德语动词前缀终极版
德语动词前缀总结
an/sprechen = an ( 靠近) + sprechen,搭讪一定要去靠近别人versprechen = ver ( 错误) + sprechen, 生活中好多承诺都无法实现,显然是瞎说,瞎说就是错的。
aus/sprechen = aus ( 出来) + sprechen,把心里的话说出来,就是表达的意思。
ausprechen 多用作发音的意思gehören = ge + hören ( 听), 既然这个东西属于我,那么就要听我的话。
auf/hören = auf ( 上面) + hören, 要听上级领导的话,叫你停止你就得停止!verhören = ver ( 错误) + hören,既然做错事情,就要接受法律的审判!verlieben = ver ( 错误) + lieben ( 爱),世界上很多爱本身就是错误的,所谓错爱。
verloben = ver ( 错误) + loben ( 赞扬),两个人互相错误的表扬对方,结果导致订婚。
verheiratet = ver ( 错误) + heiratet,或许结婚本身就是一个错误。
总之,德国人从爱到结婚都用ver这个前缀verlernen = ver(错误)+ lernen(学习),荒废。
忘记(所学的东西)。
忘掉德语动词前缀总结(上)之完全不可分前缀篇德语动词较英语动词有着较为明显的区别。
在德语中,同一个根动词搭配不同的前缀(Vorsilbe/Präfix),其意思就会发生变化,如schlagen接er--,变为erschlagen,意思为“打死”“揍死”;而接ab--,变为abschlagen,意思为“打掉”“拒绝”,正因为这种复杂性,德语动词前缀往往会成为学习者的一个羁绊,所以在口语和书面与表达中,往往会有人没有记准某个动词的前缀,说出或写出“牛头不对马嘴”的动词,遗笑大方。
德语前缀后缀规律总结
德语中前缀后缀规律总结ab-表示脱离,离去:abfliegen (起飞,飞走),abgeben (交出),abflie? en (流出,流去),abziehen (拉去,除去),abnehmen (拿去)表示向下:absteigen (下降,下车), abspringen (跳下)表示过程的中止:abbrennen(烧光),abnutzen (用久,用坏),abkuhlen (冷却下去)表示照搬:abmalen (临摹),abschreiben (抄下)表示取消:abbestellen (取消预定),abmelden (注销),abr usten (裁军)表示降低,减少:abnehmen, absenken,an-一般以an 为可分前缀的东西都是及物动词。
表示朝着一个方向(说话者的方向):ankommen, anfahren (驶向),anfliegen (飞向,飞往)表示一个过程的开始(比较常见):anlaufen (启动),anbrennen (点着)表示动作的迫切,或者态度的认真:sich ansehen (倾听),sich anh? ren (观看),anfragen , anfordern (迫切要求)(质问,询问)u ber-表示动作的方向u bertreten, u bersetzen表示过份u berfordern, b u erbetonen, u berarbeiten表示粗略,草率u berlesen, b u ersehen, u bertretenzur u ck- 表示返回hinein- 表示进入wieder- 表示重新,又,再一次wider- 表示反对dazu- 表示朝向,dazwischen- 表示在此期间(其中)frei- 表示自由,释放等freigeben,voll- 表示完成,充满等vollmachen, vollenden, vollbringenaus- 从..出来,结束,解除。
德语前缀后缀规律总结
德语中前缀后缀规律总结ab-表示脱离,离去:abfliegen(起飞,飞走), abgeben(交出), abfließen(流出,流去), abziehen (拉去,除去),abnehmen(拿去)表示向下:absteigen(下降,下车), abspringen(跳下)表示过程的中止:abbrennen(烧光),abnutzen(用久,用坏),abkühlen(冷却下去)表示照搬:abmalen(临摹),abschreiben(抄下)表示取消:abbestellen (取消预定),abmelden(注销),abrüsten(裁军)表示降低,减少:abnehmen, absenken,an-一般以an为可分前缀的东西都是及物动词。
表示朝着一个方向(说话者的方向):ankommen, anfahren(驶向),anfliegen(飞向,飞往)表示一个过程的开始(比较常见):anlaufen(启动),anbrennen(点着)表示动作的迫切,或者态度的认真:sich ansehen(倾听), sich anhören(观看), anfragen(质问,询问), anfordern(迫切要求)über-表示动作的方向übertreten, übersetzen表示过份überfordern, überbetonen, überarbeiten表示粗略,草率überlesen, übersehen, übertretenzurück- 表示返回hinein- 表示进入wieder- 表示重新,又,再一次wider- 表示反对dazu- 表示朝向,dazwischen- 表示在此期间(其中)frei- 表示自由,释放等freigeben,voll- 表示完成,充满等vollmachen, vollenden, vollbringenaus- 从..出来,结束,解除。
德语前缀后缀规律总结
德语中前缀后缀规律总结ab-表示脱离,离去:abfliegen(起飞,飞走), abgeben(交出), abfließen(流出,流去), abziehen (拉去,除去),abnehmen(拿去)表示向下:absteigen(下降,下车), abspringen(跳下)表示过程的中止:abbrennen(烧光),abnutzen(用久,用坏),abkühlen(冷却下去)表示照搬:abmalen(临摹),abschreiben(抄下)表示取消:abbestellen (取消预定),abmelden(注销),abrüsten(裁军)表示降低,减少:abnehmen, absenken,an-一般以an为可分前缀的东西都是及物动词。
表示朝着一个方向(说话者的方向):ankommen, anfahren(驶向),anfliegen(飞向,飞往)表示一个过程的开始(比较常见):anlaufen(启动),anbrennen(点着)表示动作的迫切,或者态度的认真:sich ansehen(倾听), sich anhören(观看), anfragen (质问,询问), anfordern(迫切要求)über-表示动作的方向übertreten, übersetzen表示过份überfordern, überbetonen, überarbeiten表示粗略,草率überlesen, übersehen, übertretenzurück- 表示返回hinein- 表示进入wieder- 表示重新,又,再一次wider- 表示反对dazu- 表示朝向,dazwischen- 表示在此期间(其中)frei- 表示自由,释放等freigeben,voll- 表示完成,充满等vollmachen, vollenden, vollbringenaus- 从..出来,结束,解除。
德语前缀后缀规律总结
德语中前缀后缀规律总结ab-表示脱离,离去:abfliegen(起飞,飞走), abgeben(交出), abfließen(流出,流去), abziehen (拉去,除去),abnehmen(拿去)表示向下:absteigen(下降,下车), abspringen(跳下)表示过程的中止:abbrennen(烧光),abnutzen(用久,用坏),abkühlen(冷却下去)表示照搬:abmalen(临摹),abschreiben(抄下)表示取消:abbestellen (取消预定),abmelden(注销),abrüsten(裁军)表示降低,减少:abnehmen, absenken,an-一般以an为可分前缀的东西都是及物动词。
表示朝着一个方向(说话者的方向):ankommen, anfahren(驶向),anfliegen(飞向,飞往)表示一个过程的开始(比较常见):anlaufen(启动),anbrennen(点着)表示动作的迫切,或者态度的认真:sich ansehen(倾听), sich anhören(观看), anfragen(质问,询问), anfordern(迫切要求)über-表示动作的方向übertreten, übersetzen表示过份überfordern, überbetonen, überarbeiten表示粗略,草率überlesen, übersehen, übertretenzurück- 表示返回hinein- 表示进入wieder- 表示重新,又,再一次wider- 表示反对dazu- 表示朝向,dazwischen- 表示在此期间(其中)frei- 表示自由,释放等freigeben,voll- 表示完成,充满等vollmachen, vollenden, vollbringenaus- 从..出来,结束,解除。
常用实用德语构词法最全版 前缀后缀大全
前缀:un-; ein-, aus-; ver-;er-; ent-; ueber-;ab-; mit-; zu-;an-; miss-; zer-后缀:-frei, -los; -ik, -ie;-mittel; -wesen--------------------------------------------------------------------------------I- 前缀un:un 可做名词,形容词及副词的前缀,表示否定和相反的意义。
前缀un 永远重读。
die Lust 兴趣die Unlust 缺乏兴趣das Glueck 幸福das Unglueck 不幸die Natur 自然die Unnatur 不自然die Ruhe 安静die Unruhe 不安ruhig 安静的unruhig 心神不定klar 清楚的unklar 不清楚的sauber 干净的unsauber 不干净的puenktlich 准时的unpuenktlich 不准时的gern 乐意ungern 不愿意II- 后缀-frei 和-los:由名词加后缀-frei 构成的形容词,表示不受该名词所指事物的约束和负担,即frei von etwas(’something)sein(‘existence):Fehler + frei = fehlerfrei 无误的Sorge + frei = sorgefrei 无忧无虑的Atomwaffen + frei = atomwaffenfrei 无核的由名词加后缀-los 构成的形容词,表示失去或没有该名词所指的内容,即ohne(‘without) etwas:Fleisch + los = fleischlos 无肉的Arbeit + los = arbeitslos 失业的Kinder + los = kinderlos 无子女的III- 外来语后缀-ik 和-ie:带有后缀-ik 或-ie 的名词一般表示知识领域或学校专业,这类词永远是阴性,重音一般都落在词尾上。
德语前缀后缀规律总结
德语前缀后缀规律总结-标准化文件发布号:(9556-EUATWK-MWUB-WUNN-INNUL-DDQTY-KII德语中前缀后缀规律总结ab-表示脱离,离去:abfliegen(起飞,飞走), abgeben(交出), abfließen(流出,流去), abziehen(拉去,除去),abnehmen(拿去)表示向下: absteigen(下降,下车), abspringen(跳下)表示过程的中止:abbrennen(烧光),abnutzen(用久,用坏),abkühlen(冷却下去)表示照搬: abmalen(临摹),abschreiben(抄下)表示取消: abbestellen (取消预定), abmelden(注销), abrüsten(裁军)表示降低,减少:abnehmen, absenken,an-一般以an为可分前缀的东西都是及物动词。
表示朝着一个方向(说话者的方向):ankommen, anfahren(驶向),anfliegen(飞向,飞往)表示一个过程的开始(比较常见): anlaufen(启动), anbrennen(点着)表示动作的迫切,或者态度的认真: sich ansehen(倾听), sich anhören(观看), anfragen (质问,询问), anfordern(迫切要求)über-表示动作的方向 übertreten, übersetzen表示过份 überfordern, überbetonen, überarbeiten表示粗略,草率 überlesen, übersehen, übertretenzurück- 表示返回hinein- 表示进入wieder- 表示重新,又,再一次wider- 表示反对dazu- 表示朝向,dazwischen- 表示在此期间(其中)frei- 表示自由,释放等 freigeben,voll- 表示完成,充满等 vollmachen, vollenden, vollbringenaus- 从..出来,结束,解除。
