翻译硕士考研英语翻译历年常考单词

合集下载

考研英语翻译常见词汇

考研英语翻译常见词汇

104
in the fashion of
使...成为可能 把...和...结合 起来
以...方式
105
such...as
像...一样
106
refer to...
提到;谈到
பைடு நூலகம்
107
agreement on
一致意见
108
be comparable to
31
the four-pronged comprehensive strategy
中国梦 人类命运共同体
四个全面
32
the Belt and Road Initiative
33
cultural confidence
一带一路 文化自信
34
sense of benefit
获得感
35
sense of achievement
70
smart manufacturing
71
demand-side regulation
72
live streaming
73
personal credit records
74
excessive packaging
75
online insurance
76
internet professional
77
87
be deprived of
被剥夺
88
respond to
对...作出反应

89
as the basis of
依据/根据
90
be born with
天生具有
91
in contrast
相比之下

翻译硕士英语翻译常考单词汇总

翻译硕士英语翻译常考单词汇总

翻译硕士英语翻译常考单词汇总2014年1) articulate 清晰的表达,2) by all accounts根据、根据报道;byone’s own account根据某人自己所说,letalone更别提,3) intensity紧张,abruptly突然地,sudden突然,soft柔和的,passage段落,rarely很少、几乎不,composer作曲家,compose作曲、编写,4) associate联系,5) suffer遭受, inevitable不可避免, render转换、使变成;2013年1) strike打、震撼,for all尽管,style风格,urge需求、督促、鼓励,decoration装饰,2)sacred神圣的,crude原始、粗糙,as opposed to与相反,shelter避难所,3) ineffect实际上,urban城市,discernible容易看出的,discern看出、识别,4)blame批评,5)implicit隐含的,explicit明确的,reference谈到、提及、参考,synthetic人造的;2012年1) impulse冲动,unification统一、一致,generative生产的、生成的,generate产生,2) constrain力劝、强迫、限制,constraint限制,3) filter过滤, cognitive认知的,4) empirical实证的、根据经验得到的,bias偏见,5) track跟踪;2011年1) erroneous错误的,error错误,2) sustain支持、维持,illusion幻觉,conscious有意识的,3) justification合理,借口,justify证明是公正的,rationalization合理,exploitation剥削、开发, bottom底,4) circumstance环境,5) upside积极的、正面的,contain包含,be up to取决于,array展示、陈列、一系列;丰富的词汇量会让我们在英语考试中占得优势,小编整理2006-2010年考研英语中真题中的常用词汇,希望大家认真背诵,集中记忆,相信会对大家的考研有很大帮助,也预祝大家考研成功。

2017翻译硕士考研英语词汇总结(三)

2017翻译硕士考研英语词汇总结(三)

2017翻译硕士考研英语词汇总结(三)翻译硕士总共考四门,分别是:政治;211翻译硕士英语;351英语翻译基础;451汉语写作与百科知识。

其中最难的就是英语了,翻译硕士英语卷按专八标准命题。

在此凯程考研整理翻译硕士英文词汇,希望能帮助大家更好的复习!2017翻译硕士考研:英语词汇总结(14)common interest 共同利益common prosperity 共同繁荣communiqué联合公报community of nations 国际社会compassion 同情,怜悯consolidate 巩固constrain 约束;强迫containment 遏制,遏制政策contradictory ; self-contradictory 矛盾convention 大会;条约;协定;惯例convergence 集中counterpart 相应的、对等的人或物counterproductive 起反作用的;反效果的courtesy 礼貌crises 危机;危险期dawning 黎明;开端decline 下降;衰落defy 挑战;公然挑衅delay 耽搁;拖延decency 合宜,得体delightful 令人愉快的deteriorate 使恶化;变糟deterioration 衰败disparity 不等;不同dispute 争端diverse 多变的diversity 多样化;气象万千dominate 压倒;统治;占优势conductor 导体convection 对流cortex 大脑皮层cryonics 人体冷冻法cutting-edge 优势;前沿,极其重要的状态或位置database 数据库desktop videoconference (桌面)视频会议dial-up connection 拨号连接Digital Video (DV) / Camcorder 数码摄像机distance education (DE) 远程教育E-learning; Web-based training 电子学习encryption 加密firewall 防火墙Flash 由macromedia公司推出的交互式矢量图和Web动画的标准frontier science and technology 科技发展前沿FTP (File Transfer Protocol used for downloading files on the Internet) 文件传输协议genetic engineering 遗传工程hacker (phreaker) 黑客,骇客hard drive 硬盘驱动器hemisphere 大脑半球high scientific and technological content 科技含量高home page 主页insulator 绝缘体interactive television (ITV) 互动电视IBM = International Business Machines Corporation 国际商业机器公司(美) internet surfing 网上冲浪Internet 互联网intranet 企业内部互联网ISO (International Organization for Standardization) 国际标准化组织joystick (电脑游戏等)操纵杆jukebox 自动点唱机Kiosk 多功能信息商亭LCD (Liquid Crystal Display) 液晶显示器Mac (Macintosh) 苹果机maglev train 磁悬浮列车manned spaceflight 载人航天飞行MD (minidisk) 小型磁盘MIDI (Musical Instrument Digital Interface) 迷笛,数码音乐microcircuit 微电路modem “猫”,调制解调器multimedia 多媒体molecular science 分子科学natural sciences 自然科学nerd 不善社交、专心致志搞科研或精于科研的人;书呆子neuron 神经元。

翻译硕士考研英语翻译历年常考单词2

翻译硕士考研英语翻译历年常考单词2

翻译硕士考研英语翻译历年常考单词2丰富的词汇量会让我们在英语考试中占得优势,小编整理2003-2006年考研英语中真题中的常用词汇,希望大家认真背诵,集中记忆,相信会对大家的考研有很大帮助,也预祝大家考研成功。

2006年1) define定义, definition下定义, define…as…把定义为, select选择, elect挑选,individual 个人的、个人, active活力, activity活动,primary主要的, duty责任, thinking思考思维,thought 思想思维;2) analogous类似,analogous to与类似, analyze分析, analysis分析,function作用, obligation责任, be obliged to do sth被迫做某事、有责任做某事, be obliged to sb感谢某人, obligate被迫,be obligated to do sth 被迫做某事,clear清楚明白, course课程, cause原因、导致,lead to导致, reveal揭露, decision决心,decisive果断的、具有决定意义的, decide决定;3) exclude排除,exclusive排它的、独家的, include包含, conclude得出结论, conclusion结论,contribute贡献, contribution贡献, contribute to对做贡献, make contribution to做出贡献, distribute分发、分散, distribution分散, accomplishment完成, accomplish完成, complete完全,solution解决, solve解决, resolve解决,be charged with承担, approach接近方法, aspect方面, inspect研究洞察,expect期待, respect尊重方面, task任务;4) code密码, rule规则, dedicate贡献, dedicate to把献给,govern管理, government政府, energy能力能量,conduct指挥, conduction指挥, production产品,produce生产, explore探索, exploration探索;more than比多, less than比少, no more than不多于,no less than不少于, more than +数字多, more than +名词/动词不仅仅不只是, more than +形容词/副词非常,no more than=not any more than不…也不;5) independent独立,independence独立, interdependence互相依靠, reflect影响, reflection 影响,make reflection on影响, earn挣, involve包含包括, salary薪水;2005年6) television电视,means工具, feeling感觉, convey传递表达,connect联系连接, nation国家, create创造,invent发明, event事件, recent最近;7) multi-media大众媒体,increase增加, increasingly逐渐的, bring带来, publish出版,in relation to与有关, relation关系, relate亲戚, related to与有关,concern关心, concerning相关的;8) alone独自, only仅仅、唯一, survive生存, underline强调、突出、下划线,undergo经历, undertake从事、承担, undermine暗中破坏,state状态、州、陈述, statistics调查、统计数据, loss失去, take a loss亏损,at a loss迷茫、不知所措,9) identify辨别,identity身份, respect尊重方面, expect期待,aspect方面, represent代表, present出席、现在、礼物,presentation展示, fabricate编造、捏造、编织, fabric网络、纤维,continent大陆, task任务, demand命令,choose选择, choice选择, strategic战略,policy政策;10) deal with处理,deal处理, challenge挑战, scale规模,on…scale在一定规模上, exaggeration夸张夸大, it is no exaggeration tosay不夸张的说…, unite联合, unity集体、单位,divide分;2004年1) structure建造,instruction建立, instrument器械、器具, construction建筑,process步骤、过程, procedure步骤, schedule日程表, real真是,reality真实的, realize意识到, diversity多样性,diverse各样, philosophy哲学, philosopher哲学家;2) grateful感谢,gratitude感谢, different from与不同, vanish消失, abolish取消、撤销、废除,assimilate同化, similar相似, native本国,local地方;3) describe描述,description描述, strike罢工, striking打击、罢工,remark评论、标记, remarkable著名的, accuse起诉, accuse…of…指责,data数据, date日期;4) interested in对感兴趣,relationship关系, relative亲戚、相关, relatively相关的,determine 决心, habit习惯, habitual习惯的,though虽然;5) come to逐渐得出,believe in相信, a sort of其中一种, linguistics语言学,physics物理, psychology心理学, aesthetics美学,art艺术, fine art美术, archaeology考古学,anthropology人类学, economy经济, psychiatry精神病学,law法律, media媒体, cross-culture跨文化,mathematics数学, math数学, physician医生,chemistry化学, humanity人文科学, form形式,formula工程式, formulate阐明, grammar语法,pattern模式, produce生产, consequence结果,consequently所以;2003年1) furthermore更进一步,further进一步, ability能力, able可能,enable使能够, inability没能力的, modify纠正,change改变, charge费用, exchange交换,environment环境, deteriorate恶化, subject科目, reject排斥,refuse拒绝, fancy幻想;2) branch分支, inquire询问、研究, acquire获得, require要求,endeavor努力, order命令、顺序, disorder紊乱、疾病,system系统, passion热情, seek寻找,scientific科学的, science科学, phenomenon现象;3) combine联合结合,integrate结合, integration整体一体化, perspective前景、观点, unique 独特的、唯一的, distinct区别,distinctly明显的;4) complex复杂,complicated复杂, sophisticated复杂的、狡猾的, include包含, conclude 得出结论, exclude排除,conclusion结论, custom风俗习惯, consume消费,consumer消费者. simple简单, simplicity简单的,implicit暗示, explicit明示;5) make…possible成为可能,research研究;丰富的词汇量会让我们在英语考试中占得优势,小编整理1998-2002年考研英语中真题中的常用词汇,希望大家认真背诵,集中记忆,相信会对大家的考研有很大帮助,也预祝大家考研成功。

全国翻译硕士英语翻译基础考研常考词汇汇总

全国翻译硕士英语翻译基础考研常考词汇汇总

全国翻译硕士英语翻译基础考研常考词汇汇总以下是一些全国翻译硕士英语翻译基础考研常考词汇的汇总:
1. introduction - 介绍
2. interpretation - 解释
3. translation - 翻译
5. language - 语言
6. culture - 文化
7. meaning - 意义
8. context - 上下文
9. equivalent -等价词
10. sentence - 句子
11. phrase - 短语
12. word - 单词
13. grammar - 语法
14. syntax - 句法
15. semantics - 语义学
16. ambiguity - 歧义
17. idiomatic expression - 习语表达
18. register - 风格
19. collocation - 搭配
20. synonym - 同义词
21. antonym - 反义词
22. loanword - 外来词
23. neologism - 新词
24. dialect - 方言
25. phonetic transcription - 音标
这些词汇是考研中经常出现并且与翻译基础相关的词汇,考生可以参考这份汇总来进行备考。

同时,还需注意词汇的用法、搭配以及常见的翻译策略和技巧。

北京外国语大学英语口笔译翻译硕士考研资料——中译英最新词汇(一)

北京外国语大学英语口笔译翻译硕士考研资料——中译英最新词汇(一)

北京外国语大学英语口笔译翻译硕士考研资料——中译英最新词汇(一)和而不同:harmony in diversity/harmony without uniformity文艺应当贴近群众,贴近生活,贴近实际:Culture and arts should be/keep close to the people, their lives and reality.社会文化和图书馆事业:work of community culture and libraries经营性文化单位:cultural enterprises新能源观:new thinking on energy development具有中国气派的社会主义文化:Chinese-style socialist culture socialist culture with Chinese appeal“五个一工程奖”:the Best Works Award文化事业:public cultural undertakings全国重点文物保护单位:important heritage site under state protection科学发展观:scientific outlook on development弘扬主旋律,提倡多样化:promote mainstream values and uphold cultural diversity 文化体制改革:reform of cultural administrative system国家一级演员:National Class-A Actor/Actress/Performer/Artist文艺工作:cultural and art work/work in the cultural field“荷花奖”:Lotus Award (for professional dance)“文化扶贫计划”:Culture-aid Program/Cultural Aid Program我们不能割断民族的文化血脉:We must never sever the cultural vein of our nation. 全国一级文物保护单位:Class A Heritage site under state protection实现社会公平与正义:ensure equity and justice减少社会不平等现象:reduce social inequalities古为今用、洋为中用:旧译:let the ancient serve the present, let the foreign serve the national;现译:draw from past and foreign achievements扶持体现民族特色和国家水准的重大文化项目和艺术院团:support major/topnotch cultural projects and art troupes that represent national characteristics and national level“文华奖”:Splendor Award (for professional theatrical artworks)和则两利:Reconciliation benefits both Peace benefits both.和实生物,同则不继(西周周太史史伯):Harmony generates and sameness stops/stifles vitality民族的科学的大众的社会主义文化: a socialist culture that is distinctly Chinese, pro-science and people-oriented以平等互利为核心的新发展观:new thinking on development based on equality and mutual benefit廉政文化建设:foster a culture of clean government坚持科学发展、和谐发展、和平发展:Pursue scientific, harmonious and peaceful development对外文化贸易:international cultural trade“全国舞台精品工程”:Works of Excellence on the Nation's Stage树立正确的世界观、人生观和价值观:to foster a right/correct outlook/view on the world, life and values“三下乡”(文化、科技、卫生):Bringing Culture/Science and Technology/Hygienic Health to the Countryside县县都有文化馆、图书馆,乡乡都有文化站:There should be cultural center and library in every county and cultural station in every township.保护和振兴地方戏曲\:protect and rejuvenate local operas诚信缺失:lack of credibility始终把社会效益放在首位:always put social benefit first“群星奖”:Galaxy Award (for amateur artists and community culture)经营性文艺演出:commercial (art and cultural) performance协办、支持:co-sponsored by, supported by和则生谐:Reconciliation leads to harmony.“国家清史纂修工程”:National Project for the Recompilation of Qing Dynasty History文化(事业内部)机制改革:internal reform of cultural institutions曲艺:Quyi folk show; chuyi folk show (folk ballads and story-telling, etc.)主张形成以尊重多样性为特点的新文明观:foster a new thinking on civilization that respects diversity艺术滋润心灵,文化陶冶情操:Art nurtures the soul and culture cultivates the mind. 推动树立以互信、互利、平等和协作为主要内容的新安全观:foster a new thinking on security featuring mutual trust, mutual benefit, equality and coordination君子和而不同:Gentlemen seek harmony but not uniformity.和谐相处:live in harmony电视覆盖从行政村向自然村延伸TV :coverage extends from incorporated villages to unincorporated villages.文化事业单位:cultural institutions避免经济增长由偏快转为过热:Prevent rapid economic growth from becoming overheated对外文化宣传:international cultural publicity牢牢把握先进文化的前进方向:firmly keep to the direction of an advanced culture/cultural advancement中国真诚愿意兼收并蓄、博采各种文明之长:China is eager to draw on/upon the strengths of other civilizations.策划:Executive Producer倡导公正、合理的新秩序观:call for the establishment of a new just and equitable order“全国文化信息资源共享工程”:National Project for the Sharing of Cultural Information and Resources整顿小煤矿取得了阶段性成果:Major progress has been made in the current stage of our efforts to bring order to small coalmines.和为贵:Harmony is most precious/Peace is to be cherished.保证人民的知情权、参与权、表达权和监督权:Ensure people's right to know, to participate, to express and to supervise.承办:presented by对外文化传播:international cultural communication实事求是:Pursue a realistic and pragmatic approach讴歌时代:extol/hail/sing praise to (the progress of) the times发展为了人民、发展依靠人民、发展成果由人民共享:"development for the people, by the people and to the benefit, of the people"和谐社会的内涵:the characteristics of a harmonious society“孔雀奖”:Peacock Award (for ethnic minority artists and artworks)顾问:Advisor小额文化援助:small-fund aid for cultural development“三个一百”:“A Hundred Patriotic Films/Songs/Books” List解放思想:Free our minds监制:supervised by和也者,天下之达道也(《中庸》):Harmony is the Way to be. (The Doctrine of the Mean)文化产业:cultural industries文化市场,文化贸易:cultural market, cultural trade和谐共赢:all-win harmony/harmony and all winners不搞一刀切:without imposing a single solution主办:under the auspices of / sponsored by / hosted by疏导公众情绪:defuse (public) anger/discontent to properly channel public sentiments国家一级保护文物:Class A heritage/cultural property under national protection中央财政2003—2006年超收较多:The central government revenue exceeded targets by a fair amount for the years 2003 through 2006.和谐凝聚力量,和谐成就伟业:Harmony rallies strength and leads to great successes. 创意:event/concept designed by文化是维系中华民族生生不息、蔓延不断的精神纽带:Culture is the spiritual bond that ensures the continuity of our Chinese nation.天人合一:the unity of man/human and nature; Heaven-Man Oneness(书面); Heavenand man are one(口译)晚会:Evening performance, Soiree, Gala Night/Evening全面落实科学发展观:Fully apply (put into practice) the Scientific Outlook (Thinking) on Development总策划:Producer(文章来源:中央编译局)。

