,illegal aliens 非法移民mediator调解员national convention国民大会fight corruption反腐败corrupted election腐败的选举peace process 和平进程give a boost to. . . 促进booming economy促进经济发展mutual benefits / interests双赢impose / break a deadline 规定/ 打破最后期限negotiations / delegate / delegation / summit n. 峰会charter n. 特许状,执照,宪章promote peace 促进和平boost economic co-op加强经济合作make concession / compromise 作出妥协pass a resolution通过决议veto a bill否决议案break the deadlock打破僵局a scientific breakthrough科学突破an unexpected outcome出乎意料的结果diplomatically isolated country在外交上被孤立的国家coalition forces联合军队on high alert 处于高级戒备状态rebellion叛乱rebel forces叛军sensitive,hostage,kidnapped French nationals被绑架的法国人rescue,release invade,US-led invasion美国领导的入侵right-wing extremists右翼极端分子warring factions交战各方topple the government 推翻政府suicide bombing 自杀性袭击事件suspend停止resume 继续coalition party 联合政党post-war reconstruction战后重建pre-war intelligence战前情报radar,espionage谍报spying activity间谍行为electronic warfare 电子战争chemical/biological/nuclear warfare化学/生物/核战争military option军事解决途径动用武力escalating tension 逐步升级的局势military coupe 军事政变forced from office被赶下台step down / aside下台on the brink of war 处于战争边缘heavy fighting激战genocide 种族灭绝relief effort 救济工作humanitarian aid人道主义援助end the bloodshed结束流血事件special envoy 特使peace-keeping forces维和部队guerrilla war 游击战争border dispute边境争端armed conflict 武装冲突reconciliation调解civil war 内战cruise missile 巡航导弹come to a conclusion达成一致经济类cook the book 做假帐fluctuate 波动merger 并购pickup in price 物价上涨monetary policy 货币政策foreign exchange 外汇quote 报价contract 合同floating rate 浮动利率venture capital 风险资本global corporation 跨国公司consolidation 兼并take over 收购on the hook 被套住financial crisis金融危机Federal Reserve 美联储real estate 房地产share 股票stock market 股市shareholder 股东macroeconomic 宏观经济go under\bankrupt 破产pension fund 养老基金government bond 政府债券budget 预算deficit 赤字intellectual property 知识产权opportunistic practice 投机行为entrepreneur 企业家financial crisis金融危机Federal Reserve 美联储real estate 房地产share 股票stock market 股市shareholder 股东macroeconomic 宏观经济go under\bankrupt 破产pension fund 养老基金government bond 政府债券budget 预算deficit 赤字intellectual property 知识产权opportunistic practice 投机行为entrepreneur 企业家UNESCO=United Nations Educational,Scientific And Cultural Organization 联合国教科文组织IMF=International Monetary Fund 国际货币基金组织ASEAN=Association Of Southeast Asian Nations 东南亚国家联盟;“东盟”GATT=General Agreement On Tariffs And Trade 关贸总协定WTO=World Trade Organization 世界贸易组织OPE=Organization Of Petroleum Exporting Countries 石油输出国组织;“欧佩克”PLO=Palestine Liberation Organization 巴勒斯坦解放组织;“巴解”IOC=International Olympic Committee 国际奥林匹克委员会NASA=National Aeronautics And Space Administration 美国国家宇航局WHO=World Health Organization 世界卫生组织NASA= National Aeronautics and Space Administration 美国国家航空航天局。
星火专八单词
星火专八单词
1. 轰炸(huōngzhà) - 指使用飞机、炮火等对目标地区进行大规模
的攻击。
2. 双赢(shuāngyíng) - 指两方都能得到好处或取得成功的结果。
3. 创新(chuàngxīn) - 指在原有基础上进行改革或创造,推陈出新。
4. 协作(xiézuò) - 指不同个体或组织之间合作,共同完成某项任
务或目标。
5. 化解(huàjiě) - 指通过协商、调解等方式解决矛盾、纠纷,达
到和解的目的。
6. 整合(zhěnghé) - 指将各种不同的元素或资源整合在一起,形
成一个整体。
7. 革新(géxīn) - 指在原有的基础上进行变革,带来新的进步和
发展。
8. 宽容(kuānróng) - 指对不同观点、言论以及个体的差异持宽容、包容的态度。