德语前缀不同的动词
aus/:编写;be-:处理;ein/:使入门;ueber-:修订;ver-:加工;2.bauenab/:拆;an/:种植;auf/:建设;aus/:扩建;ein/:装入;er-:建成;zu/:添筑堵缺3.brechenab/:中断;an/:动用;auf/:打开,启程;ein/:强行进入ge-:缺乏;unter-:中止;ver-:犯罪;4.bringenan/:安装;auf/:搞到;ein/:收入;er-:产生;unter/:住下;ver-:度过;vor/:表达;5.fallenab/:落下,逊色;an/:攻击(vt),积压(vi);auf/:引人注目;aus/:取消,停止;be-:侵害;ein/:想到;ent-:分摊;ge-:喜欢;ver-:衰败,过期;zer-:倒塌;zu/:关上;6.fassenab/:编写;an/:碰,撞;auf/:理解;be-:从事;er-:理解;ver-:编写;zusammen-:总结;um/:包括7.fuehrenab/:押走;an/:提及;auf/:表演;aus/:输出;ein/:输入;ent-:绑架,劫持;durch/:实施;ver-:诱惑;vor/:演出;zu/:供给,输送;8.gebenab/:交出;an/:说明,炫耀;auf/:放弃;aus/:支出;er-:表明;um/:包围,环绕;ueber/:递交;ver-:分配,白费;vor/:借口; zu/:承认;ab/:离开;an/:与……有关,就……而言;auf/:上升;aus/:用光,耗尽;be-:做蠢事;ein/:进入;ent-:幸免;er-:发出;um/:对待,打交道;unter/:下降;ver-:流逝;zer-:溶化;zu/:向……求和,重言与好;10.haltenab/:抵挡(vt); 举行(vi);an/:停止;auf/:逗留;aus/:忍受;be-:保留,记住;ein/:遵守;ent-:包括;er-:得到;unter-:聊天;ver-:举止;zu/:堵住;zurueck/:保守,含蓄;11.handelnab/:(经讨价还价)买下;be-:对待;ver-:谈判;12.hoerenab/:偷听;an/:听起来;auf/:停止;er-:听到;ge-:属于;heraus/:听出;ueber-:听不见;um/:四处打听;ver-:听错;13.kommenab/:迷路;an/:到达;aus/:与……合得来;auf/:产生,流行;be-:得到;bei/:对付;durch/:(电话)通了;entgegen/:迎面而来;nach/:随后来;um/:死亡;vor/:发生;vorbei/:路过;unter/:找到住处;14.legenab/:通过考试;an/:修建;aus/:陈列;be-:占用,证明;bei/:附入,加进;er-:撂倒; dar/:阐明;fest/:确定;nieder/:放下;ueber-:考虑;ver-:搬迁;zu/:添置;ab/:商定;an/:开;auf/:上路,动身;aus/:关,有影响;durch/:经历不愉快的事;nach/:模仿;nieder/:屠杀;vor/:示范;ver-:遗赠;zu/:关上,合上;16.nehmenab/:减少;an/:猜测;auf/:拍摄;aus/:例外;be-:行为;ent-:得知,提取;ueber-:接过;unter/:行动;ver-:审问;vor/:打算;zu/:增加;17.ratenab/:劝阻;an/:建议;be-:咨询;er-:猜中; ge-:陷入;ver-:泄露;vor/:贮备,存货;zu/:建设;18.sagenab/:取消;an/:通知;auf/:背诵;aus/:说明;be-:说,表明;ein-:悄悄告诉……;ent-:舍弃;durch/:广播通知;ver-:失误,拒绝;unter/:禁止;zu/:同意;19.schlagenab/:砍下,拒绝;an/:布告,袭击;auf/:加价;beschlagnahmen:没收;er-:打死;nieder/:镇压;um/:卷起衣服领子;ueber-:粗略估计;unter/:侵略;vor/:建议;20.schlieβenab/:完成学业;an/:连接;aus/:排除;auf/:打开; be-:决定;er-:开采,开发;um/:包围;ein/:包括在内;zu/:关上21.sehenab/:除去;an/:被看作;be-:观察;durch/:浏览;er-:看出;ueber-:漏看;um/:回头看;ver-:配备;vor/:打算; zu/:注意看;ab/:取下; an/:接,缝;auf/:戴上;aus/:丢弃;be-:占领;durch/:贯彻,执行;er-:替代;ueber-:翻译;ueber/:把……渡过河;um/:销售;ver-:调动;zu/:添加;23.sprechenab/:约定;an/:打招呼; aus/:发音;be-:商谈;ent-:符合;wider-:反对;ver-:承诺;zu/:判给;24.stellenab/:关;an/:开;auf/:搭起;aus/:展览,开证明;be-:订;ein-:雇佣,调节,停止;ent-:丑化,歪曲;er-:完成; her/:生产,制造;um/:重新摆放;ver-:调错,伪造;vor/:介绍,想象;zu/:投递;25.tragenab/:夷为平地;an/:提供;auf/:委托;be-:总计;er-:忍受;nach/:补充;ueber-:直播; ver-:忍受;vor/:演奏;26.treibenab/:流产;an/:推动;auf/:找到;aus/:驱逐;be-:从事;ueber-:夸大其辞;um/:折磨;ver-:打发时间;zu/:漂向;27.weisenab/:断然拒绝;an/:指示;auf/:表明;aus/表明,驱逐出境;be-:证明;er-:经证实;ueber-:汇款;unter/:教,指导;hin/:提示;ver-:注意;vor/:出示;zu/:分配,指派;28.ziehenab/:撤离,扣除;an/:吸引,穿上;auf/:升起;aus/脱下,搬出;be-:购入;ein-:搬入;ent-:摆脱; er-:教育;ueber-:透支;um/:搬家;unter/:忍受; ver-:娇惯;vor/:更喜欢;nach/:仿效;。
德语前缀
【德语前缀的意义】ab-①表示脱离,离去:abfliegen(起飞,飞走), abgeben(交出), abfließen(流出,流去), abziehen(拉去,除去),abnehmen (拿去)②表示向下:absteigen(下降,下车), abspringen(跳下)③表示过程的中止:abbrennen(烧光),abnutzen(用久,用坏),abkühlen(冷却下去)④表示照搬:abmalen(临摹),abschreiben(抄下)⑤表示取消:abbestellen (取消预定),abmelden(注销),abrüsten(裁军)⑥表示降低,减少:abnehmen, absenken,an-一般以an为可分前缀的东西都是及物动词。
①表示朝着一个方向(说话者的方向):ankommen, anfahren(驶向),anfliegen(飞向,飞往)②表示一个过程的开始(比较常见):anlaufen(启动),anbrennen(点着)③表示动作的迫切,或者态度的认真:sich ansehen(观看),sich anhören(倾听), anfragen(质问,询问), anfordern (迫切要求)über-①表示动作的方向übertreten, übersetzen②表示过份überfordern, überbetonen, überarbeiten③表示粗略,草率überlesen, übersehen, übertretenwider- 表示反对dazu- 表示朝向,frei- 表示自由,释放等freigeben,voll-表示完成,充满等vollmachen, vollenden, vollbringen aus- 从..出来,结束,解除。
ausgehen, ausbauen, ausfüllen, ausverkaufenauf- 向上,打开,完成. aufstehen, aufmachenbei-参与,附加beilegen 附带,beitragen 协助,贡献ein-进入einnehmen, eintreten, einsteigen,mit- 一起,共同mitarbeiten, mitgehen, mitnehmen, mitbrin gen, mitmachennach-随后,重复,再次nachkommen, nachbauen, nachseh envor- 向前,预见vorsagen, vorlesen 朗读weiter-继续weiterstudieren, weitergehenzu- 关闭,向......走去zumachen, zulaufen 向。
德语动词前缀和后缀
德语动词前缀和后缀德语动词前缀和后缀1. ver-(1)表⽰动作的完善,突出表现在那些具有地点概念的动词中heilen医治→verheilen治愈reisen旅⾏→verreisen外出旅⾏wehen飘→verwehen吹⾛(2)有加⼯、完善的意思arbeiten⼯作→verarbeiten加⼯mauern砌砖→vermauern⽤墙堵住,⽤墙分割(3)使变成,使成为der Film电影→verfilmen被拍摄成电影der Dunst蒸汽→verdunsten蒸发,成为蒸汽die Waise孤⼉→verwaisen变成孤⼉der Stein⽯头→versteinern变成⽯头deutlich明了→verdeutlichen使明了edel贵重的→veredeln精炼,精制arm贫穷的→verarmen变穷stumm哑→verstummen变哑(4)表⽰⼀个动作的渐渐终⽌klingen发声→verklingen声⾳逐渐微弱以⾄消失hallen发出响声→verhallen回响逐渐变轻以⾄消失schwinden减少,减弱→verschwinden消失(5)表⽰动作的错误drehen旋转→verdrehen扭曲kennen认识→verkennen误认laufen⾛,跑→sich verlaufen迷路rechnen计算→sich verrechnen算错sehen看→sich versehen看错(6)表达坏事或者不良感觉verpesten污染verseuchen传染流⾏病versalzen放盐过多(7)加扩展后缀-lichen构成的动词ver?ffentlichen发表vereinheitlichen统⼀(8)把名词变为动词der Kork软⽊塞→verkorken⽤软⽊塞塞住das Gold⾦→vergolden镀⾦注:ver-构成的及物动词的完成时都⽤haben做助动词,但有些带ver-前缀的不及物动词往往⽤sein构成完成时。
德语动词搭配大全
德语动词搭配大全徐虎龙律师整理(一)动词+介词1、an + A(第四格)sich an etw. (A) anschlie?en 紧接着(某事物)an etw. (A) ank nüpfen联系于某事物an jn/etw. (A) denken 想到某人(某事)sich an etw. (A) anpassen 适应an jmdn. (A) appellieren向某人呼吁,上诉sich an etw. (A) entsinnen想起,回忆起sich an etw. (A) erinnern回忆an etw. (A) glauben相信sich an etw. (A) halten 遵守,遵循an etw. (A) herantreten向某人提出;面临sich an etw. (A) machen开始...an etw. (A) rühren握,触动;谈到,提到sich an etw. (A) gew?hnen习惯于an etw. (A) gew?hnt sein习惯于an jmdn. (A) schicken 寄给某人an jmdn. (A) schreiben 写给某人sich an jn. wenden向某人请求2、an + D(第三格)an etw. (D) arbeiten进行某项工作sich an etw. (D) beteiligen 参加an etw. (D) erkanken 患了某种病an etw. (D) erkennen 从...认出,识别es fehlt jm. an etw. (D) 某人缺某物sich an etw. (D) erfreuen 喜爱,对...感到高兴an etw. (D) gewinnen 增加,提高an etw. (D) h?ngen 喜爱,依恋an etw. hindern 妨碍某事物an etw. (D) leiden 患某种病es liegt an jm/etw. 原因在某人(某物)身上es mangelt jm. an etw. 某人缺少某物an etw. (D) mitwirken参与...,协助... sich an etw. (D) orientieren 按照...,遵循riechen an etw. (D) 闻一下...(味)sich an etw. (D) r?chen报仇,复仇an etw. (D) sterben死于an etw. (D) teilhaben分享,分担an etw. (D) teilnehmen 参加某事an etw. (D) verlieren失去...