硕士研究生英语考试高频词汇表

硕士研究生英语考试高频词汇表

硕士研究生考试英语高频词汇表[A]charge [A]指控[B]curse [B]诅咒[C]accuse [C]控告[D]scold [D]责骂[A]abandon [A]放弃[B]desert [B]抛弃[C]injure [C]伤害[D]punish [D]惩罚[A]damage [A]损害,伤害[B]spoil [B]宠坏[C]hurt [C]伤害[D]harm [D]伤害[A]sentence [A]判决[B]tear [B]撕破[C]wreck [C](船,飞机的)失事[D]fatigue [D]疲劳[A]release [A]释放[B]使宽慰, 减轻[B]relieve[C]放松, 松弛[C]loosen[D]解散, 解雇, 驳回[D]dismiss[A]grant [A]同意,准予[B]entitle [B]授权,给...权利[C]credit [C]相信,信任,信贷[D]give [D]交给[A]attraction [A]吸引力[B]attention [B]注意[C]arrangement [C]安排[D]appointment [D]约会[A]appoint [A]任命,委派[B]order [B]整顿[C]arrange [C]安排[D]tidy [D]整理[A]tip [A]给...小费[B]offer [B]提供[C]present [C]赠送,提出,呈现[D]represent [D]代表[A]equip [A]装备[B]install [B]安装[C]furnish [C]供应[D]provide [D]供应,供给[A]supply [A]供给[B]propose [B]建议[C]raise [C]提出[D]promise [D]允诺[A]reserve [A]储备[B]retain [B]保持[C]rescue [C]援救[D]recover [D]痊愈[A]preserve [A]保存[B]perceive [B]察觉[C]penetrate [C]渗透[D]persist [D]坚持,持续[A]above all [A]最重要,首先[B]after all [B]毕竟[C]over all [C]遍与[D]总共, 合计[D]in all[A]access [A]通路,有权使用[B]exposure [B]暴露[C]avenue [C]方法,途径[D]edge [D]缓缓移动[A]估计, 评估[A]assessment[B]assignment [B]分配,委派[C]procedure [C]程序[D]protection [D]保护[A]manner [A]方式[B]mission [B]使命[C]route [C]路线[D]motion [D]运动[A]account [A]帐目[B]count [B]计算[C]observation [C]观察[D]regard [D]看待[A]count in [A]把...计算在内[B]count on [B]依靠,指望[C]count up [C]把...加起来[D]count out [D]点数[A]account for [A]占,说明[B]on account of [B]由于[C]take into account [C]重视,考虑[B]assemble [B]集合,装配[C]pile [C]堆积[D]gather [D]聚集[A]collect [A]收集[B]acquire [B]获得,取得[C]derive [C]来自,源自[D]reward [D]酬劳,奖赏[A]gain [A]获得[B]grasp [B]抓紧[C]seize [C]抓住[D]grip [D]紧握[A]perform [A]执行[B]embrace [B]拥抱[C]earn [C]赚得[D]generate [D]产生[A]acknowledge [A]承认,答谢[B]assist [B]援助,帮助[C]advocate [C]拥护,主张[D]admit [D]容许,承认[A]acknowledged [A]公认的[B]informed [B]见多识广的[C]开通的, 开明的[C]enlightened[D]acquainted [D]知晓的[A]acquaintance [A]相识,熟人[B]acknowledgement [B]承认[C]recognition [C]认可,识别[D]association [D]联合[A]evidence [A]证据[B]status [B]身份[C]identity [C]身份[A]adapt [A]使适应,改编[B]suit (to) [B]()合适,适合[C]regulate [C]管制,控制,调整[D]adopt [D]采用[A]coordinate [A]调整,整理[B]协作, 配合[B]cooperate[C]remedy [C]治疗[D]treat [D]治疗[A]adjust [A]调整[B]halt [B]暂停[C]interrupt [C]打断[A]refer to [A]提到[B]point to [B]指向[C]extend to [C]延伸[D]amount to [D]总计[A]accurate [A]精确的[B]delicate [B]精致的[C]fixed [C]固定的[D]rigid [D]坚硬的[A]urgent [A]紧急的[B]excessive [B]过多的[C]adequate [C]足够的[D]steady [D]稳定的[A]anxious [A]忧虑的[B]beneficial [B]有益的[C]fruitful [C]多产的,富有成效的[D]valid [D](法律上)有效的[A]effective [A]有效的[B]partial [B]局部的[C]potential [C]潜在的[D]respective [D]分别的[A]efficient [A]有效率的[B]sufficient [B]足够的[C]充足, 大量[C]plenty[D]proficient [D]精通的[A]affect [A]影响[B]guide [B]()指引,指导[C]direct [C]指引[D]effect [D]招致,实现[A]benefit [A]有益于,有助于[B]aim [B]对准[C]focus [C]聚焦[A]incline [A]倾向,倾斜[B]relate [B]把...联系起来[C]lessen [C]减少,减轻[D]decline [D]下降,衰落[A]turn down [A]拒绝[B]turn in [B]上缴[C]turn over [C]翻转[D]turn off [D]关掉[A]aggressive [A]侵略性的,攻击性的[B]arbitrary [B]任意的,武断的[C]ambitious [C]野心勃勃的,有抱负[A]alike [A]相似的[D]uniform [D]统一的,一致的[A]surely [A]的确地[B]possibly [B]可能地[C]certainly [C]确实地[D]probably [D]很可能地[A]allowing [A]允许,承认[B]drifting [B]漂流的,飘动的[C]mobile [C]可移动的,机动的[A]care for [A]关怀,照顾[B]apply for [B]请求,申请[C]allow for [C]虑与,体谅[D]call for [D]要求,提倡[A]alter [A]改变[B]change [B]改变,变革[C]vary [C]变化,不同[D]convert [D]转变,变换[A]range [A]排列,归类于[B]separate [B]分开,隔离[C]differ [C]不一致,不同[D]reduce [D]减少[A]exception [A]除外,例外[B]exclusion [B]排斥[C]modification [C]更改[D]substitution [D]替代[A]exchange [A]交换[B]substitute [B]替代[C]replace [C]取代,替换[D]trade [D]用...进行交换[A]amazed [A]惊奇的[B]confused [B]困惑的[C]amused [C]愉快的[D]curious [D]好奇的[A]trouble [A]烦恼[B]nuisance [B]麻烦事[C]worry [C]苦恼[D]anxiety [D]忧虑[A]arise [A]出现,发生[B]lift [B]提高,举起[C]raise [C]抬高,举起,提高[D]rise [D]上升,上涨[A]arrive [A]到达[B]increase [B]增加[C]promote [C]提拔,促进[C]reinforce [C]强调[D]push [D]推动[A]strengthen [A]加强[B]progress [B]进步[C]touch [C]触摸[D]emergency [D]紧急情况[A]trend [A]趋势[B]schedule [B]进度表[C]proceed [C]进行[D]march [D]进军[A]arrival [A]到达[B]dismissal [B]免职[C]survival [C]幸存[D]disposal [D]处置[A]artificial [A]人造的[B]unnatural [B]不自然的[C]false [C]假的[D]unreal [D]不真实的[A]automatically [A]自动地[B]artificially [B]人造地[C]manually [C]手工做地[D]synthetically [D]人工合成地[A]associated [A]联合的,关联的[B]tied [B]打结的[C]bound [C]被束缚的[D]involved [D]棘手的,有关的[A]使从事, 使订婚[A]engage[B]involve [B]卷入[C]interact [C]交互作用[D]associate [D]联合[A]communicate [A]交流[B]attach [B]缚上,系上[C]afford [C]买得起[D]run [D]开办,主持[A]attached [A]附上...的[B]responsible [B]有责任的[C]resistant [C]抵抗的[D]contrary [D]相反的[A]insure [A]给...保险,保证[B]guarantee [B]保证[C]ensure [C]确保[C]忍受, 持续[C]endure[D]目击, 为...作证[D]witness[A]sustain [A]维持[B]维持, 保养[B]maintain[C]deposit [C]储蓄[D]测量, 衡量[D]measure[A]attribute [A]归因于[B]contribute [B]捐献,贡献[C]devote [C]投入于,献身[D]justify [D]证明...是正当的[A]评估, 评价[A]evaluate[B]指示, 表明[B]indicate[C]估计, 指望()[C]reckon[D]determine [D]决定[A]identify [A]识别[B]curiosity [B]好奇心[C]determination [C]决心[D]significance [D]重要性[A]available [A]可得到的,可利用的[B]approachable [B]可接近的,平易近人的[C]attainable [C]可到达的,可得到的[D]applicable [D]可适用的,可应用的[A]preferable [A]较合意的,更可取[B]considerable [B]相当大(或多)的[C]possible [C]可能的[D]adaptable [D]能适应的,可修改的[A]comfortable [A]舒适的[B]acceptable [B]可接受的[C]advisable [C]可取的,明智的[D]favourable [D]有利的[A]suitable [A]适当的[B]proper [B]适当的[C]partial [C]部分的[D]liable [D]有责任的[A]bare [A]赤裸的,无遮蔽的[C]空的, 中空的[C]hollow[D]vacant [D]空的,空闲[A]valid [A]有效的[B]vain [B]徒然的[C]vague [C]含糊的[A]secure [A]保护[B]seek [B]寻找[C]stimulate [C]刺激[D]shape [D]成形[A]inquire [A]询问[B]search [B]搜寻,查究[C]seek [C]寻求[D]resort [D]诉诸[A]登记, 注册[A]register[B]解决, 分解[B]resolve[C]契约,合同, 便宜货[C]bargain[D]negotiation [D]商议,谈判[E]consult [E]商量,商议[A]conflict [A]斗争,冲突[B]struggle [B]斗争[C]campaign [C]竞选运动[D]battle [D]战役,战争[E]debate [E]争论,辩论[F]dispute [F]争论,辩论[A]barrier [A]障碍[B]battery [B]电池[C]basket [C]篮[D]barrel [D]桶[E]obstacle [E]障碍[A]fence [A]栅栏,围墙[B]prevention [B]预防,防止[C]jam [C]拥挤,堵塞[D]tragedy [D]悲剧,惨案[E]vacuum [E]真空[A]confuse [A]搞乱,使糊涂[B]trouble [B]麻烦[C]disturb [C]打扰[D]puzzle [D]迷惑[E]offense [E]进攻[F]distress [F]悲伤[B]turn [B]扭转[C]prohibit [C]禁止[D]avoid [D]避免[A]fault [A]过错[B]errors [B]过失[C]shortcomings [C]缺点[D]flaw [D]缺点[A]boundary [A]边界[B]edge [B]边缘[C]border [C]边界[D]margin [D]页边的空白[A]distance [A]距离[B]scope [B]范围[C]range [C]行列[D]span [D]跨度[A]scale [A]规模[B]occupy [B]占据[C]classify [C]分类[D]等级, 级别[D]grade[A]种类, 类别[A]category[B]extent [B]广度[C]level [C]水平[D]quantity [D]数量[E]field [E]领域[F]limit [F]限度[A]break [A]打破[B]crack [B]裂纹[C]split [C]裂开[D]burst [D]胀裂[A]leak [A]泄漏[B]mess [B]混乱[C]lack [C]缺乏[D]omit [D]省略[A]withdraw [A]撤消[B]failure [B]失败[C]absence [C]缺席[D]drop [D]下降[A]break into [A]破门而入[B]break through [B]突围,突破[C]break down [C]制服,压倒[D]break out [D]突发,爆发[E]break up [E]分裂[B]wear off [B]逐渐减弱,耗损[C]call off [C]放弃,取消[D]break off [D]中断,突然停止[A]carry forward [A]发扬,结转[B]carry out [B]贯彻,执行[C]carry off [C]获得成功,对付[D]carry on [D]继续开展,坚持[A]bring around [A]使复苏[B]bring about [B]使发生[C]bring out [C]使显示,生产[D]bring up [D]培养[A]bring off [A]救出,完成[B]bring forth [B]提出,展示[C]bring down [C]打倒,击落[D]bring back [D]使恢复[A]build up [A]树立[B]spring up [B]跳起来[C]strike up [C]建立起,使开始[A]come round [A]前来,苏醒[B]come along [B]出现,发生[C]come on [C]快点,赶快[D]come out [D]出来,长出[A]come up with [A]赶上,提出[B]catch up with [B]赶上[C]put up with [C]忍受,容忍[D]keep up with [D]跟上[E]stand up to [E]经得起[A]keep up [A]维持,继续[B]pick up [B]拾取[C]draw up [C]草拟[A]cancel [A]取消,删去[B]postpone [B]推迟,使延期[C]delay [C]耽搁,延迟[D]retreat [D]撤退[A]assume [A]假定,设想[B]suppose [B]推想,假设[C]mean [C]意谓[D]hope [D]希望[A]refuse [A]拒绝,谢绝[B]decline [B]谢绝[C]deny [C]否认[D]reject [D]拒绝[A]deprive [A]剥夺[B]restrict [B]限制[D]neglect [D]疏忽[A]employment [A](受雇于他人而拿薪水的)工作, 职业[B]career[B]生涯, 职业[C]occupation[C]工作, 职业[D]profession[D]职业, 自由职业[A]case [A]事例[B]incident [B]事件[C]event [C]事件[D]affair [D]事件[A]question [A]问题[B]occasion [B]场合[C]matter [C]事件[D]issue [D]问题[A]stuff [A]填充[B]substance [B]物质[C]material [C]原料[D]particle [D]微粒[A]charge [A]索价[B]expense [B]费用[C]purchase [C]购买[D]order [D]定单[A]fee [A]费(会费、学费等)[B]fare [B]运费,车费[C]payment [C]报酬[D]claim[D]要求, 索赔[A]price [A]价格,价钱[B]cost [B]成本,价钱[C]expend [C]花费[D]offer [D]出价[A]comparative [A]比较的[B]relative [B]相关的[C]actual [C]实际上的[D]annual [D]一年一次的,每年的[A]certain [A]确实的,无疑的[B]insignificant [B]无关紧要的[C]fundamental [C]基础的,根本的[A]comprise [A]包含,由...