法律英语专业词汇

合集下载

法学专业英语词汇

法学专业英语词汇

法学专业英语词汇法律渊源 source of law制定法 statute判例法 case law; precedent普通法 common law特别法 special law固有法 native law; indigenous law继受法 adopted law实体法 substantial law程序法 procedural law原则法 fundamental law例外法 exception law司法解释 judicial interpretation习惯法 customary law公序良俗 public order and moral自然法 natural law罗马法 Roman Law私法 private law公法 public law市民法 jus civile万民法 jus gentium民法法系 civil law system英美法系 system of Anglo-American law大陆法系 civil law system普通法 common law大陆法 continental law罗马法系 Roman law system衡平法 equity; law of equity日尔曼法 Germantic law教会法 ecclesiastical law寺院法 canon law伊斯兰法 Islamic law民法法律规范 norm of civil law授权规范 authorization norm禁止规范 forbidding norm义务性规范 obligatory norm命令性规范 commanding norm民法基本原则 fundamental principles of civil law 平等原则 principle of equality自愿原则 principle of free will公平原则 principle of justice等价有偿原则 principle of equal value exchange 诚实信用原则 principle of good faith行为 act不作为 omission合法行为 lawful act违法行为 unlawful act民事权利权利能力 civil right绝对权 absolute right相对权 relative right优先权 right of priority先买权 preemption原权 antecedent right救济权 right of relief支配权 right of dominion请求权 right of claim物上请求权 right of claim for real thing形成权 right of formation撤销权 right of claiming cancellation否认权 right of claiming cancellation解除权 right of renouncement代位权 subrogated right选择权 right of choice承认权 right of admission终止权 right of termination抗辩权 right of defense一时性抗辩权 momentary right of defense永久性抗辩权 permanent counter-argument right不安抗辩权 unstable counter-argument right同时履行抗辩权 defense right of simultaneous performance 既得权 tested right期待权 expectant right专属权 exclusive right非专属权 non-exclusive right人身权利 personal right人权 human right人格权 right of personality生命健康权 right of life and health姓名权 right of name名称权 right of name肖像权 right of portraiture自由权 right of freedom名誉权 right reputation隐私权 right of privacy私生活秘密权 right of privacy贞操权 virginity right身份权 right of status亲权 parental power; parental right亲属权 right of relative探视权 visitation right配偶权 right of spouse荣誉权 right of honor权利的保护 protection of right公力救济 public protection私力救济 self-protection权利本位 standard of right社会本位 standard of society无责任行为 irresponsible right正当防卫 justifiable right; ligitimate defence 防卫行为 act of defence。

法律专业英语词汇介绍

法律专业英语词汇介绍

法律专业英语词汇介绍法律专业英语词汇介绍今天店铺给大家精心准备了法律专业的.大部分英语词汇,虽然法律似乎离我们很遥远,但是,必备的法律专业的词汇也是需要我们了解的,希望对大家的英语学习有帮助!1.法律事务1.legal business2.草签合同2.initial a contract; sign a referendum contract; ad referendum contract3.长期合同3.long-term contract4.偿付能力4.solvency capability of reimbursement5.超越代理权5.beyond the scope of one’s power of agency6.法人权限6.corporate power7.法人人格7.corporate personality8.法人身份8.status of a legal person9.撤消合同9.cancellation of contract10.撤销合同10.cancel a contract; rescind a contract; avoid a contract11.撤销权11.right of rescission; right of revocation12.撤销要约12.revocation of offer; revoke an offer13.法人团体13.corporation14.法人资格14.corporate capacity15.刑事审判庭15.criminal tribunal16.刑事诉讼16.criminal proceedings17.刑事诉讼法17.Criminal Procedural Law18.刑事自诉状18.self-incriminating criminal complaint19.证据保全19.preserve evidence20.分析能力20.analysis ability21.调查取证21.investigation and gathering for evidence22.调解22.mediation23.调解书23.mediation24.二审案件24.case of trial of second instance25.发送电子邮件25.send e-mail26.法律顾问26.legal consultants27.法律意见书27.legal opinions28.法律援助28.legal aid29.法律咨询29.legal counseling30.法庭30.division; tribunal31.法学博士学位31.LL.D (Doctor of Laws)32.法学会w society33.法学课程33.legal courses34.法学硕士学位34.LL.M (Master of Laws)35.法学系35.faculty of law; department of law36.法学学士学位36.LL.B (Bachelor of Laws)37.法学院w school38.法院公告38.court announcement39.反诉状39.counterclaim40.房地产律师40.real estate lawyer; real property lawyer 下载全文下载文档。

法律英语重点专业词汇

法律英语重点专业词汇

文档从网络中收集,已重新整理排版.word版本可编辑.欢迎下载支持.Unit oneUnited States Supreme Court联邦最高法院Common law legal system普通法系Civil law legal system民法体系Case law 判例法Statutory law制定法classical Roman law古罗马法private law私法binding interpretation约束力itinerant judges巡回法官English royal court英国皇家法院Enforcement强制执行Claim请求Action诉讼行为Writ法院令状writ upon the case本案令状equity law衡平法equity case law衡平判例法ex aequo et bono公平且善良specific performance特殊履行injunction禁令equitable relief衡平救济common law relief普通法救济common law damages普通法赔偿civil suit民事诉讼Jurisdictions司法辖区,行政辖区Title权利trial by jury陪审团审判judge-made law法官定法judicial precedent 司法先例stare decisis 遵循先例的原则jurisdiction 司法管辖权、司法管辖区trial court / court of the first instance 一审法院case of (the) first impression 无先例可循的案件appellate court 上诉法院Unit twoLegal Profession法律职业Multistate Bar Exam 多州可采用的(律师资格)考试federal courts联邦法院boards of directors公司的董事会Judge法官Attorney General司法部长(检察长)Chief Justice首席大法官Barristers出庭律师,大律师,诉讼律师Solicitors诉状律师,非诉律师,事务律师Attorney律师practice of law律师实务Lawyers in private practice独立开业的律师single practitioner单独开业者house Counsel专职法律顾问corporate counsel公司法律顾问The United States Department of Justice美国司法部public prosecutors公共检察官Federal prosecutors联邦检察官district attorneys地区检察官Congress of the United States美国国会Unit fourThe supreme Court最高法院Courts of Appeals上诉法院District Courts地区法院Special courts特别法院The Court of Claims索赔法院The Customs Court关税法院Three-tiered model三级审判制Trail Court,审判法院Circuit Court巡回法院Appellate Court , Court of Appeals上诉法院Supreme Court最高法院Justice大法官Judge法官justice of the peace治安法官magistrate司法官Chief Justice首席大法官Associate Justice副(助理)大法官Circuit Judge巡回法官Associate Judge副(助理)发法官Litigant诉讼人Plead his case before诉情由…之前The U.S. Court of Appeals for the Federal Circuit美国联邦巡回上诉法院specialized federal tribunals专门的联邦法庭capital punishment死刑writ of certiorari调案复审令on the bench担任法官期间career judiciary职业法官popular vote公众投票President总统Senate参议院gross misconduct重大失误The American Bar Association’s code of Judicial Conduct美国律师协会的法官行为准则Unit fiveArticles of Confederation 联邦条例BILL OF RIGHTS人权法案Doctrine of constitutional supremacy宪法至上原则Lifetime appointment终身任命Ballot box投票箱Impeachment弹劾misconduct or malfeasance失职或渎职Treason叛国罪Bribery受贿罪Misdemeanor轻罪House of Representatives众议院Senate参议院Legislative立法机关Executive执法机关Judicial司法机关Amendment修正案The doctrine of judicial review司法审查原则The rules and regulations 法规和规章Unit sevenCriminal Law刑法Model Penal Code标准刑法典Crime犯罪Punishment刑罚Criminal liability刑事责任Capital punishment 死刑Insanity defense精神不正常辩护Homicide杀人Self-defense正当防卫forcible felony暴力性重罪Robbery抢劫Burglary盗窃gross negligence严重过失criminal homicide有罪杀人Malice恶意deliberate intention故意Murder谋杀Death (Death penalty)死刑Prison terms extending to “life”终生监禁Prison to a special number of years一定年限的监禁Felony –murder重罪恶意谋杀Co-felons guilty of murder重罪共犯谋杀the commission of the crime实施犯罪Degrees of murder恶意杀人的等级—First degree murder一级谋杀Second degree murder二级谋杀Manslaughter非恶意杀人Voluntary manslaughter自愿性非恶意杀人,故意杀人Involuntary manslaughter非自愿性非恶意杀人,过失杀人great provocation巨大挑衅in the heat of passion激情之下criminal sanction刑事制裁conviction rate定罪率Acquittal 无罪判决“the unwritten law”不成文法“reasonable man”理智的人Unintentional killing 无意的杀人gross negligence重大过失dangerous unlawful conduct非法的危险行为Reckless homicide疏忽大意杀人罪Negligent homicide过失杀人罪fine 罚款incarceration 禁闭penitentiary 监狱Imprisonment监禁Bank robber fugitive银行抢劫逃犯the commission of a very serious crime实施严重的犯罪robbery, burglary or rape抢劫、盗窃、强奸Sentence of death判处死刑Execution执行imposition of the death penalty死刑判决Prospective jurors即任陪审员Conscientious scruples 良心顾忌Unit nineUniform Commercial Code统一商法典Consumer Protection Statutes消费者保护法律Labor Law劳工法Insurance Law保险法Offer要约acceptance,承诺considerationContract performance合同履行Contract interpretation合同解释Breach 违约Remedy补救方法Damages赔偿金Expectation damages预期赔偿金Agreed upon remedies补救协议Equitable relief衡平救济Tangible 有形的,Intangible property无形的财产Real property不动产personal property动产Treason叛国罪Tax evasion偷税罪SLander诽谤Ownership of property财产所有权Legal mechanism法律机制Fraud诈欺Primary source首要法源Secondary source次要法源Restatements of the Law法律注释汇编Stare decisis遵从先例Precedents案例preservation of the status quo保持现状“statute of frauds”欺诈条例Uniform Commercial Code统一商法典constitutional authority宪法授权American Law Institute美国法律研究所The Restatement of Contracts合同法注释汇编judicial discretion司法自由裁量权Unit tenTort Law侵权法Federal Tort claims Act联邦侵权索赔法Intentional tort故意侵权行为Negligence or negligent tort过失侵权行为Strict liability tort严格责任侵权行为Personal tort人身侵权行为Property tort财产侵权行为civil suits民事诉讼damages claims要求赔偿Plaintiff原告Compensation补偿Damages损害contingent fee赔偿金Verdict判决Conversion转换Breach of warranty违反保证诺言state immunity国家豁免heirs or next of kin继承人或近亲属Testator立遗嘱人wrongful death action非正常死亡之诉Dram - shop acts小酒店法令Battery 殴打Assault 侵犯他人身体Conversion of property 非法侵占财产False imprisonment 非法拘禁Trespass to personal and real property 侵占动产、不动产Defamation 诽谤Invasion of privacy 侵犯隐私权Products liability 产品质量责任Liability for Negligence过失侵权责任Causality,Negligent act,Injury因果关系,疏忽行为,损伤duty of care照看义务Guest statutes宾客法规Contributory negligence共同过失Comparative negligence比较过失last clear chance最后明显机会Strict Liability严格责任No fault无过错责任The doctrine of resipsa loquitur不言自明原则fault principle过错原则Medical malpractice 医生渎职insurance premium保险费Actual loss实际损失Unit twelvePublic Corporation,公有公司private Corporation私有公司Corporation sole独有公司Corporation aggregate合有公司Parent Corporation母公司subsidiary Corporation子公司brother Corporation兄弟公司Profit Corporation营利公司Nonprofit Corporation非营利公司Publicly hold Corporation公众持股公司Closely Held Corporation内部持股公司Joint Venture Corporation合资公司Shell Corporation空壳公司Individual proprietorships个体业主Partnerships合伙Corporations公司Uniform Partnership Act同意合伙条例Model Business Corporation Acts标准商务公司条例Securities Act证券法案Securities Exchange Act证券交易条例existing securities现有证券Blue Sky Laws蓝天法Federal Antitrust Laws联邦反托拉斯发Monopolization垄断separate legal entities独立的法律实体written partnership agreement书面合伙协议General partnerships一般合伙Limited partnerships限制合伙Assets, liabilities , dissolution资产,负债,解散publicly held corporations公众持股公司close corporations内部持股公司Secretary of state office州务部长the principal place of business主要营业地Unit fourteenCommercial Law商法The Uniform Commercial Code统一商法典economic welfare经济福利commerce clause商务条款complete grant of power完全的授权commerce power商务条例Modern Commerce Power Tests现代商务权利检验标准Modern Delegation of Power Doctrine 现代授权原则Executive Branch 行政部门interstate commerce 州际商务unconstitutional delegation 违宪的代表团Rulemaking制定行政法规executive agencies行政机构due process 正当程序American Law Institute美国法学会law merchant商业习惯法commercial transaction商务交易business transaction商业交易Sales 买卖Commercial Paper 商业票据Bank Deposit and Collections 银行存款和收款Letters of Credit 信用证Bulk Transfers 大宗转让Documents of Title 所有权凭证Investment Securities 投资证券Secured Transactions 担保交易。

法律英语重点专业词汇

法律英语重点专业词汇

Unit oneUnited States Supreme Court联邦最高法院Common law legal system普通法系Civil law legal system民法体系Case law 判例法Statutory law制定法classical Roman law古罗马法private law私法binding interpretation约束力itinerant judges巡回法官English royal court英国皇家法院Enforcement强制执行Claim请求Action诉讼行为Writ法院令状writ upon the case本案令状equity law衡平法equity case law衡平判例法ex aequo et bono公平且善良specific performance特殊履行injunction禁令equitable relief衡平救济common law relief普通法救济common law damages普通法赔偿civil suit民事诉讼Jurisdictions司法辖区,行政辖区Title权利trial by jury陪审团审判judge-made law法官定法judicial precedent 司法先例stare decisis 遵循先例的原则jurisdiction 司法管辖权、司法管辖区trial court / court of the first instance 一审法院case of (the) first impression 无先例可循的案件appellate court 上诉法院Unit twoLegal Profession法律职业Multistate Bar Exam 多州可采用的(律师资格)考试federal courts联邦法院boards of directors公司的董事会Judge法官Attorney General司法部长(检察长)Chief Justice首席大法官Barristers出庭律师,大律师,诉讼律师Solicitors诉状律师,非诉律师,事务律师Attorney律师practice of law律师实务Lawyers in private practice独立开业的律师single practitioner单独开业者house Counsel专职法律顾问corporate counsel公司法律顾问The United States Department of Justice美国司法部public prosecutors公共检察官Federal prosecutors联邦检察官district attorneys地区检察官Congress of the United States美国国会Unit fourThe supreme Court最高法院Courts of Appeals上诉法院District Courts地区法院Special courts特别法院The Court of Claims索赔法院The Customs Court关税法院Three-tiered model三级审判制Trail Court,审判法院Circuit Court巡回法院Appellate Court , Court of Appeals上诉法院Supreme Court最高法院Justice大法官Judge法官justice of the peace治安法官magistrate司法官Chief Justice首席大法官Associate Justice副(助理)大法官Circuit Judge巡回法官Associate Judge副(助理)发法官Litigant诉讼人Plead his case before诉情由…之前The U.S. Court of Appeals for the Federal Circuit美国联邦巡回上诉法院specialized federal tribunals专门的联邦法庭capital punishment死刑writ of certiorari调案复审令on the bench担任法官期间career judiciary职业法官popular vote公众投票President总统Senate参议院gross misconduct重大失误The American Bar Association’s code of Judicial Conduct美国律师协会的法官行为准则Unit fiveArticles of Confederation 联邦条例BILL OF RIGHTS人权法案Doctrine of constitutional supremacy宪法至上原则Lifetime appointment终身任命Ballot box投票箱Impeachment弹劾misconduct or malfeasance失职或渎职T reason叛国罪Bribery受贿罪Misdemeanor轻罪House of Representatives众议院Senate参议院Legislative立法机关Executive执法机关Judicial司法机关Amendment修正案The doctrine of judicial review司法审查原则The rules and regulations 法规和规章Unit sevenCriminal Law刑法Model Penal Cod e标准刑法典Crime犯罪Punishment刑罚Criminal liability刑事责任Capital punishment 死刑Insanity defense精神不正常辩护Homicide杀人Self-defense正当防卫forcible felony暴力性重罪Robbery抢劫Burglary盗窃gross negligence严重过失criminal homicide有罪杀人Malice恶意deliberate intention故意Murder谋杀Death (Death penalty)死刑Prison terms extending to “life”终生监禁Prison to a special number of years一定年限的监禁Felony –murder重罪恶意谋杀Co-felons guilty of murder重罪共犯谋杀the commission of the crime实施犯罪Degrees of murder恶意杀人的等级—First degree murder一级谋杀Second degree murder二级谋杀Manslaughter非恶意杀人Voluntary manslaughter自愿性非恶意杀人,故意杀人Involuntary manslaughter非自愿性非恶意杀人,过失杀人great provocation巨大挑衅in the heat of passion激情之下criminal sanction刑事制裁conviction rate定罪率Acquittal 无罪判决“the unwritten law”不成文法“reasonable man”理智的人Unintentional killing 无意的杀人gross negligence重大过失dangerous unlawful conduct非法的危险行为Reckless homicide疏忽大意杀人罪Negligent homicid e过失杀人罪fine 罚款incarceration 禁闭penitentiary 监狱Imprisonment监禁Bank robber fugitive银行抢劫逃犯the commission of a very serious crime实施严重的犯罪robbery, burglary or rape抢劫、盗窃、强奸Sentence of death判处死刑Execution执行imposition of the death penalty死刑判决Prospective jurors即任陪审员Conscientious scruples 良心顾忌Unit nineUniform Commercial Code统一商法典Consumer Protection Statutes消费者保护法律Labor Law劳工法Insurance Law保险法Offer要约acceptance,承诺considerationContract performance合同履行Contract interpretation合同解释Breach 违约Remedy补救方法Damages赔偿金Expectation damages预期赔偿金Agreed upon remedies补救协议Equitable relief衡平救济T angible 有形的,Intangible property无形的财产Real property不动产personal property动产T reason叛国罪T ax evasion偷税罪SLander诽谤Ownership of property财产所有权Legal mechanism法律机制Fraud诈欺Primary source首要法源Secondary source次要法源Restatements of the Law法律注释汇编Stare decisis遵从先例Precedents案例preservation of the status quo保持现状“statute of frauds”欺诈条例Uniform Commercial Code统一商法典constitutional authority宪法授权American Law Institute美国法律研究所The Restatement of Contracts合同法注释汇编judicial discretion司法自由裁量权Unit tenT ort Law侵权法Federal T ort claims Act联邦侵权索赔法Intentional tort故意侵权行为Negligence or negligent tort过失侵权行为Strict liability tort严格责任侵权行为Personal tort人身侵权行为Property tort财产侵权行为civil suits民事诉讼damages claims要求赔偿Plaintiff原告Compensation补偿Damages损害contingent fee赔偿金Verdict判决Conversion转换Breach of warranty违反保证诺言state immunity国家豁免heirs or next of kin继承人或近亲属T estator立遗嘱人wrongful death action非正常死亡之诉Dram - shop acts小酒店法令Battery 殴打Assault 侵犯他人身体Conversion of property 非法侵占财产False imprisonment 非法拘禁T respass to personal and real property 侵占动产、不动产Defamation 诽谤Invasion of privacy 侵犯隐私权Products liability 产品质量责任Liability for Negligence过失侵权责任Causality,Negligent act,Injury因果关系,疏忽行为,损伤duty of care照看义务Guest statutes宾客法规Contributory negligence共同过失Comparative negligence比较过失last clear chance最后明显机会Strict Liability严格责任No fault无过错责任The doctrine of resipsa loquitur不言自明原则fault principle过错原则Medical malpractice 医生渎职insurance premium保险费Actual loss实际损失Unit twelvePublic Corporation,公有公司private Corporation私有公司Corporation sole独有公司Corporation aggregate合有公司Parent Corporation母公司subsidiary Corporation子公司brother Corporation兄弟公司Profit Corporation营利公司Nonprofit Corporation非营利公司Publicly hold Corporation公众持股公司Closely Held Corporation内部持股公司Joint Venture Corporation合资公司Shell Corporation空壳公司Individual proprietorship s个体业主Partnerships合伙Corporations公司Uniform Partnership Act同意合伙条例Model Business Corporation Acts标准商务公司条例Securities Act证券法案Securities Exchange Act证券交易条例existing securities现有证券Blue Sky Laws蓝天法Federal Antitrust Laws联邦反托拉斯发Monopolization垄断separate legal entities独立的法律实体written partnership agreement书面合伙协议General partnerships一般合伙Limited partnership s限制合伙Assets, liabilities , dissolution资产,负债,解散publicly held corporations公众持股公司close corporations内部持股公司Secretary of state office州务部长the principal place of business主要营业地Unit fourteenCommercial Law商法The Uniform Commercial Code统一商法典economic welfare经济福利commerce clause商务条款complete grant of power完全的授权commerce power商务条例Modern Commerce Power T ests现代商务权利检验标准Modern Delegation of Power Doctrine 现代授权原则Executive Branch 行政部门interstate commerce 州际商务unconstitutional delegation 违宪的代表团Rulemaking制定行政法规executive agencies行政机构due process 正当程序American Law Institute美国法学会law merchant商业习惯法commercial transaction商务交易business transaction商业交易Sales 买卖Commercial Paper 商业票据Bank Deposit and Collections 银行存款和收款Letters of Credit 信用证Bulk T ransfers 大宗转让Documents of Title 所有权凭证Investment Securities 投资证券Secured T ransactions 担保交易。