9. 启示(qǐshì) - 指从某事物或某个事件中得到的启发或教训。
10. 敏锐(mǐnruì) - 形容观察力或感知能力敏感、灵敏,能迅速
察觉到细微的变化。
英语专八听力练习新闻词汇
英语专八听力练习新闻词汇英语专八听力练习新闻词汇1. chart n. 每周流行音乐排行版That song has been in the charts for weeks.那首歌已有好几周都上了流行榜。
2. clipping n.剪报I wish to apply for the position advertised in the enclosed clipping from the morning Herald. 本人欲申请上广告招聘剪报随函寄去的职位。
3. column n.专栏;栏目There are two columns on each page of this dictionary.这本词典每一页有两栏。
4. columnist n.专栏作家She's a columnist for USA Today. 她是《今日美国报》的.专栏作家。
5. continued story 连载故事;连载小说6. contributing editor 特约编辑contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿7. The editor is short of contribution for the May issue. 编辑缺少五月号一期上的稿件。
contributor n. 投稿人My friends in the Chinese press tell me that at present, there is no lack of contributors, but because of limitations in space, not all their works can be published. 华文报朋友告诉我,现阶段仍不乏投稿人士,但因篇幅不足未能全部刊登8. copy desk n. 新闻编辑部9. copy editor n. 文字编辑10. correction n.更正(启事)The teacher wrote the proposed correction at foot. 老师将修改意见写在页底空白处。
专四、专八新闻词汇
perk 外快 PM = prime minister 首相,总理 politburo 政治局 poor box 济贫箱 pope 教皇 pose for a group photo 集体合影留念
poverty-stricken area 贫困地区 power failure 断电,停电 premiere 首映,初次公演 press briefing 新闻发布会 press corps 记者团 press spokesman 新闻发言人
序曲
on-the-spot broadcasting overwhelming
现场直播
majority 压倒性多数
passerby 过路人 pay-to-the-driver bus 无人售票车 peaceful co-existence 和平共处 peak viewing time 黄金时间 pedestrian 行人 pension insurance 养老保险 Pentagon 五角大楼
TEM-4新闻词汇(一)
dissolve 解散
division chief 处长,科长
doctorial tutor 博士生导师
door money 入场费
dove 主和派,鸽派
duet 二重唱
Duma (俄)杜马,俄罗斯
议会
dux 学习标兵,学习尖子
economic sanction 经济制裁 economic take-off 经济腾飞 El Nino 厄尔尼诺现象 electric power 电力 eliminate 淘汰
guest team / home team 客队 / 主队
hawk 主战派,鹰派
heroin 海洛因
highlights and sidelights
专八英语听力绝对必备新闻词汇
专八英语听力绝对必备新闻词汇1. lead n.导语2. libel n.诽谤(罪)The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken.诽谤和流言的区别在于前者是书面的,而后者是口头的。
3. makeup n.版面设计4. man of the year 年度新闻人物,年度风云人物5. mass communication 大众传播(学)From 1986 to 1987 I was teaching English training courses for students in international trade and mass communication. 1986年至1987年,我教过英语培训班,学员来自外贸和大众传播单位6. mass media 大众传播媒介The play received the approbation of the mass media.这个剧本受到大众媒体的欢迎。
7. master head n.报头;报名8. media n.媒介,媒体Viewers here have reaped the benefits of media liberalisation.当然,本地媒体开放,观众也看到了好处Mere report is not enough to go upon 仅是传闻不足为凭。
9. morgue n.报刊资料室10. news agency 通讯社That foreign news agency report hashed up the account of the accident.那家外国通讯社对此事件的报导简直是乱说一通,牛头不对马嘴。
11. news clue 新闻线索12. news peg 新闻线索,新闻电头13. newsprint 新闻纸Final award has already been made on the first newsprint paper antidumping case.首例新闻纸反倾销案已经终裁。
英语专八听力常考新闻词汇(一)汇总
英语专八听力常考新闻词汇(一)
AA制 Dutch treatment; go Dutch
A股市场 A share market
爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA)
爱国民主人士 patriotic democratic personages
爱国统一战线 patriotic united front
爱国卫生运动 patriotic sanitation campaign
“爱国者”导弹 Patriot missile
爱丽舍宫Elysée Palace
爱鸟周 Bird-Loving Week
爱屋及乌 Love me, love my dog.
