潜水鸟-THE LOONS
族裔女性的生存困境及其多重抗争_剖析_潜水鸟_中皮格特一角_王旭霞
第20卷 第10期 牡丹江大学学报 Vol.20 No.10 2011年10月 Journal of Mudanjiang University Oct. 201155文章编号:1008-8717(2011)10-0055-03族裔女性的生存困境及其多重抗争——剖析《潜水鸟》中皮格特一角王 旭 霞(南京林业大学外国语学院,江苏 南京 210037)摘 要:加拿大著名作家玛格丽特·劳伦斯极其关注生活在加拿大的少数族裔女性的生存境况。
其代表作《潜水鸟》讲述了印第安女孩皮格特·坦纳瑞短暂而悲惨的人生故事。
本文旨在从社会大环境和家庭小环境两方面入手深刻剖析皮格特的生存困境以及她为改变生存困境所做的多重抗争,最终指出皮格特这一角色揭示的主旨,从而深入挖掘该短篇小说的主题。
关键词:皮格特;生存困境;抗争;族裔女性 中图分类号:I106 文献标识码:A族裔人群的生存状态是加拿大文学关注的重要主题之一。
加拿大著名女作家玛格丽特·劳伦斯(Margaret Laurence)的作品常常表现在加拿大多种族共存、多元文化的大环境之下,少数族裔人群的生存状态,尤其是少数族裔女性的生存境况。
她的著名短篇小说《潜水鸟》(The Loons,1970)就是以20世纪六七十年代加拿大国内日趋激烈的种族、地区和性别矛盾为大背景,以讲述印第安部落梅蒂斯(Métis )女孩皮格特·坦纳瑞的悲惨一生为主线,反映了梅蒂斯人如同濒临灭绝的潜水鸟一样悲惨的命运,并由此展现她对族裔人群的特别关注以及她对和谐的人际关系与和谐的人与自然的关系的热望。
笔者尝试从社会大环境和家庭小环境两方面入手剖析玛格丽特·劳伦斯笔下的印第安女孩皮格特的生存困境以及她为改变生存困境所做的多重抗争,以此来分析作家投射在皮格特身上关于族裔、身份以及人与自然的关系的思想,从而更深刻地挖掘该短篇小说的主题。
一、皮格特的生存困境1.严苛的社会大环境——种族压迫1867年,加拿大联邦成立后,联邦政府推行同化与镇压相结合的民族政策,极力压制和否认土著民族的自治权利,这使得加拿大土著居民生活极度贫困,同时也造成了白人和土著居民之间的矛盾。
潜鸟
About the article
• The touching story tells of the plight of Piq uette Tonnerre, a girl from a native Indian F amily. Her people were marginalized by the white-dominating society. They were unabl e to exist independently in a respectable, de cent and dignified way. They found it impo ssible to fit into the main currents of culture and difficult to be assimilated comfortably.
4
It focuses on the theme of conflicts and assimilation between different races and cultures in terms of cultural politics, and shows the equal and free idea of “multiculturalism” which has been highlighted by the author in her works. It demonstrates that Margaret Laurence does not confine herself to her own emotions and pursuits and she is full of the broad sense of historical mission and the times. She shows the readers the world, plain but of great significance.