组成[B]contain [B]包含,容纳[D]包括, 涉与[D]involve[E]围住, 围起[E]enclose[A]impose [A]强加,强迫[B]insert [B]插入[C]pitch [C]扎营[D]plunge [D]投入[A]gradual [A]逐渐的[B]unceasing [B]不断的[C]constant [C]经常的[D]consequent [D]作为结果的,随之发生的[A]continual [A]持续不断的[B]continuous [B]不断的,连续的[C]consistent [C]一贯的,始终如一的[A]convey [A]运送[B]deliver [B]递送[C]emit [C]发射[D]release [D]释放[A]remove [A]除去[B]elaborate [B]精心制作[C]motivate [C]激发[A]translate [A]翻译[B]transmit [B]传输[C]transport [C]运输[D]transfer [D]转移[E]transmission [E]播送[A]crisis [A]危机[B]precaution [B]预防[C]emergency [C]紧急情况[D]urgency [D]紧迫[A]service [A]服务[B]presentation [B]陈述[C]preparation [C]准备[D]prediction [D]预言[A]cultivate [A]培养[B]tend [B]照管,护理[C]breed [C]教养,抚养[D]tame [D]驯养[E]grow [E]种植[F]raise [F]抚养[A]attend [A]出席[B]accompany [B]陪伴[C]entertain [C]招待[A]data [A]数据[B]message [B]消息[C]media [C]媒体[D]information [D]信息[A]decrease [A]减少[B]compress [B]压缩[C]shrink [C]压缩[D]drop [D]下降[E]contract [E]收缩[F]slim [F]变细[G]dissolve [G]溶解[A]despair [A]绝望[B]depression [B]沮丧[C]desperation [C]绝望[A]delicate [A]精巧的[B]accurate [B]精确的[C]fixed [C]确定的[D]rigid [D]严格的[A]sensitive [A]敏感的[B]tender [B]温柔的[C]sensible [C]明智的[D]objective [D]客观的[A]flexible [A]灵活的[B]severe [B]严厉的[C]bad [C]恶劣的[D]mild [D]温和的[A]slight [A]轻微的[B]light [B]轻的[C]simple [C]单纯的[D]最少的, 最不重要的[D]least[A]utmost [A]极度的[B]苗条的, 微弱的[B]slender[C]模糊的, 无力的[C]faint[D]较小的, 次要的[D]minor[A]demand [A]要求[B]command [B]命令[C]require [C]要求[D]request [D]请求[A]claim [A]主张[B]oblige [B]迫使[D]recommend [D]推荐[A]dense [A]密集的[B]dark [B]黑暗[C]black [C]黑色[D]bold [D]粗体[A]densely [A]浓密的[B]vastly [B]广大地[C]enormously [C]巨大地[D]largely [D]很大程度上[A]draw [A]()提取[B]pick [B]捡起[C]gain [C]得到[D]pull [D]拉,拖[A]miss [A]错过[B]escape [B]逃脱[C]slide [C]滑过[D]lack [D]缺乏[A]edition [A]版本[B]editorial [B]社论[C]article [C]文章[D]abstract [D]摘要[A]project [A]计划[B]devise [B]设计[C]format [C]格式[A]exhaust [A]耗尽[B]expose [B]暴露[C]exhibit [C]展出[D]exploit [D]开发[A]consume [A]消耗,消费[B]swallow [B]咽,吞没[C]dispose [C]处理,处置[D]expand [D]扩张[A]consumption [A]消费[B]exhaustion [B]耗尽[C]expense [C]花费[A]explode [A]爆炸[B]multiply [B]增加[C]lengthen [C]延长[D]stretch [D]伸展[A]exaggerate [A]夸大[B]overtake [B]超过[C]enlarge [C]扩大[D]widen [D]加宽[A]indispensable [A]不可缺少[C]incapable [C]无能力的[D]insensible [D]麻木不仁的[A]intelligent [A]聪明的[B]infinite [B]无限的[C]influential [C]有影响的[D]identical [D]同样的[A]extensive [A]广大的,广阔的[B]expansive [B]易扩张的[C]intensive [C]强烈的[D]expensive [D]昂贵的[A]spare [A]多余的[B]extra [B]额外的[C]supreme [C]无上的[D]diverse [D]不同的[A]extreme [A]极端的[B]significant [B]有意义的,重大的[C]enormous [C]巨大的[D]numerous [D]众多的[A]considerate [A]考虑周到的[B]concerned [B]关心的,有关的[C]careful [C]小心的,仔细的[D]specially [D]特别地[A]committed [A]效忠的[B]witched [B]迷惑的[C]favored [C]有利的[D]transmitted [D]传输的[A]forceful [A]有力的[B]tremendous [B]巨大的[C]强烈的, 认真的[C]intense[D]profitable [D]有利可图的[A]奸诈的, 微妙的[A]tricky[B]笨拙的, 不得体的[B]clumsy[C]favorite [C]喜爱的[A]feature [A]特色[B]体形, 轮廓[B]figure[C]草图, 速写[C]sketch[D]形象, 图像[D]image[A]virtue [A]优点[C]characteristic [C]特征[D]mark [D]标志[A]trace [A]痕迹[B]diagram [B]图表[C]appearance [C]外貌[A]label [A]标签[B]sign [B]符号[C]signal [C]信号[D]symptom [D]症状[A]generous [A]慷慨的[B]genuine [B]真实的[C]minimum [C]最小的[D]modest [D]谦虚的[A]conservative [A]保守的[B]content [B]满意的[C]confident [C]自信的[A]cut down [A]削减,砍倒[B]cut away [B]砍掉[C]cut up [C]切碎[D]cut off [D]切断[A]give up [A]放弃[B]arrive at [B]到达[C]submit to [C]服从[D]work out [D]设计出[A]guilty [A]有罪的[B]sorry [B]抱歉的[C]ashamed [C]惭愧的[D]miserable [D]痛苦的[A]responsible for [A]负责的[B]obliged for [B]感激的[C]responsible [C]有责任的[D]obliged [D]感谢[A]hand over [A]移交[B]take over [B]接管[C]think over [C]仔细考虑[A]get over get[A]被理解across[B]get off [B]下来[C]get away [C]逃脱克服[A]hang about [A]闲荡[B]hang up [B]挂断[C]hang in [C]悬而未决[D]hang on [D][A]harsh [A]刺耳的[C]solid [C]坚固的[D]smooth [D]平滑的,流畅的[A]fluid [A]流动的[B]fluent [B]流利的[C]flowing [C]流动的[D]vigorous [D]精力充沛的[A]flat [A]平坦的[B]tedious [B]单调乏味的[C]bored [C]无聊的[D]clumsy [D]笨拙的[E]tired [E]疲倦的[A]hold back [A]阻止,抑制[B]hold up [B]举起[C]put off [C]推迟[D]put aside [D]撇开[E]put forward [E]提出[F]put out [F]扑灭[A]impact [A]冲击[B]motivation [B]动机[C]perspective [C]远景[D]impression [D]印象[A]capacity [A]容量[B]possession [B]拥有[C]potential [C]潜力[D]strength [D]力量[E]length [E]长度[A]impress [A]使铭记[B]interfere [B]干涉[C]offend [C]冒犯[D]bother [D]烦扰[A]sake [A]缘故[B]respect [B]尊敬[C]reaction [C]反应[D]comment [D]评论[A]opinion [A]意见[B]purpose [B]()目的,意图[C]intention [C]意图[D]attempt [D]企图[E]desire [E]愿望[A]in person [A]亲自[B]by himself [B]他亲自[C]in private [C]私下[D]as individual [D]作为个人[A]at heart [A]在内心里[C]by nature [C]生来[A]intensity [A]强度[B]popularity [B]流行[C]density [C]密度[D]prosperity [D]繁荣[A]originally [A]最初[B]extremely [B]极端地[C]violently [C]猛烈地[D]intensively [D]强烈地[A]tense [A]紧张的[B]rigid [B]严格的[C]intensive [C]强烈的[D]tight [D]紧的[A]original [A]最初的[B]crude [B]()未加工的[C]fresh [C]新鲜的[D]rude [D]粗鲁的[A]joint [A]联合的[B]concise [B]简明的[C]overall [C]全面的[D]decisive [D]决定性的[A]latter [A]后者[B]last [B]最后的[C]later [C]稍后[D]late [D]迟的[E]lasting [E]持久的[A]lay aside [A]搁置[B]lay out [B]展示[C]lay off [C]解雇[D]lay down [D]放下[A]lead to [A]导致[B]result from [B]由...产生[C]lie in [C]存在于[D]settle down [D]定居[A]response [A]反应[B]result [B]结果[C]settlement [C]解决[D]solution [D]解决办法[A]length [A]长度[B]gap [B]差距[C]rate [C]比率[D]interval [D]间隔[A]capacity [A]容量[B]strength [B]力量[D]proportion [D]比例[A]pace [A]步调[B]speed [B]速度[C]growth [C]生长[D]step [D]脚步[A]make up for [A]补偿[B]make for [B]走向[C]make out [C]理解,辨认出[D]make off [D]离开[E]make up [E]构造,补足[F]make over [F]移交[A]build up [A]树立,增进,建造[B]live through [B]度过[C]live up to [C]做到[D]conform to [D]符合[E]stand for [E]代表,象征[A]look [A]看[B]sight [B]视力[C]view [C]观察[D]form [D]形式[A]vision [A]视力[B]picture [B]图画[C]glimpse [C]一瞥[D]scene [D]场面[A]look out [A]留神[B]look after [B]照顾[C]look into [C]浏览[D]look on [D]旁观[A]take on [A]呈现[B]get on [B]进展[C]put up [C]举起[D]look up [D]查寻[A]minimum [A]最小的[B]genuine [B]真正的[C]modest [C]谦虚的[D]generous [D]慷慨的[A]short [A]短的[B]seldom [B]很少[C]scarce [C]缺乏的[A]mood [A]心情[B]temper [B]性情[C]mind [C]心智[D]passion [D]激情爱[E]emotion [E]感情[G]feeling [G]感觉[A]kindness [A]仁慈[B]喜爱, 感情[B]affection[C]friendliness [C]友善[D]暖和, 热心[D]warmth[A]necessarily [A]必要地[B]essentially [B]本质上[C]completely [C]完全地[D]remarkably [D]显著地[A]normal [A]正常的[B]regular [B]规则的[C]average [C]平均的[D]ordinary [D]平常的[A]obviously [A]明显地[B]surprisingly [B]令人惊讶地[C]particularly [C]令人惊讶地[D]normally [D]通常地[A]consequently [A]从而,因此[B]regularly [B]有规律地,定期地[C]全面的, 综合的[C]comprehensively[D]properly [D]适当地[A]obvious [A]明显的[B]optimistic [B]乐观的[C]optional [C]任选的[D]outstanding [D]突出的[A]法律的, 法定的[A]legal[B]暂时的, 临时的[B]temporary[C]自愿的, 志愿的[C]voluntary[A]opportunity [A]机会[B]necessity [B]必要性[C]probability [C]可能性[D]possibility [D]可能性[A]idleness [A]闲散[B]laziness [B]懒惰[C]inability [C]无能[D]poverty [D]贫穷[A]out of hand [A]脱手[B]out of reach [B]够不到[D]out of place [D]不合适[A]particular [A]挑剔[B]special [B]特别的[C]specific [C]特定的[D]dynamic [D]有活力的[A]heroic [A]英勇的[B]diplomatic [B]外交的[C]unique [C]独一无二的[D]rare [D]罕见的[E]strange [E]陌生的[A]in particular [A]特别[B]in harmony [B]融洽[C]in doubt [C]怀疑[D]in brief [D]简单扼要地[A]peculiarly [A]特有地[B]indifferently [B]冷淡地[C]vigorously [C]精神旺盛地[D]inevitably [D]不可避免[A]point [A]点[B]spot [B]斑点,污点[C]track [C]轨迹[D]trace [D]痕迹[C]stain [C]瑕疵[A]press [A]出版业,挤[B]前景, 勘探, 勘察[B]prospect[C]print [C]印刷[D]加工, 办理[D]process[A]stake [A]以…打赌[B]squeeze [B]挤压[C]stretch [C]伸展[D]leap [D]跳越[A]prior [A]在前的[B]pioneer [B]开拓的[C]premature [C]早熟的[D]past [D]过去的[A]偏爱, 优先(权)[A]preference[B]会议, 商谈[B]conference[C]inference [C]推论结果[D]提到, 参考, 引文[D]reference[A]run down [A]跑下[B]run over [B]跑过去[C]run into [C]偶遇[D]run through [D]贯穿[A]see to [A]负责,注意[B]get to [B]到达[C]hold to [C]坚持[D]lead to [D]导致[A]be sure [A]确信[B]hope for [B]希望[C]see to it [C]负责[D]make it [D]达到预定目标[A]shadow [A]影子[B]sample [B]样品[C]reproduction [C]复制品[D]echo [D]回声[A]strike [A]撞击[B]rub [B]摩擦[C]hit [C]打击[D]scrape [D]刮掉[A]stick [A]粘住[B]sting [B]刺[C]bite [C]咬[D]scratch [D]抓[A]strike at [A]打击[B]strive for [B]力争[C]stick to [C]坚持[D]stand for [D]代替[A]convention [A]习俗,习惯[B]confinement [B]禁闭[C]principle [C]原则,原理[D]discipline [D]纪律[A]standard [A]标准的[B]regular [B]规则的[C]routine [C]例行的[D]conventional [D]传统的。