爱心工程 Loving Care Project
艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)
矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch
安家费 settling-in allowance
按键式电话 push-button phone; Touch-Tone; key-phone
安乐死 euthanasia
安理会 Security Council
安全岛 safety strip
安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial.
相关阅读:历年真题语法词汇阅读翻译写作
考试辅导:2014年英语专八网授保过班 | 真题解析班 | 题库标准班| VIP班 | 必过班 |。
英语专八听力练习新闻词汇
英语专八听力练习新闻词汇1.covert coverage隐性采访;秘密采访2.crop vt.剪辑(图片)3.crusade n.宣传攻势The college students are active to crusade against the nuclear weapons. 大学生们积极投入开展反对核武器的运动。
4.cut n.插图vt.删减(字数)Before this play is broadcast several cuts must be made. 这个剧目播出前必须经过数次剪辑。
5.cut line n.插图说明6.daily n.日报He writes exclusively for China Daily. 他专给《中国日报》写稿。
7.dateline n.新闻电头The stories of newsmen on the scene have been wrapped up under a Paris dateline. 在现场的记者们的报导已经综合成一篇发自巴黎的电讯。
8.deadline n.截稿时间9.dig vt.深入采访;追踪(新闻线索):"挖"(新闻)10.digest n.文摘11.editorial n.社论I am on the editorial staff of the newspaper. 我在这家报纸的编辑部工作。
The editorial is entitled"..." .这篇社论的题目是《……》。
12.editorial office编辑部13.editor's notes编者按14.exclusive n.独家新闻15.expose n.揭丑新闻;新闻曝光16.extra n.号外17.eye-account n.目击记;记者见闻18.faxed photo传真照片19.feature n.特写;专稿20.feedback n.信息反馈21.file n.发送消息;发稿22.filler n.补白23.First Amendment(美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等)24.five"W's"of news新闻五要素25.flag n.报头;报名26.folo(=follow-up)n.连续报道27.Fourth Estate第四等级(新闻界的别称)28.freedom of the Press新闻自由29.free-lancer n.自由撰稿人30.full position醒目位置听力中常出现的日常习惯用语1) take a rain check 延期2) lost count 弄不清楚3) be in another world 精神恍惚;魂不守舍4) make yourself at home 随意,随便5) save your breath 省口气吧;别白费口舌了6) make sense 有意义,理解7) cost sb. an arm and a leg 非常昂贵8) burn a hole in one's pocket 很快地被花光9)fill one's shoes 很好地顶替;令人满意地替代10)is ice cold 表示理所当然11)like apples and oranges 用来表示无法相比的事物12)wait until the last minute 直到最后一刻13)lose one's train of 忘记14)meet each other half way 相互妥协,让步15)on the dot 准时;正点16)once and for all 最后一次;干脆17)out of earshot 不在听力所及范围18)out of this world 非常好19)play by ear 随机应变,视情形而定20) ring a bell 令人想起某件事;听起来耳熟21)share a common outlook 有共同的观点22)six of one and half-a-dozen of the other 半斤八两;没什么区别23)stick around 在附近逗留或等待24)stick with 继续做,坚持25)straighten out 扯平;结清26)toss and turn (身体)翻来覆去(通常表示难以入睡)27)turn one's back (在别人遇到困难时)不愿帮助28)under the weather 身体不适,生病29)bite off more than one can chew 贪多嚼不烂;心有余而力不足;不自量力;力不从心30)break new ground 创新31)do the trick 做成功;达到理想的结果32)drag one's feet 行动缓慢;磨磨蹭蹭不情愿33)draw the line 拒绝,拒不容忍34)feel down in the dumps 心情不好;情绪低落35)few and far between 不多;少而分散的;不常碰到或发现的;稀少的36)fit as a fiddle 身体很健康37)grin and bear 任劳任怨;毫无怨言地忍受38)hit the spot (特指吃了食物,喝了饮料之后)精神完全恢复过来或感到满足;恢复精力;提精神39)keep between the two of us 不让第三者知道,保密40)know a thing or two about 略知一二专八改错题常见错误1、名词错误。
专四专八考试新闻听力高频词汇汇总