高级英语 the loons ,潜水鸟,象征主义,analysis of the lonns
03 (p.72)当瓦妮莎再次重游故地之时,依稀还是当年的那个景象,但是当地 政府为了吸引游客已经将钻石湖泊改为了瓦帕卡塔湖。昔日的郁郁葱葱 的丛林已经被商店、宾馆、舞厅和咖啡馆所取代。潜水鸟赖以生存的栖 息地彻底成为了繁荣兴旺的旅游胜地,原始的大自然彻底被人类的足迹 所践踏破坏。同样,梅蒂斯人为了保护自己的未被破坏的红河沿岸,在 不断的抗争中遭到镇压,最终丧失了自己的领地。这不仅仅是钻石湖泊 和红河沿岸的破坏,它象征着在人类足迹的铁蹄下遭到践踏的无数的大 自然馈赠人类的礼物,我们不是在开发大自然,我们正在蚕食我们自己, 我们人类的未来。
The symbol of the loons
一、弱势民族命运的悲剧 象征
01
潜水鸟是加拿大地区独有的一种鸟类。潜水鸟生活在湖边的沼泽地,以鱼类为 食,叫声凄美婉转,让人印象深刻。在加拿大的民间甚至有一种说法:一旦听 过潜水鸟的叫声,会让人终生难忘。潜水鸟的性格孤傲,喜欢离人群而居,数 量不多。随着加拿大当地政府的不断开发,潜水鸟的栖息地遭到了破坏,潜水 鸟的L生存环境遭到了极大的威胁,数量也急剧减少,在加拿大已经濒临灭绝。
与潜水鸟相同的是,生存在加拿大的梅蒂斯人(法印混血族,当地的少数民族 之一)与潜水鸟的命运如出一辙。梅蒂斯族人有着悠久的历史,他们的祖先很久 以前就定居在加拿大的红河沿岸,靠大自然的馈赠生存,与大自然和谐相处, 生活自给自足,平静而恬淡。但是 19 世纪末,加拿大联邦政府试图通过接管红 河沿岸而强行开发他们的居住地,甚至不惜动用武力,将梅蒂斯人迁居至保留 地。为了保护自己赖以生存的自然环境并争取生存权利,梅蒂斯人对当地政府 强烈反抗,但是很快被镇压,从此以后倍受当地白人社会的歧视。(P. 35)
THANKS
02
在命运的旅途中,她不断地找寻,直到遇到了自己的“真命天子”。 (p.59)小说中,当瓦妮莎与皮格特第二次相见的时候,皮格特对自己 的另一半做了这样的描述:“英国小伙子” “在城里的牧场工 作”“个子高高的,还有着一头金黄色的卷发”“名字也很高贵伟 大”,这样断断续续的介绍让我们对于她未来的一半有了一定的了解, 而当她说着这些的时候,她的脸上露出一副坚强不屈,敢于挑战一切 的神色,她的眼神里也透出一种强烈的令人害怕的渴望。她渴望着什 么L ?毫无疑问,在她的介绍中两个关键词无疑是这个问题的答案:英 国人,城里。 皮格特固然因为爱情而憧憬,然而在她内心的深处,她试图通过嫁给 一个白人(社会等级高),一个城里人来改变自己的社会等级,进而 摆脱自己受歧视的社会地位和自己悲惨的命运。(p.67-69)最终,通过 瓦妮莎母亲的口中我们得知了皮格特的结局:不知道是她的丈夫抛弃 了她还是她离开了她的丈夫,独自带着两个年幼的孩子回到了曾经混 乱不堪的家中,体型臃肿,穿着邋遢,整日酗酒,酒后闹事。最终房 子着火,皮格特和她的两个孩子葬身火海,皮格特的命运就此悲惨结 束。劳伦斯没有直接说到主人公的死因,但是根据当时的情况我们不 得不推出,皮格特并非死于偶然,也许是因为对现实生活的极其失望, 万念俱灰。
劳伦斯短篇小说《潜水鸟》的象征意义解读
劳伦斯短篇小说《潜水鸟》的象征意义解读作者:刘永杰来源:《青年文学家》2015年第20期摘 ;要:《潜水鸟》是加拿大女作家玛格丽特·劳伦斯的著名短篇小说。
小说虽然篇幅不长,但寓意深远,一大艺术特色是象征手法的运用,这也正是解读这一短篇小说的关键。
本文着重探讨潜水鸟和主人公的环境的象征意义,以期帮助读者深入理解作品揭示的边缘生存这一主题。
关键词:玛格丽特·劳伦斯;《潜水鸟》;象征作者简介:刘永杰(1988-),男,北京人,首都师范大学外国语学院英文系研究生,助教,研究方向为翻译理论与实践。
[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2015)-20-0-011. 引言玛格丽特·劳伦斯(Margaret Laurence)是加拿大著名女作家。
劳伦斯早年曾在非洲生活过一段时间,她深刻地体会到生活在殖民地、受殖民主义压迫的社会底层群体所处的悲惨境地。
早期的这段经历与劳伦斯作品中对于处在社会和文化边缘的弱势群体的关注有着密不可分的联系。
其代表作《潜水鸟》(“The Loons”)从一位白人女孩瓦妮莎(Vanessa)的视角,描写了一位名叫皮格特·坦纳瑞(Piquette Tonnerre)的梅蒂族(Métis)姑娘在以白人文化为主流文化的社会边缘苦苦挣扎,最终不仅没能融入主流文化,还在一场大火中丧命的悲惨命运。
短篇小说《潜水鸟》的一大艺术特色是文中象征手法的运用。
象征(symbol)是指借用某种具体形象或事物来表现某些抽象意义。
“潜水鸟”这一意象是贯穿全文的一条线索,与文中对主要人物的描写遥相呼应。