(特征)an etw. (D) zerbrechen为...而心碎an etw. (D) zunehmen 增长,增加an jm./etw. (D) zweifeln怀疑3、auf + A(第四格)abzielen auf etw. (A) 针对...,对准... achten auf etw. (A) 注意,顾及es kommt auf jn/ew. an 取决于,视...而定auf etw. (A) anspielen 影射...auf etw. (A) ansto?en为...而干杯auf etw. (A) antworten 回答auf etw. (A) aufpassen 注意sich belaufen auf etw. (A) 总计sich auf etw. (A) berufen 依据,援引自sich auf etw. (A) beschr?nken局限于...sich auf etw. (A) besinnen记忆,想起sich auf etw. (A) beziehen 根据,关系到auf etw. (A) dr?ngen催逼auf etw. (A) eingehen研究,关心,考虑auf etw. (A) ausüben施加sich auf etw. (A) auswirken 对...产生影响sich auf etw. (A) einlassen 参与sich auf etw. (A) einstellen 适应,调准到…sich auf etw. (A) erh?hen 提高到...sich auf etw. (A) erstrecken延伸到... auf etw. (A) fallen 落到auf etw. (A) folgen 跟着sich auf etw. (A) freuen 高兴(指未发生的事)auf etw. (A) hinweisen 指出auf etw. (A) hoffen 希望auf etw. (A) h?ren 听从sich auf etw. (A) konzentrieren 把注意力集中到auf etw. (A) reagieren 对...反应auf jn/etw. (A) schimpfen 责骂某人/某事auf etw. (A) schw?ren坚信auf etw. (A) spekulieren指望(得到某物)auf etw. (A) sehen 朝...看auf etw. (A) sinken 下沉,下降auf etw. (A) steigen 上升到sich auf etw. (A) stützen 依赖于某物auf etw. (A) sto?en 碰到auf etw. (A) trinken 为...干杯sich auf etw. (A) verlassen 信任,信赖,依赖sich auf etw. (A) vermindern 减少到auf etw. (A) vertrauen 信赖auf etw. (A) verweisen 指出auf etw. (A) verzichten 放弃sich auf etw. (A) vorbereiten 准备auf etw. (A) warten 等待auf etw. (A) wirken 对...产生影响auf etw. (A) zurückblicken 回顾auf etw. (A) zurückkommen回到4、auf +D(第三格)auf etw (D) basieren 基于auf etw (D) beharren坚持auf etw (D) beruhen根据...auf etw (D) bestehen坚持5、aus +D(第三格)aus etw. (D) ausscheiden 退出aus etw. (D) bestehen由...组成sich aus etw. (D) ergeben从...产生aus etw. (D) folgen 从...得出结论etw. aus etw. (D) folgern从...得出结论aus etw. (D) resultieren 从...得出结果aus etw. (D) sein从...来aus etw. (D) übersetzen由...翻译aus etw. (D) werden 由...变成sich aus etw. (D) zusammensetzen由...组成6、bei + Dbei etw. (D) ankommen受雇,找到职位sich bei jmdm. (D) bedanken感谢某人sich bei jmdm. (D) beschweren在某人处诉苦sich bei etw. (D) bewerben在某处申请sich bei etw. (D) beklagen在某处抱怨sich bei jmdm. (D) entschuldigen向某人道歉sich bei etw. (D) erkundigen向...打听jmdm bei etw. (D) helfen在某方面帮助bei etw. (D) mitwirken参与bei etw. (D) bleiben保持/坚持,不改变jmdn. bei etw. (D) überraschen当场抓住(在偷窃时)(jmdn. beim Naschen / Stehlen überraschen 在某人偷吃/偷东西时当场抓住某人)7、für + A(第四格)arbeiten für etw. (A) 为...工作sich für etw. (A) ausgeben冒充(sichals/für ... ausgeben 冒充,假装:sich als Arzt (für einen Arzt) ausgeben 冒充自己是医生)sich für etw. (A) aussprechen赞成某事für etw. (A) bürgen为...担保sich für etw. (A) bedanken为某事感谢für etw. (A) danken为某事感谢sich für etw. (A) einsetzen为…而说话,为…而出力für etw. (A) eintreten为...而请求,说情sich für etw. (A) entscheiden决定sich für etw. (A) entschuldigen为某事道歉für jmdn/etw. (A) geradestehen对...负责sich für etw. (A) interessieren对...感兴趣für etw. (A) halten把...看作für etw. (A) k?mpfen为...斗争für etw. (A) sein赞成für etw. (A) sorgen 照料某人für etw. (A) stimmen赞成für etw. (A) sprechen赞成/支持,说明für jmdn. taugen 对...合适für etw. (A) werben为某事宣传、做广告8、gegen +A (第四格)sich gegen etw (A) entscheiden坚决反对某事gegen etw (A) handeln 违反某事;对待... gegen etw (A) k?mpfen为反对某事而斗争gegen etw (A) protestieren 抗议某事gegen etw (A) sein反对gegen etw (A) stimmen 反对gegen etw (A) tauschen 交换gegen etw (A) versto?en违反sich gegen etw (A) aussprechen反对,拒绝sich gegen etw (A) str?uben拒绝,反对sich gegen etw (A) wehren防止,抵御sich gegen etw (A) wenden反对...gegen etw (A) polemisieren和...争论sich gegen etw (A) kehren转向...9、in + A(第四格)in etw. (A) ausbrechen大声...in etw (A) einwilligen赞同sich in etw (A) einführen引入,介绍给sich in etw (A) fügen听从,忍受(顺应)某事in etw (A) geraten陷入in etw (A) übersetzen翻译成...in etw (A) umwandeln变成...in etw (A) teilen分成...sich in etw (A) verlieben爱上某人sich in etw (A) vertiefen钻研...in etw (A) verwandeln变成...10、in + D(第三格)in etw. (D) bestehen在于sich in etw. (D) irren搞错sich in etw. (D) tuschen弄错jn in etw. (D) unterrichten授课sich in etw (D) üben练习....11、mit + D(第三格)mit etw. (D) anfangen开始mit etw. (D) arbeiten使用...工作(干)sich mit etw. (D) aussprechen谈心sich mit etw. (D) begnügen 满足于,知足于...mit etw. (D) experimentieren从事于...的实验,试验mit etw. (D) handeln做...买卖mit etw. (D) korrespondieren与...有通信往来mit etw. (D) spielen 玩弄jmdm. mit etw. (D) aushelfen 给予...帮助;接济某人…mit etw. (D) auskommen够用mit etw. (D) aufh?ren停止sich mit etw. (D) besch?ftigen从事...研究mit etw. (D) beginnen开始sich mit etw. (D) befassen从事...研究mit etw. (D) enden 结束mit etw. (D) k?mpfen 与...而斗争mit etw. (D) rechnen估计,指望mit etw. (D) reden 与某人交谈mit etw. (D) sprechen与某人交谈mit etw. (D) streiten与某人争论etwas mit etw. (D) zu tun haben 与某事有关sich mit etw. (D) unterhalten与某人交谈mit etw. (D) umgehen与某人打交道,处理某事sich mit jmdm. (D) verabreden与某人约会mit jmdm. (D) vereinbaren 约定sich mit jmdm. (D) verheiraten与某人结婚mit etw. (D) verknüpfen联系mit etw. (D) vergleichen比较mit etw. (D) versehen 配有,装有sich mit jmdm. (D) vers?hnen与某人和解mit etw. (D) verbinden联系mit jmdm. (D) übereinstimmen与某人意见一致mit jmdm. (D) verst?ndigen谅解sich mit etw. (D) verstehen理解mit etw. (D) versorgen供应etw. mit etw. (D) vertauschen交换mit jmdm. (D) wetten与某人打赌mit etw. (D) z?gern犹豫,踌躇mit etw. (D) zusammensto?en互撞12、nach + D(第三格)nach etw. (D) aussehen看来nach etw. (D) duften发出...味道nach etw. (D) fahnden追捕nach etw. (D) forschen调查nach etw. (D) fragen询问某事nach etw. (D) graben采掘sich nach etw. (D) erkundigen打听某事nach etw. (D) greifen抓,触及nach etw. (D) hungern渴望某物sich nach etw. (D) richten以...为准,指向nach etw. (D) riechen有气味nach etw. (D) rufen呼叫某人,索要某物nach etw. (D) schmecken尝出有点...味道sich nach etw. (D) sehnen渴望nach etw. (D) stinken发出...臭味,有...嫌疑nach etw. (D) streben追求nach etw. (D) trachten追求nach etw. (D) suchen寻找nach etw. (D) urteilen凭...判断nach etw. (D) verlangen渴望,热望13、um +A (第三格)sich um etw (A) bemühen努力,费心sich um etw (A) drehen关系到,涉及... sich um etw (A) bewerben申请um etw (A) beneiden羡慕,妒忌um etw (A) betrugen骗取某人某物um etw (A) bitten请求sich um etw (A) drehen围绕sich um etw (A) erh?hen提高...gehen (es) um etw (A) 有关某事sich handeln (es) um etw (A) 有关某事um etw (A) k?mpfen为...