法律英语专业词汇汇总

法律英语专业词汇汇总

法律英语专业词汇汇总来源:谭玉的日志一、律师部分案件受理费court acceptance fee案情重大、复杂important and complicated case案由cause of action案子case包揽诉讼monopolize lawsuits被告defendant(用于民事、行政案件); the accused (用于刑事案件)被上诉人appellee被诉人respondent; defendant本案律师councel pro hac vice本地律师local counsel毕业证diploma; graduation certificate辩护词defense; pleadings辩护律师defense lawyer辩护要点point of defense辩护意见submission财产租赁property tenancy裁定书order; ruling; determination(指终审裁定)裁决书award(用于仲裁)裁决书verdict(用于陪审团)采信的证据admitted evidence; established evidence草拟股权转让协议drafting agreement of assignment of equity interests查阅法条source legal provisions产权转让conveyancing出差go on errand; go on a business trip出国深造further study abroad出具律师意见书providing legal opinion出示的证据exhibit出庭appear in court传票summons; subpoena答辩状answer; reply代理词representation代理房地产买卖与转让agency for sale and transfer of real estate代理公证、商标、专利、版权、房地产、工商登记agency for notarization, trademark, patent, copyright, and registration of real e state and incorporations代理仲裁agency for arbitration代写文书drafting of legal instruments待决案件pending case当事人陈述statement of the parties第三人third party吊销执业证revocation of lawyer license调查笔录investigative record调查取证investigation and gathering for evidence调解mediation调解书mediation二审案件case of trial of second instance发送电子邮件send e-mail法律顾问legal consultants法律意见书legal opinions法律援助legal aid法律咨询legal counseling法庭division; tribunal法学博士学位LL.D (Doctor of Laws)法学会law society法学课程legal courses法学硕士学位LL.M (Master of Laws)法学系faculty of law; department of law法学学士学位LL.B (Bachelor of Laws)J.D ( juris doctor缩写,美国法学学士)法学院law school法院公告court announcement反诉状counterclaim房地产律师real estate lawyer; real property lawyer非合伙律师associate lawyer非诉讼业务non-litigation practice高级合伙人senior partner高级律师senior lawyer各类协议和合同agreements and contracts公安局Public Security Bureau公司上市company listing公诉案件public-prosecuting case公证书notarial certificate国办律师事务所state-run law office国际贸易international trade国际诉讼international litigation国内诉讼domestic litigation合伙律师partner lawyer合伙制律师事务所law office in partner-ship; cooperating law ofice 合同审查、草拟、修改contract review, drafting and revision会见当事人interview a client会见犯罪嫌疑人interview a criminal suspect兼职律师part-time lawyer监狱prison; jail鉴定结论expert conclusion缴纳会费membership dues举证责任burden of proof; onus probandi决定书decision勘验笔录record of request看守所detention house抗诉书protest控告人accuser; complainant跨国诉讼transnational litigation劳动争议labor disputes劳动争议仲裁委员会arbitration committee for labor disputes劳改场reform-through-labor farm; prison farm利害关系人interested party; party in interest律管处处长director of lawyer control department律师lawyer attorney; attorney at law律师惩戒lawyer discipline律师法Lawyer Law律师费lawyer fee律师函lawyer's letter律师见证lawyer attestation/authentication律师见证书lawyer certification/authentication/witness律师卷宗lawyer's docile; file律师刊物lawyer's journal律师联系电话contact phone number of a lawyer律师事务所law office; law firm律师收费billing by lawyer律师网站lawyer website律师协会National Bar (Lawyer) Association律师协会会员member of Lawyer Association律师协会秘书长secretary general of Bar (Lawyer) Association 律师协会章程Articles of Lawyer Assocition律师业务室lawyer's office律师执业证lawyer license律师助理assistant lawyer律师资格考试bar exam; lawyer qualification exam律师资格证lawyer qualification certificate民事案件civil case民事调解civil mediation民事诉讼civil litigation派出所local police station; police substation判决judgement(用于民事、行政案件);determination(用于终审);sentence(用于刑事案);verdict(由陪审团作出)旁证circumstantial evidence企业章程articles of association; articles of incorporation; bylaw 企业重组corporate restructure起诉状information; indictment取消律师资格disbar全国律师代表大会National Lawyer Congress缺席宣判pronounce judgement or determination by default人民法院People's Court人民检察院People's Procuratorate认定事实determine facts上诉案件case of trial of second instance; appellate case上诉人appellant上诉状petition for appeal涉外律师lawyers specially handling foreign-related matters申请复议administrative reconsideration petition申请加入律师协会application for admission to Law Association 申请人petitioner; claimant申诉案件appeal case申诉人(仲裁)claimant; plaintiff申诉书appeal for revision, petition for revision实习律师apprentice lawyer; lawyer in probation period实习律师证certificate of apprentice lawyer视听证据audio-visual reference material适用法律apply law to facts受害人victim书证documentary evidence司法部Ministry of Justice司法建议书judicial advise司法局Judicial Bureau司法局副局长deputy director of Judicial Bureau司法局局长director of Judicial Bureau司法统一考试uniform judicial exam送达service of process诉讼litigation; action; lawsuit诉讼当事人litigation party; litigious party诉讼业务litigation practice诉状complaint; bill of complaint; statement of claim推销法律服务promote/market legal service外国律师事务所foreign law office委托代理合同authorized representation contract委托代理人agent ad litem; entrusted agent委托授权书power of attorney物证material evidence嫌疑人criminal suspect项目融资project financing项目谈判project negotiating刑事案件criminal case刑事诉讼criminal litigation行政诉讼administrative litigation休庭adjourn the court; recess宣判pronounce judgement; determination宣誓书affidavit业务进修attendance in advanced studies一审案件case of trial of first instance与国外律师事务所交流communicate with foreign law firms原告plaintiff证券律师securities lawyer证人证言testimony of witness; affidavit执行笔录execution record执业登记registration for practice执业范围scope of practice; sphere of practice; practice area 执业申请practice application执业证年检annual inspection of lawyer license仲裁arbitration仲裁案件arbitration case仲裁机构arbitration agency专门律师specialized lawyer专职律师professional lawyer; full-time lawyer撰写法律文章write legal thesis资信调查credit standing investigation自诉案件private prosecuting case二、诉讼法律案件case案件发回remand/rimit a case (to a low court)案件名称title of a case案卷材料materials in the case案情陈述书statement of case案外人person other than involved in the case案值total value involved in the case败诉方losing party办案人员personnel handling a case保全措施申请书application for protective measures报案report a case (to security authorities)被告defendant; the accused被告人最后陈述final statement of the accused被告向原告第二次答辩rejoinder被害人victim被害人的诉讼代理人victim's agent ad litem被上诉人respondent; the appellee被申请人respondent被申请执行人party against whom execution is filed被执行人person subject to enforcement本诉principal action必要共同诉讼人party in necessary co-litigation变通管辖jurisdiction by accord辩护defense辩护律师defense attorney/lawyer辩护人defender辩护证据exculpatory evidence; defense evidence辩论阶段stage of court debate驳回反诉dismiss a counterclaim; reject a counterclaim驳回请求deny/dismiss a motion驳回上诉、维持原判reject/dismiss the appeal and sustain the original judgement/ruling驳回诉讼dismiss an action/suit驳回通知书notice of dismissal驳回自诉dismiss/reject a private prosecution驳回自诉裁定书ruling of dismissing private-prosecuting case补充答辩supplementary answer补充判决supplementary judgement补充侦查supplementary investigation不公开审理trial in camera不立案决定书written decision of no case-filing不批准逮捕决定书written decision of disapproving an arrest不起诉nol pros不予受理起诉通知书notice of dismissal of accusation by the court财产保全申请书application for attachment; application for property preservation裁定order; determination (指最终裁定)裁定管辖jurisdiction by order裁定书order; ruling裁决书award采信的证据admitted evidence查封seal up撤回上诉withdraw appeal撤诉withdraw a lawsuit撤销立案revoke a case placed on file撤销原判,发回重审rescind the original judgement and remand the case ro the original court for retrial 出示的证据exhibit除权判决invalidating judgement (for negotiable instruments)传唤summon; call传闻证据hearsay答辩answer; reply答辩陈述书statement of defence答辩状answer; reply大法官associate justices; justice大检察官deputy chief procurator代理控告agency for accusation代理申诉agency for appeal代理审判员acting judge代为申请取保候审agency for application of the bail pending trial with restricted liberty of moving 弹劾式诉讼accusatory procedure当事人陈述statement of the parties当庭宣判pronouncement of judgement or sentence in court地区管辖territorial jurisdiction地区检察分院inter-mediate People's Procuratorate第三人third party调查笔录record of investigation定期宣判pronouncement of judgement or sentence later on a fixed date定罪证据incriminating evidence; inculpatory evidence冻结freeze督促程序procedure of supervision and urge独任庭sole-judge bench独任仲裁员sole arbitrator对妨碍民事诉讼的强制措施compulsory measures against impairment of civil action对席判决judgement inter parties二审trial of second instance二审案件case of trial of second insurance罚款impose a fine法定证据statutory legal evidence法定证据制度system of legal evidence法官judges法警bailiff; court police法律文书legal instruments/papers法律援助legal aid法律咨询legal consulting法庭辩论court debate法庭调查court investigation法庭审理笔录court record法庭审理方式mode of court trial法庭庭长chief judge of a tribunal法院court法院公告court announcement反诉counterclaim反诉答辩状answer with counterclaim反诉状counterclaim犯罪嫌疑人criminal suspect附带民事诉讼案件 a collateral civil action附带民事诉讼被告defendant of collateral civil action复查reexamination; recheck复验reinspect高级法官senior judge高级检察官senior procurator高级人民法院Higher People's Court告诉案件case of complaint告诉才处理的案件case accepted at complaint告诉申诉庭complaint and petition division工读学校work-study school for delinquent children公安部Ministry of Public Security公安分局public security sub-bureau公安厅public security bureau at the levels of provinces, autonomous regions and cities under direct jurisdiction of central gov ernment公开审理trial in public公开审判制度open trial system公示催告程序procedure of public summons for exhortation公诉案件public-prosecuting case公诉词statement of public prosecution公证机关public notary office共同管辖concurrent jurisdiction管辖jurisdiction国际司法协助international judicial assistance海事法院maritime court合议庭collegial panel合议庭评议笔录record of deliberating by the collegiate bench和解composition; compromise核对诉讼当事人身份check identity of litigious parties恢复执行resumption of execution回避withdrawal混合式诉讼mixed action基层人民法院basic People's Court羁押期限term in custody级别管辖subject matter jurisdiction of courts at different levels监视居住living at home under surveillance监狱prison检察官procurator检察权prosecutorial power检察委员会procuratorial/prosecutorial committee检察院procuratorate检察院派出机构outpost tribunal of procuratorate简易程序summary procedure鉴定结论expert conclusion经济审判庭economic tribunal径行判决direct adjudication without sessions; judgement without notice纠问式诉讼inquisitional proceedings拘传summon by force; summon by warrant拘留所detention house举报information/report of an offence举证责任burden of proof; onus probandi决定书decision军事法院military procuratorate开庭审理open a court session开庭通知notice of court session勘验笔录record of inquest看守所detention house可执行财产executable property控告式诉讼accusatory proceedings控诉证据incriminating evidence控诉职能accusation function扣押distrain on; attachment扣押物distress/distraint宽限期period of grace劳动争议仲裁申请书petition for labor dispute arbitration劳改场reform-through-labor farm劳教所reeducation-through-labor office类推判决的核准程序procedure for examination and approval of analogical sentence 累积证据cumulative evidence立案报告place a case on file立案管辖functional jurisdiction立案决定书written decision of case-filing立案侦查report of placing a case on file利害关系人interested party临时裁决书interim award律师见证书lawyer's written attestation; lawyer's written authentication律师事务所law office; law firm律师提前介入prior intervention by lawyer免于刑事处分exemption from criminal penalty民事案件civil case民事审判庭civil tribunal民事诉讼civil action民事诉讼法Civil Procedural Law扭送seize and deliver a suspect to the police派出法庭detached tribunal派出所police station判决judgement; determination判决书judgement; determination; verdict (指陪审团作出的)旁证circumstantial evidence陪审员juror批准逮捕approval of arrest破案clear up a criminal case; solve a criminal case破产bankruptcy; insolvency普通程序general/ordinary procedure普通管辖general jurisdiction企业法人破产还债程序procedure of bankruptcy and liquidation of a business corporation起诉filing of a lawsuit起诉sue; litigate; prosecute; institution of proceedings起诉状indictment; information区县检察院grassroots People's Procuratorate取保候审the bail pending trial with restricted liberty of moving缺席判决default judgement人民调解委员会People's Mediation Committee认定财产无主案件cases concerning determination of property as qwnerless认定公民无民事行为能力、限制民事行为能力案件cases concerning determination of a citizen as incompetent or with limited disp osing capacity上诉appeal上诉人appellant上诉状petition for appeal少管所juvenile prison社会治安综合治理comprehensive treatment of social security涉外案件cases involving foreign interests涉外民事诉讼foreign civil proceedings涉外刑事诉讼foreign criminal proceedings申请人applicant; petitioner申请书petition; application for arbitration申请执行人execution applicant申诉人宣誓书claimant's affidavit of authenticity申诉书appeal for revision; petition for revision神示证据制度system of divinity evidence神示制度ordeal system审查案件case review审查并决定逮捕examine and decide arrest审查起诉阶段stage of review and prosecution审理通知书notice of hearing审判长presiding judge审判长宣布开庭presiding judge announce court in session审判管辖adjudgement/trial jurisdiction审判监督程序procedure for trial supervision审判委员会judicial committee审判员judge审问式诉讼inquisitional proceedings生效判决裁定legally effective judgement/order胜诉方winning party省市自治区检察院higher People's Procuratorate失踪和死亡宣告declaration of disappearance and death实(质)体证据substantial evidence实物证据tangible evidence实在证据real evidence示意证据demonstrative evidence视听证据audio-visual evidence收容所collecting post; safe retreat首席大法官chief justice首席检察官chief procurator受害人的近亲属victim's immediate family受理acceptance受理刑事案件审批表registration form of acceptance of criminal case受送达人the addressee书记员court clerk书记员宣读法庭纪律court clerk reads court rules书证documentary evidence司法部Ministry of Justice司法机关judicial organizatons司法警察judicial police司法局judicial bureau司法厅judicial bureau at the levels of provinces, autonomous regions, and cities under direct jurisdiction of central governmen t司法协助judicial assistance死缓的复核judicial review of death sentence with a retrieve死刑复核程序procedure for judicial review of death sentence死刑复核权competence for judicial review of death sentence送达service of process送达传票service of summons/subpoena送达诉状service of bill of complaint搜查search诉sue; suit; action; lawsuit诉前财产保全property attachment prior to lawsuit诉讼litigation; lawsuit; sue; action诉讼保全attachment诉讼参加人litigious participants诉讼代理人agent ad litem诉状complaint; bill of complaint; state of claim特别程序special procedures提起公诉institute a public prosecution铁路法院railway court铁路检察院railroad transport procuratorate庭审程序procedure of court trial通缉wanted for arrest投案appearance退回补充侦查return of a case for supplementary investigation委托辩护entrusted defense未成年人法庭juvenile court无行政职务的法官associate judge无正当理由拒不到庭refuse to appear in court without due cause无罪判决acquittal, finding of " not guilty "物证material evidence先予执行申请书application for advanced execution先予执行advanced execution刑事案件criminal case刑事拘留criminal detention刑事强制拘留criminal coercive/compulsory measures刑事审判庭criminal tribunal刑事诉讼criminal proceedings刑事诉讼法Criminal Procedural Law刑事自诉状self-incriminating criminal complaint行政案件administrative case行政审判庭administrative tribunal行政诉讼administrative proceedings行政诉讼法Administrative Procedural Law宣告失踪、宣告死亡案件cases concerning the declaration of disappearance and death 宣判笔录record of rendition of judgement选民资格案件cases concerning qualifications of voters询问证人inquire/question a witness训诫reprimand讯问笔录record of interrogation询问犯罪嫌疑人interrogate criminal suspect言词证据verbal evidence要求传唤证人申请书application for subpoena一裁终局arbitration award shall be final and binding一审trial of first instance一审案件case of trial of first instance应诉通知书notice of respondence to action有罪判决sentence; finding of "guilty"予审preliminary examinantion; pretrial原告plaintiff院长court president阅卷笔录record of file review (by lawyers)再审案件case of retrial再审申请书petition for retrial责令具结悔过order to sign a statement of repentance债权人会议creditors' meeting侦查阶段investigation stage侦查终结conclusion of investigation征询原、被告最后意见consulting final opinion of the plaintiff and defendant证据evidence证据保全preserve evidence证据保全申请书application for evidence preservation证人证言testimony of witness; affidavit支付令payment order/warrant知识产权庭intellectual property tribunal执行程序procedure execution执行逮捕execution of arrest执行和解conciliation of execution执行回转recovery of execution执行庭executive tribunal执行异议objection to execution执行员executor执行中止discontinuance of execution执行终结conclusion of execution指定辩护appointed defense指定仲裁员声明statement of appointing arbitrator中级人民法院intermediate People's Court中途退庭retreat during court session without permission仲裁arbitration仲裁被诉人respondent; defendant仲裁裁决award仲裁申请书arbitration仲裁申诉人claimant; plaintiff仲裁庭arbitration tribunal仲裁委员会arbitration committee仲裁协议arbitration agreement; clauses of arbitration仲裁员arbitrator主诉检察官principal procurator助理检察官assistant procurator助理审判员assistant judge专门法院special court专门管辖specific jurisdiction专属管辖exclusive jurisdiction追究刑事责任investigate for criminal responsibility自首confession to justice自诉案件private-prosecuting case自行辩护self-defense自由心证制度doctrine of discretional evaluation of evidence 自侦案件self-investigating case最高人民法院the Supreme People's Court最高人民检察院the Supreme People's Procuratorate最后裁决书final award三、民事法律法律渊源source of law判例法case law; precedent普通法common law特别法special law固有法native law; indigenous law继受法adopted law实体法substantial law程序法procedural law原则法fundamental law例外法exception law司法解释judicial interpretation习惯法customary law公序良俗public order and moral自然法natural law罗马法Roman Law私法private law公法public law市民法jus civile万民法jus gentium民法法系civil law system英美法系system of Anglo-American law大陆法系civil law system普通法common law大陆法continental law罗马法系Roman law system英吉利法English law衡平法equity; law of equity日尔曼法Germantic law教会法ecclesiastical law寺院法canon law伊斯兰法Islamic law民法法律规范norm of civil law授权规范authorization norm禁止规范forbidding norm义务性规范obligatory norm命令性规范commanding norm民法基本原则fundamental principles of civil law 平等原则principle of equality自愿原则principle of free will公平原则principle of justice等价有偿原则principle of equal value exchange 诚实信用原则principle of good faith行为act作为act合法行为lawful act违法行为unlawful act民事权利权利能力civil right绝对权absolute right相对权relative right优先权right of priority先买权preemption原权antecedent right救济权right of relief支配权right of dominion请求权right of claim物上请求权right of claim for real thing形成权right of formation撤销权right of claiming cancellation否认权right of claiming cancellation解除权right of renouncement代位权subrogated right选择权right of choice承认权right of admission终止权right of termination抗辩权right of defense一时性抗辩权momentary right of defense永久性抗辩权permanent counter-argument right不安抗辩权unstable counter-argument right同时履行抗辩权defense right of simultaneous performance 既得权tested right期待权expectant right专属权exclusive right非专属权non-exclusive right人身权利personal right人权human right人格权right of personality生命健康权right of life and health姓名权right of name名称权right of name肖像权right of portraiture自由权right of freedom名誉权right reputation隐私权right of privacy私生活秘密权right of privacy贞操权virginity right身份权right of status亲权parental power; parental right亲属权right of relative探视权visitation right配偶权right of spouse荣誉权right of honor权利的保护protection of right公力救济public protection私力救济self-protection权利本位standard of right社会本位standard of society无责任行为irresponsible right正当防卫justifiable right; ligitimate defence防卫行为act of defence自为行为self-conducting act紧急避险act of rescue; necessity自助行为act of self-help不可抗力force majeure意外事件accident行为能力capacity for act意思能力capacity of will民事行为civil act意思表示declaration of intention意思表示一致meeting of minds; consensus完全行为能力perfect capacity for act限制行为能力restrictive capacity for act准禁治产人quasi-interdicted person保佐protection自治产人minor who is capable of administering his own capacity 无行为能力incapacity for act禁治产人interdicted person自然人natural person公民citizen住所domicile居所residence经常居住地frequently dwelling place户籍census register监护guardianship个体工商户individual business农村承包经营户leaseholding rural household合伙partnership合伙人partner合伙协议partnership agreement合伙财产property of partnership合伙债务debt of partnership入伙join partnership退伙withdrawal from partnership合伙企业partnership business establishment个人合伙partnership法人合伙partnership of legal person特别合伙special partnership普通合伙general partnership有限合伙limited partnership民事合伙civil partnership隐名合伙sleeping partnership; dormant partnership私营企业private enterprise; proprietorship法人legal person企业法人legal body of enterprise企业集团group of enterprise关联企业affiliate enterprise个人独资企业individual business establishment国有独资企业solely state-owned enterprise中外合资企业Sino-foreign joint venture enterprise中外合作企业Sino-foreign contractual enterprise社团法人legal body of mass organization财团法人legal body of financial group联营joint venture法人型联营association of legal persons合伙型联营coordinated management in partnership协作型联营cooperation-type coordinated management合作社cooperative民事法律行为civil legal act单方民事法律行为unilateral civil legal act双方民事法律行为bilateral civil legal act多方民事法律行为joint act civil legal act有偿民事法律行为civil legal act with consideration无偿民事法律行为civil legal act without consideration; civil legal act without award 实践性民事法律行为practical civil legal act诺成性民事法律行为consental civil legal act要式民事法律行为formal civil legal act不要式民事法律行为informal civil legal act要因民事法律行为causative civil legal act不要因民事法律行为noncausative civil legal act主民事法律行为principal civil legal act从民事法律行为accessory civil legal act附条件民事法律行为conditional civil legal act附期限民事法律行为civil legal act with term生前民事法律行为civil legal act before death死后民事法律行为civil legal act after death准民事法律行为quasi-civil legal act无效行为ineffective act可撤销民事行为revocable civil act违法行为illegal act; unlawful act侵权行为tort欺诈fraud胁迫duress乘人之危taking advantage of others' precarious position以合法形式掩盖非法目的legal form concealing illegal intention 恶意串通malicious collaboration重大误解gross misunderstanding显失公平obvious unjust误传misrepresentation代理agency本人principal被代理人principal受托人trustee代理人agent本代理人original agent法定代理人statutory agent; legal agent委托代理人agent by mandate指定代理人designated agent复代理人subagent再代理人subagent转代理人subagent代理权right of agency授权行为act of authorization授权委托书power of attorney代理行为act of agency委托代理agency by mandate本代理original agency复代理subagency次代理subagency有权代理authorized agency表见代理agency by estoppel; apparent agency律师代理agency by lawyer普通代理general agency全权代理general agency全权代理委托书general power of attorney共同代理joint agency独家代理sole agency居间brokerage居间人broker行纪commission; broker house信托trust时效time limit; prescription; limitation时效中止suspension of prescription/limitation时效中断interruption of limitation/prescription时效延长extension of limitation取得时效acquisitive prescription时效终止lapse of time; termination of prescription期日date期间term涉外民事关系civil relations with foreign elements冲突规范rule of conflict准据法applicable law; governing law反致renvoi; remission转致transmission识别identification公共秩序保留reserve of public order法律规避evasion of law国籍nationality国有化nationalization法律责任legal liability民事责任civil liability/responsibility行政责任administrative liability/responsibility刑事责任criminal liability/responsibility违约责任liability of breach of contract; responsibility of default 有限责任limited liability无限责任unlimited liability按份责任shared/several liability连带责任joint and several liability过失责任liability for negligence; negligent liability过错责任fault liability; liability for fault单独过错sole fault共同过错joint fault混合过错mixed fault被害人过错victim's fault第三人过错third party's fault推定过错presumptive fault恶意bad faith; malice故意deliberate intention; intention; willfulness过失negligence重大过失gross negligence疏忽大意的过失careless and inadvertent negligence过于自信的过失negligence with undue assumption损害事实facts of damage有形损失tangible damage/loss无形损失intangible damage/loss财产损失property damage/loss人身损失personal damage/loss精神损失spiritual damage/loss民事责任承担方式methods of bearing civil liability停止侵害cease the infringing act排除妨碍exclusion of hindrance; removal of obstacle消除危险elimination of danger返还财产restitution of property恢复原状restitution; restitution of original state赔偿损失compensate for a loss; indemnify for a loss支付违约金payment of liquidated damage消除影响eliminate ill effects恢复名誉rehabilitate one's reputation赔礼道歉extend a formal apology物权jus ad rem; right in rem; real right物权制度real right system; right in rem system一物一权原则the principal of One thing, One Right物权法定主义principal of legality of right in rem物权公示原则principal of public summons of right in rem物权法jus rerem物property生产资料raw material for production生活资料means of livelihood; means of subsistence流通物res in commercium; a thing in commerce限制流通物limited merchantable thing禁止流通物res extra commercium; a thing out of commerce 资产asset固定资产fixed asset流动资产current asset; floating asset动产movables; chattel不动产immovable; real estate特定物res certae; a certain thing种类物genus; indefinite thing可分物res divisibiles; divisible things不可分物res indivisibiles; indivisible things主物res capitalis; a principal thing从物res accessoria; an accessory thing原物original thing孳息fruits天然孳息natural fruits法定孳息legal fruits无主物bona vacatia; vacant goods; ownerless goods遗失物lost property漂流物drifting object埋藏物fortuna; hidden property货币currency证券securities债券bond物权分类classification of right in rem/real right自物权jus in re propria; right of full ownership所有权dominium; ownership; title所有权凭证document of title; title of ownership占有权dominium utile; equitable ownership使用权right of use; right to use of收益权right to earnings; right to yields处分权right of disposing; jus dispodendi善意占有possession in good faith恶意占有malicious possession按份共有several possession共同共有joint possession他物权jus in re aliena用益物权real right for usufruct使用权right to use; right of use土地使用权right to the use of land林权forest ownership采矿权mining ownership经营权managerial authority; power of management承包经营权right to contracted management相邻权neighboring right; relatedright地上权superficies永佃权jus emphyteuticum; right to landed estate granted in perpetuity through a contract 地役权servitude; easement人役权servitus personarum; personal servitude担保物权real right for security物的担保security for thing物的瑕疵担保warranty against defect of a thing抵押权hypotheca; hypothecation; right to mortgage抵押权的设定creation of right to mortgage抵押人mortgagor抵押权人mortgagee抵押标的物collateral; estate under mortgage抵押权的效力deffect of right to mortgage抵押权的次序sequence of right to mortgage抵押权的抛弃abandonment of right to mortgage抵押权的让与alienation of right to mortgage抵押权的实现materialization of right to mortgage抵押权的消灭extinction of right tomortgageregistration of estate under mortgage。