作者借潜水鸟的消亡预示自然的破坏和土著居民不可避免的悲惨命运,同时也体现了小说的创作目的,即“民族、种族、地区、性别和世代之间的差异必须得到尊重”(朱永涛 235)。
本文着重探讨潜水鸟和环境的象征意义,以期帮助读者深入理解作品揭示的边缘生存这一主题。
高英课文The Loons(潜鸟)英文
growing family.It is referred that
the Tonnerre were still
struggling to survive in deep
waters.
2021/10/10
14
Family background 2
Detail 1:...their English was broken and full of ob scenities(粗话).....(Language)
had labored,lived multiplied on
the land ,surviving generation and
gerenation.Time passed,however,the
dwelling was only slightly changed
not catching up with the scale of
demands, such as provision of separate
French schools for Métis children and
protection of the practice of Catholicism
2021/10/1(0 天主教).
9
ØAfter reaching agreement, Canada sent a military expedition to Manitoba to enforce federal authority. Now known as the Wolseley Expedition(沃尔 斯利出征) . Outrage grew in Ontario (安大略省).Riel fled and the arrival of troops marked the end of the Rebellion.
悲惨的命运无声的抗争——《潜水鸟》的艺术手法分析
悲惨的命运无声的抗争——《潜水鸟》的艺术手法分析[摘要]解读加拿大当代知名女作家玛格丽特·劳伦斯的小说《潜水鸟》,就第一人称视角构建故事情节,鲜明的性格和意味深长的象征等艺术手法进行探讨,从文化的角度,揭示了小说主题。
[关键词]玛格丽特·劳伦斯;《潜水鸟》;艺术手法分析一、引言玛格丽特·劳伦斯(Margaret Laurence)是当代加拿大知名女作家。
1969年她在《加拿大文学》上撰文说:在《石头天使》以前的作品中,她最关心的是人类的自由,之后她的创作重点变为“人类的生存”。
她的短篇小说《潜水鸟》(The Loons)1970年问世,这部作品时代背景是十九世纪末期,梅蒂人反对联邦政府接管他们居住的红河地区,为保护他们的家园和争取生存权利,梅蒂人举行起义,但被镇压,因此受到社会歧视。
文中刻画了一位梅蒂族姑娘皮格特的形象。
她在以白人为主流文化的社会边缘苦苦挣扎,企图改变自己的命运,渴望立足之地,但最终命运凄惨,令人唏嘘不已,反映了梅蒂人如同濒临灭绝的潜水鸟一样凄惨的命运。
这篇小说也反映了一个强有力的主题思想,民族、种族之间的差异必须得到尊重,充分表明作者不愧是重视“多元文化”的当代作家中的代表人物。
二、艺术手法分析这篇小说视角独特,人物刻画细腻,具有很高的艺术价值。
本文从人物视角、性格塑造和象征意蕴三个方面分析小说的艺术特色。
(一)第一人称视角构建了故事情节小说采用第一人称的叙事手法,通过“我”(一个白人医生的女儿)首先展现了皮格特一家破败的生存环境。
皮格特是我的同学,比我大两岁。
她身患疾病,经常旷课,因此成绩不佳,已经留级好几次了。
她不大讨人喜欢,穿着言行令人生厌,是一个另类的人物。
因为父亲是她的医生,出于仁爱之心,父亲主张带上她和全家一起到钻石湖度假。
我的家人纷纷对此发表意见,母亲心事重重地说“你得替孩子们着想,我敢打赌她头发里一定有虱子”,而祖母则说“要是那小妞也一起去钻石湖,我就不去了”。
高英THE LOONS (课堂PPT)
1
2
Loons
❖ State bird of Manitoba (Canada) and is depicted on the Canadian onedollar coin
❖ Any of several fish-eating, diving birds of the genuБайду номын сангаас Gavia of northern regions, having a short tail, webbed feet, and a laughlike cry.