专四专八考试新闻听力高频词汇汇总考试、新闻听力、高频词汇、汇总以下是专四专八考试新闻听力部分常见的高频词汇汇总:1. Economy - 经济2. Politics - 政治3. Government - 政府4. President - 总统5. Prime Minister - 总理6. Policy - 政策7. International - 国际的8. National - 国家的9. Domestic - 国内的10. Trade - 贸易11. Investment - 投资12. Stock market - 股市13. Inflation - 通货膨胀14. Recession - 经济衰退15. Development - 发展16. Environment - 环境17. Pollution - 污染18. Climate change - 气候变化19. Natural disaster - 自然灾害20. Energy - 能源21. Technology - 科技22. Education - 教育23. Health - 健康24. Science - 科学25. Research - 研究26. Innovation - 创新27. Industry - 行业28. Employment - 就业29. Unemployment - 失业30. Labor market - 劳动力市场31. Entrepreneurship - 创业32. Globalization - 全球化33. Migration - 迁移34. Security - 安全35. Terrorism - 恐怖主义36. Conflict - 冲突37. Human rights - 人权38. Equality - 平等39. Justice - 正义40. Democracy - 民主41. Constitution - 宪法42. Election - 选举43. Referendum - 公投44. Protest - 抗议45. International relations - 国际关系46. Diplomacy - 外交47. Negotiation - 谈判48. Agreement - 协议49. Dispute - 争议50. Cooperation - 合作这些词汇在新闻听力中经常出现,熟悉这些词汇将有助于更好地理解和记忆听力材料。
英语专四专八新闻词汇
accredited journalist n. 特派记者advance n.预发消息;预写消息affair n.桃色新闻;绯闻anecdote n.趣闻轶事assignment n.采写任务attribution n. 消息出处,消息来源back alley news n. 小道消息backgrounding n.新闻背景Bad news travels quickly. 坏事传千里。
banner n.通栏标题beat n.采写范围body n. 新闻正文boil vt.压缩(篇幅)box n. 花边新闻brief n. 简讯bulletin n.新闻简报byline n. 署名文章caption n.图片说明caricature n.漫画carry vt.刊登cartoon n.漫画censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查chart n.每周流行音乐排行版clipping n.剪报column n.专栏;栏目columnist n.专栏作家continued story 连载故事;连载小说contributing editor 特约编辑contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿contributor n.投稿人copy desk n.新闻编辑部copy editor n.文字编辑correction n.更正(启事)correspondence column读者来信专栏correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者cover vt.采访;采写cover girl n. 封面女郎covert coverage 隐性采访;秘密采访crop vt.剪辑(图片)crusade n.宣传攻势cut n.插图vt.删减(字数)cut line n.插图说明daily n.日报dateline n.新闻电头deadline n.截稿时间dig vt.深入采访;追踪(新闻线索):“挖”(新闻)digest n.文摘editorial n.社论editorial office 编辑部editor's notes 编者按exclusive n.独家新闻expose n.揭丑新闻;新闻曝光extra n.号外eye-account n.目击记;记者见闻faxed photo 传真照片feature n.特写;专稿feedback n.信息反馈file n.发送消息;发稿filler n.补白First Amendment (美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等)five "W's" of news 新闻五要素flag n.报头;报名folo (=follow-up)n.连续报道Fourth Estate 第四等级(新闻界的别称)freedom of the Press 新闻自由free-lancer n.自由撰稿人full position 醒目位置Good news comes on crutches. 好事不出门。
专四专八新闻词汇
专四/专八新闻听力词汇总结accredited journalist n. 特派记者advance n.预发消息;预写消息affair n.桃色新闻;绯闻anecdote n.趣闻轶事assignment n.采写任务attribution n. 消息出处,消息来源back alley news n. 小道消息backgrounding n.新闻背景Bad news travels quickly. 坏事传千里。
banner n.通栏标题beat n.采写范围body n. 新闻正文boil vt.压缩(篇幅)box n. 花边新闻brief n. 简讯bulletin n.新闻简报byline n. 署名文章caption n.图片说明caricature n.漫画carry vt.刊登cartoon n.漫画censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查chart n.每周流行音乐排行版clipping n.剪报column n.专栏;栏目columnist n.专栏作家continued story 连载故事;连载小说contributing editor 特约编辑contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿contributor n.投稿人copy d esk n.新闻编辑部copy editor n.文字编辑correction n.更正(启事)correspondenc e column读者来信专栏correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者cover vt.采访;采写c over girl n. 封面女郎covert coverage 隐性采访;秘密采访crop vt.