考研:翻译硕士(MTI)英语疑难词汇

考研:翻译硕士(MTI)英语疑难词汇

考研:翻译硕士(MTI)英语疑难词汇E.厄尔尼诺El Nino恶性肿瘤malignant tumor恶性循环vicious circle遏制通货膨胀curb (check, curtail) the inflation F.法轮功Falun Gong Cult发行股票、债券issue shares and bonds发扬优良传统carry forward the fine traditions发优惠券以促销issue discount shopping coupons to promote sales发展文学艺术、新闻出版、广播影视develop literature, the arts, the press, publications, radio, film and television; promote literature and art, the press andpublishing, radio, film and television发展新兴产业和高技术产业develop rising and high-tech industries发展畜牧业、养殖业、林业develop animal husbandry (livestock farming), aquacultureand forestry反对铺张浪费oppose/combat extravagance and waste反倾销anti-dumping防暴警察riot police防止经济过热prevent an overheated economy (overheating of the economy)防止国有资产流失prevent the loss (devaluation) of State assets防止泡沫经济avoid a bubble economy too many bubbles in economy)分流下岗人员争取再就业redirect laid-off workers for reemployment扶贫、脱贫poverty reduction and elimination妇幼保健maternity and child care改革开放和现代化建设的总设计师the chief architect of Chinas reform, opening and modernization drive改进产业结构和产品结构improve the industrial pattern and product mix该公司股票已经上市the stock of the company have been listed (have gone public,have been launched)赶上或超过国际先进水平catch up with or even surpass advanced world levels高举邓小平理论的伟大旗帜hold high the greater banner of Deng xiaoping Theory各族人民people of all nationalities (all ethnic groups)个体户self-employed households /people个人所得税individual income tax个体工商业者individual industrialists and businessman公务员public servants; civil servants; government functionaries; governmentemployees股份合作制the joint stock cooperative system股份制the joint stock system股票热降温了the stock craze has abated股市指数the stock market (exchange) index股市指数突破1300点大关the stock index broke the 1300-poit mark股指暴跌,跌幅7.8%,以14.3元探底the index slumped 7.8 percent to 14.3 Yuan鼓励兼并,规范破产encourage mergers and standardize bankruptcy procedures规模经济,减轻就业压力to ease the pressure of employment (the employment pressure)国防科技defence-related science and technology国际大都市cosmopolis国家指定考试government-mandated test国家主席/总理/副总理/国务委员/部长/省长/厅、局长/县长/处长/科长/乡长/村民委员会主任president/premier/vicepremier/state councilor/minister/governor/bureau director/county magistrate,county head/department head/ section chief/ head of the township/ chairmanof the village committee国家公务员制度the system of public services国内生产总值/国民生产总值GDP (Gross Domestic Product)/ GNP (Gross National Product)国事访问a state visit恒生指数(香港)宽幅震荡the Heng Sheng index fluctuated violently获薄利earn (make) narrow profits获厚利earn (make, reap) substantial profits凯程教育:凯程考研成立于2005年,国内首家全日制集训机构考研,一直从事高端全日制辅导,由李海洋教授、张鑫教授、卢营教授、王洋教授、杨武金教授、张释然教授、索玉柱教授、方浩教授等一批高级考研教研队伍组成,为学员全程高质量授课、答疑、测试、督导、报考指导、方法指导、联系导师、复试等全方位的考研服务。

翻译硕士(MTI)考研必备:常见词汇表-W

翻译硕士(MTI)考研必备:常见词汇表-W

翻译硕士(MTI)考研必备:常见词汇表-W小编网上查找中国日报常用词汇表A-Z,希望对大家词汇掌握有所帮助。

以下为汉语W开头的单词,希望大家认真记忆。

挖墙脚undermine the foundation of sth.; cut the ground from under sb's feet歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena/外层空间outer space/外汇储备foreign exchange reserve (forex reserve)/外汇管理局Administration of Exchange Control外汇管制foreign exchange control外交庇护diplomatic asylum/外交斡旋diplomatic offices/外联网(计算机) extranet/外卖take-out外卖店take-out restaurant外贸单证员vouching clerk/外贸自营权power to engage in foreign trade/外企foreign company/外税局foreign-related tax bureau外滩(上海) The Bund外逃资本flight capital/外向型经济export-oriented economy外星人extraterrestrial being (ET)外需overseas market demand/外债foreign debt; external debt/顽固分子die-hard/万维网(计算机) World Wide Web(WWW)/汪辜会谈Wang Daohan-Koo Chen-fu Talks (Wang-Koo talks)王储,王太子Crown Prince王水aqua regia网吧Internet bar网虫netter; Internet geek网关gateway网恋online love affair网络出版online publishing网络管理员network administrator网络化networking网络经济cybereconomy网络恐怖主义cyberterrorism网络摄象机web cam网民netizen; net citizen; cyber citizen网上冲浪surf the Internet网上交易平台online trading platform网友net friend往返机票return ticket; round-trip ticket/往事如风The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past.望子成龙hold high hopes for one's child/危房dilapidated building/威武之师,文明之师mighty force and civilized force/微软公司Micorsoft Corporation/微软移动构想Microsoft Vision for Mobility; Microsoft Mobility Initiatives违反合同breach of contract/围城》A Surrounded City围垦造田enclose tideland for cultivation; reclaim land from marshes唯利是图draw water to one's mill唯一致命的弱点Achilles' heel维护人权和不断改善人权状况safeguard human rights and steadily improve the human rights situation伪君子hypocrite; a wolf in sheep's clothing伪劣商品赔还法lemon law卫冕世界冠军reigning world champion卫星城satellite town/卫星导航satellilte navigation/慰安妇comfort woman/温饱工程Adequate Food and Clothing Program/温饱工程bring-warmth fill-bellies project温室气体greenhouse gases/文化产业culture industry/文化旅游culture-oriented travel/文科liberal arts文明街道model community文韬武略military expertise; military strategy纹身tattoo/稳定物价stabilize prices/稳定压倒一切Maintaining stability is of top priority问讯处information office; inquiry desk我们在国际上说话是算数的We always live up to our international commitments./乌拉圭回合Uruguay Round乌龙球own goal/污染指数pollution index/污水处理sewage treatment/ disposal/凯程2016年集训营考取北京地区翻译硕士学员30多人,成功率85%以上!屋顶花园broof garden屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly. When it rains it pours./无风不起浪There are no waves without wind. There's no smoke without fire./无氟冰箱Freon-free refrigerator无公害蔬菜green vegetable/无力偿付的公司insolvent corporation/无人售票self-service ticketing无绳来电显示电话ordless telephone with caller ID无土栽培soil-less cultivation无为而治govern by doing nothing that is against nature; govern by non-interference无线应用协议W AP(wireless application protocol)无息贷款interest-free loan/无形资产intangible assets无形资产intangible assets; immaterial property/无源雷达passive radar/无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots/无中生有make/create something out of nothing五保户household enjoying the five guarantees (childless and infirm old persons who are guarateed food, clothing, medical care, housing and burial expenses)/五讲四美三热爱the movement of five stresses, four points of beauty and three loves(The five stresses are: stress on decorum, manners, hygiene, discipline and morals. The four points of beauty are: beauty of the mind, language, behavior adn the enviornment. The three loves are: love of the motherland, socialism and the Communist Party.)/ 文联literary federation五金化工metals and chemicals武侠小说tales of roving knights; martial arts novel; kung fu novel物价局Price Bureau物流logistics; the interflow of goods and materials/物人human vegetable; vegetable物业管理estate management, property management物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together./物质文明material progress/物质文明建设和精神文明建设一起抓pay attention to ethical as well as material progress/物种起源origin of species/凯程教育:凯程考研成立于2005年,国内首家全日制集训机构考研,一直从事高端全日制辅导,由李海洋教授、张鑫教授、卢营教授、王洋教授、杨武金教授、张释然教授、索玉柱教授、方浩教授等一批高级考研教研队伍组成,为学员全程高质量授课、答疑、测试、督导、报考指导、方法指导、联系导师、复试等全方位的考研服务。