❖ 潜鸟一种生活在北部地区的 潜鸟属食鱼潜水鸟,尾部短、 脚上有蹼、叫声象人的笑声
2020/4/5
3
How much do you know about American Indians?
4
Indians (b)
2020/4/5
5
American Indians
❖ Native Americans,Aboriginals, First Nations Indians , American Indians
❖ The American Indians are of Asian ancestry. Thousands of years before Columbus came to the New World, they entered North America by crossing a narrow strip of land that one connected Alaska and Siberia. Ancient geological changes raised the level of the oceans covering this natural bridge with water. Today this place is called the Bering Strait. At its narrowest point, the Strait is only 56 miles wide. In ancient times as today, a crossing there, even by primitive boat, must have been comparatively easy.
高英课文TheLoons(潜鸟)英文PPT
• Introduction to the text • Language point analysis • Theme exploration • Cultural background • The Literary Value of Texts
01
Introduction to the text
05
$item5_c{文字是您思想的提炼,为了最终呈现发布的良 好效果,请尽量言简意赅的阐述观点;根据需要可酌情增 减文字,4行*25字}
06
$item6_c{文字是您思想的提炼,为了最终呈现发布的良 好效果,请尽量言简意赅的阐述观点;根据需要可酌情增 减文字,4行*25字}
03
Theme exploration
Ecological Crisis and Human Fate: The Loons emphasizes the impact of global ecological crises on all forms of life, including humanity itself. It reminds the audience that the fate of humanity is closely linked to other organisms on Earth. Only through joint efforts and proactive protective measures can we ensure the continuation of life on Earth.
02
The book delves into the natural history, behavior, and ecological importance of the lion, providing a vivo and engaging account of this bird specifications
《潜水鸟》的象征主义分析
总第268期2014年2月(上)The Science Education Article CollectsTotal.268February 2014(A)摘要玛格丽特·劳伦斯是当代加拿大著名女作家,在其作品《潜水鸟》中,劳伦斯运用象征主义手法来刻画人物、突出主题、统一结构。