法律英语专用词汇

法律英语专用词汇

一、法律类1.单词Aacceptance /ək septəns/ n.受理accusation /ækju(:)zeiʃən/ n.检举accused /əkju:zd/ n.被告acquit / əkwit/ v.宣告…无罪acquittal / əkwitl/ n. 宣告无罪action / ækʃən / n.诉讼adjourn /ədʒə:n/ v. (使)休庭agent /eidʒənt/ n.代理人alibi /æli bai/ n.不在现场证明allegation /æliɡeiʃən/ n.声称amnesty /æmnesti/n. 大赦appeal /əpi:l/ n.上诉appearance /əpiərəns/ n. 投案appellant /əpelənt/ n.上诉人arbitration /ɑ:bi treiʃən/ n.仲裁assault /əsɔ:lt/ n.殴打attachment /ətætʃmənt/ n.扣押Bbail /beil/ v.&n.保释,保释金bailiff /beilif/ n. 法警bankruptcy /bæŋkrʌpsi/ n.破产bigamy /biɡəmi/ n. 重婚binding /baindiŋ/ a. 有约束力的bribery /braibəri/ n.贿赂Ccase /keis/ n.案件charge /tʃɑ:dʒ/ v.扺押citizen /sitizən/ n.公民collaborate /kəlæbəreit/ v. 串通commit /kəmit/ v.犯罪confess /kən fes/ v.成认,供认conspire /kən spaiə/ v. 合谋contract /kɔntrækt/n. 合约conveyancing /kən veiənsiŋ/n.产权转让convict /kən vikt/ v.& n.宣判有罪,犯人court /kɔ:t/ n.法院creditor /kreditə/ n. 债权人crime /kraim/ n.犯罪custody /kʌstədi/ n. 监护(权),关押Ddecree /di kri:/ n. 法令deed /di:d/ n.契据defamation /defəmeiʃən/ n.诽谤defendant /di fendənt/ n .被告defender /di fendə/ n. 辩护人defense /di fens/ n.辩护deposit /di pɔzit/ n. 定金determination /di tə:mi neiʃən/ n. 判决determine /dis tʃɑ:dʒ/ v.解除discharge /dis tʃɑ:dʒ/ v. 清偿Eevidence /evidəns/ n.证据execution /eksi kju:ʃən/ n.依法处决Fforthwith /fɔ:θwiθ/ad. 立即freeze /fri:z/ v. 冻结Gguarantor /ɡærən tɔ:/ n.担保人Hhearing /hiəriŋ/n.听证会Iidentification /ai dentifi keiʃən/ n.鉴定illegal /i li:ɡəl/ a.非法indictment /in daitmənt/ n.控告infringement /in frindʒmənt/ n. 侵犯权利instigate /instiɡeit/ v. 教唆intention /in tenʃən/ n.动机Jjaywalk /dʒeiwɔ:k/ v.违规穿越马路judge /dʒʌdʒ/ n.法官judgement /dʒʌdʒmənt/ n. 判决juror /dʒuərə/ n.陪审员jury /dʒuəri/ n. 陪审团Llapse /læps/n. 失去时效lawsuit /lɔ:sju:t/ n. 诉讼legitimate /li dʒitimit/ a. 合法的lien /li:ən/ n. 留置权,扣押权litigant /litiɡənt/ n. 诉讼当事人litigate /litiɡeit/ v.提出诉讼litigation /litiɡeiʃən/ n.诉讼Mmaintenance /meintinəns/ n.扶养费mediate /mi:dieit/ vi. 调解medicolegal /medikəu li:ɡəl/ n.法医misconduct /mis kɔndʌkt/ n. 失职行为mortgage /mɔ:ɡidʒ/ n. 抵押借款motive /məutiv/ n.动机Ooffender /əfendə/ n. 犯罪分子omission /əu miʃən/ n. 不作为order /ɔ:də/ n. 裁定overdraft /əuvədrɑ:ft/ n. 透支overrule /əuvəru:l/ v. 推翻Ppardon /pɑ:dən/ v. 赦免parole /pərəul/ n. 假释party /pɑ:ti/ n. 合约一方patent /peitənt/ n. 专利,专利权perjury /pə:dʒəri/ n. 伪证plaintiff /pleintif/ n. 原告pledge /pledʒ/ n.抵押品procurator /prɔkjuəreitə/ n.检察官procuratorate /prɔkjuəreitərit/ n. 检察院property /prɔpəti/ n. 产权prosecute /prɔsikju:t/ v.起诉Qquantum /kwɔntəm/ n. 赔偿金额Rrecess /ri ses/ n.休庭reconciliation /rekənsili eiʃən/ n. 和解remand /ri mɑ:nd/ n.&v. 案件发回remorse /ri mɔ:s/ n. 悔改reply /ri plai/ n. 批复report /ri pɔ:t/ v. 举报restitution /resti tju:ʃən/ n. 返复原主resume /ri zju:m/ v.恢复ruling /ru:liŋ/n. 裁决Sseal /si:l/ n. 印章search /sə:tʃ/ n&v. 搜查seize /si:z/ v.缴获sentence /sentəns/ n. 判决service /sə:vis/ v.送达smuggle /smʌɡl/ v.走私speeding /spi:diŋ/n.超速successor /sək sesə/ n.继承人sue /sju:/ v.起诉summon /sʌmən/ n.&v.传票,传唤surveillance /sə:veiləns/ n. 监视Ttestify /testifai/ v. 做证trespass /trespəs/ v. 侵越trust /trʌst/ n. 信托Uunassisted /ʌnəsistid/ a. 不予支持的Vverify /verifai/ v.核实victim /viktim/ n.被害人violate /vaiəleit/ v.触犯void /vɔid/ a.不具有法律效力的Wwarranty /wɔrənti/ n.保证will / wil/ n. 遗嘱withdrawal /wiðdrɔ:əl/ n.撤回2.词组:absolute discharge无条件释放accessory penalties附加刑act under the law法律行为actus reus犯罪行为administrative proceedings行政诉讼admitted evidence采信的证据affirm defence 积极的抗辩agency hearing 听证会agent ad litem诉讼代理人appear in court出庭approval of arrest批准逮捕arrestable offence可逮捕的罪行assembly and association集会结社breach of contract不履行合同burden of proof举证责任capital punishment极刑chief judge of a tribunal法庭庭长chief justice首席大法官chief procurator首席检察官circumstantial evidence旁证civil action民事诉讼civil case民事案件civil tribunal民事审判庭clear up a criminal case破案collegial panel合议庭commit a crime犯罪common law普通法community property夫妻共同财产conclusion of a lawsuit诉讼终止concurren sentence合并判决confession of one’s offence坦白confession to justice自首conspiratorial swindling合谋诈骗contempt of court 藐视法庭罪continental law大陆法court announcement法院公告court clerk书记员court debate法庭辩论court of final appeal终审法院crack down on counterfeit goods打假abducting and trafficking human beings拐卖人口concealing the murder包庇crime of dereliction of duty渎职罪disrupting the order of social administration妨害社会管理秩序drug trafficking贩卖毒品intentional homicide成心杀人intentional injury成心伤害interference with public administration妨害公务selling bogus medicines贩卖假药unlawful detention非法拘禁criminal capacity刑事责任能力criminal case刑事案件criminal detention刑事拘留criminal fine罚金criminal proceedings刑事诉讼criminal suspect犯罪嫌疑人cumulative punishment数罪并罚currency swap套汇de facto marriage事实婚姻death penalty死刑defense attorney辩护律师deprivation of political right剥夺政治权利deputy chief procurator大检察官detention house拘留所dismiss a motion驳回请求domestic litigation国内诉讼driving while intoxicated酒醉后驾驶first offense初犯economic crimes经济犯罪economic law经济法economic tribunal经济审判庭employment contract雇佣合同ex parte单方execution of arrest执行逮捕exemption from criminal penalty免于刑事处分expert conclusion鉴定结论extort bribe索取贿赂false imprisonment非法禁锢filing of a lawsuit起诉final award最后裁决书finding of guilty有罪判决fixed-term imprisonment有期徒刑foreman of jury 陪审团主席forfeiture of property没收财产fugitive criminal逃犯grave circumstances情节严重handle a case办案hit and run肇事后逃离现场illegal business违法经营illegal parking违规停车illegitimate child非婚生子女impose a fine罚款incapacity for act无行为能力incidence of criminal cases发案率incompetent for civil conduct无民事行为能力ineffective act 无效行为initiate legal proceeding打官司institute a public prosecution检控institute a public prosecution提起公诉intellectual property rights知识产权inter parte双方international litigation国际诉讼investigate and collect evidence调查取证joint offence共同犯罪joint property of the spouses夫妻共同所有财产justifiable right正当防卫juvenile delinquency青少年犯罪juvenile prison少管所law of contract合同法law office律师事务所lawyer fee律师费legal aid法律援助legal basis法律依据legal consultants法律参谋legal consulting法律咨询legal guardian法定监护人legal opinions法律意见书legal representative法人代表life imprisonment无期徒刑lighter punishment从轻处分liquidated damages违约金litigation costs诉讼费litigation fee案件受理费losing party败诉方marriage law婚姻法marriage registration结婚登记material evidence物证mediation agreement调解书mode of court trial庭审方式natural child亲生子女nature of case案由negligent driving不小心驾驶notarial certificate公证书notice of court session开庭通知open a court session开庭审理particulars of offense犯罪事实penal servitude拘役personal property个人财产personnel handling a case办案人员plead guilty认罪plead not guilty不认罪police station派出所possessory title 土地占有权power of attorney委托书preserve evidence证据保全presiding judge审判长proclamation of a person as dead宣告死亡proclamation of a person as missing宣告失踪properties division财产分割property of ownerless无主财产property right in real estate房屋的产权property right财产所有权public hearing公开审理public order公共秩序public security bureau公安局public security officers公安人员public surveillance管制publicsecurity organs公安机关pyramid selling传销reason for decision定案理由reckless driving鲁莽驾驶record of inquest勘验笔录record of interrogation讯问笔录record of investigation调查笔录reduced punishment减轻处分reject an appeal驳回上诉report a case报案rescind the original judgement 撤销原判residential surveillance监视居住revoke a case placed on file撤销立案right in succession继承权right of disposing处分权roperty relations产权关系seal up查封security administration治安管理security regulations治安条例severe punishment从重处分special pardon特赦specific performance 强制履行spousal relationship夫妻关系spousal support赡养spreading poison with intent成心投毒statement of case案情陈述书summon by force拘传supplementary civil action附带民事诉讼suspended sentence缓刑suspension of a lawsuit诉讼中止suspension of execution缓期执行sustain the original judgement维持原判take an oath宣誓tax evasion 逃税term in custody羁押期限termination of contract解除合同territorial jurisdiction地区管辖the bail pending trial with restricted liberty of moving取保候审The Supreme People’s Court最高人民法院The Supreme People’s Procuratorate最高人民检察院time limit provided by law法定期限traffic violation交通违规trial in camera不公开审理trial in public公开审理trial of first instance一审trial of second instance二审unjust enrichment不当得利unjustifiable self-defense防卫过当voluntary surrender to justice自动投案wanted for arrest通缉winning party胜诉方。

法律英语词汇

法律英语词汇

法律英语词汇法律英语词汇在法律领域,有许多专业术语和词汇需要了解。

下面是一些常用的法律英语词汇:1. Law - 法律2. Legal - 法律的3. Legislation - 立法4. Statute - 法令5. Act - 法案6. Constitution - 宪法7. Court - 法院8. Judge - 法官9. Jury - 陪审团10. Plaintiff - 原告11. Defendant - 被告12. Attorney - 律师13. Witness - 证人14. Evidence - 证据15. Trial - 审判16. Verdict - 裁决17. Appeal - 上诉18. Jurisdiction - 司法权19. Bail - 保释20. Sentencing - 判决21. Tort - 侵权行为22. Contract - 合同23. Breach - 违约24. Liability - 责任25. Damages - 赔偿金26. Negligence - 疏忽27. Fraud - 欺诈28. Property - 财产29. Estate - 房地产30. Will - 遗嘱31. Trust - 信托32. Patent - 专利33. Copyright - 版权34. Trademark - 商标35. Infringement - 侵权36. Bankruptcy - 破产37. Contractual - 合同的38. Criminal - 刑事的39. Civil - 民事的40. Administrative - 行政的41. Constitutional - 宪法的42. International - 国际的43. Liability - 责任44. Negligence - 疏忽45. Intentional - 故意的46. Due Process - 正当程序47. Jurisprudence - 法学48. Precedent - 先例49. Stare Decisis - 依据先例50. Habeas Corpus - 人身保护权51. Confidentiality - 保密性52. Dispute - 争端53. Injunction - 禁令54. Public - 公共的55. Private - 私人的56. Liability - 责任57. Malpractice - 不当行为58. Probate - 遗产审计59. Slander - 诽谤60. Libel - 诽谤罪61. Suing - 控告62. Settlement - 和解63. Restitution - 赔偿64. Breach of contract - 违约65. Act of God - 天灾66. Affidavit - 宣誓书67. Doctrines - 教条68. Breach of trust - 违背信任69. Jurisdiction - 司法权70. Lien - 留置权71. Remedy - 补救72. Statutes of limitations - 时效法73. Contempt - 蔑视74. Acquittal - 无罪释放75. Inadmissible - 不可采用的76. Null and void - 无效77. Alibi - 不在场证明78. Arraignment - 传讯79. Litigation - 诉讼80. Conviction - 有罪定罪81. Cross-examination - 盘问82. Defamation - 诽谤83. Inquest - 审讯84. Disbar - 剥夺执业权85. Extradition - 引渡86. Fiduciary - 受托人87. Indictment - 起诉书88. Plea - 奏折89. Pro bono - 免费律师90. Testimony - 证词91. Warrant - 法令92. Appeal - 上诉93. Bailiff - 安保人员94. Dismiss - 解雇95. Embezzlement - 盗窃罪96. Forfeit - 剥夺97. Injunction - 禁制令98. Mitigating - 降低99. Notary - 公证人100. Tortfeasor - 侵权者以上是一些常见的法律英语词汇,希望对您有所帮助!。