上外考研翻译硕士英语天文学专业词汇整理分享

上外考研翻译硕士英语天文学专业词汇整理分享

上外考研翻译硕士英语天文学专业词汇整理分享find 发见陨星finder chart 证认图finderscope 寻星镜first-ascent giant branch初升巨星支first giant branch 初升巨星支flare puff 耀斑喷焰flat field 平场flat field correction 平场改正flat fielding 平场处理flat-spectrum radio quasar 平谱射电类星体flux standard 流量标准星flux-tube dynamics 磁流管动力学f-mode f 模、基本模following limb 东边缘、后随边缘foreground galaxy 前景星系foreground galaxy cluster 前景星系团formal accuracy 形式精度Foucaultgram 傅科检验图样Foucault knife-edge test 傅科刀口检验fourth cosmic velocity 第四宇宙速度frame transfer 帧转移Fresnel lens 菲涅尔透镜fuzz 展云Galactic aggregate 银河星集Galactic astronomy 银河系天文Galactic bar 银河系棒galactic bar 星系棒galactic cannibalism 星系吞食galactic content 星系成分galactic merge 星系并合galactic pericentre 近银心点Galactocentric distance 银心距galaxy cluster 星系团Galle ring 伽勒环Galilean transformation 伽利略变换Galileo 〈伽利略〉木星探测器gas-dust complex 气尘复合体Genesis rock 创世岩Gemini Telescope 大型双子望远镜giant granulation 巨米粒组织giant granule 巨米粒giant radio pulse 巨射电脉冲Ginga 〈星系〉X 射线天文卫星Giotto 〈乔托〉空间探测器glassceramic 微晶玻璃glitch activity 自转突变活动global change 全球变化global sensitivity 全局灵敏度GMC, giant molecular cloud 巨分子云g-mode g 模、重力模gold spot 金斑病GONG, Global Oscillation Network 太阳全球振荡监测网GPS, global positioning system 全球定位系统Granat 〈石榴〉号天文卫星grand design spiral 宏象旋涡星系gravitational astronomy 引力天文gravitational lensing 引力透镜效应gravitational micro-lensing 微引力透镜效应great attractor 巨引源Great Dark Spot 大暗斑Great White Spot 大白斑grism 棱栅GRO, Gamma-Ray Observatory γ射线天文台guidscope 导星镜GW Virginis star 室女GW 型星habitable planet 可居住行星Hakucho 〈天鹅〉X 射线天文卫星Hale Telescope 海尔望远镜halo dwarf 晕族矮星halo globular cluster 晕族球状星团Hanle effect 汉勒效应hard X-ray source 硬X 射线源Hay spot 哈伊斑HEAO, High-Energy Astronomical 〈HEAO〉高能天文台Observatory heavy-element star 重元素星heiligenschein 灵光Helene 土卫十二helicity 螺度heliocentric radial velocity 日心视向速度heliomagnetosphere 日球磁层helioseismology 日震学helium abundance 氦丰度helium main-sequence 氦主序helium-strong star 强氦线星helium white dwarf 氦白矮星Helix galaxy ( NGC 2685 ) 螺旋星系Herbig Ae star 赫比格Ae 型星Herbig Be star 赫比格Be 型星Herbig-Haro flow 赫比格-阿罗流Herbig-Haro shock wave 赫比格-阿罗激波hidden magnetic flux 隐磁流high-field pulsar 强磁场脉冲星highly polarized quasar ( HPQ ) 高偏振类星体high-mass X-ray binary 大质量X 射线双星high-metallicity cluster 高金属度星团;high-resolution spectrograph 高分辨摄谱仪high-resolution spectroscopy 高分辨分光high - z 大红移Hinotori 〈火鸟〉太阳探测器Hipparcos, High Precision Parallax 〈依巴谷〉卫星Collecting SatelliteHipparcos and Tycho Catalogues 〈依巴谷〉和〈第谷〉星表holographic grating 全息光栅Hooker Telescope 胡克望远镜host galaxy 寄主星系hot R Coronae Borealis star 高温北冕R 型星HST, Hubble Space Telescope 哈勃空间望远镜Hubble age 哈勃年龄Hubble distance 哈勃距离Hubble parameter 哈勃参数Hubble velocity 哈勃速度hump cepheid 驼峰造父变星Hyad 毕团星hybrid-chromosphere star 混合色球星hybrid star 混合大气星hydrogen-deficient star 缺氢星hydrogenous atmosphere 氢型大气hypergiant 特超巨星Ida 艾达( 小行星243号)IEH, International Extreme Ultraviolet Hitchhiker〈IEH〉国际极紫外飞行器IERS, International Earth Rotation Service国际地球自转服务image deconvolution 图象消旋image degradation 星象劣化image dissector 析象管image distoration 星象复原image photon counting system 成象光子计数系统image sharpening 星象增锐image spread 星象扩散度imaging polarimetry 成象偏振测量imaging spectrophotometry 成象分光光度测量immersed echelle 浸渍阶梯光栅impulsive solar flare 脉冲太阳耀斑infralateral arc 外侧晕弧infrared CCD 红外CCDinfrared corona 红外冕infrared helioseismology 红外日震学infrared index 红外infrared observatory 红外天文台infrared spectroscopy 红外分光initial earth 初始地球initial mass distribution 初始质量分布initial planet 初始行星initial star 初始恒星initial sun 初始太阳inner coma 内彗发inner halo cluster 内晕族星团integrability 可积性Integral Sign galaxy ( UGC 3697 ) 积分号星系integrated diode array ( IDA ) 集成二极管阵intensified CCD 增强CCD Intercosmos 〈国际宇宙〉天文卫星interline transfer 行间转移intermediate parent body 中间母体intermediate polar 中介偏振星international atomic time 国际原子时International Celestial Reference 国际天球参考系Frame ( ICRF ) intraday variation 快速变化intranetwork element 网内元intrinsic dispersion 内廪弥散度ion spot 离子斑IPCS, Image Photon Counting System 图象光子计数器IRIS, Infrared Imager / Spectrograph 红外成象器/摄谱仪IRPS, Infrared Photometer / Spectro- meter 红外光度计/分光计irregular cluster 不规则星团; 不规则星系团IRTF, NASA Infrared Telescope 〈IRTF〉美国宇航局红外Facility 望远镜IRTS, Infrared Telescope in Space 〈IRTS〉空间红外望远镜ISO, Infrared Space Observatory 〈ISO〉红外空间天文台isochrone method 等龄线法IUE, International Ultraviolet Explorer〈IUE〉国际紫外探测器Jewel Box ( NGC 4755 ) 宝盒星团Jovian magnetosphere 木星磁层Jovian ring 木星环Jovian ringlet 木星细环Jovian seismology 木震学jovicentric orbit 木心轨道J-type star J 型星Juliet 天卫十一Jupiter-crossing asteroid 越木小行星Kalman filter 卡尔曼滤波器KAO, Kuiper Air-borne Observatory 〈柯伊伯〉机载望远镜Keck ⅠTelescope 凯克Ⅰ望远镜Keck ⅡTelescope 凯克Ⅱ望远镜Kuiper belt 柯伊伯带Kuiper disk 柯伊伯盘LAMOST, Large Multi-Object Fibre Spectroscopic Telescope大型多天体分光望远镜Laplacian plane 拉普拉斯平面late cluster 晚型星系团LBT, Large Binocular Telescope 〈LBT〉大型双筒望远镜lead oxide vidicon 氧化铅光导摄象管Leo Triplet 狮子三重星系LEST, Large Earth-based Solar Telescope〈LEST〉大型地基太阳望远镜level-Ⅰcivilization Ⅰ级文明level-Ⅱcivilization Ⅱ级文明level-Ⅲcivilization Ⅲ级文明Leverrier ring 勒威耶环Liapunov characteristic number 李雅普诺夫特征数light crown 轻冕玻璃light echo 回光light-gathering aperture 聚光孔径light pollution 光污染light sensation 光感line image sensor 线成象敏感器line locking 线锁line-ratio method 谱线比法Liner, low ionization nuclear 低电离核区emission-line regionline spread function 线扩散函数LMT, Large Millimeter Telescope 〈LMT〉大型毫米波望远镜local galaxy 局域星系local inertial frame 局域惯性架local inertial system 局域惯性系local object 局域天体local star 局域恒星look-up table ( LUT ) 对照表low-mass X-ray binary 小质量X 射线双星low-metallicity cluster 低金属度星团;low-resolution spectrograph 低分辨摄谱仪low-resolution spectroscopy 低分辨分光low - z 小红移luminosity mass 光度质量luminosity segregation 光度层化luminous blue variable 高光度蓝变星lunar atmosphere 月球大气lunar chiaroscuro 月相图Lunar Prospector 〈月球勘探者〉Ly-α forest 莱曼-α森林MACHO ( massive compact halo object ) 晕族大质量致密天体Magellan 〈麦哲伦〉金星探测器Magellan Telescope 〈麦哲伦〉望远镜magnetic canopy 磁蓬magnetic cataclysmic variable 磁激变变星magnetic curve 磁变曲线magnetic obliquity 磁夹角magnetic period 磁变周期magnetic phase 磁变相位magnitude range 星等范围main asteroid belt 主小行星带main-belt asteroid 主带小行星main resonance 主共振main-sequence band 主序带Mars-crossing asteroid 越火小行星Mars Pathfinder 火星探路者mass loss rate 质量损失率mass segregation 质量层化Mayall Telescope 梅奥尔望远镜Mclntosh classification 麦金托什分类McMullan camera 麦克马伦电子照相机mean motion resonance 平均运动共振membership of cluster of galaxies 星系团成员membership of star cluster 星团成员merge 并合merger 并合星系; 并合恒星merging galaxy 并合星系merging star 并合恒星mesogranulation 中米粒组织mesogranule 中米粒metallicity 金属度metallicity gradient 金属度梯度metal-poor cluster 贫金属星团metal-rich cluster 富金属星团MGS, Mars Global Surveyor 火星环球勘测者micro-arcsec astrometry 微角秒天体测量microchannel electron multiplier 微通道电子倍增管microflare 微耀斑microgravitational lens 微引力透镜microgravitational lensing 微引力透镜效应microturbulent velocity 微湍速度millimeter-wave astronomy 毫米波天文millisecond pulsar 毫秒脉冲星minimum mass 质量下限minimum variance 最小方差mixed-polarity magnetic field 极性混合磁场MMT, Multiple-Mirror Telescope 多镜面望远镜moderate-resolution spectrograph 中分辨摄谱仪moderate-resolution spectroscopy 中分辨分光modified isochrone method 改进等龄线法molecular outflow 外向分子流molecular shock 分子激波monolithic-mirror telescope 单镜面望远镜moom 行星环卫星moon-crossing asteroid 越月小行星morphological astronomy 形态天文morphology segregation 形态层化MSSSO, Mount Stromlo and Siding Spring Observatory斯特朗洛山和赛丁泉天文台multichannel astrometric photometer ( MAP )多通道天测光度计multi-object spectroscopy 多天体分光multiple-arc method 复弧法multiple redshift 多重红移multiple system 多重星系multi-wavelength astronomy 多波段天文multi-wavelength astrophysics 多波段天体物理naked-eye variable star 肉眼变星naked T Tauri star 显露金牛T 型星narrow-line radio galaxy ( NLRG ) 窄线射电星系Nasmyth spectrograph 内氏焦点摄谱仪natural reference frame 自然参考架natural refenence system 自然参考系natural seeing 自然视宁度near-contact binary 接近相接双星near-earth asteroid 近地小行星near-earth asteroid belt 近地小行星带near-earth comet 近地彗星NEO, near-earth object 近地天体neon nova 氖新星Nepturian ring 海王星环neutrino astrophysics 中微子天文NNTT, National New Technology Telescope国立新技术望远镜NOAO, National Optical Astronomical 国立光学天文台Observatories nocturnal 夜间定时仪nodal precession 交点进动nodal regression 交点退行non-destroy readout ( NDRO ) 无破坏读出nonlinear infall mode 非线性下落模型nonlinear stability 非线性稳定性nonnucleated dwarf elliptical 无核矮椭圆星系nonnucleated dwarf galaxy 无核矮星系nonpotentiality 非势场性nonredundant masking 非过剩遮幅成象nonthermal radio halo 非热射电晕normal tail 正常彗尾North Galactic Cap 北银冠NOT, Nordic Optical Telescope 北欧光学望远镜nova rate 新星频数、新星出现率NTT, New Technology Telescope 新技术望远镜nucleated dwarf elliptical 有核矮椭圆星系nucleated dwarf galaxy 有核矮星系number density profile 数密度轮廓numbered asteroid 编号小行星oblique pulsator 斜脉动星observational cosmology 观测宇宙学observational dispersion 观测弥散度observational material 观测资料observing season 观测季occultation band 掩带O-Ne-Mg white dwarf 氧氖镁白矮星one-parameter method 单参数法on-line data handling 联机数据处理on-line filtering 联机滤波open cluster of galaxies 疏散星系团Ophelia 天卫七optical aperture-synthesis imaging 光波综合孔径成象optical arm 光学臂optical disk 光学盘optical light 可见光optical luminosity function 光学光度函数optically visible object 光学可见天体optical picture 光学图optical spectroscopy 光波分光orbital circularization 轨道圆化orbital eccentricity 轨道偏心率orbital evolution 轨道演化orbital frequency 轨道频率orbital inclination 轨道倾角orbit plane 轨道面order region 有序区organon parallacticon 星位尺Orion association 猎户星协orrery 太阳系仪orthogonal transformation 正交变换oscillation phase 振动相位outer asteroid belt 外小行星带outer-belt asteroid 外带小行星outer halo cluster 外晕族星团outside-eclipse variation 食外变光overshoot 超射OVV quasar, optically violently OVV 类星体variable quasar、optically violent variable quasar oxygen sequence 氧序pan 摇镜头parry arc 彩晕弧partial-eclipse solution 偏食解particle astrophysics 粒子天体物理path of annularity 环食带path of totality 全食带PDS, photo-digitizing system、PDS、数字图象仪、photometric data system 测光数据仪penetrative convection 贯穿对流pentaprism test 五棱镜检验percolation 渗流periapse 近质心点periapse distance 近质心距periapsis distance 近拱距perigalactic distance 近银心距perigalacticon 近银心点perimartian 近火点period gap 周期空隙period-luminosity-colour relation 周光色关系PG 1159 star PG 1159 恒星photoflo 去渍剂photographic spectroscopy 照相分光。

2016年---北京语言大学翻译硕士英语考研英汉互译真题考点整理

2016年---北京语言大学翻译硕士英语考研英汉互译真题考点整理

2016年---北京语言大学翻译硕士英语考研英汉互译真题考点整理各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。

电视电影made-for-television movie (A total of 28 Primetime Emmy Awards, especially those involving made-for-television movies and miniseries that were previously excluded from the live broadcast, will be presented live by CBS television during the Sept. 20 event, according to a report on the Dailynews website. 《每日新闻》网站报道称,美国哥伦比亚电视台将于9月20日现场直播黄金时段节目艾美奖颁奖典礼。

艾美奖所有28个奖项都将现场直播,其中还包括原本不在此列的电视电影奖和电视系列短剧奖。

)电视发射台television transmitting station电视会议video conference电视迷couch potato电视网television network电视真人秀television reality shows (Television reality shows are losing their audience appeal in China, according to a market research.一项市场调查表明,在中国,电视真人秀逐渐失去了对观众的吸引力。

)电视直销TV home shopping电信运营商telecom operators电信诈骗e-crime (A crackdown on "e-crime" has revealed gangs are having thegreatest success among older people and women, an official from the Ministry of Public Security said Monday. 周一,公安部通报打击电信诈骗犯罪专项行动阶段成果,其中显示受害者多为中老年人和女性。

翻译硕士《翻译硕士英语》考研名校考研真题库

翻译硕士《翻译硕士英语》考研名校考研真题库

翻译硕士《翻译硕士英语》考研名校考研真题库第一部分真题类型:一、虚拟语气、定语从句、状语从句二、倒装句、强调句、独立结构三、同位语从句、反意疑问句题1. Since the development of an effective vaccine in 1963, measles _____ much less frequent.A. becameB. becomesC. has becomeD. have become【答案】C查看答案【解析】状语从句或短语用since引导时,主句一般用完成时。

measles 麻疹,形式是复数,实际是单数。

题3. Perhaps I should not have done so, but I changed my mind about the new job even though I was _____ last week.A. to be startedB. to have startedC. to have been startingD. start【答案】B查看答案【解析】过去将来完成时,表示未完成的计划。

题5. The operetta first _____ as a popular form of musical theater in the nineteenth century.A. to emergeB. emergingC. had emergedD. emerged【答案】D查看答案【解析】句意:19世纪小歌剧最初以流行音乐剧院形式出现。

本句陈述的是过去发生事实,用一般过去式。

题6. The pollution problem as well as several other issues _____ to be discussed when the Congress is in session next spring.A. are goingB. were goingC. was goingD. is going【答案】D查看答案【解析】句子主语是the pollution problem,谓语动词用单数。

考研英语翻译必背高频考察词组(五)

考研英语翻译必背高频考察词组(五)

考研英语翻译必背高频考察词组(五)洁水资源fresh water resource在过去的二十年里over the last couple of decades适耕地land available for farming可用清洁水fresh water available新兴经济emerging economies全球变暖global warming生态危机ecological crisis通向繁荣之路path to prosperity抓住机遇seize the opportunity引人注目的环境remarkable environmental progress垃圾处理garbage disposal生活必需品the bare necessities of life消费品consumer goods消费习惯consuming habit捕鱼量the volume of fishing造纸业paper-making industry木材储量timber reserves森林覆盖面积forest-covering area对内投资inward investment创业精神entrepreneurship表示敬意pay tribute to津贴和拨款subsidies and grants恐怖主义问题problem of terrorism将生命献给了最崇高的事业gave their lives to the highest calling恐怖主义的目标target of terrorism加强力量intensified our effort使归案受审bring to justice国际条约international treaties世界知识产权组织World Intellectual Property Organization私营部门the private sector知识产权intellectual property总干事Director Geneor在进入新的千年之际at the threshold of the new millennium成员国member countries纲领性文件programmatic document基本人权fundamental human rights殖民枷锁colonialist shackles任重道远the burden is heavy and the road is long网络电话业internet phone industry广阔的发展前景vast potential for future development电话音质telephone sound quality即时传输instantaneous transmission全球卫星定位系统GPS(Global Positioning System)中继站Relay station智能交通管理系统Intelligent traffic management systems分子生物学Molecular biology能源综合利用comprehensive utilization of energy认识科学cognitive science生产力productive force推动力量driving force相对论the theory of relativity行为科学behavior science知识科学knowledge economy新兴产业rising economy层出不穷emerge one after another科教兴国战略the strategy of economic development through science-technology and education可持续发展sustainable development试点工程pilot program严峻挑战serious challenges运行机制operational mechanism综上就是小编给大家提供的高分技巧,技巧就是牢固的知识点和强悍的答题思路,预祝所有考生2016考研有个好成绩。