小说以潜水鸟作为以皮盖特为代表的梅提斯人的象征,从深层次上揭示了在白人主流文化的冲击下身处边缘的弱势群体或少数民族的生存问题。
关键词潜水鸟象征主义皮盖特Analysis of Symbolism in "The Loons"//Ning Juanqin Abstract Margaret Laurence is a famous modern Canadian writ-er.In her short story "The Loons",she portrays the characters and stresses the theme by means of symbolism,namely the paral-lel of the loons and Piquette,who represents an ethnic group —Metis.With the loons as the symbol,the story shows that Metis can not find their position in this white-dominating society.Key words The Loons;symbolism;Piquette玛格丽特·劳伦斯是当代加拿大著名女作家,从小就开始尝试写作,婚后曾随当工程师的丈夫去非洲工作和生活。
在非洲,她不仅亲眼目睹,而且亲身体会到了非洲人民生活的艰辛。
由于对非洲传统文化的热爱及对非洲人民生活中所面临的问题的忧虑,她开始思考加拿大少数民族的生存状况及面临的问题。
theloons(译文与习题解答)
第十二课潜水鸟玛格丽特劳伦斯马纳瓦卡山下有一条小河,叫瓦恰科瓦河,浑浊的河水沿着布满鹅卵石的河床哗哗地流淌着,河边谷地上长着无数的矮橡树、灰绿色柳树和野樱桃树,形成一片茂密的丛林。
坦纳瑞家的棚屋就座落在丛林中央的一片空地上。
这住所的主体结构是一间四方形木屋,系用一根根白杨木涂以灰泥建成,建造者是儒勒坦纳瑞。
大约五十年前,也就是里尔被绞杀、法印混血族遭到彻底失败的那一年,儒勒坦纳瑞大腿上带着一颗枪弹从巴托什战场回到这里后便建造了那间小木屋。
儒勒当初只打算在瓦恰科瓦河谷里度过当年的那个冬天,但直到三十年代,他们家仍住在那儿,当时我还是个孩子。
坦纳瑞家人丁兴旺,他们的木屋慢慢地扩建,越来越大,到后来,那片林中空地上小披屋林立,到处乱七八糟地堆放着木板包装箱、晒翘了的木材、废弃的汽车轮胎、摇摇欲坠的鸡笼子、一卷一卷的带刺的铁丝和锈迹斑斑的洋铁罐。
坦纳瑞一家是法裔混血儿,他们彼此之间讲话用的是一种土话,既不像克里印第安语,也不像法语。
他们说的英语字不成句,还尽是些低级下流的粗话。
他们既不属于北方跑马山保留地上居住的克里族,也不属于马纳瓦卡山上居住的苏格兰爱尔兰人和乌克兰人群体。
用我祖母爱用的词来说,他们简直就是所谓的“四不像”。
他们的生计全靠家里的壮丁外出打零工或是在加拿大太平洋铁路上当养路工来维持;没有这种打工机会时,他们一家便靠吃救济粮过日子。
到了夏天,坦纳瑞家的一个长着一张从来不会笑的脸的小孩就会用一个猪油桶提一桶碰得伤痕累累的野草莓,挨家挨户地敲开镇上那些砖砌房屋的门叫卖。
只要卖得一枚二角五分的硬币,他就会迫不及待地将那硬币抓到手中,然后立即转身跑开,生怕顾客会有时间反悔。
有时候,在星期六晚上,老儒勒或是他的儿子拉扎鲁会酗酒闹事,不是发疯似地见人就打,就是挤到大街上购物逛街的行人之中狂呼乱叫,让人恼怒,于是骑警队就会将他们抓去,关进法院楼下的铁牢里,到第二天早上,他们便会恢复常态。
拉扎鲁的女儿皮格特坦纳瑞在学校读书时与我同班。
The Loons潜鸟
就像作者曾经说过的,她的作品主要“表达实际上每个 人都知道,但又没有说出或表达不出来的东西”。因为作者 认为最动人的故事,不是听来的,看来的,而是亲身经历的, 于是作者采用了第一人称的叙事手法,通过“我”(一个苏 格兰医生的女儿瓦妮莎,实际是作者的化身)这个视点来写, 另一方面从主人公皮格特的角度来写。 小说表现了加拿大不同民族人民之间的同情、理解和友 谊,也表现了因文化差异而引起的误解和冲突。通过小说, 作者呼唤加拿大早日实现各民族、种族和文化间的真正的平 等、自由。