斗争sich um etw (A) kümmern 照料,关心um etw (A) ringen争夺sich um etw (A) schlagen争夺um etw (A) sinken下降,下沉...sich um etw (A) sorgen照料,关心sich um etw (A) steigern上升...um etw (A) trauen哀悼sich um etw (A) vermindern减少....um etw (A) werben追求...um etw (A) wetten用...来打赌14、über + A(第四格)über etw. arbeiten研究sich über etw. (A) rgern对...恼火sich über etw. (A) aufregen为...激动über etw. (A) berichten报道über etw. (A) Bescheid wissen知道sich über etw. (A) beschweren诉苦sich über etw. (A) beklagen抱怨über etw. debattieren对...进行讨论,辩论über etw. (A) diskutieren 讨论sich über etw. (A) erregen激动über etw. (A) erschrecken 对...害怕über etw. (A) erstaunen对...感到惊讶sich über etw. (A) freuen高兴(指已发生的事)über etw. grübeln对...冥思苦想,思考über etw. herfallen袭击...,诽谤über etw. jammern为...而悲伤,而痛苦über etw. jubeln为...而兴高采烈über etw. meditieren深思...über etw. philosophieren深入探讨...über etw. reden讨论über etw. referieren汇报...über etw. reflektieren思考...über et w. schimpfen谩骂...über etw. spotten讥讽...über etw. (A) herrschen统治;笼罩über etw. (A) klagen诉苦über etw. (A) lachen取笑某人某事über etw. (A) nachdenken考虑über etw. (A) reden谈论某事über etw. (A) sagen谈论某事über etw. (A) schreiben写某事über etw. (A) sprechen谈论某人某事über etw. (A) trauern对...感到悲痛über etw. (A) urteilen判断,评定über etw. (A) verfügen拥有sichüber etw. (A) unterhalten交谈某事über etw. (A) wachen看守über etw. (A) weinen哀哭sichüber etw. (A) wundern 对...感到惊异15、 unter + D(第三格)unter etw (D) leiden忍受某事16、 von + D(第三格)von etw (D) abhalten阻止von etw (D) abh?ngen取决于...sich von etw (D) abheben显露出来,突出von etw (D) abschreiben从...抄袭von etw (D) absehen 不考虑某事sich von etw (D) abwenden避开,疏远von etw (D) ausgehen出自于...sich von etw (D) ausruhen休息von etw (D) befreien从...解脱出来,解放von etw (D) (+etwas) halten对某事评价看法von etw (D) handeln 述及...,研讨von etw (D) leben以...为生von etw (D) loskommen摆脱,离开von etw (D) reden谈论关于....von etw (D) sprechen谈论关于....von etw (D) tr?umen梦想sich von etw (D) verabschieden与某人告别von etw (D) verlangen要求某人sich von etw (D) unterscheiden区别于....17、vor +D(第三格)sich vor etw. (D) ngsiten害怕sich vor etw. (D) entsetzen害怕,惊惧vor etw. (D) erschrecken害怕vor etw. (D) fliehen逃跑sich vor etw. (D) fürchten害怕sich vor etw. (D) hüten提防...,留神sich vor etw. (D) sch?men感到害羞sich vor etw. (D)scheuen害怕vor etw. (D) schützen保护sich vor etw. (D) verstecken躲藏vor etw. (D) warnen警告18、zu + D(第三格)zu etw (D) anrufen号召zu etw (D) beitragen贡献zu etw (D) berechtigen给...以权利zu etw (D) dienen充当,作...用sich zu etw (D) entschlie?en下决心zu etw (D) führen导致,引起zu etw (D) geh?ren属于zu etw (D) gelangen 达到zu etw (D) beglückwünschen祝贺zu etw (D) benutzen使用zu etw (D) entwickeln发展成...zu etw (D) kommen到...地步zu etw (D) machen使...成为zu etw (D) meinen对...看法zu etw (D) neigen倾向于zu etw (D) passen适合...zu etw (D) raten劝说zu etw (D) rechnen称作,视为zu jmdm (D) sagen对某人说zu etw (D) taugen适宜于...,适合于zu etw (D) übergehen 转入zu etw (D) einladen邀请zu etw (D) umgestalten改造成zu etw (D) verpflichten有义务zu etw (D) veranlassen促使sich zu etw (D) verhalten对...采取态度zu etw (D) verurteilen判决zu etw (D) w?hlen选举zu etw (D) z?hlen算作jmdn/etw. zu etw. (D) zwingen 迫使名词+介词(1)名词+an (D)das Angebot an 供应某物der Anteil an 参与某事der Bedarf an 对...需求der Gehalt an ...的含量das Interesse an 对...感兴趣der Mangel an 缺少(缺乏)某物die Mitwirkung an 参与某事die Orientierung an 根据...die Teilnahme an 参加...der Zweifel an 对...怀疑die Kritik an 对...批评(2)名词+an (A)das Angebot an 向某人提供die Ansprüche an 对某人提出要求die Antwort an 答复某人der Appell an 向某人发出呼吁die Bindung an 与...连接die Bitte an 对某人请求die Erinnerung an 回忆起某人或某事die Forderung an 向某人提出要求die Frage an 向某人提问der Glaube an 对...信仰(3)名词+auf (A)der Anspruch auf 对...需求die Rücksicht auf 考虑到...,照顾到... der Eindruck auf 对...印象der Verzicht auf 放弃der Einflucss auf 对...影响die Vorbereitung auf/für 为...准备Appetit auf 对...有胃口das Recht auf 对...有权die Wirkung auf 对... 发生影响(4)名词+aus (D)die Folgerung as (D) ziehen 从某事中得出结论die Mischung aus (D) 由...混合(5)名词+für (A)der Dank für 对...感谢der Grund für 原因die Erkl?rung für 对...解释das Interesse für 对...兴趣die Sorge für 对...关心die Verantwortung für 对...负责die Voraussetzung für ...条件das Verst?ndnis für 对...理解(6)名词+gegen (A)der Kampf gegen 为反对...而斗争der Versto gegen 违反...die Polemik gegen 与...论战der Protest gegen 抗议某人/某事(7)名词+in (A)der Eingriff in 对...侵犯die Einsicht in 查看die Einwilligung in 赞成...(8)名词+mit (D)die hnlichkeit mit 与...相似die Besch?ftigung mit 从事die Auseinandersetzung mit 与...争论der Kontakt mit 与...接触die Begegnung mit 与...相遇die Gemeinschaft mit 与...在一起die Bekanntschaft mit 与...熟悉der Vergleich mit 与...相比der Konflikt mit 与...冲突die Verwandtschaft mit 与...有亲戚关系die Zufriedenheit mit 对...满意der Zusammensto mit 与...相撞(9)名词+ anch (D)die Frage nach 询问...die Suche nach 寻找...das Streben nach 追求...der Ruf nach 对...呼喊der Griff nach 攫取...der Wunsch nach 按...意愿die Nachfrage nach 对...需求das Verlange nach 渴望(10)名词+über (A)der rger über 对...生气die Herrschaft über 对...统治die Debatte über 争论...die Klage über 抱怨...die Freude über 对...高兴die Kontrolle über 对....监督die Macht über 对...控制der überblick über 对...概述(11)名词+um (A)das Bemühung um 为...尽力die Sorge um 为...担忧daie Erh?hung um 提高了...die Zunahme um 增加了...die Senkung um 下降了...(12)名词+von (D)die Abh?ngigkeit von 依赖于...der Abstand von 与...的距离die Abweichung von 离开...die Scheidung von 与...离婚die Wissenschaft von 关于...的科学(13)名词+vor (D)die Angst vor 害怕...die Scheu vor 对...胆怯der Schutz vor 防止...die Furcht vor 对...畏惧名词+zu (D)der Beitrag zu 为...作贡献die Liebe zu 对...爱die Neigung zu 对...爱好im Gegensatz zu 与...相反der Vergleich zu 与...相比der Zwang zu 强制干某事(15)名词+zwischen (D)der Abstand zwischen ...之间的距离die Beziehung zwischen ...之间的关系der Differenz zwischen ...之间的差die Freundschaft zwischen ...之间的友谊der Konflikt zwischen ...之间的冲突der Kontakt zwischen ...之间的联系die Verbindung zwischen ...