(完整版)法律专业英语词汇

(完整版)法律专业英语词汇

完整版)法律专业英语词汇Part 1: 刑法词汇1.罪犯(criminal):犯罪行为的实施者。

2.杀人(murder):故意造成他人死亡的行为。

3.盗窃(theft):非法占有他人财产的行为。

4.强奸(rape):非法性侵他人的行为。

5.纵火(arson):故意放火的行为。

6.敲诈(___):以暴力或威胁手段获取财产的行为。

7.走私(smuggling):非法将商品或物品携带入境或出境。

8.贩毒(drug trafficking):非法交易毒品或在毒品交易中参与。

9.偷税漏税(___):通过欺诈手段逃避缴纳税款。

10.洗钱(money laundering):将非法获取的资金合法化。

Part 2: 民事法词汇1.合同(contract):双方达成的书面或口头协议,产生法律效力。

2.索赔(claim):要求对方支付损失或赔偿的权利。

3.诉讼(n):通过法律程序解决争端。

4.侵权(infringement):侵犯他人权益或利益的行为。

5.损害赔偿(n):对因他人行为受到损害的一方支付的补偿款项。

6.法定继承人(legal heir):根据法律规定,有权继承遗产的人。

7.执行(enforcement):将法律判决或裁决强制执行的行为。

8.违约(breach of contract):不履行或违反合同中规定的义务。

9.诉讼费用(n costs):诉讼过程中产生的费用,如律师费、鉴定费等。

10.司法鉴定(judicial appraisal):法院指定的专门机构对相关事实或证据进行鉴定。

Part 3: 行政法词汇1.行政机关(administrative organ):政府管理机关,行使行政权力。

2.行政处罚(administrative penalty):行政机关根据法律或法规对违法行为采取的处罚措施。

3.行政许可(administrative license):行政机关根据法律或法规对特定行为发出的批准文件。

很全的一版法律英语词汇

很全的一版法律英语词汇

很全的一版法律英语词汇引言法律英语是法律专业人士必备的一项重要技能。

无论是在法律实践中的法庭辩论,还是在法律文书的撰写中,合适的法律英语词汇都是至关重要的。

本文档旨在提供一个很全的法律英语词汇列表,帮助读者提高法律英语的水平。

一、通用法律术语w - 法律2.Legislation - 法规3.Statute - 法令4.Regulation - 规章5.Act - 法案6.Case - 案例7.Jurisdiction - 管辖权8.Court - 法院9.Judge - 法官10.A ttorney - 律师11.D efendant - 被告12.P lntiff - 原告13.W itness - 证人14.E vidence - 证据15.V erdict - 裁决二、合同法1.Contract - 合同2.Offer - 出价3.Acceptance - 接受4.Consideration - 对价5.Breach - 违约6.Performance - 履行7.Damages - 损害赔偿8.Termination - 终止9.Agreement - 协议10.C ounteroffer -还盘三、刑法1.Crime - 犯罪2.Offense - 违法行为3.Murder - 谋杀4.Robbery - 抢劫5.Theft - 盗窃6.Assault - 袭击7.Fraud - 欺诈8.Sentence - 判决9.Conviction - 定罪10.G uilty - 有罪11.I nnocent - 无罪四、知识产权法1.Copyright - 版权2.Trademark - 商标3.Patent - 专利4.Infringement - 侵权5.Intellectual Property - 知识产权6.License - 许可证7.Royalty - 版税8.Invention - 发明9.Trade Secret - 商业秘密10.F r Use - 合理使用五、公司法pany - 公司2.Shareholder - 股东3.Director - 董事4.Merger - 合并5.Acquisition - 收购6.Incorporation - 注册成立7.Bylaws - 法规章程8.Share - 股份9.Dividend - 红利10.B oard of Directors - 董事会六、劳动法1.Employment - 就业2.Employee - 员工3.Employer - 雇主4.Discrimination - 歧视5.Overtime - 加班6.Termination - 解雇7.Retaliation - 报复8.Worker’s Compensation - 工伤赔偿9.Collective Bargning - 集体协商10.M inimum Wage - 最低工资结论以上展示了一个很全的法律英语词汇列表,覆盖了通用法律术语以及一些常见的法律领域术语。

法律专业英语词汇必备

法律专业英语词汇必备

法律专业英语词汇必备(一)1.草拟股权转让协议drafting agreement of assignment of equity interests2.查阅法条source legal provisions3.产权转让conveyancing4.出差go on errand; go on a business trip5.出国深造further study abroad6.出具律师意见书providing legal opinion7.出示的证据exhibit8.出庭appear in court9.传票summons; subpoena10.答辩状answer; reply11.代理词representation12.代理房地产买卖与转让agency for sale and transfer of real estate13.代理公证、商标、专利、版权、房地产、工商登记agency for notarization, trademark, patent, copyright, and registration of real estate and incorporation14.代理仲裁agency for arbitration15.代写文书drafting of legal instruments16.待决案件pending case17.当事人陈述statement of the parties18.第三人third party19.吊销执业证revocation of lawyer license20.调查笔录investigative record(二)1.调查取证investigation and gathering for evidence2.调解mediation3.调解书mediation4.二审案件case of trial of second instance5.发送电子邮件send e-mail6.法律顾问legal consultants7.法律意见书legal opinions8.法律援助legal aid9.法律咨询legal counseling10.法庭division; tribunal11.法学博士学位LL.D (Doctor of Laws)12.法学会law society13.法学课程legal courses14.法学硕士学位LL.M (Master of Laws)15.法学系faculty of law; department of law16.法学学士学位LL.B (Bachelor of Laws)17.法学院law school18.法院公告court announcement19.反诉状counterclaim20.房地产律师real estate lawyer; real property lawyer(三)1.非合伙律师associate lawyer2.非诉讼业务non-litigation practice3.高级合伙人senior partner4.高级律师senior lawyer5.各类协议和合同agreements and contracts6.公安局Public Security Bureau7.公司上市company listing8.公诉案件public-prosecuting case9.公证书notarial certificate10.国办律师事务所state-run law office11.国际贸易international trade12.国际诉讼international litigation13.国内诉讼domestic litigation14.合伙律师partner lawyer15.合伙制律师事务所law office in partner-ship; cooperating law office16.合同审查、草拟、修改contract review, drafting and revision17.会见当事人interview a client18.会见犯罪嫌疑人interview a criminal suspect19.兼职律师part-time lawyer20.监狱prison; jail(四)1.鉴定结论expert conclusion2.缴纳会费membership dues3.举证责任burden of proof4.决定书decision5.勘验笔录record of request6.看守所detention house7.抗诉书protest8.控告人accuser; complainant9.跨国诉讼transnational litigation10.劳动争议labor disputes11.劳动争议仲裁委员会arbitration committee for labor disputes12.劳改场reform-through-labor farm; prison farm13.利害关系人interested party; party in interest14.律管处处长director of lawyer control department15.律师lawyer attorney; attorney at law16.律师惩戒lawyer discipline17.律师法Lawyer Law18.律师费lawyer fee19.律师函lawyer’s letter20.律师见证lawyer attestation/authentication(五)1.律师见证书lawyer certification/authentication/witness2.律师卷宗lawyer’s docile; file3.律师刊物lawyer’s journal4.律师联系电话contact phone number of a lawyer5.律师事务所law office; law firm6.律师收费billing by lawyer7.律师网站lawyer website8.律师协会National Bar (Lawyer) Association9.律师协会会员member of Lawyer Association10.律师协会秘书长secretary general of Bar (Lawyer) Association11.律师协会章程Articles of Lawyer Association12.律师业务室lawyer’s office13.律师执业证lawyer license14.律师助理assistant lawyer15.律师资格考试bar exam; lawyer qualification exam16.律师资格证lawyer qualification certificate17.民事案件civil case18.民事调解civil mediation19.民事诉讼civil litigation20.派出所local police station; police substation(六)1.判决judgment(用于民事、行政案件); determination(用于终审); sentence(用于刑事案); verdict(由陪审团作出)2.旁证circumstantial evidence3.企业章程articles of association; articles of incorporation; bylaw4.企业重组corporate restructure5.起诉状information; indictment6.取消律师资格disbar7.全国律师代表大会National Lawyer Congress8.缺席宣判pronounce judgment or determination by default9.人民法院People’s C ourt10.人民检察院People’s Procuratorates11.认定事实determine facts12.上诉案件case of trial of second instance; appellate case13.上诉人appellant14.上诉状petition for appeal15.涉外律师lawyers specially handling foreign-related matters16.申请复议administrative reconsideration petition17.申请加入律师协会application for admission to Law Association18.申请人petitioner; claimant19.申诉案appeal case20.申诉人(仲裁)claimant; plaintiff(七)1.按照法律according to the law2.实习律师apprentice lawyer; lawyer in probation period3.实习律师证certificate of apprentice lawyer4.视听证据audio-visual reference material5.适用法律apply law to facts6.受害人victim7.书证documentary evidence8.司法部Ministry of Justice9.司法建议书judicial advise10.司法局Judicial Bureau11.司法局副局长deputy director of Judicial Bureau12.司法局局长director of Judicial Bureau13.申诉书appeal for revision, petition for revision14.司法统一考试uniform judicial exam15.送达service of process16.诉讼litigation; action; lawsuit17.诉讼当事人litigation party; litigious party18.诉讼业务litigation practice19.诉状complaint; bill of complaint; statement of claim20.案例系统case system(八)1.推销法律服务promote/market legal service2.受理Acceptance3.外国律师事务所foreign law office4.委托代理合同authorized representation contract5.委托代理人entrusted agent6.委托授权书power of attorney7.检举accusation8.被告accused9.宣告…无罪acquit10.宣告无罪acquittal11.控告accuse12.指责arraign13.法案bill14.法典code15.商人法law merchant16.商法commercial law mercantile Law Business Law17.商事关系commercial relation18.抗税罪offense of resisting taxes19.替代replace20.利润profit(九)1.个人平均所得per capita income2.消费者破产consumer bankruptcy3.公司破产company insolvency; corporate bankruptcy4.消费者破产consumer bankruptcy5.会计报表accounting statements6.行使撤销权in pursuance of avoidance7.可撤销交易voidable transaction8.可撤销的优惠voidable preference9.赠与和低价交易gift and transactions at an undervalue10.欺诈性转让fraudulent transfers11.案件名称title of a case12.案卷材料materials in the case13.案情陈述书statement of case14.案外人person other than involved in the case15.案值total value involved in the case16.上诉人appellant17.仲裁arbitration18.殴打assault19.扣押attachment20.联营pooling of interest method(十)1.法律law2.败诉方losing party3.办案人员personnel handling a case4.保全措施申请书application for protective measures5.报案report a case (to security authorities)6.被告defendant; the accused7.被告人最后陈述final statement of the accused8.被告向原告第二次答辩rejoinder9.被害人victim10.顺向担保downstream guaranties11.逆向担保upstream guaranties12.交叉担保cross guaranties13.公平的对价fair consideration14.不当行为irregularity15.无偿转让gratuitous alienation16.法令decree17.契据deed18.诽谤defamation19.被告defendant20.辩护人defender(十一)1.法律责任legal liability;legal responsibility2.欺诈性交易fraudulent trading3.不当交易wrongful trading4.潜在损失potential loss5.抽逃remove6.低价交易transaction at an undervalue7.非正常压价abnormally depressed price8.放弃债权disclaim;abandon one’s claims9.免除release10.规定的prescribed11.警察cop12.法律顾问counsel13.顾问,律师counselor14.法院court15.法院书记官court reporter16.定金deposit17.判决determination18.解除determine19.清偿discharge20.证据evidence(十二)1.口头in speech2.承兑acceptance; honor3.有条件承兑qualified acceptance4.附条件承兑conditional acceptance5.部分承兑partial acceptance6.参加承兑acceptance by intervention7.票据保证bill guaranty; surety;warranty8.付款payment; disbursement9.陈述presentment10.提示要求付款to present for payment11.参加付款payment by intervention12.拒付,退票dishonor13.法定证据statutory legal evidence14.法定证据制度system of legal evidence15.法官judges16.法警bailiff; court police17.法律文书legal instruments/papers18.法律援助legal aid19.法律咨询legal consulting20.法庭辩论court debate(十三)1.法律效力legal effect2.法庭调查court investigation3.法庭审理笔录court record4.法庭审理方式mode of court trial5.法庭庭长chief judge of a tribunal6.支票check;7.空头支票rubber check8.支票薄check book9.支票出票人check drawer10.不记名支票check to bearer; bearer check11.未到期支票postdated check12.保付支票certified check13..实物证据tangible evidence14.实在证据real evidence15.记名支票check to order16.到期支票antedated check17.示意证据demonstrative evidence18.视听证据audio-visual evidence19.首席大法官chief justice20.法人代表corporate representative(十四)1.法律事务legal business2.草签合同initial a contract; sign a referendum contract; ad referendum contract3.长期合同long-term contract4.偿付能力solvency capability of reimbursement5.超越代理权beyond the scope of one’s power of agency6.法人权限corporate power7.法人人格corporate personality8.法人身份status of a legal person9.撤消合同cancellation of contract10.撤销合同cancel a contract; rescind a contract; avoid a contract11.撤销权right of rescission; right of revocation12.撤销要约revocation of offer; revoke an offer13.法人团体corporation14.法人资格corporate capacity15.刑事审判庭criminal tribunal16.刑事诉讼criminal proceedings17.刑事诉讼法Criminal Procedural Law18.刑事自诉状self-incriminating criminal complaint19.证据保全preserve evidence20.分析能力analysis ability(十五)1.法律法规laws and regulations2.犯罪动机criminal motive3.犯罪构成constitution of a crime; constitutive elements of a crime4.犯罪构成要件special constitutive elements of crime5.犯罪实行终了completion of a criminal act6.犯罪学criminology7.犯罪预防crime prevention8.国家赔偿法state compensation law9.国家赔偿主体subject of state compensation10.犯罪故意criminal intent; guilty intent11.犯罪集团criminal gang; criminal group12.犯罪客观要件objective circumstances of a crime13.犯罪客体criminal object; object of a crime14.国家权力机关state authority15.国际审判机关state judicial organs16.国家行政机关state administrative organs17.国家意志state’s will18.宣誓swear19.作证testify20.拒绝立案throw out a case。

法律英语重要词汇

法律英语重要词汇

法律英语重要词汇Torts1、Intentional torts:(1)Intentional torts against person :①Assault and battery②False imprisonment③Infliction of mental distress④Defamation (libel and slander)⑤Invasion of the right of privacy⑥Misrepresentation(2)Intentional torts against property :①Trespass to land②Trespass to personal property③Nuisance④Conversion2、Unintentional torts ---Negligence3、Strict liability.Quiz 11.诽谤,损毁他人名誉n. defamation / adj. defamatory2.公布,公开n. publication3.挪用,盗用(公款)v. embezzle / n. embezzlement4.恶意malice5.不动产realty ; 动产personalty6.虚假陈述misrepresentation7.扣押,拘留v. detain / n. detention8.留置lien9.因果关系causation10.诉讼费用costs11.特权privilege12.口头诽谤slander 13.(对他人不动产的)滋扰或妨害nuisance14.侵占(他人动产)conversion15.不可预见的unforeseeable / unforeseeablility16 可预见性foreseeability17.跟单买卖documentary sale18.适当的理由,充分的根据probable cause19.重新审判的动议motion for new trial20.公众人物public figure21.未经他人允许将他人的姓名或肖像擅自用于商业用途The appropriation of a person’s name or picture for commercial purposes without permission22.法定(为法律所认定或认可)的损害Legally recognizable damage (injuries)23.事实上的原因actual cause (causation in fact)24.对财产的绝对占有权(排它性的财产占有权)The right to excusive possession of the property25.分摊过失,共同过失contributory negligence26.最后无危险机会原则the last clear chance doctrine27.提单和保单bill of lading & insurance policy28.陪审团审判the jury trial29.不顾陪审团裁决而由法官直接判决的动议Motion for judgment notwithstanding the verdict30.诋毁性的,诽谤性的表述defamatory statements31.为要丑化某人将信息公布公开Publication of information that places a person in a false light32.公共事务matters of public concern33.近因proximate cause34.替代性原因superseding cause35.风险自负assumption of risk36.相对过失,比较过失comparative negligenceQuiz 21.租赁,出租;租期v. / n. lease2.显失公平,不正当n. unconscionability3.确定,识别;辨认,鉴定v. identify / n. identification4.收回,取回,重新获得v. repossess5.存款,保证金;使沉积,存放n. / v. deposit6.破产者,无力偿还者;破产的,无力偿还的n. / adj. insolvent7.信托,委托n. entrustment8.商销性,适销性n. merchantability9.免责声明n. disclaimer10.(合同)相对性n. privity (of contract)st clear chance 最后清楚机会,最后明显机会parative defenses 相对抗辩,比较抗辩13.the statute of frauds 反欺诈条款14.tender of delivery 指示交付15.fungible goods 可替代货物16.warehouse receipt 仓单,仓库收据17.sale-on- approval contract 试用买卖合同18.sale-or-return contract 准许退货合同19.insurable interests 保险权益,可保权益20.product liability 产品责任1、Battery is the intentiona h l,armfu l or offensive touching or contact of another without his consent.2、Assault is a n attempt to cause a harmful oroffensive contact with another i fitcauses a reasonable apprehension or fear of immediate threat to his or her physical safety.3、False imprisonment isthe i ntentional confinementofa personfor a period of time without his consent.4 、Confinement may result from physical barrier to the plaintiff ’s freedom ofmovement, ortheuse o fphysical force o rthe threat to use physical force against the plaintiff.5、Defamation refers to unprivileged publication offalse and defamatory statements that injures a person ’s reputation or character.6、Libel is written defamation and may also be in print, picture,or in any other permanent, visual f orm.Libel is actionable without any proof of special damage to the plaintiff (due to its more permanent nature and theseriousness).7、Slander is oral or spoken defamation.Slander is generally notactionable withoutproofofspecial damage (unless the nature ofthe statementis so serious thatitcan be classified as slander per se).8、Actual malice --- either k nowledge offalsity ora reckless disregard of the truth9、Compensatory damagesPunitive damagesNominal damages10、Invasion ofprivacy is the tort of intentional intrusion into the private affairs of a person.11、Individual ’s affairsMatters of public concern12、False light in the p ublic eyes a rises w hen onepublishes false materials designed to make a person look bad.13、Public disclosure of private facts about an individual arises when information private in character is exposed to the public.14、Appropriation occur s whe n a pe r s on’s name,pict ur e o rot he r likeness is used for commercial advantage without his consent.15、Commercial exploitation16、Any t ime a p erson,withoutpermission, enters o nto, above,orbelow the surface of land that i s owned by another or causes anything to enter onto the land, or remains on the land or permits anything to remain on it, such action constitutes the civil tort called a “Trespass to land ”.Trespass is thatthere must be an actual (physical), tangible interferences .No actual harm to the land is required for liability of “Trespass to land ”.17 、Nuisance is theunreasonable andunlawful interference with another person ’s right to the use or enjoyment of his land. Nuisance does not necessarily involve any physicalinterferences of a perso’sn p roperty. For nuisance liability to exist, the interference must be substantial and unreasonable. Nuisance example: noise, smoke, vibrations, the projection of light, unpleasant smell …18 、Whenever any individual unlawfully harms the personal property ofanother o rotherwise interferes with the personalproperty owner’s rightto exclusive possession and enjoymentofthat property, trespass to personal property (personalty) occurs.19、Conversion is theintentional and unlawful exercise ofcontrolor dominion (power) over the personal property of another without his consent.Conversion is defined as any act depriving an owner of personal property without that owner’s permission and without just cause.20、Negligence ---the unintentional causing of harm that could have been prevented if the defendant had acted as a reasonable and prudent person .21、The reasonable person standard --a reasonable person of ordinary prudence in similar circumstances22、greater reluctance23、Causation- --a c losecausal connection between Defendant ’s conduct and Plaintiff ’s injury.24、Actual cause (cause in fact) - - The defendant’ s conductis the actual cause of the plaintiff’s injury if that injury would nothave occurred but for the defendant’s breach of duty.A but for test :(to determine the existence of actual cause)25 、This idea of placing some legal limit on a negligent defendant’s liability for the consequences of her actions is called P r oximate cause (legal cause) , which is a question notof fact, but of l aw and social policy.Although a defendant ’s conduct may have been the actual cause of a particular plaintif’s f injur y,she/he isliable only ifhis/he r conduct was also the proximate (legal) cause of that injury.26、Superseding/ Intervening forces(cause)--- a superseding or intervening force may break the connection between a wrongful act and injury to another.27、Actual / proximate / superseding causeNegligent actual cause InjuriesConduct But for test(A+B+C…)Negligent Proximate cause InjuriesConduct Foreseeablility(A+B)Negligent Conduct Intervening force Superseding causeInjuries(Un f oreseeablility)28、Assumption of risk---a plaintiffwho voluntarily e nters i ntoa risky situation, knowing the risk involved, will notbe a llowed t o recover.29 、The doctrine of contributory negligence provides that plaintiffs who fail to exercise reasonable care for their ownsafety are totally barred from any recovery if their contributory negligence is a substantial factor in producing their injury; where both parties have been negligence, and their combined negligence has contributed to cause the injury.30、the doct rine of comparative negligence-t-h-e doctrine enables both the plaintiff ’s and defendant ’s negligence to be computed, and the liability for damages distributed accordingly.31、L a stclear c hance is a doctrine that can excuse the effect of a plaintiff’s contributory negligence.32、Strict liability (liability without fault)---liability for injury is imposed for reasons other than f ault.33、Firm offer - -mustbe made by a merchantin a signed writingwhich contains assurances thatthe offer will be held open andnot revoked.34、Additional terms35、Any a greementmodifying a contractneeds no considerationto be binding.Modifications must be made in g ood faith.When modification without consideration requires a writing.36、Statute of fraud--- Ifthe c ontractprice i s $500 ormore,there must be a writing in order for the contract to be enforceable.37、Parol Evidence Rule38、Unconscionability39 、Identification ---is a designation of goods as the subject matter of the sales contract, which can be made only by separating the contractgoods from the mass.(a few exceptions)40、fungible foods41、risk of loss42、Tender of deliver--y-is the seller’s placing or holding of conforming goods at the buy’s ed r isposition(with any necessary notice), enabling the buyer to take d elivery.43、A sale on approval is not a sale until the buyer accepts (approves) the offer. Title and risk remains with the seller.The buyer 44、A sale or return isa sale t hatcan be r escinded b y the b uyerwithout liability. Title and risk remains with the buyer.45、 Insurable interest--- the right to purchase insurance on goods to protect one ’s property rights and interest in the goods.gains an insurable interest when the goods are identified to the contract.The seller h asan insurable interestin goodsaslong ashe o rshe retains title to the goods.46、the v oidabletitle rule-- a person who has a voidable title to goods can pass good title to a bona fide purchaser for value47、the entrustment rule---a person who buys goods in t he ordinary course ofa dealer ’s business takes fre e ofany claim of a person who entrusted those goods to the dealer.48 、 Warranty of title -- guarantees the seller’s right to transfer goods to a later buyer.49 、Warranties of performance are designed to encourage honesty in transactions because they assure the buyer that the goods will conform to certain standards of performance.50、Good title-- The s ellerwa r ants t hat s he h as good and valid title and the r ightto transfer t he goods. Ifthe seller ’s title proves defective, the buyer has a right to recover damages from the seller.No liens ---The seller also warrants that she will deliver the goods free from any security interests or liens which the buyer did not know about at the time they contracted.No infringements --- A merchant also warrants to the buyer thatthe goods do not violate or infringe on a third person ’s patents, copyrights or trademarks .51、Express warranties are the guarantees which resultfromthe parties ’expectations, and they arise from the specific words oftheparties and mustbecome p artofthe b asisoftheir bargain.52、Implied warranties are imposed by Article 2 of the UCC.A.the warranty of merchantabilityB.the warranty of fitness for a particular purpose53、The foreign-natural tes i t s applied whenever consumersdiscover some substance within food or drink that they feel should not be there.54 、The reasonable-expectation test is the court ’s way of asking what a reasonable person would expect to find in food or drink—even if the substance is not foreign.55、Implied warranty of merchantability - - An implied wa r antyof merchantability automatically arises in every sale of goods made by a merchant who deals in goods of the kind sold.56 、Implied war anty offitnes for a particular purpose --- arises when any seller (merchant or non-merchant) knows the particular purpose for which a buyer will use the goods and knows t hatthe b uyer is r elying on the s eller ’s skill and judgment to select suitable goods.57、How to make “Express warranty disclaimers ”:A.in language that is specific, clear and unambiguousB.in language that is called to a buyer ’s attention58、How to make “Implied warranty disclaimers ”:(1)the implied warranty of merchantabilityoral .A. use the word merchantabilityB. make the disclaimer conspicuous if it is in writing(2) the implied warranty of fitness for particular purposeA. use a writingB. make the disclaimer conspicuousThe difference between merchantability warranty disclaimerand fitness warranty disclaimerA. Unlike t he fitness wa r anty disclaimer, a disclaimer o fthe implied warranty of merchantability can b eB. Disclaimers of the merchantability must always use the word “merchantability ”. No special words are needed to disclaim the fitness warranty.59、Privity of contract60、Product liability ---based on negligence。