T he Loons
M 特· 劳伦斯
※2.潜鸟
※3.梅蒂族
※4.课文赏析
※5.写作特色
玛格丽特· 劳伦斯(1926—1987)
玛格丽特· 劳伦斯被誉为六十年代首屈一指的小说家,曾两 度荣获总督奖,一生著作甚丰,作品包括小说、杂文和儿童故事。 玛格丽特·劳伦斯婚前名叫琼·玛格丽特·威米斯,1926年出生 于加拿大曼尼托巴的草原小镇尼帕瓦,是苏格兰—爱尔兰后裔, 幼年双亲俱逝,后被姨妈收养。玛格丽特年纪很小便崭露写作的 天赋,中学时就有作品散见校报报端。她十八岁离开家乡到现在 的温尼伯格联合学院读书,毕业后受聘为《温尼伯格城市报》的 记者。1947年与水力工程师约翰·劳伦斯喜结连理,育有一子一 女。 1950年因约翰的工作需要,玛格丽特举家迁往英国,后至 索马里,1952年又搬迁到加纳,在那儿前后共生活了五年, 1957年后回到加拿大温哥华。
潜鸟
潜鸟是加拿大特有的鸟类,可以说是加拿大的国鸟。这从加 拿大钱币的图案就可以看得出来:20加元纸币的正面是英国女王 伊丽莎白二世,反面的图案为潜鸟;1加元硬币的一面是英国女 王的头像,另一面也是一只泅水的潜鸟,甚至被称为“潜鸟币”。 这种水禽看上去像是野鸭子,尖嘴、长颈、短尾,长年生活在内 陆江湖沼泽中,冬天则迁移到海边过冬。潜鸟食物主要是鱼、甲 壳类和昆虫,常在水边堆积植物作巢,每窝产卵2枚(罕3枚),卵 有斑点,呈橄榄褐色。它的叫声很奇特,凄凉悲哀,如怨似诉, 并可传出数里之遥,有点令人毛骨悚然。加拿大人把它的啼声称 为“加拿大的声音”。潜鸟在很多名族中都起着重要作用:在美 国,它被称赞为“伟大的潜水员”;北美洲的齐珀威部族认为潜 鸟创造了世界;加拿大的土著部落认为潜鸟的叫声能带来雨水。 。
《潜水鸟》TheLoons-精选文档
潜水鸟的鸣声悲凉凄厉,任何人都无法形容,任何 人听后也难以忘怀。那种悲凉之中又带着冷嘲的声 调属于另外一个遥远的世界,那世界与我们这个有 着避暑别墅和居家灯火的美好世界相隔不下亿万年 之遥。
作者与父亲同游钻石湖
与父亲同游钻石湖时, 年幼的作者对客观世界的认识 尚停留在表面, 缺乏对外界事物的感悟能力, 因而这 部分景物描写以客观叙述她的所见所闻为主。难怪 此时的她觉得潜水鸟的叫声与她有亿万年之遥, 而托 勒妮的痛苦挣扎也可以让她视而不见, 麻木不仁。
Para73
我坐在政府修筑的防波大堤上眺望着湖面,至少, 夜间的湖面还是保持着先前的样子,墨镜般乌黑发 亮的湖面上倒映着一线琥珀色的月光。那天晚上风 平浪静,周围的一切都是静悄悄的。我感觉似乎是 太静了一点,随即我开始意识到潜水鸟已经不在这 儿了。为了证实这种推测,我静等了许久,但到底 也没有再听见一声那划过静寂的湖面传来的、尾音 拖得长长的、凄厉而带有冷嘲意味的叫声。
The Loons
——Scenery Description
(Para.39-40/Para.72-73)
Para.39-40
At night the lake was like black glass with a streak of amber which was the path of the moon. All around, the spruce trees grew tall and close-set, branches blackly sharp against the sky, which was lightened by a cold flickering of stars. Then the loons began their calling. They rose like phantom birds from the nests on the shore, and flew out onto the dark still surface of the water.
《潜水鸟》TheLoons
Thank you!