之间的联系(二)功能动词einen Vertrag abschlie?en 签订合同ein Thema anschneiden 涉及主题Beobachtung (Betrachtung) anstellen 观察Untersuchung/Versuchung anstellen 调研/试验die Hoffnung aufgeben 放弃希望Beziehungen zu ... aufnehmen 建立关系Verbindung mit/zu... aufnehmen 建立联系Verhandlung mit ... aufnehmen 开始谈判einen Beruf ausüben 从事...职业(einen) Druck auf ... ausüben 施加压力(einen) Einfluss ausüben 施加影响(eine) Wirkung ausüben 产生作用einen Irrtum begehen 犯错误eine Straftat begehen 犯下罪行(eine) Entt?uschung bereiten 使人失望Freude bereiten 使人感到愉快zum Abschluss bringen 结束zum Ausdruck bringen 表达,表示in Bewegung bringen 使...运行zu Ende bringen 结束,完成vor Gericht bringen 对某人/某事提起诉讼unter Kontrolle bringen 控制in Ordnung bringen 整理in Schwierigkeiten bringen (给某人)造成困难zur Sprache bringen 讨论某事zum Stehen bringen 使某事停下来in Verlegenheit bringen 使...陷入困境zur Verzweiflung bringen 使...感到绝望zur Aufführung bringen 上演zur Kenntnis bringen 告知ums Leben bringen 杀害zum Halten bringen 使停住rger einbringen 带来不快Gewinn einbringen 获利eine Begünstigung erfahren 得到优惠eine Entwicklung erfahren 得到发展Verbesserung erfahren 得到改善Ver?nderung erfahren 发生变化Vervollkommnung erfahren 得以圆满Vereinfachung erfahren 加以简化eine Pflicht erfüllen 履行义务,尽责Protest erheben 提出抗议den/einen Vorwurf erheben 提出责备,责难eine Niederlage erleiden 遭受失败Auskunft erteilen 给予答复Aufnahmen finden 受到款待Beweis führen 提出证据Protokoll führen 作记录Vorsitz führen 作主席eine Ehe führen 结婚zu Ende führen 结束,完成ein Gespr?ch führen 进行交谈einen Kampf führen 为...而奋斗/斗争zur Last fallen 成为...负担in Ohnmacht fallen 失去知觉zum Opfer fallen 成为受害者,成为...牺牲品eine Entscheidung f?llen 作出...决定ein Urteil f?llen 作出判决,评价den/einen Beschluss fassen 作出决定den/einen Entschluss fassen 作出决定Anerkennung finden 获得好评Anwendung finden 得到利用Beachtung finden 受到重视Gefallen finden an + D喜爱Interesse finden an + D 对...感兴趣eine L?sung finden 找到答案/找到解决...途径Unterstützung finden 得到支持Verst?ndnis finden 理解...Zustimmung finden 得到赞同eine Antwort geben 回答einen Auftrag geben 委托in Auftrag geben 定制某物das Einverst?ndnis geben zu +D表示赞同/同意die Erlaubnis geben 允许,许可eine Garantie geben 担保Gelegenheit geben zu + D 使...有机会einen Hinweis geben (auf +A) 提示sich Mühe geben (mit + D) 努力做某事einen Rat geben 给(人)出主意die Vorzug geben (vor +D)优先权zu Ende gehen 结束in Erfülung gehenvor Gericht gehen 出庭受审auf die Nerven gehen 使某人心烦zur Vernunft gelange 理智,冷静下来in Abh?ngigkeit geraten (von +D) 依赖于,取决于in Gefahr geraten 陷于危险之中in Schwierigkeiten geraten 陷于困境in Vergessenheit geraten 被遗忘in Wut geraten 发怒,发火in Unruhe geraten 变得不安in Verwirrung/Verzweiflung geraten 陷入困惑/绝境eine/die Absicht haben 打算,企图eine Ahnung haben 了解Angst haben 害怕Auswirkung haben (auf +A) 对...有影响Einfluss haben 对...有影响zur Folge haben 造成...后果Hoffnung haben 抱有希望/期望Interesse haben 对...有兴趣ein Recht haben auf +A 有...权利den Verdacht haben 怀疑Abstand halten (与某人/某事)保持距离,对...持克制态度in Ordnung halten 保持整齐,保持正常eine Rede halten 讲话,演讲,发言ein Referat halten 作报告ein Versprechen halten 遵守诺言zum Abschluss kommen 结束zur Abstimmung kommen 表决zum Ausdruck kommen 表达,表示zu Bewusstsein kommen 意识到zur Einsicht kommen 认识到zu einer Entscheidung kommen 作出决定in Fahrt kommen 开动,开始运行in Frage kommen 予以考虑,适宜in Gang kommen 开始运转zu Hilfe kommen 帮助zu Ohren kommen 传到某人耳朵zur Ruhe kommen 进入静止状态;停下来zu einem / dem Schluss kommen 得出结论zur Sprache kommen 被谈论,提出讨论zu Stande kommen 完成,实现zu Wort kommen 发言au?er Acht lassen 忽视,不考虑in Ruhe lassen 别打扰im Stich lassen 放弃,不管einen Beitrag leisten (zu +D) 对...作出贡献Gesellschaft leisten 陪同,陪伴Hilfe leisten 帮助Widerstand leisten (gegen +A) 对抗,反抗Eid leisten 宣誓Bürgschaft leisten 作担保Folge leisten 跟随Verzicht leisten 放弃Gehorsam leisten 服从die Aufmerksamkeit lenken auf +A 关注某事zu Grunde liegen 作为根据/基础auf der Hand liegen 显而易见im Sterben liegen 生命垂危im Streit liegen (mit +D) (与人)有争论eine Andeutung machen 暗示Examen machen 参加考试,应试Gebrauch machen von +D 使用,利用sich Gedanken machen über +A 思考... einen/den Vorschlag machen 建议einen/den Vorwurf machen 责怪,责备Abschied nehmen von +D 与...告别in Angriff nehmen 着手,开始...zum Anlass nehmen 借机做...Ansto nehmen an + A 对...有反感,有异议sich in Acht nehmen 重视,注意in Anspruch nehmen 占用,需要in Betrieb nehmen 开工,投产Einfluss nehmen auf + A 使...运转,对...施加影响in Empfang nehmen 接受,手下in Kauf nehmen 忍受...Notiz nehmen von +D 把...当回事Rücksicht nehmen auf +A 考虑,照顾...in Schutz nehmen 保护,免受...Stellung nehmen zu +D 对...表达in Empfang nehmen 接到,收到Rache nehmen 报仇Rücksicht auf ... nehmen 考虑到in Schutz nehmen 置...于保护之下Frieden schlie?en mit +D 与...和解einen Kompromiss schlie?en 达成妥协einen Vertrag schlie?en mit +D 与...签订合同au?er Atem sein 气喘吁吁der Auffassung sein 观点,意思是von Bedeutung sein für +A 对...具有意义zu Besuch sein 拜访,在...处作客in Betrieb sein 在运行中im Einsatz sein 被使用am Ende sein 精疲力尽zu Ende sein 结束,终止in Gefahr sein 处于危险中in Kraft sein 有效in der Lage sein 有能力(干某事)auf dem Laufenden sein 消息灵通,了解新情况der Meinung sein 意思是in Ordnung sein 有条理,正常im Recht sein 有理im Stande sein 有能力(干某事)in Stimmung sein 情绪好sich in Bewegung setzen 使...运转,运动unter Druck setzen 对...施加压力in Gang setzen 启动,开始运转in Kenntnis setzen 使了解,告知au?er Kraft setzen 使...失效,取消aufs Spiel setzen 拿...冒险sich in Verbindung setzen mit +D 与...建立联系Vertrauen setzen in +A 信任...sich zur Wehr setzen (gegen +A) 抵抗,防御...sich zum Ziel setzen 把...立为目标in Brand setzen 使...燃烧eine Rolle spielen 起作用vor dem Abschluss stehen 即将结束zur Debatte stehen 列入讨论unter Druck stehen 承受压力in Frage stehen 可以,成问题im Gegensatz stehen zu +D 与...相反in Konkurrenz stehen zu +D 与...进行竞争unter Strafe stehen 受到处罚zur Verfügung stehen 供某人使用in Verhandlung/Verhandlungen stehen mit +D 与某人谈判zum Verkauf stehen 出售zur Wahl stehen 供选择in Widerspruch stehen zu +D 与...相矛盾in Zusammenhang stehen with +D 与...有关联au?er Zweifel stellen 确定无疑Anforderungen stellen (an +A) 向...提出要求einen Anspruch stellen (an +A) 向...提出要求einen Antrag stellen 申请...in Aussicht stellen 向...许诺eine Bedingung stellen 提出条件zur Diskussion stellen 将...提出讨论eine Forderung stellen 提出要求eine Frage stelle 提问in Frage stellen 向...提出疑问auf die Probe stellen 考验某人zur Verfügung stellen 将...提供给某人使用in Aussicht stellen 答应给以in Abrede stellen 否认unter Strafe stellen 予以惩罚in Rechnung stellen 计算unter Beweis stellen 证明auf Ablehnung sto?en 遭到拒绝auf Kritik sto?en 遭到批评eine Absprache treffen mit +D 约定,商定eine Auswahl treffen 挑选eine Entscheidung treffen 作出决定Ma?nahmen treffen 采取措施eine Vereinbarung treffen mit D 就...与...达成协议Vorbereitungen treffen 为...做准备in Aktion treten 生效,开始工作in Kraft treten 生效in Streik treten 进入罢工Kritik üben an D 批评Anstrengungen unternehmen 作出努力in Angst versetzen 使(某人)害怕in Aufregung versetzen (使某人)激动in Erstaunen versetzen (使某人)惊讶eine Ansicht vertreten 持有一观点eine Meinung vertreten 看法,意见einen Standpunkt vertreten 代表,观点eine überzeugung vertreten 代表一种信念in Erw?gung ziehen 考虑die Konsequenzen ziehen aus D 从...得出结论zur Rechenschaft ziehen 追究...责任den Schluss ziehen aus D 得出结论zur Verantwortung ziehen 追究...对...的责任in Betracht ziehen 照顾到。
