Raw Material
生产原材料发料流程
生产原材料发料流程1.原材料库存管理员接到生产部门的发料通知。
The raw material inventory manager received a material issue notice from the production department.2.原材料库管员按照发料通知单到原材料仓库进行领料。
The raw material warehouse keeper goes to the raw material warehouse to collect the materials according to the picking list.3.原材料库管员确认领料单上的物料名称、规格、数量是否与实际领料的物料相符。
The raw material warehouse keeper confirms whether the material name, specifications, and quantity on the picking list match the actual materials.4.如果信息相符,库管员进行盖章确认。
If the information matches, the warehouse keeper stamps and confirms the picking list.5.确认无误后,库管员将原材料发放给生产部门。
After confirming the correctness, the warehouse keeper issues the raw materials to the production department.6.生产部门接收到领料的原材料后,进行验收。
The production department receives the raw materials and carries out acceptance.7.验收包括检查物料的质量、数量和规格是否符合要求。
鞋类专业英语词组1
专业英语词组Raw material 原材料Color variation 色差Too thin太薄Material stained 材料有污染Too thick太厚Incorrect number of holes per inch square网布数目不对The skin peels off脱层Color variation of the same patch/roll同卷色差Color variation of the different patches/rolls不同批次有色差Cutting procedure 裁剪Bottom color appear露底色Wrong cutting dies用错裁刀型号Stretching direction is not correct延伸方向不对Wrong size用错码数Elongation rate is too much材料延伸率太大Wrong positioning of cutting dies排刀错误Yellowing变黄Failing on bairing by sticking matching label流水标配对错误Color fading away腿色Cutting dies are not sharp enough裁刀不锋利Color migration溢色,越色Size label peel off after oven treatment尺码标烘箱后有脱落现象Too many blood vessels血管太多Cutting board becomes harsh due to long time of use裁板用过久表面不平Too many scars伤痕太多Incorrect size label尺码标烫印错误Too long/short hairy毛太长/太短Improper screen printing网印线印不准Defects of surface表面瑕疵Too many layers may result in defferent specification of components, Get mildew发霉cutting failure,slip of cutting dies distortion or jam of perfs.Cracks of surface表面有瑕疵(龟裂)裁层过多会导致部件有大小、裁不断、滑刀、冲具易变形、冲孔堵塞Thickness not meet the standard厚度不合标准Not dyed through没透染Out sourcing发外Incorrect size of the material大小规格不正确Material burning材料打火Lace length inconsistence鞋带长度不一Difficult to weld on material不能热切Lace tip broken/open鞋带包头裂开Off position错位The paint of the lace tip peel off鞋带包头掉漆Printing peel off油印会掉Metal eyelet surface not smooth眼扣有凸疤Poor printing ink油墨不良Incorrect side of material lamination贴合材料贴错面Unclear printing印刷不清晰Leather brittle/breakable真皮太脆Unclear HF emboss/ deboss高周波(凸凹)明显Poor cement of hot melt热溶胶不粘Material stained after HF embossing/debossing压高周波(凸凹)污染Velcro substandard魔术带不良Golden foil peel off烫金脱落Aging test fail老化测试不过Mesh is too opened to printed材料网格太大不能印刷Incorrect material emboss皮料纹路不对Material shrink after printing材料印刷后收缩Foam yellowing泡棉变黄Material shrink after heat pressing材料热压后收缩Uneven stitching车线不顺Material stained after printing材料印刷污染Flexing test failed耐挠测试不过Material shrink after laser材料镭射后收缩Gore too weak松紧带弹性不佳Laser is too deep镭射太深Substandard injection logo射出LOGO不良Material stained due to laser镭射污染材料表面Too stiff太硬Material surface burnt after laser镭射烧焦表面Too soft太软Laser off position镭射位置对不上Too narrow太窄Embroidery thread broken电绣断线Too wide太宽Embroidery needles quantity too much电绣太密Too long太长Embroidery needles quantity not enough电绣太稀Too short太短Wrong embroidery thead电绣线绣错Embroidery thread too loose电绣线太松Wrong thread针车用线不对Embroidery thread too tight电绣线太紧Off center中心车歪Out sourcing component can not match with the proofread gauge Collar top inconsistent领口不圆顺发外部件与校正版对不上Poor adhesive between collar and foam领口与泡棉粘不死Material stained after