剪辑(图片)crusa de n.宣传攻势cut n.插图vt.删减(字数)cut line n.插图说明daily n.日报dateline n.新闻电头deadline n.截稿时间dig vt.深入采访;追踪(新闻线索):“挖”(新闻)digest n.文摘editorial n.社论editorial office 编辑部editor's notes 编者按exclusive n.独家新闻expose n.揭丑新闻;新闻曝光extra n.号外eye-account n.目击记;记者见闻faxed photo 传真照片feature n.特写;专稿feedback n.信息反馈file n.发送消息;发稿filler n.补白First Amendment (美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等)five "W's" of news 新闻五要素flag n.报头;报名folo (=follow-up)n.连续报道Fourth Estate 第四等级(新闻界的别称)freedom of the Press 新闻自由free-lancer n.自由撰稿人full position 醒目位置Good news comes on crutches. 好事不出门。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语专八听力新闻核心词汇一、国际事务negotiations,delegate,delegation,summit 峰会charter n.特许状,执照,宪章pledge n.诺言,保证,誓言,抵押,信物,保人,祝愿vt.许诺,保证,使发誓,抵押,典当,举杯祝……健康vt.特许,发给特许执照promote peace 促进和平boost economic co-op 加强经济合作make concession/compromise 作出妥协pass a resolution 通过决议sanction n.核准,制裁,处罚,约束力vt.制定制裁规则,认可,核准,同意default n.违约,不履行责任,缺席,默认值vt.疏怠职责,缺席,拖欠,默认vi.疏怠职责,缺席,拖欠,默认veto a bill 否决议案break the deadlock 打破僵局a scientific breakthrough 科学突破an unexpected outcome 出乎意料的结果sign/ratify an accord/deal/treaty/pact/agreement 签署协议diplomatically isolated country 在外交上被孤立的国家diplomatic solutions 外交解决方案hot spot 热点take hostilities toward 对……采取敌对态度ethnic cleansing 种族排斥refugee,illegal aliens 非法移民mediator 调解员national convention 国民大会fight corruption 反腐败corrupted election 腐败的选举peace process 和平进程give a boost to... 促进booming economy 促进经济发展mutual benefits/interests 双赢Defense Minister,evacuate,flee from Pentagon 五角大楼impose/break a deadline 规定/打破最后期限retaliate 报复banking reform 金融改革commissioner 代表go bankrupt 破产file for bankruptcy 提出破产deputy 代表external forces 外部力量speculate,disarmament agreement 裁军协议mandate,to lift a boycott 取消禁令withdraw,embargo,impose sanctions against 实施制裁dismantle 销毁the implementation of an accord 执行决议to ease the ban on ivory trade 缓解对象牙贸易的禁令to harbor sb. 保护animal conservation 动物保护threatened/endangered species 濒危物种illegal poaching 非法捕猎face extinction 濒临灭亡Gallup/opinion/exit poll,survey 民意调查stand trial 受审put...on trial 审判某人sue,file suit against 状告radioactive 放射性radiation 辐射uranium enrichment program 铀浓缩计划nuke nonproliferation 核部扩散suspect,arrest,detain,in custody 被囚禁on human rights abuse charges 反人权罪名HIV positive HIV阳性malaria,diabetes,hypertension,lung cancer,breast cancerfight poverty/starvation/hunger/disease/virus,stop the spread of crack down on 严打illegal drug trafficking 毒品贩运piracy,pirated products 盗版产品fake goods 假货notorious 臭名昭著bloody tyrant 血腥独裁者execute/execution 处决death penalty 死刑seminar,forum,peace conference,national convention,his counterpart 同等级别的人my predecessor/successor 我的前任/后任二、战争军事military option 军事解决途径(动用武力)escalating tension 逐步升级的局势military coupe 军事政变forced from office 被赶下台step down/aside 下台on the brink of war 处于战争边缘rebels,wounded,killed,injury,death,casualties 伤亡heavy fighting 激战genocide 种族灭绝relief effort 救济工作humanitarian aid 人道主义援助broker/mediate a ceasefire/truce 促成停火end the bloodshed 结束流血事件special envoy 特使peace-keeping forces 维和部队guerrilla war 游击战争border dispute 