法律专业英语词汇

法律专业英语词汇

汉英法律专业词汇(法理、法制史)Jurisprudence, History of Legal Systems按照法律规定:according to law按照确定的份额分享权力:be entitled to rights in proportion to his proper share of the credit按照确定的份额分担义务:assume obligations in proportion to his proper share of the debt案例教学法:case system案例汇编:case book; case report; law report被视为:be deemed as被宣布为非法:be outlawed; be declared illegal比较法:comparative law比较法学:comparative jurisprudence比较法学派:school of comparative jurisprudence比较法制史: comparative legal history比较分析法:method of comparative analysis比较刑法:comparative penal law比较刑法学:comparative penal jurisprudence必然因果关系:positive causal relationship边缘法学:borderline jurisprudence变通办法:adaptation; accommodation补充规定:supplementary provision补救办法:remedial measures不成文法:unwritten law不动产所在地法律:law of the place where the real property is situated; lex loci rei immobilisci不可分割的权利:impartible right不可抗力:force majuere不可侵犯性:inviolability不可让与性:inalienability不履行法律义务:non-performance of obligation不要式行为:informal act不要因的法律行为:non-causal juristic act不因实效而丧失的权利:imprescriptible right不作为:abstain from an act; act of omission部门法:department law部门规章:regulation参照:consult参照具体情况: in the light of actual conditions参照原文: consult the original亚里士多德: Aristotle柏拉图: Plato德拉古: Draco盖尤斯: Gaius西塞罗:Marcus Tullius Cicero乌尔比安 Ulpianus罗马皇帝优士丁尼一世:Justinian I乌尔比安: Ulpianus西塞罗:Marcus Tullius Cicero优士丁尼皇帝:Justinian《罗马法律汇编》:Roman Digest《民法大全》:Corpus Juris Civilis优士丁尼法典: the Codex Justinianus《优士丁尼民法大全》(《国法大全》):Corpus Juris Civilis《十二表法》: Twelve Tables拿破仑法典: The Code Napolean《日耳曼法》:Germanic law《教会法大全》Corpus Juris Canonici《汉穆拉比法典》: Code of Hammurabi《保护人权与基本自由公约》(1950) :Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, 1950 (罗)查士丁尼法典:Code Justinian; Codex Justinianus查士丁尼法规汇编: Authenticum《德国民法典》:German Civil code《大宪章》(1215) :Great Charter, 1215(英)欧洲大陆法: continental law南京条约: (1843) Treaty of Nanking, 1843罗马-日耳曼法系: Roman-Germanic family罗马私法: Jus Privatum罗马法学派: school of Romanists家庭法: family law教会法:canon law罗马法理学: jurisprudential教会法学家 decretalists罗马法:Roman Law; Jus Romanum罗马法系: Roman-Law System(古罗马的)元老院: the Senate超出法律范围的:outside of law超出法律权限的:extralegal超过权限: exceed authority; beyond jurisdiction成文法: written law冲突法: conflict of laws; rules of conflict冲突规则: conflict rule; rule of conflict除(本法)另有规定外: except for otherwise stipulated (by this law) 除外条款: provisory clause除外责任条款: exclusion clause触犯公共利益: encroach on the public interests触犯国际利益:go against the state’s interests触犯人民利益: encroach on the interests of the people; go against thepeople’s interests传统法律观念: traditional ideas of law纯粹法学: pure theory of law次要法规: by law次要规则: secondary rule从宽解释原则: doctrine of liberal construction从权利: accessory right达到法定年龄: come of age大法: the fundamental law大法官:Lord High Chancellor大陪审团 grand jury大法官法院:Court of Chancery大陆法系:Continental Legal System大律师:barrister《大明律》:Criminal Law of the Ming Dynasty (中)《大清律例》:the Criminal Laws of the Qing Dynasty (中) 单行法规:specific regulations单一法律体系:unitary legal system单一制政府:unitary government但书:proviso当代法学动向:current trend of jurisprudence当然解释: natural interpretation党纪国法:party discipline and the law of the country道德规范:norm of morality道德义务: moral obligation第二读:second reading第三读: third reading二元论:the dualistic theory二元君主立宪制: dual constitutional monarchy system二元论: the dualistic theory二元论者:dualist二元制: bicameral system法的本质: the nature of law法的变化:changes of law法的定义:definition of law法的发展:development of law法的分类: divisions of law法律概念: legal concept法的概念: concepts of law法的规范作用:normalized usage of law法的继承:succession of law法律的理想:ideal of law法律的权威: authority of law法律的失效:lapse of law法律的实施:administration of law; law enforcement 法律的适用:application of law法律的统一: unification of law法律的推定: presumption of law法律的推理: analogy of law法律的完整性: integrity of law法律的效力范围:force’s scale of law法律的效力形式:force’s form of law法律的修改:alteration of law法律的演进: evolutin of law法律的原理: principle of law法律地位平等:equal in legal status法律对人的效力:personal act of law编纂法律方法: legal methodology法律分类: classification of law法律赋予权力: authority conferred by law法律改革: law reform法律根据: legal basis法律工作者: legal professional法律关系:legal relation法律关系的运行: process of legal relation法律关系客体: object of legal relation法律关系主体: subject of legal relation法律规定:provisions of law法律规范: norm of law法律规范的逻辑结构: logical structure of legal rule 法律规则体系: system of legal rules法律含义: intendment of law法律另有规定:otherwise stipulated by law法律现象:legal phenomenon法律研究:legal research法律要件: legal requirement法律依据: legal basis法律意见: legal advice法律意见书:legal opinion法律意识: law-consciousness法律意义: legal sense法律用语: legal language法律与正义先验论: a prior theory of law and justice 法律渊源: source of law法律原本注释: gloss法律原理: legal doctrines法律原则: principle of legality法律援助:legal aid法律约束: legal binding; legal restraint法律责任: legal responsibility法律责任的道义基础: moral basic of legal obligation法律责任的归结: imputaton of legal responsibility法律责任的认定: determination of legal responsibility法律责任的执行: enforcement of legal responsibility法律责任客体: object of legal responsibility法律责任主体: subject of legal responsibility法律哲学:philosophy of law; philosophie du droit (法);philosophia juris 法律政策: policy of the law法律职业道德: legal ethics法律指导: legal counsel法律制裁: legal sanction法律制度: regime of law; legal system法律秩序: legal order法律主体资格: capacity as a subject of law法律主张: proposition of law法律属地原则: territoriality of laws法律著述: legal literature法律专家: legal expert法律专业: legal profession法律专著和教科书: legal treatise and textbook法律咨询: legal advice法律尊严:legal sanctity法盲: legal illiterates法权: right法社会学: sociology of law法系: legal system法协会: law society法学: jurisprudence法学士: bachelor of law法学博士: doctor of jurisprudence法学导论: leading principles of law法学的范畴体系: the system of categories of jurisprudence法学的范畴意识: the consciousness of category of jurisprudence法学的基石范畴: fundamental categories of jurisprudence法学方法: method of jurisprudence法学方法论: methodology of jurisprudence法学院: faculty of law; law school法学会: law society法学教科书:law textbooks法学理论: theory of law; legal theory法学权威: an academic authority in law法学体系: system of jurisprudence法学通论: first principles of law法医: forensic medicine法医学: forensic medicine法院: court法院调查: judicial investigation法院管辖权: competence of court法院管辖以外的: extrajudicial法院判决: court decision法院系统: court structure法院组织法: judicature act法则: articles法哲学: philosophy of law法制:legal institution法制传统: tradition of law system法制的精神: spirit of legality法制的尊严: dignity of the legal system法制观念: legal concept法制观念淡薄: very weak in the understanding of law法制教育: legal education; education of legal system法制史: legal history; history of legal system法治: rule of law法治的机制: the mechanism of rule of law法治的要素: the element of rule of law非实质的: immaterial非营利的: non-profit非约束性条款: permissive provision废止法律: annulment of law分别管辖权: separate jurisdiction分别财产制: separation of property regime分别规定: separate provision分担责任: share the responsibility分工负责,互相配合,互相制约: divide responsibility for their own work; coordinate their efforts and check each other分工负责制: division of labor responsibility system分级管理: different levels holding different responsibilities分配制度: distribution system分析法理学: analytical jurisprudence否决权: power veto; veto power否认事实: denial of facts服从法律: amenable to law; subject to the law服从判决: accept a judgment符合程序: be in order符合法律: be in conformity with law符合原则: be in conformity with the principle概括裁定: general verdict概括继承: general succession干扰司法公正: interference with course of justice刚性条款: entrenched clause岗位责任制: post responsibility system高度集中: highly centralize高度民主: high level of democracy高度自治权: high degree of autonomy搁置: set aside; abeyance格式条款: clause of style公认的行为准则: established standard of conduct规避法律: in fraud of law规避义务: evade obligations规范的法律规则: normative rule of law规范法学: normative jurisprudence规范性法律文件: normalizative document of law规范性法律文件的规范化: normalization of normative legal document 过错方: tort-feasor; wrongdoer过错推定原则: doctrine of presumption过错责任: liability for wrongs; tort liability合并条款: consolidation of provisions合法的个人财产: legal personal property合法地位: legal status合法权益: the lawful rights and interests合法行为: lawful acts; legality of purpose合宪性: constitutionality衡平法: equity衡平法规则: rule of equity衡平法学: equity jurisprudence衡平法院: Court of Chancery (美);Court of Equity (英)后法取代前法: A later statute takes away the effect of a prior one. 后法优于前法: lex posterior derogat priori户籍所在地:the place where his residence is registered互为因果: reciprocal causation基本法: fundamental law基本法律规范: basic norm of law基本方针: basic policies基本权利和义务: basic rights and duties基本司法概念和假设: basic legal conception and assumption技术性法规: technical legal rule建立法律关系:create legal relations解释法律的技术规则: technical rule of interpretation解释权: power of interpretation近因: immediate cause禁治产人: imbecile; interdicted person经常居住地:habitual residence经法律确认的: ascertained by law经法律许可: authorized by law经验法学: scholastic theories of law纠问式审判: trial by inspection or examination 具有法律约束力的文件: legally binding instrument 具有同等效力的: with equal authenticity具有约束力的判例: binding precedent绝对衡平法: absolute equity君主立宪制度: constitutional monarchy开罗会议: Cairo Conference凯恩斯主义: keynesianism可撤销的法律行为: revocable juristic act可让与性: alienability可用法律强制执行的: enforceable at law可预见的: foreseeable可直接适用的法律: directly applicable law可追溯的: retrospective客观条件: objective condition客观因素: objective factor客体: object扩充解释: amplified interpretation理论法理学派: theoretical jurisprudence school 理性决定说: theory of rational decision理性认识: conceptual knowledge历史法学: historical jurisprudence历史法学派: historical school of law历史解释: historical interpretation立法机构:legislative body立法权: law-making power; legislative power立法委任权: legislation mandate立法效力: legislative effect立法议案 bills立法者: law-maker; legislator立宪: constitutionalism利益冲突: conflict of interests利害关系人:interested person连带法律关系: joint legal relations连带责任: joint and several obligation论理解释: logical interpretation逻辑解释: logical interpretation马克思主义法律理论: Marxism-leninism马克思主义法学:Marxist jurisprudence马克思主义法学家: Marxist jurist没有事实根据的: unsubstantial美国国际法协会: American Institute of International Law美国海事法庭: Admiralty Courts of the U.S.A.美国联邦地区法院: United States district courts美国联邦法官: federal judge没有法律依据的: lawless没有判决先例的案件: case of first impression民法典: civil code民法法系:Civil-Law System民法通则: General Principles of the Civil Law民法学: science of civil law民事案件中“占有优势证据”的原则:“by a preponderance of evidence” in civil cases民事权利能力:the capacity for civil rights民事权益:civil rights and interests民事诉讼法学: Civil Procedure Law民事制裁: civil punishment; civil sanction民政部门:the civil affairs department明代法规: laws and regulations of Ming Dynasty明示或默示的: express or implied默示表达: communication by implication内部规章: internal regulations纳妾制: concubinage拟制理论: fiction theory拟制买卖: mancipatio偶然权利: contingent right偶然因果关系: fortuitous causal relationship偶然因素: accidentalia偶因: accidental cause排他的权利: right to exclude all others派生的权利: derived right派生取得: derivative acquisition判例法系: Case Law System普通法法系: Common-Law System判例法系: Case Law System判例汇编: reports; reports of judgments普通法: common law普通法法系: Common-Law System普通法上的补偿: common-law remedy普通法上的过失: common-law negligence普通法上的留置权: common-law lien普通法学: general jurisprudence强制办法: coercive method强制规定: mandatory provisions强制性法规: mandatory rule of law强制性条款: mandatory term侵犯财产权: property torts侵权行为法: tort law侵权责任: tortious liability清理法规: check up laws and regulations区域性法律体系: regional system of laws取证: obtain evidence确权之诉: affirmative petitory action; cause for ownership affirmation 确认之诉: action for confirmation; actio confessoria权威解释: authentic interpretation人法: human law, statute personalia人格减等: capitis deminutio人身不可侵犯: inviolability of the person人身非财产关系: personal non-property relations人身关系: personal relation任意解释: arbitrary interpretation柔性宪法: flexible constitution三权分立: separation of powers善意推定: presumption of good faith商法: commercial law商法典: code of commerce社会法学:sociological jurisprudence社会关系: social relations社会规范: social regulation社会连带主义法学: social solidarism jurisprudence社会契约论: theory of social contract社会团体:social organization社会主义法学: socialist jurisprudence社会主义法制: socialist legal system; socialist rule of law神法: divine law神权说: theory of divine right审查制度: censorship; inspection system审计监督: supervise through auditing审计监督权: power to supervise through auditing生效条款: operative clause失效法律: expired laws失效日: expiry date施行细则: implementary provisions实证主义法学派: the positivist school实体法: material law; substantial law实体法上的抗辩: substantial defense实体权利: substantive right实用主义法学: judicial pragmaticism实在法: positive law实在法学: positive jurisprudence实在法学派: positivist实在主义法学: positivist jurisprudence实证法学: positive jurisprudence实质条款: material stipulation实质性的瑕疵: defect of substance实质性解释: material interpretation事实的推定: presumption of fact事业单位:institution适用法律: reference to the law; applicable law适用范围: area of application; sphere of application适用中国法律:be governed by the law of PRC (The law of PRC shall apply to)溯及既往原则: doctrine of retroactivity溯及力: retrospect; retrospective effect损害赔偿: damages梭伦: Solon弹性宪法: elastic constitution特别程序: special procedure特别但书: special proviso特别法: special law特殊主体: special subject提案:motion; overture; proposal提出抗辩: raise a plea; raise a plead条约法: law of treaties同态复仇: retaliation推定合法:presumption of legality停止生效:cease to have effect外国法: foreign law外国法制史: foreign legal history外国人待遇: foreigner treatment完全民事权利能力:full capacity for civil conduct完全丧失行为能力的人: person entirely incapable of legal transaction 完全无行为能力: absolute disability万民法: jus gentium违法构成要件: essential condition of delict违宪: violation of constitution无国籍人:stateless persons无条件解释: unconditional interpretation无效的法律: void law无效法律行为: void act; act without legal effect物权: property习惯法:custom law细则: detailed rules and regulations; details by-laws狭义解释: narrow definition下文另有规定者除外: except as hereinafter provided先决条件:precedent condition; prerequisite现实主义法学: realism jurisprudence现行法律: current law; existing law限制解释: restrictive interpretation无国籍人:stateless persons无条件解释: unconditional interpretation无效的法律: void law无效法律行为:void act; act without legal effect物权: property习惯法:custom law细则: detailed rules and regulations; details by-laws狭义解释: narrow definition下文另有规定者除外: except as hereinafter provided先决条件: precedent condition; prerequisite现实主义法学: realism jurisprudence现行法律: current law; existing law限制解释: restrictive interpretation相对主义法学: relativist jurisprudence新分析法学: new analytical jurisprudence新律: New Law , Novellae行为规范: code of conduct学说编纂:the Pandekta形式主义法学: formalist jurisprudence严格解释: strict interpretation严重不法行为: aggravated misconduct; gross misbehavior严重违法: break the law on a serious scale要件: important condition; essential condition一般客体: general object一般权利能力: general legal capacity一般主体: general subject一事不再理的保证: guarantee against double jeorpardy依法办案: handle cases according to law依法独立行使职权: independent exercise of powers within the framework of the law依照法律的规定: as prescribed by law以法律为准绳: take law as the criterion依法治国: genuine rule of law; running the country according to law义务性规范: obligatory rule义务主体: subject of duty英美法系: Anglo-American Legal System永恒法: eternal law有法必依: ensure that laws are observed有法律约束力: legally binding有条件解释: conditional interpretation有效期间: time of effect; term of validity与法律规定不符: against the forms of the statute与法律相抵触的行为:act going against the law域外效力: extraterritorial effect援引法律条文: invoke a legal provision约束力: binding; binding effect 在法律的范围内: within the law暂行条例:interim regulations; provisional regulation整体法学: integrative jurisprudence正当权益: justified rights; legitimate interests正式解释: official interpretation正式渊源: formal source政法学院: institute of political science and law知法犯法: deliberately break the law执法必严:ensure that law’s enforcement be strict执法人员: law enforcement officials执行权: enforcement power直接故意 actual intent; direct intent直接后果:immediate consequence直接客体: direct object直接主体: direct subject制定法: statute治外法权: extraterritoriality; extraterritorial jurisdiction中端时效: interrupt the running of the statute of limitation中国大陆的法律:law of China’s mainland中国法制: Chinese legal system中国法制史: Chinese legal history中国特色的社会主义法制: socialist legal system with Chinese character 中华法系: Chinese legal system《中华人民共和国香港特别行政区基本法》:the Basic law of Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China主要法律体系:principal legal system自然法: natural law自然法学派: natural law school组成合议庭开庭审理:form a collegial panel to conduct the trial最高国家权力机关: highest organ of state power最高人民法院的解释:interpretation of supreme people’s court遵循先例原则:The Doctrine of Stare作为或不作为: act or omission宪法学行政法学Constitution and Administrative Laws制宪权:constituent power宪法的解释: interpretation of constitution宪法修正案: constitution amendment宪法学: constitutional jurisprudence成文宪法written constitution不成文宪法unwritten constitution符合宪法: constitutionality符合宪法的法律 constitutional law刚性宪法: rigid constitution马伯里诉麦迪逊案: Marbury vs. Madison抽象行政行为: abstract administrative act非法活动: unlawful activities非法利益: unlawful interests非法手段: illegal means非强制性行政行为: non-coercive form of administrative action非正式的:informal; irregular非政府机关: non-governmental organization非主要条件: non-essential stipulation非专业的: non-professional国家赔偿案件: case of state compensation 国家赔偿的归责原则: principle of culpability for state compensation 国家赔偿的双重过错原则: principle of dual faults for state compensation 国家赔偿法: state compensation law国家赔偿主体: subject of state compensation行政法: administrative law; executive law行政法规: administrative laws and regulations行政法学: administrative jurisprudence行政解释: administrative interpretation行政救济: administrative remedy治安管理: security administration治安条例: security regulations高级人民检察院:Higher People’s Procu ratortate国家权力机关: state authority国际审判机关: state judicial organs国家行政机关: state administrative organs国家意志:state’s will国家职能: function of the state国民待遇: national treatment公安部: Ministry of Public Security公安分局: public security sub-bureau公安厅: public security bureau at the levels of provinces, autonomousregions and cities under direct jurisdiction of central government地方各级人民代表大会:local people’s congresses at different levels 地方各级人民法院:local people’s courts at different levels地方各级人民检察院:local people’s procur atorates at different levels 地方各级人民政府:local people’s governments at different levels罚款: impose a fine刑法学Criminal Laws犯罪预防: crime prevention预防犯罪: anti-crime帮助当事人毁灭、伪造证据罪: crime of aiding a client to destroy or forge evidence绑架妇女儿童罪: crime of kidnapping women and children包庇、纵容黑社会性质组织罪: crime of harboring a mafia-style syndicate 包庇毒品犯罪分子罪: crime of harboring drug criminals报复陷害罪:case of retaliation and frame-ups必要共同犯罪: indispensable joint crime并科原则: doctrine of cumulating punishments剥夺权利:deprival of rights不能犯: impossibility; unrealized offense参加恐怖活动组织罪: crime of taking part in an organization engaged in terrorist activities超越管辖权: excess of jurisdiction超越职权范围:overstep one’s authority惩办和宽大相结合:combine punishment with leniency惩办少数、改造多数的原则: principle of punishing the few and reforming the many惩罚措施: punitive measure惩罚性制裁: punitive sanction惩罚与教育相结合: combination of punishment and education处以刑罚: inflict punishment处以有期徒刑: sentence to fixed-term imprisonment触犯法律: break the law; violate the law抽逃出资罪: crime of flight of capital contribution出口骗税犯罪活动: criminal activities of cheating out of tax rebates in export出售伪造发票罪: crime of selling counterfeit currency出于对法律的无知: from ignorance of law出于恶意: from malevolence从轻处罚: gie a lesser punishment从重处罚: give a severer punishment单位受贿罪: crime of bribe taken by a unit单一犯罪构成: single constitution of crime盗伐林木罪: crime of illegally chopping down trees; crime of illegally felling trees盗窃、抢夺枪支、弹药、爆炸物罪: crime of stealing or seizing guns, ammunition or explosives盗窃犯: theft act; larcenist渎职犯罪案件:case of dereliction of duty对象不能犯: object impossibility多次作案: repeatedly commit crimes罚不当罪: punishment does not fit the crime犯意: criminal intent; mens real犯罪低龄化: lowering ages of criminal offenders犯罪动机: criminal motive犯罪构成: constitution of a crime; constitutive elements of a crime 犯罪构成要件: special constitutive elements of crime犯罪故意: criminal intent; guilty intent; meas rea犯罪集团: criminal gang; criminal group犯罪客观要件: objective circumstances of a crime犯罪客体: criminal object; object of a crime犯罪实行终了: completion of a criminal act犯罪学: criminology犯罪中止: discontinuance of crime; desistance of crime犯罪主观方面要素: subjective elements of crime犯罪主体: subject of crime犯罪着手: initiate a crime犯罪组织: criminal organization贩卖毒品罪: drug offense; crime of drug trafficking防卫过当: unjustifiable self-defense防卫挑拨: instigation of defense; provocation of defense防卫限度: limit of defense防止类似事件重演: prevent the recurrence of similar incidents妨碍公务罪: crime of disrupting public service妨害公共安全罪: crime of impairing public security放弃权利: withdraw a claim; waive a right非法持、私藏枪支、弹药罪: crime of illegally holding or hiding a firearm or ammunition非法持有毒品罪: crime of illegally holding drugs非法干涉: illegal intervention非法干预: unlawful interference非法出售增值税专用发票罪: crime of illegal selling invoice for exclusive use of VAT诽谤罪: crime of defamation隔地犯: offense of segregation by location隔时犯: offense of segregation by time工具不能犯: impossibility of instruments故意犯罪: calculated crime; intentional crime故意杀人罪: crime of intentional homicide故意伤害罪: crime of willful and malicious injury管辖:jurisdiction惯犯: habitual criminal惯例: custom and usage过失犯罪: criminal negligence; involuntary crime; negligent crime黑社会性质的犯罪集团: gangland criminal syndicate; mafia-style criminal gang缓期二年执行: with a two-year reprieve缓刑: probate cessat executio集合犯: aggregate offense; collective offense既遂犯: accomplished crime继续犯: continuous crime加重处罚: give an aggravated punishment beyond the maximum prescribed 假冒他人注册商标罪: crime of counterfeiting the registered trademark of another假释: parole假想防卫: imaginative defense假想数罪: imaginatively several crimes简单共同犯罪: simple joint crime间接故意: indirect intent; indirect iintentino教唆未遂: attempt of solicitation劫持船只、汽车罪: crime of hijacking a ship or an automobile劫持航空器罪: crime of skyjacking结果犯: consequential offen结果加重犯: aggregated consequential offense结合犯: combinative crime; integrated offense se拒不执行人民法院判决、裁定罪: crime of refusing o execute judgments or orders of the People’s Court具结悔过: make a statement of repentence具体行政行为: specific administrative act具体罪名:concrete accusation绝对不确定法定刑: absolutely indeterminate statutory punishment军人违反职责罪: crimes of soldiers violating military dutie抗税罪: offense of resisting taxes客体不能犯: object impossibility空白罪状: blank facts about a crime滥伐林木罪: crime of illegal denudation累犯: recidivist; repeat offender; cumulative offense连续犯罪: continuing crime量刑: criterion for sentencing; sentencing criterion量刑不当: criterion for sentence量刑幅度: extent for discretionary action of sentencing虐待罪: cri me of abusing member of one’s family挪用公款案: case of misappropriation of public funds偶犯: casual offender; casual offense情节加重犯: aggravated offense by circumstances情节特别严重: when the circumstances are particularly wicked情节严重、构成犯罪的: when the circumstances are so serious as to constitute a crime取保候审: post a bail and await trial with restricted liberty of moving 扰乱公共场所秩序罪: crime of disturbing order at public places刑法: criminal law刑罚: penalty; punishment刑事责任能力: criminal capacity民商法学与经济法学(Civil Laws, Commercial Laws and Economic Laws)按照出资比例:in proportion to one’s respective contributions to the investment办理注销登记:cancel the registration被代理人:the principal被侵权人 the infringed本人名义:in one’s name标的:subject matter补偿制度:compensation system不动产登记制:Lot and Block System财产法: property law财产的添附: accretion of property; property accession财产抵押权: property mortgage财产继承权:the right of inheritance财产关系和人身关系:property relationships and personal relationships 财产管理人: property administrator; custodian of property财产混同: confusion; hotchpot财产留置权: encumbrance采用书面形式:in writing仓单: warehouse voucher草签合同: initial a contract; sign a referendum contract; ad referendum contract长期合同: long-term contract偿付能力: solvency capability of reimbursement超越代理权:beyond the scope of one’s power of agency撤消合同:cancellation of contract撤销合同: cancel a contract; rescind a contract; avoid a contract撤销权: right of rescission; right of revocation撤销要约: revocation of offer; revoke an offer撤销遗赠: cancellation o will; revocationi of will承运人: actual fault of the carrier承运人的留置权:carrier’s lien诚信原则: principle of good faith诚实信用原则:principle honesty and credibility; principle of honestry and good faith; good faith principle ; bona fide principle船舶承租人: charterer船舶抵押权: right of mortgage with respect to a ship; mortage of the ship; ship mortgage船舶抵押权的设定: establishment of mortgage of the ship船舶抵押的消灭: extinguishments of the mortgage of the ship船舶抵押权登记: registration of ship mortgage船舶留置权: possessory lien; lien of ship村民委员会:the village committee惩罚性的损害赔偿: punitive damages乘人之危:take advantage of one’s unfavorable position处分财产: dispose of properties处分权: act of disposition处分原则: principle of disposition代理民事活动:be represented in civil activities by代理权终止:the expiration of one’s power of agency单独承担的责任: undivided responsibility单方法律行为:unilateral obligation单方行政行为: unilateral administrative act等价有偿:making compensation for equal value对等原则:principle of reciprocity对价:consideration对抗措施:counter measure对人权:right in personam; personal right对世权: real right; right in rem恶意串通:conspire maliciously恶意行为:ill will mala fides法人: judicial person; legal body法人的权利能力: legal capacity of juristic person法人的责任能力: capacity for responsibility of juristic person法人权限: corporate power法人人格: corporate personality法人身份: status of a legal person法人团体: corporation法人资格: corporate capacity法人组织章程:the articles of association of the legal person负共同连带责任: liable jointly and severally负全部责任: bear all responsibilities; in all charge。