chromed电镀表面有污染Lasting margin lock stitching too high压边线过高Chrome cracked电镀表面龟裂Lasting margin lock stitching too low压边线过低Chrome peels off电镀表层脱落Toe gathering too tight缩鞋头太紧Poor chrome effect电镀效果太差Thread ends not clearly trimmed线头没修干净Flow mark on TPU injection piece TPU射出实物有流痕Lining not trimmed well内里修边不良TPU injection picec stained TPU射出实物有污染Inconsistent collar stitching压泡棉线不圆顺Bubbles on laminated material贴合材料有气泡Tongue joint too much鞋舌接深Wrong stretch direction on lamineted material贴错延伸方向Tongue joint not enough鞋舌接浅Poor bonding on laminated material贴合拉力不够Eyestay hole poorly punched鞋眼孔冲孔不良Laminated material off shape贴合材料变形Leather damaged during stitching皮料在针车时损坏Eyelet got off打扣松脱Stitching 针车Eyelet painting peel off during pressing打扣时扣掉漆Too much hot melt cement喷胶太多Eyelet broken after pressing打扣后扣裂开Too less hot melt cement喷胶太少Compinents wrong size attachment部件配错码数Cement comes out溢胶Medial and lateral stitching mixed up内外腰车错Wrinkle打皱Left and right foot stitching mixed up左右脚车错Air cavity包风,气孔Incorrect size label stitched尺码标车错X-ray起鼓Incorrect tongue stitched上错鞋舌Improper marking划线不标准Stitching exceed the stitching mark盖线太深Bottom unit production底生产Stitching not reaching the stitching mark盖线太浅Rubber outsole color bleeding大底溢色Foam positioned incorrectly泡棉移位Rubber outsole inadequate cure大底没烧熟Cement not thoroughly dried胶水未干Rubber outsole over cured大底烧太熟Folding of stitch & turn rebounded after hammering The feather edge is too thick大底水口太厚捶平后开骨位反弹Rubber outsole trimming not clear大底修边没修干净Folding inconsistent折边不圆顺Rubber outsole trimmed too much大底修边修太深Folded too much折边太深Improper re-paint补漆不良Folded not enough折边太浅Stained污染Inconsistent binding包边不均匀Poor trimming修边不良Inconsistent piping滚边不均匀Wrong color颜色不对Zigzag too loose拼缝太松Color migration溢色Zigzag too tight拼缝太紧Incorrect PU sponge rate PU大底发胀率不正确Too many backward stitches倒针太多Angle on insole中底起角Overlap stitches not overlapped properly重针不对位Phylon rebound phylon发胀Bottom thread appears on upper浮底线Phylon concave phylon凹Stitch without bottom thread跳针Phylon shape distorted phylon变形Needle broken断针Stitching distance/margin inconsistence针距/边距不均Stock fitting贴底Stitching holes too big鞋面针眼太大UV-light duration too long照射时间太长Wrong needle针车用针不对UV-light duration too short照射时间太短The temperature of the oven is too high烘箱温度太高 a. 材料破损torn trim materialsThe temperature of the oven is too low烘箱温度太低 b. 鞋面某些材料穿透wearing though of upperToo much cement刷胶太厚materials in certain areasImproper cementing刷胶刷不到位 c. 接合部材料不良welded overlay delaminationImproper priming处理剂刷不到位Over cementing胶线外露鞋面外形/颜色upper exterior/colorPressing mold not match with bottom压模与大底对不上 a. 色差discolorationAdjust the pressure of the pressing machine调整压机压力 b. 移色bleedingTorsion bar mismatch with bottom T/B与大底不吻合 c.变黄yellowingTorsion bar too stiff to attach T/B太硬贴不上去Primer/cement lost efftctiveness due to over time storing 鞋面外形/鞋面层脱落upper exterior/upper layer coming off 处理剂/胶水放置太久失效 a.多层皮表层脱落poor adhesion with PU-coated split leathers Midsole too large全插太大 b.鞋面材料分离upper material separating from thePoor priming处理不良lamination(nylon upper mat)Poor buffing/roughing打粗/磨不良Rocking摇晃鞋面外形/缝合upper exterior/seamsAir cavity包风,气孔 a. 鞋面部位缝合疏松loosened seams-toe area Delamination脱胶 b. 鞋后跟缝合疏松loosened seams-heel areaCementing repairing补胶 c. 鞋穿扣等部件缝合疏松loosened seams-eyeletstay/ghilly/closure partsAssembly加工 d. 其它部位缝合疏松any other loosened seamToe broken down鞋头下陷Wrong last楦头不对鞋面外形/鞋扣upper exteriaor/closure partsCement on heel后跟粘胶 a.. 