The Loons
——Scenery Description
(Para.39-40/Para.72-73)
Para.39-40
At night the lake was like black glass with a streak of amber which was the path of the moon. All around, the spruce trees grew tall and close-set, branches blackly sharp against the sky, which was lightened by a cold flickering of stars. Then the loons began their calling. They rose like phantom birds from the nests on the shore, and flew out onto the dark still surface of the water.
Para.72-73
The small pier which my father had built was gone, and in its place there was a large and solid pier built by the government, for Galloping Mountain was now a national park, and Diamond Lake had been re-named Lake Wapakata, for it was felt that an Indian name would have a greater appeal to tourists. The one store had become several dozen, and the settlement had all the attributes of a flourishing resort--hotels, a dancehall, cafes with neon signs, the penetrating odours of potato chips and hot dogs.
评析_潜水鸟_的悲剧象征意蕴
1《潜水鸟》产生的背景及作品评析玛格丽特·劳伦斯(1926———1987)是加拿大的一代文学“教母”,一生著作颇丰。
她从7岁时就开始尝试写作,其早期作品如《约旦河此岸》、《先知的驼铃》等,反映了她在索马里和加纳的生活。
她亲眼目睹了处在水深火热之中的非洲人民所面临的生存问题,对非洲的文化传统产生了浓厚的感情和兴趣。
《约旦河此岸》发表之后的近20年中,玛格特·劳伦斯的写作重点发生了重大变化。
1969年她在《加拿大文学》上撰文说:在《石头天使》以前的作品中,包括对非洲文学的评论,她最关心的是人类的自由,而自从《石头天使》问世以来,她发现自己的创作重点发生了重大的变化,“变为人类的生存”。
而草原小镇的成长经历对她产生了终生的影响,她以自己的出生地和成长地加拿大曼尼托巴草原小镇尼帕瓦为原型,精心虚构了西部草原小镇马纳瓦卡,并以此为背景,创作了“马纳瓦卡”系列的4部长篇小说和1部短篇小说集。
这些著作都充满着浓郁的地方色彩,写作技巧达到了炉火纯青的地步,深刻地探讨了加拿大民众的求生主题。
作品中,鲜明的时代感、人物的真实感跃然纸上,给读者留下难以磨灭的印象。
这些作品奠定了她在加拿大现代文学中的崇高地位,并为她赢得了世界性声誉。
《潜水鸟》就是其中比较有代表性的一篇短篇小说。
《潜水鸟》(The Loons )一文入选张汉熙编写的《高级英语》教材,在高等院校英语专业高年级教学中有着相当重要的地位。
文章无论从思想性、文学性和艺术欣赏方面都有极高的学习价值。
该文以十九世纪末梅蒂斯人反对联邦政府接管他们居住的红河地区,为保护赖以生存的自然环境和争取生存权利举行起义,但很快被镇压,并因此受到社会的歧视为背景,讲述了印第安女孩皮格特迷茫、寻觅、无奈、幻灭和死亡的短暂一生,反映了梅蒂斯人如同濒临灭绝的潜水鸟一样悲惨的命运。
小说以潜水鸟为标题,取其象征意义。