法律英语词汇大全(完美打印版)

法律英语词汇大全(完美打印版)
12
微博@法律硕士万满意
微博@法律硕士万满意会有更多相关复试资料, 群内有五十六所法律 院校的学长学姐完全免费的帮大家复试调剂
法律英语 合伙型联营 (coordinated management in partnership) 协 作 型 联 营 ( cooperation-type coordinated management) 合作社 (cooperative) 民事法律行为 (civil legal act) 单 方 民 事 法 律 行 为 ( unilateral civil legal act) 双 方 民 事 法 律 行 为 ( bilateral civil legal act) 多方民事法律行为(joint act civil legal act) 有偿民事法律行为 (civil legal act with consideration) 无 偿 民 事 法 律 行 为 ( civil legal act without consideration); (civil legal act without award) 实践性民事法律行为 (practical civil legal act) 法律翻译公司 诺 成 性 民 事 法 律 行 为 ( consental civil legal act) 要式民事法律行为 (formal civil legal act) 不 要 式 民 事 法 律 行 为 ( informal civil legal act) 要 因 民 事 法 律 行 为 ( causative civil legal act) 不要因民事法律行为(noncausative civil legal act) 主民事法律行为 (principal civil legal act) 从民事法律行为 (accessory civil legal act) 附条件民事法律行为 (conditional civil legal act) 附期限民事法律行为 (civil legal act with term) 生 前 民 事 法 律 行 为 ( civil legal act before death) 死后民事法律行为(civil legal act after death) 准民事法律行为 (quasi-civil legal act) 无效行为 (ineffective act) 可撤销民事行为 (revocable civil act) 违法行为 (illegal act) ;(unlawful act) 侵权行为 (tort) 欺诈 (fraud) 胁迫 (duress) 乘人之危 (taking advantage of others’ precarious position) 以合 法形 式掩盖 非法目 的 (legal form concealing illegal intention) 恶意串通 (malicious collaboration) 重大误解 (gross misunderstanding) 显失公平 (obvious unjust) 误传 (misrepresentation) 代理 (agency) 本人 (principal) 被代理人 (principal) 受托人 (trustee) 代理人 (agent) 本代理人 (original agent) 法定代理人 (statutory agent); (legal agent) 委托代理人 (agent by mandate) 指定代理人 (designated agent) 复代理人 (subagent) 再代理人 (subagent) 转代理人 (subagent) 代理权 (right of agency) 授权行为 (act of authorization) 授权委托书 (power of attorney) 代理行为 (act of agency) 委托代理 (agency by mandate) 本代理 (original agency) 复代理(subagency) 次代理(subagency) 有权代理 (authorized agency) 表 见 代 理 ( agency by estoppel ) ; (apparent agency) 律师代理 (agency by lawyer) 普通代理 (general agency) 全权代理 (general agency) 全 权 代 理 委 托 书 ( general power of attorney) 共同代理 (joint agency) 独家代理 (sole agency)