鞋扣破裂,鞋穿扣撕裂broken(e.g.ghillies)or tornOdd pair配错对(e.g. lace loops)closure partsGauge mark line too high画线太高 b. 冲孔破裂或无冲到punching torn or non-existentGauge mark line too low画线太低 c. 鞋扣、穿扣缺失missing closure partsLasted too much攀帮攀太多 d. 魔术带损坏velcro closure damagedLasted not enough攀帮攀不够Poor bonding拉力不良大底/磨损outsoles/abrasionColor not matching颜色不配合 a..短期穿着后即出现严重磨损much abrasion after relatively Heel not straight跟不正short wearing periodNail comes out钉子露出Staple comes out空气钉露出大底/零部件脱落outsoles/parts colour inserts separatingNot in pairs不配双 a. Torsionbar等与大底脱落Shank not straight铁心不正sole parts sepatating(e.g.rubber/sliding inserts,torsionbar,etc) Shank too loose铁心太松 b.缺鞋垫部分missing inlay partsSole laying off center贴底不正Upper split off鞋面裂开大底--中底/材料分解腐化outsole-midsoles/materisl decomposition Upper wrinkle鞋面皱纹 a.水解hydrolysisWrong mark gauge画线板错误 b.微生物、细菌funghi,microbesAnalusis of returned finished goods成品鞋退货分析大底/铆钉,防滑钉outsoles/studs,cleats,spikes鞋面材料撕裂torn uppur materials a. 铆钉/防滑钉断broken cleats/studsb.底线断broken thread inserts 经短时间试穿后,发现以下不良c.底线腐蚀生锈rusted threads After a relatively short wearing periodd.damaged/non-functional thread/thread inserts of strds, cementation loosening betweenspikes,etc.防滑钉、饰钉、饰线损坏而失去功能 a. outsole and upper大底与鞋面贴合不良b. midsole and upper中底与鞋面贴合不良里面材料/鞋舌部位:inner material/tongue area c. midsole and outsole大底与中底贴合不良a.鞋舌撕裂tongue torn off d. midsole and wedge中底与TORSIONBAR或b.鞋舌、鞋舌部位打脚ADIPRERE贴合不良tongue/tongue area creates pressure pointsc.鞋舌材料破损tongue material is damaged 整理不良unsatisfactory finisha.底部送修太差,胶水未完全清除里面材料/港宝后跟部位:inner material/heel counter-heel area b.补漆与鞋面颜色不符a.因为内里材料修边不整洁或修边不正确造成打脚repairing color differs from upper,wedge ,solecauses pressure points(e.g.due to untidy/inaccurate edges) c.胶水污染,记号线未清除b.变形、歪曲distorted shape soiling:cementation,over-priming,visible marking,etc.c.鞋垫后跟错位heel cushion not properly insertedd.打粗过深,送修太差d.港宝破裂broken heel counters over-roughed and poorly repaired shoes.里面材料/内里inner material/lining 错对odd pairsa.内里材料打皱造成打脚causing pressure points(e.g. due to wrinkles) a.码数错different sizesb.内里材料损坏或撕破lining material is damaged or worn through b.配色错different articlesc.内里材料贴合不良lining cementation has loosened c.同脚two left or two right feetd.内里材料不防水lining material is not waterproof or water-resistant穿着舒适度fitting, wearing comfort里面材料/鞋垫inner material/inlay sole-insole a.鞋太窄shoes are too narrowa.因贴合不良移动moved(poor cementations)b.鞋太宽shoes are too wideb.鞋垫表层材料损坏c.打脚shoes cause pressure points and blisters upper layer of the inlay sole is damaged(worn through)d.鞋子变形shoes are deformedc.因贴合不良而打皱,造成打脚cemented with wrinkles,causing pressure points Quality has not improved品质未见改进d.错码、无鞋垫wrong size/missing inlay solese.鞋垫破裂broken insole Shoes are not clean-must get into habit of keepingshoes clean at all times.鞋子不够清洁请务必养成大底/射出、形体错误outsoles/faulty injection,inaccurate contours 保持鞋子清洁的习惯,例如成型线上,包装线上。
原材料英语怎么说
原材料英语怎么说在日常生活中,我们经常会接触到各种各样的原材料,它们是制作各种产品的基础。
那么,原材料在英语中应该如何表达呢?接下来,我们就来一起学习一下。
首先,我们要知道“原材料”在英语中的常见表达方式。
在英语中,我们可以用“raw materials”来表示“原材料”。
这个词组可以用来指代各种各样的原材料,比如金属、塑料、纺织品等。
另外,我们也可以用“raw ingredients”来表达相似的意思,这个词组通常用于食品加工或化妆品制作中。
除了上述常见的表达方式外,我们还可以根据具体的原材料种类来进行表达。
比如,木材在英语中可以用“timber”或者“lumber”来表示;金属可以用“metal”来表示;塑料可以用“plastic”来表示;纺织品可以用“textiles”来表示。
在商业领域中,原材料的采购和管理也是非常重要的。
因此,我们还需要了解一些相关的商业英语词汇。
比如,原材料的采购可以用“procurement of raw materials”来表达;原材料供应商可以用“raw material supplier”来表示;原材料库存可以用“raw material inventory”来表示;原材料成本可以用“raw material cost”来表示。
除了以上提到的词汇外,还有一些相关的短语和表达方式也是我们需要了解的。