潜水鸟从钻石湖消亡,似乎象征着人类现代文明对于自然生态的野蛮破坏,也预示着女主人公皮格特悲惨的结局。
《潜鸟》——加拿大印第安人之悲歌
《潜鸟》:加拿大印第安人之悲歌张燕【期刊名称】山花【年(卷),期】2012(000)018【总页数】2作品简介《潜鸟》“The Loons”是加拿大女作家玛格丽特·劳伦斯发表于1970年的一篇主题深刻的短篇小说。
该作品构思新颖,人物刻画细腻,写作手法朴实,无夸张渲染和雕饰,景色描绘生动且寓意深刻。
其通过描述加拿大印第安族女孩——皮格特·托纳尔的悲剧故事,反映了土著印第安人在白人面前丧失平等话语权,被视为“他者”,在以白人为主导的主流社会中被边缘化,在文化融合的尝试中惨遭失败,绝望无奈地逝去。
女主人公的命运同当地潜鸟的境遇惊人相似——都是被白人“入侵者”夺去了自由生存的空间。
白人的到来带来了所谓的“文明”,破坏了潜鸟生存的生态平衡,也给土著印第安人带来了长久的灾难。
土著印第安人之生存困境加拿大印第安人事实上是早于欧洲白人生活并定居于这片广袤富饶的北美大陆之上的,他们应该是加拿大名正言顺的主人。
但是,欧洲人于16世纪开始移民到此地,并随着1876年《印第安人法》的颁布,土著印第安人作为主人所拥有的自治权被来自欧洲的白人剥夺,印第安人的土地被侵占,社会结构也随之发生剧变;白人反客为主,印第安人在自己的家园沦为被监护者,身份地位由主流话语的中心走向边缘。
“《印第安人法》影响和界定了印第安人生活的方方面面:它不仅决定谁是印第安人,而且调整诸如法律权利、财产继承、税收、遗嘱及禁酒等事务。
它创造了部族政府,规定其权利和成员构成。
它还干涉教育那些处于其管辖之下的公共与私人生活的其他诸多方面。
”[1]此法律的颁布为白人违背道义的侵略行径找到了道貌岸然的法律依据。
因为当时的印第安人还没有形成自己成文的法制,所以只能受制于白人。
淳朴友善的印第安人从此丧失自由,甚至连保留地上生产出来的粮食,他们也无权自由出售。
欧洲人移民加拿大之后不仅颁布法令限制印第安人的自由,更是建立殖民地以推行语言文化的同化政策,本土文化受到挑战。
_潜水鸟_女主人公失语症的由来_张晔
[文章编号]1000-3541(2003)04-0098-04[收稿日期]2003-03-12[作者简介]张晔(1955-),黑龙江哈尔滨人,文学硕士,哈尔滨师范大学外国语学院英语系副教授,主要从事比较文学研究。
潜水鸟 女主人公失语症的由来张 晔(哈尔滨师范大学外国语学院,黑龙江哈尔滨 150080)[摘 要] 解读加拿大著名女作家玛格特 劳伦斯的小说 潜水鸟 ,分析印第安女孩皮格特迷茫、寻觅、无奈、幻灭、死亡的短暂一生及潜水鸟象征意义,从女主人公女性失语状态的角度,探讨在多元文化冲击下,特别是白人主流文化冲击下身处边缘的印第安这一弱势群体、少数族裔的边缘生存状态问题。
[关键词] 主流文化;土著印第安人;边缘生存[中图分类号]I711 095 [文献标识码]A当代女性文学作家群星灿烂,玛格丽特 劳伦斯(Margaret Laurence 1926-1987)是其中尤为绚丽夺目的一颗星。
她将自己对祖国加拿大及这个民族浓浓的爱融进了自己的小说,她使自己对女性情感与理想的追求流溢在自己的作品中,她把妇女问题作为整个加拿大人寻求身份、认识自我和自我解放进程中的一部分凸现在创作的字里行间。
玛格丽特 劳伦斯从7岁时就开始尝试写作,中学和大学时期也从未间断过这种尝试。
她在结婚后曾随当工程师的丈夫去非洲工作和生活,其早期作品如 约旦河此岸 (This Side o f Joroa n )、 先知的驼铃 (The Prophe t s Camel Be ll )等,反映了她和丈夫在索马里和加纳的生活。
她亲眼目睹了处在水深火热之中的非洲人民所面临的生存问题,对非洲的文化传统产生了浓厚的感情和兴趣。
约旦河此岸 发表之后的近20年中,玛格丽特 劳伦斯的写作重点发生了重大变化。
1969年她在 加拿大文学 上撰文说:在 石头天使 (The Stone An gie )以前的作品中,包括对非洲文学的评论,她最关心的是人类的自由,而自从 石头天使 问世以来,她发现自己的创作重点发生了重大的变化, 变为人类的生存 。