法律英语专业词汇汇总

法律英语专业词汇汇总

法律英语专业词汇汇总一、律师部分案件受理费court acceptance fee案情重大、复杂important and complicated case案由cause of action案子case包揽诉讼monopolize lawsuits被告defendant(用于民事、行政案件);the accused (用于刑事案件)被上诉人appellee被诉人respondent; defendant本案律师councel pro hac vice本地律师local counsel毕业证diploma; graduation certificate辩护词defense; pleadings辩护律师defense lawyer辩护要点point of defense辩护意见submission财产租赁property tenancy裁定书order; ruling; determination (才旨终审裁定)裁决书award (用于仲裁)裁决书verdict (用于陪审团)采信的证据admitted evidence; established evidence草拟股权转让协议drafting agreement of assignment of equity interests查阅法条source legal provisions产权转让conveyancing出差go on errand; go on a business trip出国深造further study abroad出具律师意见书providing legal opinion出示的证据exhibit出庭appear in court传票summons; subpoena答辩状answer; reply代理词representation代理房地产买卖与转让agency for sale and transfer of real estate代理公证、商标、专利、、房地产、工商登记agency for notarization, trademark, patent, copyright, and registration of real estate and incorporations代理彳中裁agency for arbitration代写文书drafting of legal instruments待决案件pending case当事人陈述statement of the parties第三人third party吊销执业证revocation of lawyer license调查笔录investigative record调查取证investigation and gathering for evidence调解mediation调解书mediation二审案件case of trial of second instance发送电子邮件send法律顾问legal consultants法律意见书legal opinions法律援助legal aid法律咨询legal counseling法庭division; tribunal法学博士学位LL.D (Doctor of Laws)法学会law society法学课程legal courses法学硕士学位LL.M (Master of Laws)法学系faculty of law; department of law法学学士学位LL.B (Bachelor of Laws)J.D ( juris doctor缩写,美国法学学士)法学院law school法院公告court announcement反诉状counterclaim房地产律师real estate lawyer; real property lawyer 非合伙律师associate lawyer非诉讼业务non-litigation practice高级合伙人senior partner高级律师senior lawyer各类协议和合同agreements and contracts公安局Public Security Bureau公司上市company listing公诉案件public-prosecuting case公证书notarial certificate国办律师事务所state-run law office国际贸易international trade国际诉讼international litigation国内诉讼domestic litigation合伙律师partner lawyer合伙制律师事务所law office in partner-ship; cooperating law ofice 合同审查、草拟、修改contract review, drafting and revision会见当事人interview a client会见才□罪嫌疑人interview a criminal suspect兼职律师part-time lawyer监狱prison; jail鉴定结论expert conclusion缴纳会费membership dues举证责任burden of proof; onus probandi决定书decision 勘验笔录record of request看守所detention house抗诉书protest控告人accuser; complainant跨国诉讼transnational litigation劳动争议labor disputes劳动争议仲裁委员会arbitration committee for labor disputes 劳改场reform-through-labor farm; prison farm利害关系人interested party; party in interest律管处处长director of lawyer control department律师lawyer attorney; attorney at law律师惩戒lawyer discipline律师法Lawyer Law律师费lawyer fee律师函lawyer's letter律师见证lawyer attestation/authentication律师见证书lawyer certification/authentication/witness律师卷宗lawyer's docile; file律师刊物lawyer's journal律师联系电话contact phone number of a lawyer律师事务所law office; law firm律师收费billing by lawyer律师网站lawyer website律师协会National Bar (Lawyer) Association律师协会会员member of Lawyer Association律师协会秘书长secretary general of Bar (Lawyer) Association 律师协会章程Articles of Lawyer Assocition律师业务室lawyer's office律师执业证lawyer license律师助理assistant lawyer律师资格考试bar exam; lawyer qualification exam律师资格证lawyer qualification certificate民事案件civil case民事调解civil mediation民事诉讼civil litigation派出所local police station; police substation判决judgement(用于民事、行政案件);determination(用于终审);sentence(用于刑事案);verdict(由陪审团作出)旁证circumstantial evidence企业章程articles of association; articles of incorporation; bylaw 企业重组corporate restructure起诉状information; indictment取消律师资格disbar全国律师代表大会National Lawyer Congress缺席宣判pronounce judgement or determination by default人民法院People's Court人民检察院People's Procuratorate认定事实determine facts上诉案件case of trial of second instance; appellate case上诉人appellant上诉状petition for appeal涉夕卜律师lawyers specially handling foreign-related matters申请复议administrative reconsideration petition申请力口入律师协会application for admission to Law Association 申请人petitioner; claimant申诉案件appeal case申诉人(仲裁)claimant; plaintiff申诉书appeal for revision, petition for revision实习律师apprentice lawyer; lawyer in probation period实习律师证certificate of apprentice lawyer视听证据audio-visual reference material适用法律apply law to facts受害人victim书证documentary evidence司法部Ministry of Justice司法建议书judicial advise司法局Judicial Bureau司法局副局长deputy director of Judicial Bureau司法局局长director of Judicial Bureau司法统一考试uniform judicial exam送达service of process诉讼litigation; action; lawsuit诉讼当事人litigation party; litigious party诉讼业务litigation practice诉状complaint; bill of complaint; statement of claim 推销法律月艮务promote/market legal service外国律师事务所foreign law office委托代理合同authorized representation contract 委托代理人agent ad litem; entrusted agent委托授权书power of attorney物证material evidence嫌疑人criminal suspect项目融资project financing项目谈判project negotiating刑事案件criminal case刑事诉讼criminal litigation行政诉讼administrative litigation休庭adjourn the court; recess宣判pronounce judgement; determination宣誓书affidavit业务进修attendance in advanced studies一审案件case of trial of first instance与国夕卜律师事务所交流communicate with foreign law firms 原告plaintiff证券律师securities lawyer证人证言testimony of witness; affidavit执行笔录execution record执业登十己registration for practice执业范围scope of practice; sphere of practice; practice area 执业申请practice application执业证年检annual inspection of lawyer license仲裁arbitration仲裁案件arbitration case仲裁机构arbitration agency专门律师specialized lawyer专职律师professional lawyer; full-time lawyer撰写法律文章write legal thesis资信调查credit standing investigation自诉案件private prosecuting case二、诉讼法律案件case案件发回remand/rimit a case (to a low court)案件名称title of a case案卷材料materials in the case案情陈述书statement of case案夕卜人person other than involved in the case案值total value involved in the case败诉方losing party办案人员personnel handling a case保全措施申请书application for protective measures 报案report a case (to security authorities)被告defendant; the accused被告人最后陈述final statement of the accused被告向原告第二次答辩rejoinder被害人victim被害人的诉讼代理人victim's agent ad litem被上诉人respondent; the appellee被申请人respondent被申请执行人party against whom execution is filed 被执行人person subject to enforcement本诉principal action必要共同诉讼人party in necessary co-litigation变通管辖jurisdiction by accord辩护defense辩护律师defense attorney/lawyer辩护人defender辩护证据exculpatory evidence; defense evidence辩论阶段stage of court debate驳回反诉dismiss a counterclaim; reject a counterclaim驳回请求deny/dismiss a motion驳回上诉、维持原判reject/dismiss the appeal and sustain the original judgement/ruling驳回诉讼dismiss an action/suit驳回通知书notice of dismissal驳回自诉dismiss/reject a private prosecution驳回自诉裁定书ruling of dismissing private-prosecuting case补充答辩supplementary answer补充判决supplementary judgement补充侦查supplementary investigation不公开审理trial in camera不立案决定书written decision of no case-filing不批准逮捕决定书written decision of disapproving an arrest不起诉nol pros不予受理起诉通知书notice of dismissal of accusation by the court 财产保全申请书application for attachment; application for property preservation 裁定order; determination ( 指最终裁定)裁定管辖jurisdiction by order裁定书order; ruling裁决书award采信的证据admitted evidence查封seal up撤回上诉withdraw appeal撤诉withdraw a lawsuit撤销立案revoke a case placed on file撤销原判,发回重审rescind the original judgement and remand the case ro the original court for retrial出示的证据exhibit除权判决invalidating judgement (for negotiable instruments)传唤summon; call传闻证据hearsay答辩answer; reply答辩陈述书statement of defence答辩状answer; reply大法官associate justices; justice大检察官deputy chief procurator代理控告agency for accusation代理申诉agency for appeal代理审判员acting judge代为申请取保候审agency for application of the bail pending trial with restricted liberty of moving弹劾式诉讼accusatory procedure当事人陈述statement of the parties当庭宣判pronouncement of judgement or sentence in court地区管辖territorial jurisdiction地区检察分院inter-mediate People's Procuratorate第三人third party调查笔录record of investigation定期宣判pronouncement of judgement or sentence later on a fixed date定罪证据incriminating evidence; inculpatory evidence冻结freeze督促程序procedure of supervision and urge独任庭sole-judge bench独任仲裁员sole arbitrator对妨碍民事诉讼的强制措施compulsory measures against impairment of civil action对席判决judgement inter parties二审trial of second instance二审案件case of trial of second insurance 罚款impose a fine法定证据statutory legal evidence法定证据制度system of legal evidence法官judges法警bailiff; court police法律文书legal instruments/papers法律援助legal aid法律咨询legal consulting法庭辩论court debate法庭调查court investigation法庭审理笔录court record法庭审理方式mode of court trial法庭庭长chief judge of a tribunal法院court法院公告court announcement反诉counterclaim反诉答辩状answer with counterclaim反诉状counterclaim犯罪嫌疑人criminal suspect附带民事诉讼案件a collateral civil action附带民事诉讼被告defendant of collateral civil action复查reexamination; recheck复验reinspect高级法官senior judge高级检察官senior procurator高级人民法院Higher People's Court告诉案件case of complaint告诉才处理的案件case accepted at complaint告诉申诉庭complaint and petition division工读学校work-study school for delinquent children公安部Ministry of Public Security公安分局public security sub-bureau公安厅public security bureau at the levels of provinces, autonomous regions and cities under direct jurisdiction of central government公开审理trial in public公开审判制度open trial system公示催告程序procedure of public summons for exhortation公诉案件public-prosecuting case公诉词statement of public prosecution公证机关public notary office共同管辖concurrent jurisdiction管辖jurisdiction国际司法协助international judicial assistance海事法院maritime court合议庭collegial panel合议庭评议笔录record of deliberating by the collegiate bench和解composition; compromise核对诉讼当事人身份check identity of litigious parties恢复执行resumption of execution回避withdrawal混合式诉讼mixed action基层人民法院basic People's Court羁押期限term in custody级另U管辖subject matter jurisdiction of courts at different levels 监视居住living at home under surveillance监狱prison检察官procurator检察权prosecutorial power检察委员会procuratorial/prosecutorial committee检察院procuratorate检察院派出机构outpost tribunal of procuratorate简易程序summary procedure鉴定结论expert conclusion经济审判庭economic tribunal径行半U决direct adjudication without sessions; judgement without notice纠问式诉讼inquisitional proceedings拘传summon by force; summon by warrant拘留所detention house举才艮information/report of an offence举证责任burden of proof; onus probandi决定书decision军事法院military procuratorate开庭审理open a court session开庭通知notice of court session勘验笔录record of inquest看守所detention house可执行财产executable property控告式诉讼accusatory proceedings控诉证据incriminating evidence控诉职能accusation function才口才甲distrain on; attachment扣押物distress/distraint宽限期period of grace劳动争议彳中裁申请书p etition for labor dispute arbitration劳改场reform-through-labor farm劳教所reeducation-through-labor office类推判决的核准程序procedure for examination and approval of analogical sentence累积证据cumulative evidence立案报告place a case on file立案管辖functional jurisdiction立案决定书written decision of case-filing立案侦查report of placing a case on file利害关系人interested party临时裁决书interim award律师见证书lawyer's written attestation; lawyer's written authentication 律师事务所law office; law firm律师提前介入prior intervention by lawyer免于刑事处分exemption from criminal penalty民事案件civil case民事审判庭civil tribunal民事诉讼civil action民事诉讼法Civil Procedural Law扭送seize and deliver a suspect to the police派出法庭detached tribunal派出所police station判决judgement; determination判决书judgement; determination; verdict (指陪审团作出的)旁证circumstantial evidence陪审员juror批准逮捕approval of arrest破案clear up a criminal case; solve a criminal case破产bankruptcy; insolvency普通程序general/ordinary procedure普通管辖general jurisdiction企业法人破产还债程序procedure of bankruptcy and liquidation of a business corporation起诉filing of a lawsuit起诉sue; litigate; prosecute; institution of proceedings起诉状indictment; information区县检察院grassroots People's Procuratorate取保候审the bail pending trial with restricted liberty of moving缺席判决default judgement人民调解委员会People's Mediation Committee认定财产无主案件cases concerning determination of property as qwnerless认定公民无民事行为能力、限制民事行为能力案件cases concerning determination of a citizen as incompetent or with limited disposing capacity上诉appeal上诉人appellant上诉状petition for appeal少管所juvenile prison社会治安综合治理comprehensive treatment of social security 涉夕卜案件cases involving foreign interests涉夕卜民事诉讼foreign civil proceedings涉夕卜刑事诉讼foreign criminal proceedings申请人applicant; petitioner申请书petition; application for arbitration申请执行人execution applicant申诉人宣誓书claimant's affidavit of authenticity申诉书appeal for revision; petition for revision神示证据制度system of divinity evidence神示制度ordeal system审查案件case review审查并决定逮捕examine and decide arrest审查起诉阶段stage of review and prosecution审理通知书notice of hearing审判长presiding judge审判长宣布开庭presiding judge announce court in session审判管辖adjudgement/trial jurisdiction审判监督程序procedure for trial supervision审判委员会judicial committee审判员judge审问式诉讼inquisitional proceedings生效判决裁定legally effective judgement/order胜诉方winning party省市自治区检察院higher People's Procuratorate失踪和死亡宣告declaration of disappearance and death实(质)体证据substantial evidence实物证据tangible evidence实在证据real evidence示意证据demonstrative evidence视听证据audio-visual evidence收容所collecting post; safe retreat首席大法官chief justice首席检察官chief procurator受害人的近亲属victim's immediate family受理acceptance受理刑事案件审批表registration form of acceptance of criminal case 受送达人the addressee书记员court clerk书十己员宣读法庭仑己律court clerk reads court rules书证documentary evidence司法部Ministry of Justice司法机关judicial organizatons司法警察judicial police司法局judicial bureau司法厅judicial bureau at the levels of provinces, autonomous regions, and cities under direct jurisdiction of central government司法协助judicial assistance死缓的复核judicial review of death sentence with a retrieve死刑复核程序procedure for judicial review of death sentence死刑复核权competence for judicial review of death sentence送达service of process送达传票service of summons/subpoena送达诉状service of bill of complaint搜查search诉sue; suit; action; lawsuit诉前财产保全property attachment prior to lawsuit诉讼litigation; lawsuit; sue; action诉讼保全attachment诉讼参力口人litigious participants诉讼代理人agent ad litem诉状complaint; bill of complaint; state of claim特别程序special procedures提起公诉institute a public prosecution铁路法院railway court铁路检察院railroad transport procuratorate庭审程序procedure of court trial通缉wanted for arrest投案appearance退回补充侦查return of a case for supplementary investigation委托辩护entrusted defense未成年人法庭juvenile court无行政职务的法官associate judge无正当理由拒不至 ^庭r efuse to appear in court without due cause 无罪判决acquittal, finding of " not guilty "物证material evidence先予执行申请书application for advanced execution先予执行advanced execution刑事案件criminal case刑事拘留criminal detention刑事强制拘留criminal coercive/compulsory measures刑事审判庭criminal tribunal刑事诉讼criminal proceedings刑事诉讼法Criminal Procedural Law刑事自诉状self-incriminating criminal complaint行政案件administrative case行政审判庭administrative tribunal行政诉讼administrative proceedings行政诉讼法Administrative Procedural Law宣告失踪、宣告死亡案件cases concerning the declaration of disappearance and death宣判笔录record of rendition of judgement选民资格案件cases concerning qualifications of voters询问证人inquire/question a witness训诫reprimand讯问笔录record of interrogation询问犯罪嫌疑人interrogate criminal suspect言词证据verbal evidence要求传唤证人申请书application for subpoena一裁终局arbitration award shall be final and binding一审trial of first instance一审案件case of trial of first instance应诉通知书notice of respondence to action有罪判决sentence; finding of "guilty"予审preliminary examinantion; pretrial原告plaintiff院长court president阅卷笔录record of file review (by lawyers)再审案件case of retrial再审申请书petition for retrial责令具结悔过order to sign a statement of repentance债权人会议creditors' meeting侦查阶段investigation stage侦查终结conclusion of investigation征询原、被告最后意见consulting final opinion of the plaintiff and defendant证据evidence证据保全preserve evidence证据保全申请书application for evidence preservation证人证言testimony of witness; affidavit支付令payment order/warrant知识产权庭intellectual property tribunal执行程序procedure execution执行逮捕execution of arrest执行和解conciliation of execution执行回转recovery of execution执行庭executive tribunal执行异议objection to execution执行员executor执行中止discontinuance of execution执行终结conclusion of execution指定辩护appointed defense指定仲裁员声明statement of appointing arbitrator中级人民法院intermediate People's Court中途退庭retreat during court session without permission 仲裁arbitration仲裁被诉人respondent; defendant仲裁裁决award仲裁申请书arbitration彳中裁申诉人claimant; plaintiff仲裁庭arbitration tribunal彳中裁委员会arbitration committee彳中裁协议arbitration agreement; clauses of arbitration 仲裁员arbitrator主诉检察官principal procurator助理检察官assistant procurator助理审判员assistant judge专门法院special court专门管辖specific jurisdiction专属管辖exclusive jurisdiction追究开U事责任investigate for criminal responsibility自首confession to justice自诉案件private-prosecuting case自行辩护self-defense自由心证制度doctrine of discretional evaluation of evidence 自侦案件self-investigating case最高人民法院the Supreme People's Court最高人民检察院the Supreme People's Procuratorate最后裁决书final award三、民事法律法律渊源source of law带9定法statute判例法case law; precedent普通法common law特另U法special law固有法native law; indigenous law继受法adopted law实体法substantial law程序法procedural law原贝U法fundamental law例外法exception law司法解释judicial interpretation习惯法customary law公序良俗public order and moral自然法natural law罗马法Roman Law私法private law公法public law市民法jus civile万民法jus gentium民法法系civil law system英美法系system of Anglo-American law 大陆法系civil law system普通法common law大陆法continental law罗马法系Roman law system英吉利法English law衡平法equity; law of equity日尔曼法Germantic law教会法ecclesiastical law寺院法canon law伊斯兰法Islamic law民法法律规范norm of civil law授权规范authorization norm禁止规范forbidding norm义务性规范obligatory norm命令性规范commanding norm民法基本原贝U fundamental principles of civil law 平等原贝U principle of equality自愿原贝U principle of free will公平原贝U principle of justice等价有偿原贝U principle of equal value exchange 诚实信用原贝U principle of good faith行为act作为act不作为omission合法行为lawful act违法行为unlawful act民事权利权利能力civil right绝对权absolute right相对权relative right优先权right of priority先买权preemption原权antecedent right救济权right of relief支配权right of dominion请求权right of claim物上请求权right of claim for real thing形成权right of formation撤销权right of claiming cancellation否认权right of claiming cancellation解除权right of renouncement代位权subrogated right选择权right of choice承认权right of admission终止权right of termination抗辩权right of defense一时性抗辩权momentary right of defense永久性抗辩权permanent counter-argument right不安抗辩权unstable counter-argument right同时履行抗辩权defense right of simultaneous performance 既得权tested right期待权expectant right专属权exclusive right非专属权non-exclusive right人身权禾U personal right人权human right人格权right of personality生命健康权right of life and health姓名权right of name名称权right of name肖像权right of portraiture自由权right of freedom名誉权right reputation隐私权right of privacy私生活秘密权right of privacy贞操权virginity right身份权right of status亲权parental power; parental right亲属权right of relative探视权visitation right配偶权right of spouse荣誉权right of honor权利的保护protection of right公力救济public protection私力救济self-protection权禾U本位standard of right社会本位standard of society无责任行为irresponsible right正当防卫justifiable right; ligitimate defence防卫行为act of defence自为行为self-conducting act紧急避险act of rescue; necessity自助行为act of self-help不可抗力force majeure意夕卜事件accident行为能力capacity for act意思能力capacity of will民事行为civil act意思表示declaration of intention意思表示一致meeting of minds; consensus完全行为能力perfect capacity for act限制行为能力restrictive capacity for act准禁治产人quasi-interdicted person保佐protection自治产人minor who is capable of administering his own capacity 无行为能力incapacity for act禁治产人interdicted person自然人natural person公民citizen住所domicile居所residence经常居住地frequently dwelling place户籍census register监护guardianship个体工商户individual business农村承包经营户leaseholding rural household合伙partnership合伙人partner合伙协议partnership agreement合伙财产property of partnership合伙债务debt of partnership入伙join partnership退伙withdrawal from partnership合伙企业partnership business establishment个人合伙partnership法人合伙partnership of legal person特另U合伙special partnership普通合伙general partnership有限合伙limited partnership民事合伙civil partnership隐名合伙sleeping partnership; dormant partnership 私营企业private enterprise; proprietorship法人legal person企业法人legal body of enterprise企业集团group of enterprise关联企业affiliate enterprise个人独资企业individual business establishment国有独资企业solely state-owned enterprise中夕卜合资企业Sino-foreign joint venture enterprise中夕卜合作企业Sino-foreign contractual enterprise社团法人legal body of mass organization财团法人legal body of financial group联营joint venture法人型联营association of legal persons合伙型联营coordinated management in partnership协作型联营cooperation-type coordinated management合作社cooperative民事法律行为civil legal act单方民事法律行为unilateral civil legal act双方民事法律行为bilateral civil legal act多方民事法律行为joint act civil legal act有偿民事法律行为civil legal act with consideration无偿民事法律行为civil legal act without consideration; civil legal act without award实践性民事法律行为practical civil legal act诺成性民事法律行为consental civil legal act要式民事法律行为formal civil legal act不要式民事法律行为informal civil legal act要因民事法律行为causative civil legal act不要因民事法律行为noncausative civil legal act主民事法律行为principal civil legal act从民事法律行为accessory civil legal act附条件民事法律行为conditional civil legal act附期限民事法律行为civil legal act with term生前民事法律行为civil legal act before death死后民事法律行为civil legal act after death准民事法律行为quasi-civil legal act无效行为ineffective act可撤销民事行为revocable civil act违法行为illegal act; unlawful act侵权行为tort欺诈fraud胁迫duress乘人之危taking advantage of others' precarious position以合法形式掩盖非法目的legal form concealing illegal intention 恶意串通malicious collaboration重大误解gross misunderstanding显失公平obvious unjust误传misrepresentation代理agency本人principal被代理人principal受托人trustee代理人agent本代理人original agent法定代理人statutory agent; legal agent 委托代理人agent by mandate指定代理人designated agent复代理人subagent再代理人subagent转代理人subagent代理权right of agency授权行为act of authorization授权委托书power of attorney代理行为act of agency委托代理agency by mandate本代理original agency复代理subagency次代理subagency有权代理authorized agency表见代理agency by estoppel; apparent agency律师代理agency by lawyer普通代理general agency全权代理general agency全权代理委托书general power of attorney共同代理joint agency独家代理sole agency居间brokerage居间人broker行纪commission; broker house信托trust日寸效time limit; prescription; limitation时效中止suspension of prescription/limitation时效中断interruption of limitation/prescription时效延长extension of limitation取得时效acquisitive prescription时效终止lapse of time; termination of prescription 期日date期间term涉夕卜民事关系civil relations with foreign elements 冲突规范rule of conflict准据法applicable law; governing law反致renvoi; remission转致transmission识别identification公共秩序保留reserve of public order法律规避evasion of law国籍nationality国有化nationalization法律责任legal liability民事责任civil liability/responsibility行政责任administrative liability/responsibility刑事责任criminal liability/responsibility违约责任liability of breach of contract; responsibility of default 有限责任limited liability无限责任unlimited liability按份责任shared/several liability连带责任joint and several liability过失责任liability for negligence; negligent liability过错责任fault liability; liability for fault单独过错sole fault共同过错joint fault混合过丰昔mixed fault被害人过错victim's fault第三人过错third party's fault推定过错presumptive fault恶意bad faith; malice故意deliberate intention; intention; willfulness过失negligence重大过失gross negligence疏忽大意的过失careless and inadvertent negligence 过于自信的过失negligence with undue assumption 损害事实facts of damage有形损失tangible damage/loss无形损失intangible damage/loss财产损失property damage/loss人身损失personal damage/loss精 1 申损失spiritual damage/loss民事责任承担方式methods of bearing civil liability 停止侵害cease the infringing act排除妨碍exclusion of hindrance; removal of obstacle 消除危险elimination of danger返还财产restitution of property恢复原状restitution; restitution of original state赔偿损失compensate for a loss; indemnify for a loss支付违约金payment of liquidated damage消除影响eliminate ill effects恢复名誉rehabilitate one's reputation赔礼道歉extend a formal apology物权jus ad rem; right in rem; real right物权制度real right system; right in rem system一物一权原贝U the principal of One thing, One Right物权法定主义principal of legality of right in rem物权公示原贝U principal of public summons of right in rem 物权法jus rerem物property生产资料raw material for production生活资料means of livelihood; means of subsistence流通物res in commercium; a thing in commerce限制流通物limited merchantable thing禁止流通物res extra commercium; a thing out of commerce 资产asset固定资产fixed asset流动资产current asset; floating asset动产movables; chattel不动产immovable; real estate特定物res certae; a certain thing种类物genus; indefinite thing可分物res divisibiles; divisible things不可分物res indivisibiles; indivisible things主物res capitalis; a principal thing从物res accessoria; an accessory thing原物original thing孳息fruits天然孳息natural fruits法定孳息legal fruits无主物bona vacatia; vacant goods; ownerless goods 遗失物lost property漂流物drifting object埋藏物fortuna; hidden property货币currency证券securities债券bond物权分类classification of right in rem/real right自物权jus in re propria; right of full ownership所有权dominium; ownership; title所有权凭证document of title; title of ownership占有权dominium utile; equitable ownership使用权right of use; right to use of收益权right to earnings; right to yields处分权right of disposing; jus dispodendi善意占有possession in good faith恶意占有malicious possession按份共有several possession共同共有joint possession他物权jus in re aliena用益物权real right for usufruct使用权right to use; right of use土地使用权right to the use of land林权forest ownership采矿权mining ownership经营权managerial authority; power of management承包经营权right to contracted management相邻权neighboring right; relatedright地上权superficies永佃权jus emphyteuticum; right to landed estate granted in perpetuity through a contract地役权servitude; easement人役权servitus personarum; personal servitude担保物权real right for security物的担保security for thing。