比如,“原材料供应链”可以用“raw material supply chain”来表达;“原材料管理”可以用“raw material management”来表示;“原材料成本控制”可以用“raw material cost control”来表达。
总的来说,原材料在英语中的表达方式有很多种,我们需要根据具体的语境和表达需求来选择合适的词汇和表达方式。
希望通过本文的学习,大家对原材料在英语中的表达有了更清晰的认识。
同时,也希望大家在日常生活和工作中能够更加流利地运用相关的英语词汇和表达方式,提升自己的语言表达能力。
造纸术工艺流程英文英语
造纸术工艺流程英文英语Papermaking Process.Papermaking is a complex and fascinating process that transforms raw materials into the versatile material we use in countless applications. Here is an overview of the key steps involved in papermaking:1. Raw Material Preparation.The primary raw materials for papermaking are cellulose fibers, which are found in plants such as trees, cotton, and bamboo. The process begins with preparing these raw materials for pulping.Trees: Trees are harvested and debarked, and the wood chips are then processed to remove impurities and lignin, a complex organic substance that binds the fibers together.Cotton: Cotton fibers are extracted from cotton bollsthrough a process known as ginning. The fibers are then cleaned and processed to remove impurities.Bamboo: Bamboo culms are harvested, chopped, and pulped to extract the cellulose fibers.2. Pulping.Pulping involves breaking down the raw materials into individual cellulose fibers. There are two primary pulping methods:Mechanical Pulping: This method uses mechanical force to grind or crush the raw materials into fibers. Mechanical pulps are typically used to produce lower-grade papers with a higher proportion of short fibers.Chemical Pulping: This method uses chemical solutions to dissolve lignin and other non-cellulose components, leaving behind pure cellulose fibers. Chemical pulps are used to produce higher-grade papers with a higher proportion of long fibers.3. Screening and Cleaning.After pulping, the pulp is screened and cleaned to remove any remaining impurities, such as bark, knots, and dirt. This step ensures a clean and consistent pulp for the next stage.4. Bleaching.Bleaching is an optional step that involves treating the pulp with chemicals to remove color and impurities. Bleaching produces a brighter and whiter pulp, which is essential for certain types of papers, such as printing and writing papers.5. Stock Preparation.Stock preparation involves preparing the pulp for sheet formation. Additives, such as sizing agents, fillers, and dyes, may be added to the pulp at this stage to enhance the properties of the paper.6. Sheet Formation.Sheet formation is the process of forming the wet paper sheet. The pulp is diluted with water and fed onto a wire mesh conveyor belt called a Fourdrinier machine. As the water drains through the mesh, the cellulose fibers intertwine and form a continuous sheet.7. Pressing.The wet paper sheet is then pressed between rollers to remove excess water and compact the fibers. Pressing increases the paper's strength and density.8. Drying.The paper sheet is passed through a series of heated rollers to remove the remaining moisture. Drying is a critical step that determines the paper's final properties, such as moisture content, strength, and smoothness.9. Finishing.After drying, the paper may undergo additionalfinishing processes, such as:Coating: A thin layer of coating may be applied to the paper表面 to enhance its smoothness, gloss, and printability.Calendering: The paper is passed through heated rollers to smooth the surface and improve its appearance.10. Cutting and Packaging.The finished paper is cut into sheets or rolls and packaged for distribution.Environmental Considerations.Papermaking has environmental implications due to the use of resources such as trees and water. Sustainable forestry practices and responsible water management areessential to minimize the environmental impact. Additionally, recycling paper significantly reduces the demand for virgin raw materials and helps conserve resources.。