德语中的动词前缀总结
德语动词前缀总结(上)之完全不可分前缀篇德语动词较英语动词有着较为明显的区别。
在德语中,同一个根动词搭配不同的前缀(Vorsilbe/Präfix),其意思就会发生变化,如schlagen接er--,变为erschlagen,意思为“打死”“揍死”;而接ab--,变为abschlagen,意思为“打掉”“拒绝”,正因为这种复杂性,德语动词前缀往往会成为学习者的一个羁绊,所以在口语和书面与表达中,往往会有人没有记准某个动词的前缀,说出或写出“牛头不对马嘴”的动词,遗笑大方。
然而,这些“可恶”的前缀并非只会给我们添麻烦,实际上它们都有一定的含义,记住了这些前缀的含义,不管什么样的动词来袭,我们都能或多或少地猜出它们的意义范围。
这样,事半功倍的词汇学习就会属于你了。
I. 永不可分前缀(也成为完全不可分前缀)(untrennbare Vorsilbe) 顾名思意,这类前缀是任何情况下都不可分的,不重读。
a. be- 意义:使动词及物化,如:bemalen+A(在。
上画)beantworten+A(回答某人或某问题)bebauen+A(在。
上建造)例外:be-作动词前缀时,有少数词仍为不及物动词,并成为反身动词,如:sich befinden/sich belaufenb.emp- 意义:强调某种感觉或服务,如:fehlen(缺少,想念)--empfehlen(推荐)fangen(抓住)--empfangen(接待)c.er- 意义:1.某件事情的发展过程,如:finden(找到)--erfinden(发明)lernen(学习)--erlernen(学会,学到)2.从事某些较大的工作或任务,如:bauen(修建)--erbauen(修筑较大建筑)richten(针对。
)--errichten(建立较大机构或建筑)3.表示程度的延伸或恶化,如:schlagen(打)--erschlagen(打死)schießen (射击)--erschießen(击毙,射杀)trinken(喝)--ertrinken(溺水而亡,呛死)d.ent- 意义:与原先动作或过程相反,如:decken(盖上)--entdecken(发现,揭开)laden(装载)--entladen(释放)spannen(使人紧张)--entspannen (放松,使松弛)e.ge- 意义:强调原先的动作,如:gestalten(塑造,创作)gefallen(喜欢,喜爱)f.miss- 意义:1.发生错误,失误或失败,如:verstehen(理解)--missverstehen(误解)Erfolg(成功)--Misserfolg(失败)2.过多,泛滥,如:missbrauchen(滥用)g.ver- 意义:1.与原先动作相悖,如:kaufen(买)--verkaufen(卖)sehen(看见)--versehen(看错)hören(听见)--verhören(听错)2.加强,补充原先动词的意义,如:bessern(修正)--verbessern(改良)folgen(跟从,紧跟着)--verfolgen(跟踪,跟随)suchen(寻找)-- versuchen(尝试)h.voll- 意义:履行或完成,如: führen(通向,引领)--vollführen(履行,表现)enden(结束,完结)--vollenden(完成,做完)i.zer- 意义:损坏,破坏,毁坏,如:brechen(折断)--zerbrechen(打碎,打烂)stören(打扰)--zerstören(摧毁)reißen(撕开)--zerreißen(扯烂,撕烂)德语动词前缀总结(下)之可分前缀篇II. 可分前缀(trennbare Vorsilbe) 可分前缀动词较不可分前缀动词来说,使用难度更大。
德语不可分前缀
不可分前缀:be-, emp-, ent-, er-, ge-, miss-, ver-, zer-, hinter-等1.be-, 是不及物动词变成及物动词,具有“使成为”等意思。
例如:wohnen – bewohnen, enden – beenden, arbeiten – bearbeiten,steigen – besteigen, stimmen –bestimmen2.er-表“结果”erarbeiten 挣得;erbauen 建造,建成;erlernen, 学会;erdenken, 想出表“开始”erröten 变红;erblühen 开花;erstrahlen 闪闪发光; ergänzen 填充;erglühen 发出红光表“使产生”,“使受到”erwärmen使暖和、加热;erfreuen 使高兴;ermuntern 使活泼;erzeugen 制造,产生sich erkälten 着凉3.ent-表示“与词根相反”的意思:entdecken 发现;entfalten 展开;entloben解除婚约;entwässern 排去...中的水;entstören 排除干扰;enthüllen 揭开;entwaffnen 解除武装表示“脱离”:entgleisen 出轨;entfliehen 逃离;entkernen 去核表示“开始”:entbrennen 着火;entfachen 点燃4.前缀ver-表示构成及物动词:vergrößern 使变大;verbilligen 使减价;verdeutlichen 使... 明白;verdichten 使浓密;verfilmen 把......拍成电影;vervollkommen 使完美表示“错误”verkochen 煮烂;verschlafen 因睡觉而耽误,睡过头;sich verfahren 驶错道路;sich verhören 听错;verziehen 扭歪;verbauen 用建筑物阻隔、隔断;vertippen 打错表示“结束”verklingen 声音逐渐消失;verdursten 渴死;verbrauchen 用完;vertönen (声音)逐渐消失;verwelken 枯萎5.miss-表示“错误”:missbrauchen 滥用;missdeuten (故意)误解,曲解;misshandeln 虐待,糟蹋;missverstehen 误解;missverständigen 误解表示“否定”:missachten 不尊重;misstrauen不信任;missbilligen 不同意;missglücken不成功6.zer-zerstören 破坏;zerbrechen 把......打碎;zerreißen 撕破;zerkleinern 切小、切碎;zertrennen 分离;zerlegen 拆开,拆卸;zerkochen 煮烂;zerfallen 分裂7.emp-这里emp- =ent-, 一般是在辅音f 之前的ent- 同化为emp-:empfinden 感觉;empfangen 接待;empfehlen 推荐8.ge-在一行为开始或结束时常用来表示“加强语气”gewähren 提供;gehorchen顺从;gehören 属于;gebären分娩;gefrieren 结冰,冻结;gebrauchen 使用;gedenken 想念。
德语动词前缀汇总
ab/leh nen拒绝
sich ab/melde n注销
表示降低,减少
ab/nehme n降低
an-
表示接近:
an/kommen至U达ankommen auf Akk与相关,取决于
an/lege n安置,安放
an/locke n吸弓丨
an/n ehme n接受
an/passe n an Akk适应
durch-
穿过,穿透
durch/lese n
通读
durch/halte n
坚持(到底)
durch/setze n
贯彻,实行
aus-
从..出来
aus/gehe n
出门
aus/gebe n花费
aus/brechen爆发,喷发aus/drucken表达aus/drucke n打印
aus/wa ndern向外移民aus/komme n mit jm.禾和…打交道
ab/nutzen用光
ab/brechen终断das abbrechen辍学
ab/laufen到期
ab/schalten关闭(电器类)
ab/schlie ?en(完整完满)结束das Studium abschlie ?en毕业表示照搬照做
ab/malen临摹
ab/schreiben抄写表示取消拒绝
auf/halten耽误,耽搁Akk;sich auf/halten
auf/fassen理解,领悟
打开
auf/machen打开(门窗书等)
过程的终止和结束
auf/gebe n放弃;上交
auf/h ?ren停止
bei-
参与,附加
bei/tragen zu Dat.贡献;加剧
德语的前后缀
前缀ver-的作用有:1:表示动作的完善,突出表现在那些具有地点概念的动词中,例如:heilen(医治)--verheilen(治愈)reisen(旅行)--verreisen(外出旅行)wehen(飘)--verwehen(吹走)2:有加工、完善的意思。
例如:arbeiten(工作)--verarbeiten (加工)mauern(砌砖)--vermauern (用砖砌没)3:使……变成……,成为…… 例如:Film(电影)--verfilmen (被拍摄成电影)Dunst(蒸汽)--verdunsten (蒸发,成为蒸汽)Waise(孤儿)--verwaisen (变成孤儿)Stein(石头)--versteinern (变成石头)另外还有一部分形容词也可变成动词例如:deutlich -- verdeutschlichen (使明了)edel(贵重的)--- veredeln (精炼,精制)arm(贫穷的)---- verarmen (变穷)stumm(哑)--verstummen (变哑)4:表示一个动作的渐渐终止例如:verklingen (声音逐渐微弱以至消失)verhallen(回响逐渐变轻以至消失)verschwinden(消失)5:表示动作的错误例如:drehen (旋转)--verdrehen (扭曲)kennen(认识)--verkennen (误认)laufen(走,跑)--sich verlaufen (迷路)rechnen(计算)--sich verrechnen (算错)sehen(看)--sich versehen (看错)6:表达坏事或者不良感觉verpesten(污染)verseuchen(传染流行病)versalzen(放盐过多)7:加扩展后缀-lichen 构成的动词例如:veröffentlichen (发表)vereinheitlichen(统一)8:把名词变为动词Kork(软木塞)--verkorken (用软木塞塞住)Gold(金)--vergolden (镀金)前缀be-的作用1:使不及物动词变为及物例如:antworten (auf) --beantworten (回答)zweifeln (an)--bezweifeln (怀疑)2:使及物动词的支配关系发生变化,有人三物四的支配关系变为人四物三例如:j-m Waren liefern -j-n mit Waren beliefern (送货给某人)3:由名词be - 构成的动词表示用词干所表述的东西装在某物上例如: die Flagge --beflaggen (用旗来装饰)das Bild--bebildern (给……配图)die Fracht -- - befrachten(给……装上货物)由此引申出来的词还有:beglücken (使……感到幸福)beauftragen(委托)beruhigen(使安心)belustigen(使开心)be + Glück (幸运,幸福)→ beglücken (使...感到幸福)be + ruhig (安静)→ beruhigen (使…安静→使...安心)be + schuldig (有错的) → beschuldigen (使...有错→控告)ab-表示脱离,离去:abfliegen(起飞,飞走), abgeben(交出), abfließen(流出,流去), abziehen (拉去,除去),abnehmen(拿去)表示向下:absteigen(下降,下车), abspringen(跳下)表示过程的中止:abbrennen(烧光),abnutzen(用久,用坏),abkühlen(冷却下去)表示照搬:abmalen(临摹),abschreiben(抄下)表示取消:abbestellen (取消预定),abmelden(注销),abrüsten(裁军)表示降低,减少:abnehmen, absenken,(非德语德国网站授权禁止转载)an-一般以an为可分前缀的东西都是及物动词。