翻译硕士英语常用词汇记忆方法

翻译硕士英语常用词汇记忆方法

翻译硕士英语常用词汇记忆方法单词是不是感觉越背记住的越少,而且刚刚背过还没几个小时就忘了,如果你还是这样的情况,那么就来听听巧妙记忆翻译硕士相关词汇。

1. ubl,bili=able,表示“能力”able a 能够的ability n 能力habilitate v 装备;使具备能力(h 可看作have+abilit+ate→有能力→使具备能力) rehabilitate v 修复,翻新;使健康;改造(犯罪)(re重新+hubiliate 具备能力)debilitate v 削弱力量,使衰弱(de 去掉+abilit+ate→去掉能力→使衰弱)debility n 体弱,虚弱(de 去掉+ability 能力)2 .agog=lead,表示“引导”demagogue n 煽动者(dem 人民+agogue→引导肉民者→煽动者)pedagoue n 教师(ped 儿童+agogue→引导儿童者→教师)agog a 渴望的,热心的(引导人往前走的心情→渴望的)3.agon=struggle,表示“挣扎,斗争”agony n 痛苦agonize v 感到苦恼(agon+ize)antagonize v 反对,对抗(ant[=anti 反]+agon+ize→反过来斗争→对抗) antagonist n 对手(ant[=anti 反]+agon+ist→反过来斗争之人→对手)4 .alb = white,表示“白色”albsecent a 发白的(alb+escent 产生……的→产生白的)albino n 白化病(alh+ino 表示某种病)album n 相册;集邮册(alb+um 表示物→空白的东西→用来放东西的册子) 5 .alg=pain,表示“痛”neuralgia n 神经病(nrur 神经+alg+ia→神经痛的病)nostalgia n 思乡病(nost 家+alg+ia→想家)analgesic n 止痛药(an 无+alg+esic 药物→无痛药物→止痛药)6.alt=high,表示“高”altitude n 高度(alt+itude 表名词)altimeter n 高度计(alri+meter 测量计)alto n 男高音(alt+o)altar n 祭坛(alt+ar→高出的东西→祭坛)exealt v 升高,赞扬(ex 出+alt→高出来→升高;赞扬) exalted a 高贵的;被赞扬的7 .ampl = large,表示“大”ample a 宽大的;充足的amplify v 放大,扩大(ampl+ify 表动词→扩大) amplitude n 广大,宽阔(ampl+itude 表名词)8.anci,antiq=old,表示“古老”ancient a 古代的(anci+ent)ancientry n 古旧;古代事物(ancient 古代的+ry 表名词) antique a 古代的n.古物antiquated a 陈旧的(antique+ated)antiquity n 古旧,古代(antique 古代的+ity)9.andro=male,man 表示“男人”aoderogynous a 不男不女的(andro+gyn 妇女ous)android n 机器人polyandry n 一妻多夫制(poly 多+andry 男人)10.arbit(r)=judge,表示“判断”ablter n 仲裁人;泰斗(arbit+er 表示人)arbirary a 武断的(arbitr+ary→做出[自己的]判断→武断的)arbitrate v 仲裁,公断(arbitr+ate)11 .arc(h)=bow,表示“弓”archer n 弓箭手(arch+er 人)arch n 拱形arcade n 连拱廊(arc+ade 表名词,如cascade 瀑布)12.arm=weapon,表示“武器”armada n 舰队(arm+ada 表名词,通常表示群体)armistice n 休战;停战条约(armi+stice[=stand 停止]→武器停止→休战)armor n 盔甲(arm+or)disarm v 解除武器(dis 去掉+arm→去掉武器)armament n 军队;兵器(arm+a+ment→武器→兵器)13 .aug =increase,表示“增加”augment v 增大(aug+ment)auction n 拍卖(auct[=aug]+ion[价钱]扩大→拍卖)august a 威严的august n 八月(八月是水果长大的季节)augury n 预兆,征兆(augu+ry→[使事态扩大的]预兆,augur 愿意是“鸟”的意思,古人根据看到什么“鸟”来做出预料)14 .balm=balsam,表示“香油”balm n 香油;安慰物balmy a 芬芳的;温和的(balm+y)embalm v 保存尸体;铭记(em 进入+balm→古人用香油等保存尸体,引申为铭记) 15.ban=prohibit,表示“禁止”ban n 禁止;禁令banal a 平庸的;陈腐的(ban+al→被禁止的→陈腐的)banish v 流放,驱逐出境(ban+ish 表动词→禁止入境→驱逐)abandon v 抛弃,放弃(a 不+ban+don 给予→不禁止给出去→放弃)16.bar=weight 表示“重,压”baric a 气压的barometer n 气压针(baro+meter 计量器)baritone n 男中音(bari+tone 声音→压下去的声音→男中音)17.barr=sticj,表示,“捧,栏”barrage n 阻塞,遮断(barr+age 表名词→用捧拦住→阻塞)barricade n 障碍物(barr+ic+ade 表名词)barrier n 栅栏(barr+ier)embarrass v 使发育,使难堪(em 进入+barr+ass 表名词→被拦住→使难堪) 18 bat=beat,表示“打,击”batter v 连续猛打(bat+ter 常表示连续动作,如stutter口吃)abate v 减少,减轻(a 不bat+e→不再打击→减轻[痛苦]等)debate v 辩论,讨论(de 加强+dat+e→加强打击→反驳,辩论) rebate v 减少;回扣(re 回+bat+e→打回去的[东西]→回扣)combat n 战斗(com 共同+bal→共同→共同打→战斗)baton n 棍,警棍(bat+on)battle n 战斗(batt+le)battalion n 营(batt+alion 表名词→打的[队伍]→部队的营)19. biblio=book,表示“书”bibliography n 书目提要(biblio+araphy 学科→书的学科→书目提要) bibliophile n 藏书家(biblio+phile 爱→爱书的人)Bible n 圣经biblophobla n 憎恶书籍(biblio+phob 恨+ia 病→恨书的病)20.blanc=vwhile 表示“白”blank a 空白的(blanc 的变体blanket n 毯子(blank+et→白色[织物]→靴子)blanch v 漂白,发白(blanc 的变体)21.brace=two arms ,表示“两臂”brace v 支持,使坚固的n. 支持物bracelet n 手镯(brace+let 小东西→带在手上的小东西→手镯) embrace v 拥抱;包括(em 进入+brace→进入两臂→拥抱)22.braid = twist,表示“扭”braid v 编成辫子upbraid v 叱骂,谴责(up 向上+braid→向上扭→扭住不放→叱骂) embroidery n 刺绣(em 使+broid[=braid]+ery→使[线]扭在一起→刺绣) 23,bu=ox,表示“牛”bull n 公牛bully v 欺负(别人)(象公牛一样吓唬别人)bucolic a 牧场的,田园的(buc+olie 表形容词)buffalo n 公牛(可能是bull 的变体)bugle n 军号,喇叭(bull+angle 的组合)24. calc=stone,表示“石头”calculate v 计算(calc+ulate)calcfy n 钙化;僵化(calc+ify)recalcitrant a 顽固的;不服从的(re 重新+|calc+itrant 表形容词→重新变成石头顽固的)calcium n 钙(cale+ium 表名词,常指化学元素,如;alu-minium 铝) 25. calori=heat,表示“热”calorie n 热卡calorify v 加热(calor+ify 表动词)calorifacient a 生热的(calori+fac 做+ient→做出热→生热的)26.camp = field 表示“田野”camp n 营地campus n 校园(camp+us)encamp v 宿营(en 进入+camp 营地)campaign n 战役(camp+aign 名词后缀→营地→战役)27. car,char=dear,表示“可爱的”caress v /n.爱抚,拥抱charity n 慈爱(char+ity)charitable a 慈善的(charity+able 能…..的)cherish v 珍爱(cher[=char]+ish 表动词,如finish)28.Card chart=paper,表示“纸片”chart n 图表charter n 特许状;契约(chart+er→纸上的东西→契约等)chartered a 特许的;包租的(用契约的形式把东西包下来)discard v 放弃,抛弃(dis 去掉+card+把[废纸]扔掉→抛弃)29. cast=pure,表示“纯洁”caste n 种姓制度chaste a 纯洁的(chast=cast)castigate v 惩罚;严厉批评(cast+igate 表动词→使…纯洁→惩罚[错误]) 30.cav=hole,表示“洞”cave n 洞穴cavity n 穴;腔(cav+ity)cavelet n 小洞(cave+let 小东西→小洞穴)cavern n 大洞concave a 凹面的(con 全部+cave→全部像洞一样→凹进去的)excavate v 挖掘(ex 出+cav+ate→从洞中出来→挖出)excavation n 挖掘;出土文物31.cwns= judge,表示“判断”censor a 审查员(cens+or→判断之人→审查员)censorious a 挑剔的(censor+ious→用审查员的[眼光]看→挑剔的) censure n 责难(cens+ure→判断审查[别人]--责难)census n 人口普查(cens+us 表名词→查[人口]→普查)32.chor=sing,dance,表示“歌,舞”chaorus n 合唱(队)(chor+us 表名词)choreographer n 舞蹈动作设计者(chor+eo+graph 写+er人→写舞蹈的人)choreography n 舞蹈设计(chor+eo+graphychoir n 合唱队(choir=chor)33. ehrom=color,表示“颜色”monochrome a 单色的(mono 单个+chrome 颜色)chromatic a 彩色的(chrom+atic 形容词后缀)chromosome n 染色体(chrom+o+some 形体)34. cil=call,表示“召集”conceiliate v 安抚,劝诱(con 共同+cil+iate→把人召集到一起来→安抚[别人]) conciliatory a 安抚的(conciliate+ory)reconcile v 和解(re 再+con+cil+e→[双方]再次召集到一起→和解) irreconcilable a 不可调和的(ir 不+reconcile+able能…..的)35 civ=citizen,表示“公民”civil a 市民的civlity n 谦恭,礼仪(civil 市民→文明+ity→谦恭有礼)civilian n 民众,平民(civil+ian)civilization n 文明,文化(civil 市民→文明+ization[ize+ation]→文明)36 .coct= cook,表示“煮,调配”concoct v 编造,虚构(con 全部+coct→全部是调配出来的→编造) decoct v 煎,熬(de 强调+coct→不断煮→煎熬)precocious a 早熟的(pre 提早+coc+ious→提早熟→早熟的) precocity n 早熟(pre+coc+ity)37. cogn=know,表示“知道”cognition n 认知,认识(cogn+ition)cognizable a 可认识的(cogn+ize+able→能够知道的)cognizant a 知晓的(cogn+ize+ant)recognize v 认出(re 再+cogn+ize→再次知道→认出来) precognition n 预知,预见(pre 预先+cogn+ition→预先知道→预知) 38. com=banquet,表示“宴会”comedy n 喜剧(com+edy 表名词→像宴会一样热闹→喜剧)comic a 好笑的(由喜剧而来)encomiun n 高度赞扬(en 进入+com+ium→开宴会庆祝→高度赞扬)39. cond =hide ,表示“藏”abscond v 潜逃(abs 离开+cond→藏起来离开→潜逃)recondite a 深奥的(re 一再+cond+ite→[意义]一再被藏起来→深奥的)condiment n 调味品(cond+I+ment→藏起[坏味道]→调味品)40. corn=horn 表示“角”unicorn n 独角兽(uni 一个+corn→一个角→独角兽)cornet n 号角(corn+et 表示物)cornucopia n 丰饶角(corn+u+cop 丰富+ia 表示物→表示丰富的角→丰饶角;记:copious 大量的)41.cosnt=world,表示“世界,宇宙”cosmic a 宇宙的cosmos n 宇宙cosmopolis n 国际都市(cosm+o+polis 城市→世界城→大都市)microcosm n 微观世界(micro 微小+cosm)macrocosm n 宏观世界(macro 宏大+cosm)42 .crit,cris = judge,discern,表示“判断,分辨”critical a 批评的;危险的(crit+ical)criticism n 批评crisis n 危机(cris+is→需要作出判断的时刻→危机时刻)criterion n 标准,准绳(作出判断的依据)hypocrite n 伪君子(hypo 在下面+crit+e 评判→在背后评判别人→伪君子) hypocrisy n 伪善(hypo+crisy)43. culp=fault,表示“错,罪”culpable a 有罪的;应受指责的(culp+able 有…的)inculpate v 归罪(in 使+culp+ate→使[别人]有罪→归罪)exculpate v 无罪释放(ex 出+culp+ate→从罪中出来→无罪释放)44. cuss = shake,表示“摇动”concussion n 冲击,震荡(con 全部+cuss+ion→全部摇动→震荡)discuss n 讨论(dis 分散+cuss→分散敲击[问题]→讨论)percussion n 撞击,震动(per 从头到尾+cuss+ion→一直摇动→震动)repercussion n 反响,影响(re 一再+percussion→一再引起震动→产生的影响,后果)45. custom= habit,表示“习惯”customary a 习惯性的customer n 顾客(custom+er 人→习惯(进商店的)人→顾客)accustorn v 使习惯(ac 使+cusrom→使习惯)46. cyn=dog,表示“狗”cynic n 犬儒主义者(cyn+ic→象狗一样活着的人)cynicism n 愤世嫉俗(cynic+ism→犬儒主义的cynosure n 小雄星座,引人注目的人,(cynos[=cyn]+ure→形状像狗的小熊星座)47. demn=harm 表示“伤害”condemn v 谴责,指责(com 共同+demn→共同伤害→谴责)condemnation n 谴责indemnity n 赔偿(物)(in 不+demn+ity→使不受损害→赔偿)indemnify v 赔偿(in+demn+ify)48. dens=make thick,表示“变浓厚”dense a 浓密的density n 比重;浓缩(dens+ity)condense v 浓缩(con 全部+dene 浓缩→全部浓缩)densimeter n 密度计(dens+I+meter 测量计)49. dexter = right,表示“右边”dexterous a 灵巧的,敏捷的(右手比左手灵巧)dexterity n 敏捷(dexter+ity)ambidextrous a 非常灵活的(amdi 两个+dextrous→两只手都和右手一样灵巧) dextral a 右边的;用右手的(dextr+al)50. di=day,表示“日,日子”diary n 日记dial n 日署meridian n 日中,正午(meri 中间+di+an→在日子中间→正午) antemeridian a 午前的(ante 前面+meridian→正午→在正午前面→午前) postmeridian a 午后的(post 后面+meridian 正午→午后的)51.dole=grieve,表示“悲伤”doleful a 悲伤的(dole+ful 充满…的)condole v 安慰,哀悼(con 共同+dole→共同的悲伤→哀悼) indolence n 懒惰(in 不+dole+ence→[失败]不知道悲伤→懒惰)52.dom=house,表示“屋,家”dome n 圆屋顶;大厦domestic a 家里的;国内的(dom+estic 表形容词→家里的) domesticate v 驯养(domestic 家里的+ate→使成为家里的→驯养动物) dominate v 支配,统治(domin[=dom]+ate→像家长一样→统治) indomitadle a 不可征服的(in 不+domitadle 可征服的) predominant a 主要的,支配地位的(pre 在前面+dominant支配的) 53,dorm=sleep,表示“睡眠”dormitory n 寝室,宿舍(dorm+itory 表示场所)dormitive n 安眠的(dorm+itve)dormancy n 休眠;蛰伏(dorm+ancy)54.dox=opinion,表示“观点”orthodox n 正统思想(ortho 正+dox→正的观点→正统思想) heterodox n 异端思想(hetero 异+dox→异端思想)paradox n 勃论,相矛盾(para 半+dox→一半观点,另一半相反)55 .draw=pull,表示”拉”drawdack n 障碍,缺点(draw+duck→[把人]拉回来→缺点)drawl v 拉长语调说话withdraw v 撤回,缩回(with 向后+draw→向后拉→撤回)56.drom=run,表示“跑”aerodrome n 飞机场(aero 空气,航空+drom+e→跑飞机之地) syndrome n 综合症,症状群(syn 综合+drom+e→[各种病]跑到一起) dromedary n 善跑的骆驼(通常指用来赛跑的骆驼)dromometer n 速度计(drom+o+meter 测量计) 57.cd=eat 表示“吃”edible a 可吃的,食用的(ed+ible 能够…..的) inedible a 不可吃的(in 不=edible)edacious a 贪吃的(ed+acious 多…的)edacity n 贪吃;狼吞虎咽(ed+acity 表示多的状态) 58.ego=l.表示“我,自己”egoism n 利己主义egoist n 利己主义者egocentric a 自我中心的(ego+centric 中心的) agomania n n.极端利己主义(ago+mania 狂热病) 59. emper,imper=command,表示“命令,统治”emperor n 皇帝(emper+or 人→命令之人→统治者) empire n 帝国(empir=emper)imperial a 帝国的(imper 帝国+ial)imperious a 专横的(相皇帝一样→专横的)imperative a 命令的,强制的(imper+ative)60.(a)esthet=feeling,表示“感觉”aesthetic a 审美的,美学的(对美有感觉)aesthetics n 美学anesthesia n 麻醉(an 没有+esthes+ia 病→没有感觉的病→麻醉) anesthetic n 麻醉剂61.extr(e),exter=out 表示“出去”extra a 额外的extraneous a 不相关的(extr+aneous 表形容词→出去的→不相关的) extreme a 极端的(extr+eme 表最高级→超出主题→极端的) extremity n 非常手段(extreme+ity 表名词→极端手段)external a 外部的(exiern+al)exterior a 外部的,外形的(exter+ior 表形容词,如:interior 内部的) 62. fabric=make,表示“制作”fadric n 织物fadricate v 捏造;制作(fabric+ate)prefabricated a 预制的(pre 预先+fadricate 制作+ed表过去分词) 63.fader=league,表示“联盟”federal a 联盟的,联邦的federation n 联盟,联合会(feder+ation)confaderate a 联合的(con 共同+feder+ate→共同联盟的→联合的) 64. fend,fens=strke,表示“打击”defend v 保卫,防御(de 去掉+fend→去掉打击→打退敌人→保卫) defense n 保卫(defend 的名词)fend v 抵挡,击退offend v 冒犯,得罪(or 一再+fend→一再打击[别人]→得罪) offensive a 冒犯的(or+fens+ive)65. fess=speak,表示“说”confess v 承认,坦白(con 全部+fess→全部说出→坦白)comfession n 坦白profession n 职业(pro 在前面+fess+ion→在前面说话→进入[律师,教师等]职业;参考:professor)professional a 职业的professor n 教授(pro 在前面+fess 说+or 人→在前面说话的人→教授)66. fest=hostile,表示“仇恨”infest v 大批出没;扰乱(in 进入+fest→进入仇恨→扰乱)manifest a 明白的,显然的(mani 手+fest→仇恨得用手打→[恨]明显的)67.fest=feast,表示“节目”festival a 节目,宴会(fext+ival 表名词成形容词)festive a 节日的(fest+ive)festivity n 喜庆(feative+ity)festoon n 张灯结彩(fest+oon 表名词,如,cartoon 漫画,(dalloon 气球)68. fil,fili=thread 表示“线条”filament n 细线(fila+ment)filigree n 金银细工(fili+gree[=grain 颗粒]→金属的颗粒和线条串成一起→金银细工)filibuster v n.故意阻癌(fili+buster 阻挡→用线档住→阻碍)profile n 外形,轮廊(pro 在前面+file→在前面的线条→轮廊)file n 行列;档案filar a 线状的69. firm=firm,表示“坚定”infirm a 虚弱的;意志薄弱的(in 不+firm)infirmary n 医务室(infrm 虚弱的+ary 表场所→接纳虚弱者的地方→诊所)affirm v 断言;证实(ar 一再+firm→一再坚定地说→证实)affirmative a 肯定的(affirm+ative)confirm v 确定,证实(con 全部+firm→全部坚定→确实)confirmed a 坚定的;确认的70. fix=fix,表示“固定”fiation n 固定(fix+ation)fixture n 固定物,修理(fix+ture)affix v 附加;贴上(af 加速+fix→固定上去)infix v 插入;灌输(in 进入+fix→固定进去→插入)prefix n 前缀(pre 在前面+fix→在前面固定→前缀)suffix n 后缀(suf 在后面+fix→后面固定→后缀)71.flat=blow,表示“吹”inflate v 充气,膨胀(in 进+flat+e→吹气进去)inflation n 充气;通货膨胀deflate v 放气;紧缩(de 去掉+flat+e→出气→放气)deflation n 放气;通货紧缩conflation n 合并,合成(con 一起+flat+ion 吹到一起→合并) fiatus n 气息;一阵风(flat+us 表名词,如:locus 地点)72.foli=leaf,表示“树叶”foliage n 树叶(总称)portolio n 文件夹(port 带+fol+io→把树叶[纸张]带来带去→文件夹) defoliate v 除树叶(de 去掉+fol+iate→去掉树叶)73 .furt=luck,表示“运气”fortune n 运气,财富(fort+une)fortuitous a 偶然的(fortuitous→靠运气→没有必然性→偶然的) misfortune n 不幸,灾祸(mis 坏+fortune 运气→坏运气) unfortunate a 不幸的(un 不+fortune+ate→运气不好)74. front=forehead 表示“前额”affront v 冒犯,侮辱(ar 一再+front→一再到[别人]面前去→冒犯[别人] confront v 面临,对抗(con 互相,共同+front→互相面对→对抗) effrontery n 厚颜无耻(er 出+front+ery→前额[脸面]出去不要→不要脸) 75. fum=smoke,表示“烟”fume v 冒烟;发怒fumigate v 烟熏消毒(fum+ig[=ag 做]+ate→用烟来[消毒])perfume n 香水(per 到处+fume 烟,气味→到处冒香气)76.found,fund=base,表示“基础”foundation n 基础,地基founder n 奠基者(found+er 人)profound a 深刻的,深远的(pro 前面+found→有基础在前面→有根基的,深刻的) profundity n 深刻,深度(profound 的名词)fundament n 基础(rund+a+ment)fundamental a 基础的,根本的77. funct=perform,表示“活动”function n 功能defunct a 死亡的;失效的(de 不+funct→不活动→死亡的)perfunctoy a 草率的,不加思考的(per 表面+funct+ory→在表面活动→草率的) 78.gam=marriage,表示“婚姻”monogamy n 一夫一妻制(mono 一个+gam+y→结婚一次→一夫一妻制) bigamy n 重婚罪(bi 二次+gam+y→二次婚→重婚)endogamy n 内部通婚(endo 内部+gam+y)misogamy n 厌恶结婚(miso 恨,厌恶+gam+y)79.gar,garn=furnish,表示“装饰,供应”garment n 衣服,外衣(gar+ment 表名词→装饰的东西→衣服)garnish v 装饰;加配菜(garn+ish 表动词)garrison n 城堡驻军(garr+ison 表动词→供应物资的驻军)80.germ=seed,表示“种子”germ n 细菌gwrmane a 关系密切的(来自同一品牌→关系密切的)germminate v 发芽,发育(germin[=germ]+ate 表动词→种子动→发芽)以上就是我讲的巧妙记忆翻译硕士相关词汇的方法,这种通过联想记忆单词的方法对于大家来说应该不会忘记那么快,而且我觉得还是相当有效的。