边境争端armed conflict 武装冲突reconciliation 调解civil war 内战cruise missile 巡航导弹come to a conclusion 达成一致coalition forces 联合军队on high alert 处于高级戒备状态rebellion 叛乱rebel forces 叛军sensitive,hostage,kidnapped French nationals 被绑架的法国人rescue,release invade,US-led invasion 美国领导的入侵right-wing extremists 右翼极端分子warring factions 交战各方topple the government 推翻政府suicide bombing 自杀性袭击事件dispute,crisis,conflict,holy war 圣战administration,regime,claim responsibility for 声称负责suspend 停止resume 继续coalition party 联合政党post-war reconstruction 战后重建pre-war intelligence 战前情报radar, espionage 谍报spying activity 间谍行为electronic warfare 电子战争chemical/biological/nuclear warfare 化学/生物/核战争三、地震类press conference 新闻发布会Wenchuan Earthquake 汶川地震the massive earthquake 大地震the 8.0- magnitude earthquake 8.0级地震quake-hit area/ quake-stricken area 地震灾区the worst-hit area 重灾区epicenter 震中aftershock 余震quake victim 地震灾民People's Liberation Army soldier 人民解放军armed police 武警fire-fighter 消防官兵medical worker 医务工作者rescuer 救援者rescue team 救援队the injured 伤者the missing 失踪者debris/ruin 废墟sanitation/hygiene 卫生golden 72 hours黄金72小时UN Secretary-General Ban Ki-moon 联合国秘书长the Red Cross 红十字会medical team 医疗队funds and material 资金和物资mobile hospital 可移动医院death toll 死亡人数race against time 与时间赛跑lifeline生命线the Ministry of Civil Affairs 民政部the Information Office of the State Counsil 国务院信息办CCTV correspondent 中央台记者Saudi Arabia 沙特阿拉伯Chinese Embassy 中国大使馆envoy 外交使节Flags are to be kept at half-mast 降半旗mourn 默哀condolence 哀悼humanitarian aid 人道主义援助relief work 救济工作donate 捐赠consultation hotline 咨询热线evacuate 疏散barrier lake/quake lake 堰塞湖rebuild 重建post-quake reconstruction 震后重建carry out reconstruction as soon as possible 尽快进行重建工作rehabilitation 复原camp primary school 帐篷小学resume classes 复课build DNA database 建立DNA数据库cremate 火葬prevent epidemic 阻止疫情culture heritage 文化遗产giant panda 大熊猫四、奥运类International Olympic Committee 国际奥林匹克委员会Chinese Olympic Committee 中国奥委会the Olympic flame 奥运圣火Olympic Trial 奥运会选拔赛Olympic Anthem 奥运会会歌Olympic Torch 奥运火炬Olympic Delegation 奥运会代表团Olympic Village 奥运村organization committee 组委会opening ceremony 开幕式closing ceremony 闭幕式mascot 吉祥物podium 颁奖台a crown of olive branches 橄榄枝编成的头冠a record-holder 记录保持者a team gold medal 一枚团体金牌an Olympic medal 奥运金牌Olympics opening ceremonies 奥运会开幕式event 比赛项目prance with the national flag 挥舞着国旗而雀跃spectator 观众a team bus 运动员专车the gold/silver/bronze medalist 金/银/铜牌获得者Aquatics 水上运动Archery 射箭Individual events 个人赛Team events 团体赛Athletics 田径Track 径赛Cycling 自行车gymnasticsFencing 击剑shooting 射击五、经济类financial crisis 金融危机Federal Reserve 美联储real estate 房地产shar e股票stock market 股市shareholder 股东macroeconomic 宏观经济go under/bankrupt 破产pension fund 养老基金government bond 政府债券budget 预算deficit 赤字intellectual property 知识产权opportunistic practice 投机行为entrepreneur 企业家cook the book 做假帐fluctuate 波动merger 并购pickup in price 物价上涨monetary policy 货币政策foreign exchange 外汇quote 报价contract 合同floating rate 浮动利率venture capital 风险资本(VC)global corporation 跨国公司consolidation 兼并take over 收购on the hook 被套住六、常见新闻缩写词英语新闻标题中经常出现的缩写词主要分为三类:1、组织机构等专有名称,如上述例句中的cppcc(全国政协)和plo(巴解组织)。