德语常用动词主要前缀
1.arbeitenaus/:编写,拟定be-:处理,修改ein/:使入门über-:修订,超时间工作ver-:(对原料)加工2.bauenab/:拆an/:(大面积)种植auf/:建设aus/:扩建,拆出ein/:装入er-:建成zu/:添筑堵缺3.brechenab/:中断,折断an/:动用,弄折auf/:打开,启程ein/:强行进入,撞开ge-:缺乏,n.残疾unter-:中止ver-:犯罪4.bringenan/:安装auf/:搞到ein/:收入,带来(收益)er-:产生,提供unter/:住下,安顿ver-:度过vor/:表达5.fallenab/:落下,逊色an/:(突然)攻击(vt),积压(vi)auf/:引人注目,落在……上aus/:取消,停止,脱落be-:侵害,adj.感染的 ein/:想到,倒塌,插嘴ent-:(物作主语)分摊ge-:喜欢ver-:衰败,过期zer-:倒塌zu/:(门等)自动关上6.fassenab/:编写an/:碰,撞,抓住auf/:理解,见解be-:从事,致力于er-:理解,把……包括进去ver-:编写zusammen-:总结um/:包括,拥抱7.führenab/:押走,引开an/:提及,指挥 auf/:表演,提出aus/:输出,做,实施ein/:输入,进口ent-:绑架,劫持durch/:实施,执行ver-:诱惑vor/:演出,介绍zu/:供给,输送zurück/:追溯到z.B. Dafür lassen sich folgende Argumente anführen: ……B ist auf A zurückzuführen. B归因于A。
Auf der X/Y –Achse sind die …aufgeführt.ab/:交出an/:说明,炫耀auf/:放弃aus/:支出,花费er-:表明heraus/:um/:包围,环绕hervor/:得知,产生über/:递交ver-:分配,白费,原谅vor/:借口wider/:复述,描述zu/:承认z.B. Aus diesem Diagramm ergibt sich, dass ……Die Werte sind in … angegeben.Die Entwicklung des/der … wird in Form einer (Kurve/Säule) wiedergegeben.Die gelben Säulen geben …, die roten geben … wieder.Aus dem Schaubild geht allerdings nicht hervor, was/wie …9.gehenab/:离开an/:与……有关,就……而言auf/:上升,完全献身于aus/:用光,耗尽,外出be-:做(坏事),庆祝 ein/:进入,到达,停刊ent-:幸免,逃脱er-:发出,refl.散心,散步um/:对待,打交道,绕开unter/:下降,下落ver-:流逝,消失zer-:溶化zu/:走向,关闭,送达10.haltenab/:抵挡(vt); 举行(vi)an/:停住,持续auf/:拦住,阻挡,refl.逗留aus/:忍受,使忍住be-:保留,记住ein/:遵守ent-:包括er-:得到unter-:聊天ver-:举止zu/:(用手)堵住zurück/:克制,保留11.handelnab/:(经讨价还价)买下be-:对待,讨论ver-:谈判12.hörenab/:听取,窃听an/:倾听auf/:停止er-:答应……请求ge-:属于heraus/:听出über-:听不见um/:refl.四处打听ver-:审讯,refl.听错13.kommenab/:离开,脱落an/:到达aus/:与……合得来auf/:产生,流行be-:得到bei/:对付,掌握durch/:通过entgegen/:迎面而来hinzu/:参加,附加nach/:随后来um/:死亡vor/:发生,到前面来vorbei/:路过unter/:找到位子住处z.B. Hinzu kommt, dass ……ab/:放下,脱下an/:靠放,投资兴建 aus/:陈列be-:占用,证明bei/:附入,加进er-:撂倒dar/:阐明fest/:确定nieder/:放下,砍倒über-:考虑,盖上ver-:搬迁zu/:添置15.machenab/:取下,约定an/:开,使固定于,搅拌auf/:使开业aus/:关,总计durch/:忍受,持续性工作nach/:效仿,冒充nieder/:屠杀vor/:示范,欺骗ver-:遗赠zu/:关上,合上16.nehmenab/:减少,取下an/:采纳,假定 auf/:拿走,吃下吸收,拍摄aus/:拿出,作例外be-:行为ent-:得知,提取über-:接收,接受unter/:行动,着手ver-:听闻,审问vor/:打算zu/:增加z.B. Aus dem Schaubild ist zu entnehmen, dass ……Aus dem Schaubild lässt sich entnehmen, dass ……Die grafik wurde dem/der … entnommen. 从。
德语动词前缀终极版
动词前缀ab-表示脱离,离去:abfliegen〔起飞,飞走〕, abgeben〔交出〕, abfließen〔流出,流去〕, abziehen 〔拉去,除去〕,abnehmen〔拿去〕表示向下:absteigen〔下降,下车〕, abspringen〔跳下〕表示过程的中止:abbrennen(烧光),abnutzen〔用久,用坏〕,abkühlen〔冷却下去〕表示照搬:abmalen〔临摹〕,abschreiben〔抄下〕表示取消:abbestellen (取消预定),abmelden〔注销〕,abrüsten〔裁军〕表示降低,减少:abnehmen, absenken,an-一般以an为可分前缀的东西都是及物动词。
表示朝着一个方向〔说话者的方向〕:ankommen, anfahren〔驶向〕,anfliegen〔飞向,飞往〕表示一个过程的开始〔比较常见〕:anlaufen〔启动〕,anbrennen〔点着〕表示动作的迫切,或者态度的认真:sich ansehen〔倾听〕, sich anhören〔观看〕, anfragen 〔质问,询问〕, anfordern〔迫切要求〕über-表示动作的方向übertreten, übersetzen表示过份überfordern, überbetonen, überarbeiten表示粗略,草率überlesen, übersehen, übertretenwider- 表示反对dazu- 表示朝向dazwischen- 表示在此期间〔其中〕frei- 表示自由,释放等freigeben,voll- 表示完成,充满等vollmachen, vollenden, vollbringenaus- 从..出来,结束,解除ausgehen, ausbauen, ausfüllen, ausverkaufenauf- 向上,打开,完成aufstehen, aufmachenbei- 参与,附加beilegen 附带,beitragen 协助,奉献ein- 进入einnehmen, eintreten, einsteigen,mit- 一起,共同mitarbeiten, mitgehen, mitnehmen, mitbringen, mitmachennach- 随后,重复,再次nachkommen, nachbauen, nachsehenvor- 向前,预见vorsagen, vorlesen 朗读weiter- 继续weiterstudieren, weitergehenzu- 关闭,向......走去zumachen, zulaufen 向。
其它语言学习-德语动词前缀总结_2
德语动词前缀总结德语动词前缀总结(上)之完全不可分前缀篇德语动词较英语动词有着较为明显的区别。
在德语中,同一个根动词搭配不同的前缀(Vorsilbe/Pr?fix),其意思就会发生变化,如schlagen接er--,变为erschlagen,意思为“打死”“揍死”;而接ab--,变为abschlagen,意思为“打掉”“拒绝”,正因为这种复杂性,德语动词前缀往往会成为学习者的一个羁绊,所以在口语和书面与表达中,往往会有人没有记准某个动词的前缀,说出或写出“牛头不对马嘴”的动词,遗笑大方。
然而,这些“可恶”的前缀并非只会给我们添麻烦,实际上它们都有一定的含义,记住了这些前缀的含义,不管什么样的动词来袭,我们都能或多或少地猜出它们的意义范围。
这样,事半功倍的词汇学习就会属于你了。
I. 永不可分前缀(也成为完全不可分前缀)(untrennbare Vorsilbe) 顾名思意,这类前缀是任何情况下都不可分的,不重读。
a. be-意义:使动词及物化,如:bemalen+A(在。
上画)beantworten+A(回答某人或某问题)bebauen+A(在。
上建造)例外:be-作动词前缀时,有少数词仍为不及物动词,并成为反身动词,如:sich befinden/sich belaufenb.emp-意义:强调某种感觉或服务,如:fehlen(缺少,想念)--empfehlen(推荐)fangen(抓住)--empfangen(接待)c.er-意义:1.某件事情的发展过程,如:finden(找到)--erfinden(发明)lernen(学习)--erlernen (学会,学到)2.从事某些较大的工作或任务,如:bauen(修建)--erbauen(修筑较大建筑)richten (针对。
)--errichten(建立较大机构或建筑)3.表示程度的延伸或恶化,如:schlagen(打)--erschlagen(打死)schie?en(射击)--erschie?en(击毙,射杀)trinken(喝)--ertrinken(溺水而亡,呛死)d.ent-意义:与原先动作或过程相反,如:decken(盖上)--entdecken(发现,揭开)laden(装载)--entladen(释放)spannen(使人紧张)--entspannen(放松,使松弛)e.ge-意义:强调原先的动作,如:gestalten(塑造,创作)gefallen(喜欢,喜爱)f.miss-意义:1.发生错误,失误或失败,如:verstehen(理解)--missverstehen(误解)Erfolg(成功)--Misserfolg(失败)2.过多,泛滥,如:missbrauchen(滥用)g.ver-意义:1.与原先动作相悖,如:kaufen(买)--verkaufen(卖)sehen(看见)--versehen (看错)h?ren(听见)--verh?ren(听错)2.加强,补充原先动词的意义,如:bessern(修正)--verbessern(改良)folgen (跟从,紧跟着)--verfolgen(跟踪,跟随)suchen(寻找)--versuchen(尝试)h.voll-意义:履行或完成,如: führen(通向,引领)--vollführen(履行,表现)enden(结束,完结)--vollenden(完成,做完)i.zer-意义:损坏,破坏,毁坏,如:brechen(折断)--zerbrechen(打碎,打烂)st?ren (打扰)--zerst?ren(摧毁)rei?en(撕开)--zerrei?en(扯烂,撕烂)德语动词前缀总结(下)之可分前缀篇II. 可分前缀(trennbare Vorsilbe) 可分前缀动词较不可分前缀动词来说,使用难度更大。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
动词前缀ab-表示脱离,离去:abfliegen(起飞,飞走), abgeben(交出), abfließen(流出,流去), abziehen(拉去,除去),abnehmen(拿去)表示向下:absteigen(下降,下车), abspringen(跳下)表示过程的中止:abbrennen(烧光),abnutzen(用久,用坏),abkühlen(冷却下去)表示照搬:abmalen(临摹),abschreiben(抄下)表示取消:abbestellen (取消预定), abmelden(注销), abrüsten(裁军)表示降低,减少:abnehmen, absenken,an-一般以an为可分前缀的东西都是及物动词。