全国翻译硕士英语翻译基础考研常考词汇汇总

全国翻译硕士英语翻译基础考研常考词汇汇总

2015年翻译硕士考研真题汇总,缩略词解析各个学校常考英语翻译基础词汇解析同济大学英语翻译基础汉译英:人民币升值,中共十八大三中全会,校友录,中国(上海)自由贸易试验区,成本最小化,资源配置,财产担保,包容性增长英译汉:Obamacare,Likonomics,payment of liquidated damage,Outlaws of the Marsh,selfie,the Engineering Employer,brokerage fee南京师范大学英语翻译基础词汇翻译:API CBD FOB BBS OTC TQC EEC MIT pairing—assistance community—level democracy,without imposing a single solution,advantages of a late comer,greenery coverage,designated driver,蜗居,忧患意识,团购优惠券,盲目投资,农家乐,小产权房,地沟油,地王,生态移民,公务用车,工伤保险,加强党性修养,事业编制,解决民生问题,信访办汉语写作与百科名词解释:金砖国家,高附加值产业,大宗商品市场,非洲联盟,非洲一体化,肯尼亚,基础设施,后现代趋势,弗吉尼亚伍尔芙,奥斯卡奖,蜂窝数据流量,WI-FI南京大学英语翻译基础Masscult ISO OPEC NATO UNESCO I-STEEL YOG World Intellectual Property Organization CBD IMF Greenhouse effect自动售票机货到付款泡沫经济绿色食品打假反腐倡廉素质教育网民工业园区市场准入和平过渡脱口秀YOG、UNSECO、ISO、OPEC、Euromart、The European Economic Community、CBD、negative population growth、World Intellectual Property Organization、I-steel、工业园区、绿色食品、泡沫经济、和平过渡,、网民、、战略伙伴关系名词解释:全球化、欧元区、发达国家、通胀、CPI、“量化宽松”、莫言、植被、民族、网络文学、诺贝尔文学奖、南京、长江、六朝、李白、王安石、转基因作物、抗体西南财经大学英语翻译基础科举制调控房价安居工程儒家思想文化发展格局GMT FIFA entra terrestrial口蹄疫中央情报局CEO FIFA GMT个人全能比赛安居工程养老保险金文化发展格局科举制儒家思想调控房价国家重点学科undisputed victory green house effect四川外语学院英语翻译基础civil law,mass transit,wage theory,mock epic,high seas,CYO,ICN,IAEA,ILO,irrigation and brainage, counterespionage,higher down payment,fat chance,have kissed the Blarney stone,polar front,中国梦,工作作风,网络推手,韩国泡菜,民族复兴,司法公信力,重庆东站(火车站),轮值主席(国),国际翻译日主题,个人财产申报,克强经济学,成品油定价机制,上海自由贸易区,防空识别区,十八届三中全会首都师范大学英语翻译基础anti semitism反闪族主义,cruise missile巡航导弹,metaphysics形而上学,中庸之道the golden mean,礼乐文化The ritual and music culture,可持续发展sustainable development,可行性...feasibility...湖南师范大学英语翻译基础纱门screen door、鼻孔nostril、GNP国民生产总值、GSP普惠制武汉大学英语翻译基础hard shoulder隔离墩、default fine违约罚金、The China News Service中国新闻社外交学院英语翻译基础CMI国际组织LNG产品名称QFII QDII商业用语WIPO SAARC国际组织IUSSP国际组织,markup pricing,velocity of money,installed system memory,ethnocentrism,lump-of-labor fallacy,just war doctrine,best of five sets领海国书总领事反人类罪外交使团货币导向机制边际消费倾向成本效益分析特命全权大使军备竞赛广东外语外贸大学汉译英十八届三中全会,国家民族事务委员会,中国地震局,玩忽职守,徇私舞弊,以...为抓手,暂行规定,行政问责制,国际会议口译员协会,国际惯例,主管部门,绿化覆盖面积,得寸进尺,一站式服务,西厢记英译汉Baltimore Sun,low-end processing,occupational health and safty,court of first instance,China-EU maritime transport agreement,state council for China US trade,diamond cuts diamond,the catcher in the rye百科解释,银监会,行政许可,独立董事,结汇,核心资本,十八届三中全会,生态文明,中等收入陷阱,改革红利,小康社会,君主立宪制,自由大宪章,明治维新,洋务运动,张之洞,计划经济,事业单位,绩效工资,养老金,去行政化中南大学IMOOAU OECD APEC UNCF ASEAN AFTA中国创业板准备金率养老保险传销土豪上市子公司坚持政府引导,企业主体,市场运作,互利共赢的方针天津大学汉译英:外卖团购官邸制英译汉:ICU,IOC,Pyramid diacause,北京大学英译汉clone,futurology,intercom,virusbuster,backboard,broad jump,cheerleader,penalty kick,box-office,chain smoker,costume ball,DINK,Emmy,Good Friday,population census.汉译英办实事,保持后劲,北京通,秉公办事,长远利益,城市规划,出口税,从善如流,侨务政策,德才兼备,抵押贷款,电子出版业,房地产市场,非法集资,分包商.东北林业大学UFO、SCI、IOU、GNP、NATO、ILO、FDI、total quantity control、吉尼斯世界纪录、公共卫生设施、宏观经济政策、减员增效、关税壁垒、股指、基因工程名词解释:1、央行2、利率3、屈原4、重阳节5、陶渊明6、诗经7、《包法利夫人》8、楚辞9、巴菲特10、比尔盖茨11、股票12、预算13、宏观调控14、投资15、慈善基金会16、南美洲17、苏黎世18、税收制度19、中新网20、海协会21、东海防空识别区22、春秋战国23、资源配置24、经济全球化提高暑假复习效率的三个万能定律一、鲶鱼效应:一个"竞争"的复习环境很久以前,挪威人从深海捕捞的沙丁鱼,总是还没到达海岸都已经口吐白沫。

北外英语翻译硕士MTI考研资料:中国文化相关词汇

北外英语翻译硕士MTI考研资料:中国文化相关词汇

北外英语翻译硕士MTI考研资料:中国文化相关词汇1.安土重迁英译|attached to the land and unwilling to move释义|安于故土生活,不轻易迁往他处。

2.八卦英译|Eight Trigrams释义|由阳爻“—”和阴爻“- -”每三个一组合成的一套符号系统。

三“爻”合成一卦,共有八种组合,故称为“八卦”。

“八卦”的名称分别是:乾qián、坤kūn、震zhèn、巽xùn、坎kǎn、离lí、艮gèn、兑duì3.比德英译|virtue comparision释义|用自然万物包括动植物的某些特性比附人的道德品格。

4.别材别趣英译|distinct subject and artistic taste释义|诗歌应具有的特殊题材和特殊的人生趣味。

5.楚辞英译|Chuci(Ode of Chu)释义|楚辞是由屈原创作的一种诗体,后来又成为代表中国古代南方文化的第一部诗歌总集,楚辞运用楚地(今湖南、湖北一带)的文学提示、方言声韵,叙写楚地的山川人物、历史风情,具有浓厚的地域特色,因而得名。

6.辞达英译|expressiveness释义|说话、写文章能简明扼要地表达内心的意思。

7.道法自然英译|Dao operates naturally释义|“道”效法、顺应万物的自然状态。

这一命题出自于《老子》。

8.法不阿贵英译|The law does not favor the rich and powerful释义|法律对一切人平等,对权贵也绝不徇情偏袒。

9.非攻英译|denouncing unjust wars释义|反对、禁止不义的战争。

“非攻”是墨家的基本主张之一。

10.刚柔英译|Gang and Rou释义|人和事物所具有的两种相反的属性或德行。

11.格物致知英译|Study things to acquire knowledge释义|在与事物的接触中体认人伦日用之道。

翻译硕士(MTI)英语翻译基础真题

翻译硕士(MTI)英语翻译基础真题
But the rejected lover or mate cannot afford to believe thathis beloved has freely turned away from him--- and so he ascribes sinister ormagical properties to the interloper. He calls him a hypnotist or a thief or ahome-breaker. In the vast majority of cases, however, when a home is broken,the breaking has begun long before any“third party”has appeared on the scene.
关于凯程:
凯程考研成立于2005年,国内首家全日制集训机构考研,一直致力于高端全日制辅导,由李海洋教授、张鑫教授、卢营教授、王洋教授、杨武金教授、张释然教授、索玉柱教授、方浩教授等一批高级考研教研队伍组成,为学员全程高质量授课、答疑、测试、督导、报考指导、方法指导、联系导师、复试等全方位的考研服务。
But love is not a commodity; the real thing cannot be bought,sold, traded or stolen. It is an act of the will, a turning of the emotions, achange in the climate of the personality.
This is a prevalent misconception in many people'sminds---that love, like merchandise, can be“stolen”。Numerous states, in fact,have enacted laws allowing damages for“alienation of affections”。