法律英语词汇

法律英语词汇

法律英语词汇在当今全球化的时代,法律英语作为一种重要的专业英语,被广泛应用于国际法律交流和合作中。

因此了解和掌握一些常见的法律英语词汇是每位法律从业者的基本要求。

本文将从不同领域的法律英语词汇出发,为读者提供一份简要的参考。

一、合同法1. Contract - 合同2. Offer - 出价3. Acceptance - 接受4. Consideration - 对价5. Breach of contract - 违约6. Damages - 赔偿7. Termination - 终止8. Force majeure - 不可抗力9. Arbitration - 仲裁10. Jurisdiction - 管辖权二、刑法1. Crime - 犯罪2. Offense - 罪行3. Guilty - 有罪4. Innocent - 无辜5. Evidence - 证据6. Attorney - 律师7. Bail - 保释金8. Trial - 审判9. Verdict - 裁决10. Sentence - 判决三、知识产权法1. Copyright - 版权2. Patent - 专利3. Trademark - 商标4. Infringement - 侵权5. Royalties - 版权费6. Intellectual property - 知识产权7. Fair use - 合理使用8. Injunction - 禁令9. License - 许可10. Trade secret - 商业秘密四、劳动法1. Employee - 雇员2. Employer - 雇主3. Labor contract - 劳动合同4. Minimum wage - 最低工资5. Overtime pay - 加班费6. Discrimination - 歧视7. Harassment - 骚扰8. Unemployment benefits - 失业救济金9. Collective bargaining - 集体谈判10. Work injury compensation - 劳动争议五、国际法1. Treaty - 条约2. Diplomacy - 外交3. Sovereignty - 主权4. United Nations - 联合国5. International Court of Justice - 国际法庭6. Human rights - 人权7. Humanitarian law - 人道主义法律8. Peacekeeping - 维和9. Sanctions - 制裁10. War crime - 战争罪六、民事诉讼1. Plaintiff - 原告2. Defendant - 被告3. Complaint - 控诉4. Pleading - 辩词5. Judgment - 判决书6. Appeal - 上诉7. Discovery - 调查8. Subpoena - 传票9. Mediation - 调解10. Settlement - 和解总结:了解法律英语词汇不仅有助于提高法律专业的英语水平,也为国际法律领域的合作和交流提供了便利。

法律英语重点专业词汇

法律英语重点专业词汇

Unit oneUnited States Supreme Court联邦最高法院Common law legal system普通法系Civil law legal system民法体系Case law 判例法Statutory law制定法classical Roman law古罗马法private law私法binding interpretation约束力itinerant judges巡回法官English royal court英国皇家法院Enforcement强制执行Claim请求Action诉讼行为Writ法院令状writ upon the case本案令状equity law衡平法equity case law衡平判例法ex aequo et bono公平且善良specific performance特殊履行injunction禁令equitable relief衡平救济common law relief普通法救济common law damages普通法赔偿civil suit民事诉讼Jurisdictions司法辖区,行政辖区Title权利trial by jury陪审团审判judge-made law法官定法judicial precedent 司法先例stare decisis 遵循先例的原则jurisdiction 司法管辖权、司法管辖区trial court / court of the first instance 一审法院case of (the) first impression 无先例可循的案件appellate court 上诉法院Unit twoLegal Profession法律职业Multistate Bar Exam 多州可采用的(律师资格)考试federal courts联邦法院boards of directors公司的董事会Judge法官Attorney General司法部长(检察长)Chief Justice首席大法官Barristers出庭律师,大律师,诉讼律师Solicitors诉状律师,非诉律师,事务律师Attorney律师practice of law律师实务Lawyers in private practice独立开业的律师single practitioner单独开业者house Counsel专职法律顾问corporate counsel公司法律顾问The United States Department of Justice美国司法部public prosecutors公共检察官Federal prosecutors联邦检察官district attorneys地区检察官Congress of the United States美国国会Unit fourThe supreme Court最高法院Courts of Appeals上诉法院District Courts地区法院Special courts特别法院The Court of Claims索赔法院The Customs Court关税法院Three-tiered model三级审判制Trail Court,审判法院Circuit Court巡回法院Appellate Court , Court of Appeals上诉法院Supreme Court最高法院Justice大法官Judge法官justice of the peace治安法官magistrate司法官Chief Justice首席大法官Associate Justice副(助理)大法官Circuit Judge巡回法官Associate Judge副(助理)发法官Litigant诉讼人Plead his case before诉情由…之前The U.S. Court of Appeals for the Federal Circuit美国联邦巡回上诉法院specialized federal tribunals专门的联邦法庭capital punishment死刑writ of certiorari调案复审令on the bench担任法官期间career judiciary职业法官popular vote公众投票President总统Senate参议院gross misconduct重大失误The American Bar Association’s code of Judicial Conduct美国律师协会的法官行为准则Unit fiveArticles of Confederation 联邦条例BILL OF RIGHTS人权法案Doctrine of constitutional supremacy宪法至上原则Lifetime appointment终身任命Ballot box投票箱Impeachment弹劾misconduct or malfeasance失职或渎职T reason叛国罪Bribery受贿罪Misdemeanor轻罪House of Representatives众议院Senate参议院Legislative立法机关Executive执法机关Judicial司法机关Amendment修正案The doctrine of judicial review司法审查原则The rules and regulations 法规和规章Unit sevenCriminal Law刑法Model Penal Cod e标准刑法典Crime犯罪Punishment刑罚Criminal liability刑事责任Capital punishment 死刑Insanity defense精神不正常辩护Homicide杀人Self-defense正当防卫forcible felony暴力性重罪Robbery抢劫Burglary盗窃gross negligence严重过失criminal homicide有罪杀人Malice恶意deliberate intention故意Murder谋杀Death (Death penalty)死刑Prison terms extending to “life”终生监禁Prison to a special number of years一定年限的监禁Felony –murder重罪恶意谋杀Co-felons guilty of murder重罪共犯谋杀the commission of the crime实施犯罪Degrees of murder恶意杀人的等级—First degree murder一级谋杀Second degree murder二级谋杀Manslaughter非恶意杀人Voluntary manslaughter自愿性非恶意杀人,故意杀人Involuntary manslaughter非自愿性非恶意杀人,过失杀人great provocation巨大挑衅in the heat of passion激情之下criminal sanction刑事制裁conviction rate定罪率Acquittal 无罪判决“the unwritten law”不成文法“reasonable man”理智的人Unintentional killing 无意的杀人gross negligence重大过失dangerous unlawful conduct非法的危险行为Reckless homicide疏忽大意杀人罪Negligent homicid e过失杀人罪fine 罚款incarceration 禁闭penitentiary 监狱Imprisonment监禁Bank robber fugitive银行抢劫逃犯the commission of a very serious crime实施严重的犯罪robbery, burglary or rape抢劫、盗窃、强奸Sentence of death判处死刑Execution执行imposition of the death penalty死刑判决Prospective jurors即任陪审员Conscientious scruples 良心顾忌Unit nineUniform Commercial Code统一商法典Consumer Protection Statutes消费者保护法律Labor Law劳工法Insurance Law保险法Offer要约acceptance,承诺considerationContract performance合同履行Contract interpretation合同解释Breach 违约Remedy补救方法Damages赔偿金Expectation damages预期赔偿金Agreed upon remedies补救协议Equitable relief衡平救济T angible 有形的,Intangible property无形的财产Real property不动产personal property动产T reason叛国罪T ax evasion偷税罪SLander诽谤Ownership of property财产所有权Legal mechanism法律机制Fraud诈欺Primary source首要法源Secondary source次要法源Restatements of the Law法律注释汇编Stare decisis遵从先例Precedents案例preservation of the status quo保持现状“statute of frauds”欺诈条例Uniform Commercial Code统一商法典constitutional authority宪法授权American Law Institute美国法律研究所The Restatement of Contracts合同法注释汇编judicial discretion司法自由裁量权Unit tenT ort Law侵权法Federal T ort claims Act联邦侵权索赔法Intentional tort故意侵权行为Negligence or negligent tort过失侵权行为Strict liability tort严格责任侵权行为Personal tort人身侵权行为Property tort财产侵权行为civil suits民事诉讼damages claims要求赔偿Plaintiff原告Compensation补偿Damages损害contingent fee赔偿金Verdict判决Conversion转换Breach of warranty违反保证诺言state immunity国家豁免heirs or next of kin继承人或近亲属T estator立遗嘱人wrongful death action非正常死亡之诉Dram - shop acts小酒店法令Battery 殴打Assault 侵犯他人身体Conversion of property 非法侵占财产False imprisonment 非法拘禁T respass to personal and real property 侵占动产、不动产Defamation 诽谤Invasion of privacy 侵犯隐私权Products liability 产品质量责任Liability for Negligence过失侵权责任Causality,Negligent act,Injury因果关系,疏忽行为,损伤duty of care照看义务Guest statutes宾客法规Contributory negligence共同过失Comparative negligence比较过失last clear chance最后明显机会Strict Liability严格责任No fault无过错责任The doctrine of resipsa loquitur不言自明原则fault principle过错原则Medical malpractice 医生渎职insurance premium保险费Actual loss实际损失Unit twelvePublic Corporation,公有公司private Corporation私有公司Corporation sole独有公司Corporation aggregate合有公司Parent Corporation母公司subsidiary Corporation子公司brother Corporation兄弟公司Profit Corporation营利公司Nonprofit Corporation非营利公司Publicly hold Corporation公众持股公司Closely Held Corporation内部持股公司Joint Venture Corporation合资公司Shell Corporation空壳公司Individual proprietorship s个体业主Partnerships合伙Corporations公司Uniform Partnership Act同意合伙条例Model Business Corporation Acts标准商务公司条例Securities Act证券法案Securities Exchange Act证券交易条例existing securities现有证券Blue Sky Laws蓝天法Federal Antitrust Laws联邦反托拉斯发Monopolization垄断separate legal entities独立的法律实体written partnership agreement书面合伙协议General partnerships一般合伙Limited partnership s限制合伙Assets, liabilities , dissolution资产,负债,解散publicly held corporations公众持股公司close corporations内部持股公司Secretary of state office州务部长the principal place of business主要营业地Unit fourteenCommercial Law商法The Uniform Commercial Code统一商法典economic welfare经济福利commerce clause商务条款complete grant of power完全的授权commerce power商务条例Modern Commerce Power T ests现代商务权利检验标准Modern Delegation of Power Doctrine 现代授权原则Executive Branch 行政部门interstate commerce 州际商务unconstitutional delegation 违宪的代表团Rulemaking制定行政法规executive agencies行政机构due process 正当程序American Law Institute美国法学会law merchant商业习惯法commercial transaction商务交易business transaction商业交易Sales 买卖Commercial Paper 商业票据Bank Deposit and Collections 银行存款和收款Letters of Credit 信用证Bulk T ransfers 大宗转让Documents of Title 所有权凭证Investment Securities 投资证券Secured T ransactions 担保交易《证券理论与实务》模块八考试精要(证券市场基础知识)模块八考试精要一、单项选择题1、涉及证券市场的法律、法规第一个层次是指()。

(法律法规)法律英语专业词汇

(法律法规)法律英语专业词汇

法律英语专业词汇.docWords and Expressions:1. decision:n. an authoritative determination (as a decree or judgment) made after consideration of facts or law 裁决,判决2. precedent:n. a judicial decision that should be followed by a judge when deciding a later similar case 先例(法律法规)法律英语专业词汇。

3. ruling: n. an official or authoritative determination, decree, statement,or interpretation (as by a judge on a question of law) 裁定、裁决4. overrule:vt. to rule against upon review by virt ue of a higher authority推翻5.private law:a branch of law concerned with private persons, property, and relationships 私法6.legislature: n. a body of persons having the authority to make laws for a political unit (as a nation or state) 立法机关7.constitutional law: n. a body of statutory and case law that is based on, concerns, or interprets a constitution 宪法性法律8. statute: n. a law enacted by the legislative branch of a government 制定法,成文法9.assemble: vt. to bring or summon together into a group esp. in a particular place for a particular purpose 编纂10.code: n. a systematic compilation or revision of law or legal principles that is arranged esp. by subject 法典11. case law: n. law established by judicial decisions in cases as distinguished from law created by legislation-called also decision law 判例法12.Supreme Court:n. the highest courts in the judicial branch of the U.S. government that has original jurisdiction over controversies involving ambassadors or other ministers or consuls but whose main activity is as the court of last resort exercising appellate jurisdiction over cases involving federal law 最高法院(法律法规)法律英语专业词汇。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

法律英语专业词汇.docWords and Expressions:1. decision:n. an authoritative determination (as a decree or judgment) made after consideration of facts or law 裁决,判决2. precedent:n. a judicial decision that should be followed by a judge when deciding a later similar case 先例3. ruling: n. an official or authoritative determination, decree, statement, or interpretation (as by a judge on a question of law) 裁定、裁决4. overrule:vt. to rule against upon review by virtue of a higher authority 推翻5.private law:a branch of law concerned with private persons, property, and relationships 私法6.legislature: n. a body of persons having the authority to make laws for a political unit (as a nation or state) 立法机关7.constitutional law: n. a body of statutory and case law that is based on, concerns, or interprets a constitution 宪法性法律8. statute: n. a law enacted by the legislative branch of a government 制定法,成文法9.assemble: vt. to bring or summon together into a group esp. in a particular place for a particular purpose 编纂10.code: n. a systematic compilation or revision of law or legal principles that is arranged esp. by subject 法典11. case law: n. law established by judicial decisions in cases as distinguished from law created by legislation-called also decision law 判例法12.Supreme Court:n. the highest courts in the judicial branch of the U.S. government that has original jurisdiction over controversies involving ambassadors or other ministers or consuls but whose main activity is as the court of last resort exercising appellate jurisdiction over cases involving federal law 最高法院13.amend : vt. to alter esp. in the wording; esp: to alter formally by modification, deletion, or addition 修改,修订14.amendment修正案15.malfeasance: n. the commission (as by a public official) of a wrongful or unlawful act involving or affecting the performance of one’s duties 渎职行为(罪)16.impeach:vt. to charge with a crime or misconduct; specif: to charge (a public official) before a competent tribunal (as the U.S. Senate) with misconduct in office 弹劾17. doctrine of constitutional supremacy宪法至上原则18.treason:n. the offence of attempting to overthrow the government of one’s country or of assisting its enemies in war 叛国罪19.misdemeanor: n. a crime that carries a less severe punishment than a felony; specif: a crime punishable by a fine and by a term of imprisonment not to be served in a penitentiary and not to exceed one year 轻罪20.bill:n. a draft of a law presented to a legislature for enactment 议案,法案21.constitutionality :n. the quality or state of being constitutional; esp: conformity with the provisions of a constitution 合宪性22.delegate: vt. to empower a body (as an administrative agency) to perform (a governmental function) 授权,委托23 .choice of law: n. an issue in conflicts of law as to what law (as among laws of different states or multiple federal laws) should be applied in a case 法律选择24.at issue ( also in issue): under discussion or in dispute 有争议的25.forum :n. court 法院26.trial court: n. the court before which issues of fact and law are tried and first determined as distinguished from an appellate court 初审法院,审判法院27.appellate:adj. of or relating to appeals or the power to hear appeals 上诉的28.appeal :n. a proceeding in which a case is brought before a higher court for review of a lower court’s judgment for the purpose of convincing the higher court that the lower court’s judgment was incorrect 上诉29.jurisdiction: n. the power, right, or authority to interpret, apply, and declare the law (as by rendering a decision) 管辖权30.limited jurisdiction: n. jurisdiction that is restricted (as to a type of case) 有限管辖权31.general jurisdiction: n. jurisdiction that is not limited (as to a particular class of case) 普遍管辖权32.circuit court: n. a court that sits in more that one place in a judicial district: as any of the federal courts of appeals 巡回法院33. hear: vt. to give a hearing to 听审,审理34.determination n. a decision of a court or administrative agency regarding an issue, case, or claim 判决,裁决35.litigant:n. an active party to litigation 诉讼当事人36.intermediate court: n. a court (as an appeals court) beneath the court of last resort in a jurisdiction 中级上诉法院37.district court: n. a trial court having general or limited jurisdiction in a judicial district as one of the federal trial courts sitting in a federal district 地区法院38.diversity jurisdiction:the jurisdiction granted to federal courts over civil disputes involving parties having diverse citizenship (as in being from different states) where the matter in controversy exceeds a statutory amount 多州管辖权,多元管辖权39.discretion: n. the power of a judge to use his or her own judgment in making decisions guided by what is fair and equitable and by principles of law 自由裁量权40.adversary: adj. of, relating to, or involving a system of justice in which opposing parties usu. represented by counsel present evidence to an impartial decision-maker (as a jury) by a process of questioning witnesses under the supervision of a judge 对抗性的41 controversy:n. a state of dispute or disagreement争议,纠纷42.proceeding:n. a particular step or series of steps in the enforcement, adjudication, or administration of rights, remedies, laws, or regulations 程序,诉讼程序43.regulatory:adj.管理的,规范性的44.advocate:n. person who pleads on behalf of another, esp a lawyer who presents a client’s case in a law court 律师45.produce:vt. bring out or show sth so that it can be examined orused 出示,举出46. inquisitorial: adj. constituting or relating to a system of justice in which the judge conducts an inquiry developing the facts of litigant’s case审讯的,调查的,讯问的47.testimony: n. evidence furnished by a witness under oath or affirmation and either orally or in an affidavit or deposition 证据,证词48. direct examination :n. the first examination of a witness by the party calling the witness直接质证,直接询问49. cross examination :n. the examination of a witness who has already testified in order to check or discredit the witness’s testimony, knowledge, or credibility 交叉质证,交叉询问50. settlement: n. an agreement between lit igants that concludes the litigation .和解51.rule:vi. to lay down a rule or ruling 裁定52.merit:n. the substance of a case apart from matters of jurisdiction, procedure, or form 案件的实质问题53.sue:vt. to bring an action against 对……提起诉讼54.redress:vt.,n. compensation for wrong or loss 纠正,补救,救济55.remedy: v.,n. 救济56.relief:n. 救济(过去用于指衡平法上的救济)57.arbitration:n. the process of resolving a dispute or a grievance outside of the court system by presenting it to an impartial third party or panel for a decision that may or may not be binding 仲裁58.claim:n. a right to seek a judicial remedy aris ing from a wrong or injury suffered 诉讼请求,主张59.summons:n. a written notification that one is required to appear in court 传票60.pleading:n. one of the formal declarations exchanged by the parties ina legal proceeding setting forth claims, averments, allegations, denials, or defenses文状,诉状plaint:n. the initial pleading that starts a lawsuit and that sets forth the allegations made by the plaintiff against the defendant and the plaintiff’s demand for relief 起诉状62.motion:n. an application made to a court or judge to obtain such an application 动议63.dismiss:vt. to bring about or order the dismissal of (an action) 驳回(起诉),撤销(案子)64.allege :vt. to state (as a fact) in a pleading 宣称65.assert:vt. to present and demand recognition of 断言,主张66.defense:抗辩,防卫,辩方67.affirmative defense:a defense that does not deny the truth of the allegations against the defendant but gives some other reason why the defendant cannot be liable 积极抗辩68.counter-claim:n. a claim for relief that is asserted against an opposing party after an original claim has been made 反诉69.discovery :n. the methods used by parties to a civil or criminal action to obtain information held by the other party that is relevant to the action .证据开示70.depose (n. deposition):vt. to testify to under oath or by sworn affidavit 宣誓作证71.deponent:n. a person who gives a deposition 宣誓后的作证者72.interrogatory (vt. interrogate):n. a written question directed by one party to another regarding information that is within the scope of discovery 问题,质询书73.pending:adj. not yet decided 未决的74.affidavit:n. a sworn statement in writing made esp. under oath or on affirmation before an authorized magistrate officer 宣誓书75.summary judgment:judgment that may be granted upon a party’s motion when the pleadings, discovery, and any affidavits show that there isno genuine issue of material fact and that the party is entitled to judgment in its favor as a matter of law即席判决76.original jurisdiction : the jurisdiction granted a court to try a case in the first instance, make findings of fact, and render a usu. appealable decis ion 初审管辖权77.appellate jurisdiction: the jurisdiction granted to particular courts to hear appeals of the decisions of lower tribunals and to reverse, affirm, or modify those decisions 上诉管辖权78. enabling legislation授权性立法79.due process: a course of formal proceedings (as judicial proceedings) carried out regularly, fairly, and in accordance with established rules and principles 正当程序80.felony: a crime that has a greater punishment imposed by statute than that imposed on a misdemeanor , specif : a federal crime for which the punishment may be death or imprisonment重罪81. judicial review: a constitutional doctrine that gives to a court system the power to annul legislative or executive acts which the judges declare to be unconstitutional 司法审查,违宪审查82. conviction: n. the final judgment entered after a finding of guilt 有罪判决83. convict: v. to find guilty of a criminal offense 判决有罪,裁定有罪84:acquit: to absolve (a criminal defendant) of a charge by judicial process ,宣判无罪.85.acquittal:n.宣判无罪86. common law: the body of law developed in England that is the basis of U.S. federal law and of state law in all states except Louisiana.普通法87.civil law:民法,大陆法88.action诉讼89.suit 或lawsuit, 常和action 混用指具体的诉讼90.litigation 诉讼(指诉讼这种争议解决方式)。

相关文档
最新文档