表示朝着一个方向(说话者的方向):ankommen, anfahren(驶向),anfliegen(飞向,飞往)表示一个过程的开始(比较常见):anlaufen(启动), anbrennen(点着)表示动作的迫切,或者态度的认真:sich ansehen(倾听), sich anhören(观看), anfragen (质问,询问), anfordern(迫切要求)über-表示动作的方向übertreten, übersetzen表示过份überfordern, überbetonen, überarbeiten表示粗略,草率überlesen, übersehen, übertretenwider- 表示反对dazu- 表示朝向dazwischen- 表示在此期间(其中)frei- 表示自由,释放等 freigeben,voll- 表示完成,充满等 vollmachen, vollenden, vollbringenaus- 从..出来,结束,解除 ausgehen, ausbauen, ausfüllen, ausverkaufenauf- 向上,打开,完成 aufstehen, aufmachenbei- 参与,附加 beilegen 附带,beitragen 协助,贡献ein- 进入 einnehmen, eintreten, einsteigen,mit- 一起,共同 mitarbeiten, mitgehen, mitnehmen, mitbringen, mitmachennach- 随后,重复,再次 nachkommen, nachbauen, nachsehenvor- 向前,预见 vorsagen, vorlesen 朗读weiter- 继续 weiterstudieren, weitergehenzu- 关闭,向......走去 zumachen, zulaufen 向。
跑去durch- 穿过,穿透 durchleuchten, durchlesenum- 围绕,重复,回转 umbauen, umkreisenunter- 可分:向下 unterdrücken, untertauschen不可分:中止 unterbrechener- 表示开始,结束:erfinden, erlernen, erhöhen, erwärmenbe- 使不及物动词变成及物动词:antworten (auf), beantworten, urteilen(über), beurteilenent- 表示除去,排除: entdecken, entgiftenge- 表示意义的加强:gefallen, gedenkenver- 表示结束,完成,变化:verbessern, verfolgen, vernichtenzer- 表示破坏,分离:zerbrechen, zerstörenmiss- 表示否定,对立,错误: misslingen失败,missbrauchen滥用,missverstehen误解wieder- 表示重新,又,再一次hinein- 表示进入zurück- 表示返回德语必备词汇衣服英德对照jacket die Jacke ring der Ring (e)dress die Kleid (er) necklace die Halsketteblouse die Bluse bracelet das Armband (ä, er)shirt das Hemd (en) earring der Ohrring (e)T-shirt das T-Shirt (s) glove der Handschuh (e)skirt der Rock (ö, e) jeans die Jeanssweater der Pullover (-) watch die Armbanduhr (en)pullover der Pulli (s) glasses die Brilletie die Krawatte man's suit der Anzug (ü, e)sock die Socke woman's suit das Kostüm (e)shoe der Schuh (e) sports jacket das Sakko (s)boot der Stiefel (-) bag, pocket die Taschesandal die Sandale underwear die Unterwäschepurse die Handtasche pants die Hosebelt der Gürtel (-) raincoat der Regenmantel (ä)scarf der Schal (s) coat der Mantel (ä)swimsuit der Badeanzug (ü, e) hat der Hut (ü, e)日常生活常用的德语词汇——居家篇手纸——das Toilettenpapier手巾纸——die Taschentuecher (pl.) das Taschentuch厨房用纸——das Kuechenpapier咖啡滤纸——das Filterpapier烤箱纸——das Backpapier吸尘器滤纸——der Staubsauger-Beutel抹布——das Haushaltstuch铝箔纸——die Alu-Folie保鲜膜——die Frischhalte-Folie垃圾袋——der Muell-Beutel刷碗海面——der Topf-Reiniger / der Geschirr-Schwamm洗涤灵——das Spuelmittel空气清新剂——die Duft-Frische卫生间清馨剂——die WC-Frische除厕剂——der WC-Reiniger洗衣粉——das Waschpulver / das Waschmittel卫生巾——Pantyliner (Englisch) / das Pantyliner卫生护垫——die Slipeinlage用卫生棉条——der o.b. Tampon洗发水——das Shampoo护法素——das Haarpflegemittel肥皂——die Seife香皂——die Duftende-Seife洗手液——die Fluessigseife / die Cremeseife浴液——Dusch Gel / die Pflegendusche化妆品:洗面奶——die Reinigungsmilch / die Waschmilch洗脸水——das Gesichtswasser / Wasch Gel日霜——die Tagescreme晚霜——die Nachtcreme眼霜——die Augenpflege防晒霜——die Sonnenmilch护手霜——die Handcreme润唇膏——die Lippenpflege面膜——die Maske撕拉式面膜——die Maske (Peel-off)发胶——Haarspary摩斯——der Schammfestiger定型膏(保湿膏)——Glanz Gel漱口水——die Mundspuelung指甲油——der Nagellack指甲油去处水——der Nagellack Entferner香水——das Parfuem口红,唇膏——der Lippenstift唇线笔——Lipliner (Englisch) / die Lippenlinie唇彩——Lip Gloss (Englisch)/ Lip Polish / der Lippenglanz眼影——der Lidschatten眼线笔——Eyeliner (Englisch)/ die Augenlinie 睫毛膏——Mascara胭脂——das Rouge粉底——Make up电器类:抽油烟机---die Dunstabzugshaube电炸锅——die Friteuse电风扇——der Ventilator电炉——die Kochplatte烧烤炉——der Grill缝纫机——die Naehmaschine咖啡机/咖啡壶——der Kaffeeautomat烧水器——der Wasserkocher搅拌器——der Mixer多用切碎机——die Kuechenmaschine烤面包机——der Toaster烤治机——der Sandwich-Toaster蒸汽电熨斗——der Dampfbuegler煮蛋器——der Eierkocher榨汁机——Citruspresse吹风机——der Haartrockner电推子——die Haarschneidemaschine答录机——das Anrufbeantwort-Drive女性剃毛器——das Ladyshave电动剃须刀——der Rasierer电冰箱——der Kuehlschrank冷冻柜/冰柜——der Gefrierschrank洗碗机——der Geschirrspueler全自动洗衣机——der Waschautomat烘干机——der Trockner电炉灶——der Elektro-Herd插座——die Anschlussdose插头——der Adapter电插座——die Steckdose电接线板——die Tischsteckdose电插头——der Stecker线钉/电线卡子——die Iso-Schellen绝缘胶布——das Isolierband保险管——die Ersatzsicherung试电笔——der Spannungspruefer灯泡——die Lampe / Spotline节能灯——die Energiesparlampe荧光灯管——die Leuchtstofflampe耳机——der Stereo Kopfhoerer手电筒——die Taschenlampe电池充电器——das Akku-Ladegeraet电池——die Batterie闹钟——die Tischuhr / der Wecker居室厨房用品:蜡烛——die Kerze温度计——der Zimmerthermometer体温计——der Fieberthermometer计时器——der Kuechenwecker / der Kurzzeitmesser 烟灰缸——der Ascherbecher案板——das Scheidebrett红酒杯——das Rotweinglas葡萄酒杯——das Weinglas香槟杯——der Sektkelch / das Sektglas威士忌杯——der Whiskybecher啤酒杯——die Biertulpe / das Weizenbierglas鸡尾酒杯——die Cocktailschale烧酒杯——der Likoerkelch大腹杯——das Schwenkglas盘子——der Teller碗——die Schuessel餐刀——das Messer餐叉——die Gabel大汤匙——die Suppenkelle浇汁勺——der Saucenloeffel漏勺——der Schaumloeffel意大利面勺——der Spaghettiloeffel长柄勺——der Schoepfloeffel烤肉叉——die Fleisch-Gabel打蛋器——der Schneebesen黄油盒——die Butterdose剪子——die Schere擦丝器——die Reibe削皮刀——der Sparschaeler /der Kartoffelnschaeler 开罐头器——der Dosenoeffner切蛋器——der Eierschneider木铲——der Pfannenwander吸管——die Trinkhalme牙签——der Zahnstocher奶锅——der Milchtopf煎炸锅——der Bratentopf底锅——die Pfanne高压锅——der Schnellkochtopf饭盒——die Kasserolle保温暖瓶——die Isolierkanne保温杯——die Isolierflasche其他:鞋油——die Schuhcreme / Schuh-Fix衣服架——der Garderobe-Buegel / der Kleiderbuegel裤子夹——der Hosenspanner晾衣架——der Stand-Waeschetrockner熨衣板——der Buegeltisch垃圾桶——der Muelleimer / der Kosmetikeimer纸篓——der Papierkorb背带——der Hosentraeger垫肩——das Schulterpolster鞋带——der Senkel / der Schuhsenkel线——das Garn棉线——das Baumwollgarn松紧带——die Gummilitze小窗帘——die Gardine大头针——die Stecknadel别针——die Sicherheitsnadel图钉——der Reissbrettstift皮尺——das Massband卷尺——das Rollmassband长筒袜——der Kniestrumpf袜子——der Strumpf第二个前缀ver-的作用有:1:表示动作的完善,突出表现在那些具有地点概念的动词中,例如:heilen(医治)-- verheilen(治愈)reisen(旅行)-- verreisen(外出旅行)wehen(飘)-- verwehen(吹走)2:有加工、完善的意思。