英语翻译硕士李长栓《非文学翻译理论与实践》考研真题

英语翻译硕士李长栓《非文学翻译理论与实践》考研真题

英语翻译硕士李长栓《非文学翻译理论与实践》考研真题英语翻译硕士李长栓《非文学翻译理论与实践》考研真题一、第1章翻译概述Ⅰ. 英译汉1. source language and target language【译文】译出语和译入语2. the oriental and occidental languages【译文】东方语言和西方语言3. bilingualism【译文】双语学4. stylistics【译文】文体学5. semiotics【译文】符号学6. structuralism【译文】结构主义7. constituent analysis【译文】成分分析8. phrase structure analysis【译文】短语结构分析9. semantic field【译文】语义场10. transformational-generative grammar 【译文】转换生成语法11. register【译文】语域12. discourse analysis【译文】篇章分析13. syntactic description【译文】句法描写14. Alexander Fraser Tytler【译文】亚历山大·弗雷泽·泰勒15. Georges Mounin【译文】乔治·穆南16. Feedorov【译文】费道罗夫17. Indu Dharmarakcha【译文】竺法护18. Kumara Jiva【译文】鸠摩罗什19. Paramartha(Gunarata)【译文】真谛/波罗末陀(拘那罗陀)20. Matteo Ricci【译文】利玛窦21. Euclid’s Elements【译文】《几何原本》22. La Dame aux Camelias【译文】《茶花女》23. A History of Politics(by E. Jenks)【译文】《社会通诠》(甄克思著)24. On Liberty(by J. S. Mill)【译文】《群己权界论》(约翰?穆勒著)25. An Inquiry Into the Nature and Cause of the Wealth of Nations(by A. Smith)【译文】《原富》(亚当?斯密)26. Evolution and Ethics and Other Essays(by T. H. Huxley)【译文】《天演论》(赫胥黎)27. ①idiomatic translation②loan translation③target-text oriented translation studies④mediating language(北航2017研)【译文】①地道翻译②翻译借词③目标文本型翻译研究④中介语言28. descriptive translation study(北航2018研)【译文】描述性翻译研究Ⅱ. 汉译英1. 信达雅【译文】faithfulness, expressiveness and elegance2. “宁顺而不信。

对外经济贸易大学英语翻译硕士MTI考研真题及答案 翻译硕士英语

对外经济贸易大学英语翻译硕士MTI考研真题及答案 翻译硕士英语

二十道词汇选择的答案1 precipitate选项还有precitate, presitate,precititate2 attributable to 选项还有contributing to,attributed with,attributed to(be attributable to归因于,归咎于,归功于…)3 payable at sight4 irrespective of5 disposable6 looking forward to (receiving...)选项还有receive...7 at the expense of 选项还有at expense of...8 (take out ) a mortgage 选项还有take in,take on,take out9 scoff at the idea that 选项还有support for,stand over...10 profiteering11 (enclosed )please find选项还有the enclosed,enclosing,the attached12 Theoretically, lending rates have already been liberalised, with no floor on them; in reality, bankers say they still price loans off the (benchmark).选项还有bottom line,interest rate13 null and void 选项还有ineffective14 purchasing power15 The company is reported to have (liabilities) of $1989 A debt B asset C responsibilities D liabilities16 Should any damage to the goods occur, a claim may ( be filed against) the insurance agent at your be lodged to B lodge against C be filled with D be filed against 网上的原句是be filed with,所以只能选D17 Lack the (expertise) in dealing with... A expert B expertise D acknowledgment18 only if...can选项还有only when...did,...19 (is committed to) doing 选项还有is obliged to,is promised to,is convinced to20 Carbon dioxide (emissions) 选项还有ejections改错今年没有前两年难,10个都比较简单阅读题五篇第一篇阅读1 What dose the word "shrink" mean?A ThriveB StableC ExpandD Compress选D2 Why dose the author mention IAB in the second paragraph?A to explain why the digital advertising market has weakened recently.B to support the viewpoint that digital advertising market has weakened.C to argue the point that digital advertising market has weakened recently.D 忘了选B3 According to this article, Facebook might NOT be the competitor of mobile advertising for Google?A TrueB FalseC Not given选B4 According to this article, Microsoft might be the competitor of mobile advertising for Google?A TrueB FalseC Not given选C5 According to this article, Snapchat might be the competitor of mobile advertising for Google?A TrueB FalseC Not given选A第二篇阅读题源6 According to paragraph 1, What is the main purpose of the Sino-British plan?A To participate in the APEC CEO Summit 2014.B To learn why China is so good at numbers.C To help control China's air pollution.D选B7 What dose the word "Accolade" mean?A NeutralB AnimadversionC DepreciateD Praise选D8 9 According to this article, what is one hypothesis of the academic debate about why China is so good at numbers EXPECT—8—and —9—A It's all about genetic.B It's all because of the pedagogical strategies.C Mandarin is a better language to learn maths.D Chinese spend most of their time learning maths.E 出题老师编的,大概是中国学生喜欢学数学8 D 9 E10Which is the theme of the article?A British faith in Chinese education fails to add upB British faith in Chinese education remains stable.C British faith in Chinese education.D 忘了选A add up 有合乎情理的意思第三篇阅读题源选HeadlineA The Chinese tech market is an alluring one.B But Microsoft may actually be better off in China than many other US tech companies.C Instead, worse off in the China market are hardware companies like Cisco and IBM.D It’s been a rough year for foreign tech companies in China.11. Microsoft is the latest to make headlines with a tale of woe, in the form of a $140m tax fee paid to Chinese authorities. (Microsoft prefers to call it a $140m “bilateral advanced pricing agreement”). This comes on top of an antitrust investigation launched in July and this week’s news that one of China’s largest companies is switching its email service away from Microsoft.12. Due to rampant piracy, Microsoft’s revenues in China have never been very big (about the same size as revenues in the Netherlands). Microsoft’s overall revenues rose 25 per cent last quarter, year on year, despite the “more challenging environment”reported in China and Russia.13. Cisco’s sales in China have halved during the past two years, driven by a backlash after the Snowden revelations and by the increasing capabilities of Chinese equipment manufacturers like Huawei. IBM’s China revenues are falling too, the company disclosed last quarter –on top of a 22 per cent year-on-year drop in the comparable quarter last year. IBM said a tough hardware market was to blame. The company will exit part of that business with the sale of its x86 server business to Lenovo, a deal that closed in October.Then there’s Qualcomm, which partners with Chinese manufacturers who produce its chips; the company says one-fifth of its licensed 3G/4G devices are going unreported (which means no licence fees). The company is having trouble resolving these disputes because it is simultaneously the subject of a Chinese antitrust investigation.14. IT spend in China may grow at per cent next year, as forecast by IDC, to the US’s per cent, but given the size of their respective markets –the US is three.答案是11 D 12 B 13 C 14A第四篇阅读题源Even at 25 years’distance from that world-changing event, the fall of the Berlin Wall, what inspires admiration is the civilised manner in which the people of Poland, Hungary, East Germany and Czechoslovakia –____15_______–dismantled communist regimes that had oppressed them since the late 1940s.The peaceful change that underpinned the rebirth of Poland and Hungary, the unification of East and West Germany in 1990 and Czechoslovakia’s “velvet divorce”in 1993 into separate Czech and Slovak states was a precondition for each country’s success. Where violence accompanied the end of communism, as in the former Yugoslavia, ___16 ________.The collective term “eastern Europe”made little sense in the communist era, given the conspicuous differences in each country’s history, economy, ethnic composition, one-party system and relationship with Moscow. It makes even less sense today –______17 _______with Nato and the EU, of which they are members or partners.As David Lipton, the International Monetary Fund’s first deputy managing director, says in 25 Years of Transition, an IMF report: “After years of isolation from the western economic system, and after the distortions and deprivations of the communist system, most citizens just wanted to live in a normal country with a normal economy and, ____18____, that vision was captured in the allure of integrating with western Europe.”Not everything is “normal”in the region. Per capita gross domestic product in Poland, which in some respects is?the star economic performer, is slightly more than half that of Germany. This is a big improvement from 1989, when it was about a third, but there remains much catching up to do.A given their history and geographyB progress has been more unevenC except insofar as all identify security and prosperityD with varying degrees of help from reformers inside the power apparatus答案是15D 16 B 17 C 18 A第五篇阅读题源19 According to the writer, who might be the big winner of the Singles’Day?A RetailersB ConsumersC Delivery companiesD Both consumers and delivery companiesE 忘了选D20 Why dose the cash flow of Alibaba grow much more slowly than their profit?A Because they spent money on data centres.B Because they spent money on land rights.C Because they spent money on construction.D All the above.选D作文题源WTO公布的world trade report 2014PDF工具栏第二十页的图要求write a report,字数要求300-350字describe,compare and analyze the world trade,GDP and trade between 1990 and 2013. 这个题干写的有点错误,不过应该可以看出来,应该是describe,compare and analyze the world trade,GDP and trade /GDP between 1990 and 2013.还有GDP和trade /GDP两条线一定要分清楚,很多人把这两条线弄混了,太吃亏了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

翻译硕士考研英语翻译历年常考单词丰富的词汇量会让我们在英语考试中占得优势,小编整理2011-2014年考研英语中真题中的常用词汇,希望大家认真背诵,集中记忆,相信会对大家的考研有很大帮助,也预祝大家考研成功。

2014年1) articulate 清晰的表达,2) by all accounts根据、根据报道;byone’s own account根据某人自己所说,letalone更别提,3) intensity紧张,abruptly突然地,sudden突然,soft柔和的,passage段落,rarely很少、几乎不,composer作曲家,compose作曲、编写,4) associate联系,5) suffer遭受, inevitable不可避免, render转换、使变成;2013年1) strike打、震撼,for all尽管,style风格,urge需求、督促、鼓励,decoration装饰,2)sacred神圣的,crude原始、粗糙,as opposed to与相反,shelter避难所,3) ineffect实际上,urban城市,discernible容易看出的,discern看出、识别,4)blame批评,5)implicit隐含的,explicit明确的,reference谈到、提及、参考,synthetic人造的;2012年1) impulse冲动,unification统一、一致,generative生产的、生成的,generate产生,2) constrain力劝、强迫、限制,constraint限制,3) filter过滤, cognitive认知的,4) empirical实证的、根据经验得到的,bias偏见,5) track跟踪;2011年1) erroneous错误的,error错误,2) sustain支持、维持,illusion幻觉,conscious有意识的,3) justification合理,借口,justify证明是公正的,rationalization合理,exploitation剥削、开发, bottom底,4) circumstance环境,5) upside积极的、正面的,contain包含,be up to取决于,array展示、陈列、一系列;丰富的词汇量会让我们在英语考试中占得优势,小编整理2006-2010年考研英语中真题中的常用词汇,希望大家认真背诵,集中记忆,相信会对大家的考研有很大帮助,也预祝大家考研成功。

2010年1)rescue拯救,to the effect that大意是说,failed to不能,2)intrinsic内在的、固有的,regardlessof不管,presence出席,absence缺席,3)creature生物,species物种,4)ecologically生态的,as such本身、相应的,5)eliminate根除,element因素,commercial商业的;2009年6) institution机构、学院,original原始的,motive动机7) by-product副产品,directive指导的,factor因素8) ignore忽视,ignorance无知,contact联系,disposition性情、安排,9) cannot help禁不住,secure确保,10) tuition学费、讲授;2008年1) believe相信,assert断言, claim声称, argue争论,assume假设, maintain主张, contend 斗争、坚持说,point out指出, be convinced that确信, accept接受、承认, prove证明,demonstrate 展示、游行、证明, validate证明, state状态、州、说明、陈述, scribe描述,tell说明, show说明、展示, consider考虑,opine表达观点, difficulty困难, difficult困难的, compensate补偿,compensate for补偿, advantage优点, advantageous有优势的, advance进步发展, force力量、被迫,strength力量, power力量, thus因此,therefore因此, hence因此, enable使能够,detect探察发现, detector侦测器, detective侦探,error错误, mistake失误, false错误,flaw缺点瑕疵, shortcoming缺点, reason推理、原因, reasoned理性的,reasoning推理, reasonable合理的, observe观察,observation观察, observer观察者;2) follow跟随, pure纯, purely纯, abstract抽象的,attract吸引, concrete具体的, limit限制有限的,confine限制, certain确认;3) as well也,as well as和一样, found建立, charge指控,change改变, critics批评家, criticize批评,critical关键的重要的, criticism批评, while当然而;4) add加, addition增加, in addition此外, additional另加的, tradition传统,traditional传统的, humble谦虚的, humbly谦虚地,perhaps也许, possible可能, possibly可能,probable可能, probably可能地, superior比高级、有优势,superior to比高级, super超级, inferior不如,inferior to 不如, common普通, ordinary普通,banal普通的、陈腐的, notice注意、说明, attention注意, escape逃跑, carefully当心,careful小心的, care关心,take care of照顾;5) loss失去, lose丢失(lost), at a loss迷茫、不知所措, take a loss亏损, injurious对有伤害, injure受伤,injury受伤, intellect智力, intellectual智力、知识分子,intelligence智力, wisdom 智慧, moral道德,virtue美德, virtually实际上、事实上, virtual虚拟的,character文字、角色、性格, characterize有特点, characteristic特色;2007年1) legal法律的合法的, law法律, preserve保存, conserve保留保护,institution机构, constitution宪法, view观点景色, view…as把看作为,regard…as把看作为, take…as把看作为, see…as把看作为,special特别, specialize专业, specific具体的,especial尤其的, especially尤其是; peculiar奇怪的、特有的、独特的, peculiar to特有的, particular特殊的,particularly特别是, rather than而不是, necessary必须的, essential必不可少的,essence精华, critical关键的、重要的, significant重要的, significance重要性,equipment装备, equip装有, facility设施;2) link连接网, connect联系, connection联系, on the other另外,on the other hand另一方面, on theone hand一方面, concept概念, notion观念、概念,real真实, reality现实, in a way以这种方式,in a manner以这种方法, in a form以这种形式, parallel平行, parallel to与相平行、与类似, journal杂志, journalist记者, base基础,basic基础的, basis基础, comment评论,comment on 评论, cover报道覆盖评论;3) idea观点、理论、想法,profound深刻的, profoundly深刻地, far-reaching影响深远的、意义重大的、深刻的, citizen市民, rest on/upon依靠取决于, rely on依靠取决于, depend on/upon依靠取决于, responsible负责的,responsibility责任, be heldresponsible for对负责, response反响、响应, media媒介, news media新闻媒体,news agency新闻办, establish建立, established已经建立的,establishment机构建立, convention传统;4) grasp抓掌握, have agrasp of掌握, command命令, have a good command of掌握, feature 特点,competent竞争, competition竞争, competitive有竞争力的,compete竞争,5) reaction反映,react反映, action行动, in action在起作用,interaction互相作用, enhance 提高, promotion提高,promote促进, preferable愿意的可取的, prefer宁愿,infer推理提示, confer 商量, favor喜欢,flavor风味, favorite喜欢的, judge评判法官,judgment评判, make judgments of 对做出评判;关于凯程:凯程考研成立于2005年,国内首家全日制集训机构考研,一直致力于高端全日制辅导,由李海洋教授、张鑫教授、卢营教授、王洋教授、杨武金教授、张释然教授、索玉柱教授、方浩教授等一批高级考研教研队伍组成,为学员全程高质量授课、答疑、测试、督导、报考指导、方法指导、联系导师、复试等全方位的考研服务。

凯程考研的宗旨:让学习成为一种习惯凯程考研的价值观口号:凯旋归来,前程万里信念:让每个学员都有好最好的归宿使命:完善全新的教育模式,做中国最专业的考研辅导机构激情:永不言弃,乐观向上敬业:以专业的态度做非凡的事业平衡:找到工作、生活、家庭的平衡点服务:以学员的前途为已任,为学员提供高效、专业的服务,团队合作,为学员服务,为学员引路。

相关文档
最新文档