9. Raw Material Traceability-CLX
编号: XLC-EN-QP01 Raw Material Traceability Procedure原材料可追溯性程序Created编制: Audit 审核:Revision 版本: 1.0No. 文件编号: XLC-EN-QP01Create date 编制日期: 2014年2月14日Impletement date 实施日期: 2014年2月19日Approval 批准: Gerhard HamederTitle 标题: 文件控制程序Apply for 适用: 适用于XLC公司Page 页码: 12页历史1. Application range and purpose 范围、目的This procedure is valid at EN1090 order in CLX .This standard is to clarify the processes from definition of raw material requirements till to finished product and to make sure for the possibly required raw material traceability.这个标准应用于利勃海尔徐州工厂EN1090订单的材料。
这个标准明确了从原材料要求的确认到产品完成的过程,确保实现原材料要求的可追溯性。
2. Additional documents 补充文件Enclosure 1: Color Code List附件1:原材料色标清单Enclosure 2: Batch No. Code Rule附件2:原材料炉批号代号规则3. Description 基本原则3.1 Requirements for EXC 1+2 EXC 1+2 的要求For EXC 1 and EXC 2 in HTM area it is sufficient if it is ensured that the materials defined in design also will be used. This is ensured by the work orders which shall remain at the single parts till the assembly is done and material will be recorded in material list .对于EXC 1 和 EXC 2在搅拌车范围内只要确保设计要求的材料被正确使用就可以了。
制造常用英语词汇
RM(raw material):原材料PP(purchased parts):外购件FP(finished products):完工产品QTY(quantity):数量品质人员名称类QC :quality control 品质管理人员FQC :final quality control 终点质量管理人员IPQC :in process quality control 制程中的质量管理人员OQC :output quality control 最终出货质量管理人员IQC:incoming quality control 进料质量管理人员TQC:total quality control 全面质量管理POC:passage quality control 段检人员QA:quality assurance 质量保证人员OQA:output quality assurance 出货质量保证人员QE:quality engineering 品质工程人员品质保证类FAI:first article inspection 新品首件检查FAA:first article assurance 首件确认CP:capability index 能力指数CPK:capability process index 模具制程能力参数SSQA:standardized supplier quality audit 合格供货商品质评估FMEA:failure model effectiveness analysis 失效模式分析FQC运作类AQL:Acceptable Quality Level 运作类允收品质水准S/S:Sample size 抽样检验样本大小ACC:Accept 允收REE:Reject 拒收CR:Critical 极严重的MAJ:Major 主要的MIN:Minor 轻微的Q/R/S:Quality/Reliability/Service 品质/可靠度/服务P/N:Part Number 料号L/N:Lot Number 批号AOD:Accept On Deviation 特采UAI:Use As It 特采FPIR:First Piece Inspection Report 首件检查报告PPM:Percent Per Million 百万分之一制程统计品管专类SPC:Statistical Process Control 统计制程管制SQC:Statistical Quality Control 统计质量管理GRR:Gauge Reproductiveness & Repeatability 量具之再制性及重测性判断量可靠与否DIM:Dimension 尺寸DIA:Diameter 直径N:Number 样品数其它品质术语类QIT:Quality Improvement Team 品质改善小组ZD:Zero Defect 零缺点QI:Quality Improvement 品质改善QP:Quality Policy 目标方针TQM:Total Quality Management 全面品质管理RMA:Return Material Audit 退料认可7QCTools:7 Quality Control Tools 品管七大手法通用之件类ECN:Engineering Change Notice 工程变更通知(供货商) ECO:Engineering Change Order 工程改动要求(客户) PCN:Process Change Notice 工序改动通知PMP:Product Management Plan 生产管制计划SIP:Standard Inspection Procedure 制程检验标准程序SOP:Standard Operation Procedure 制造作业规范 IS:Inspection Specification 成品检验规范BOM:Bill Of Material 物料清单PS:Package Specification 包装规范SPEC:Specification 规格DWG:Drawing 图面系统文件类ES:Engineering Standard 工程标准IWS:International Workman Standard 工艺标准ISO:International Standard Organization 国际标准化组织GS:General Specification 一般规格部类PMC:Production & Material Control 生产和物料控制PCC:Product control center 生产管制中心PPC:Production Plan Control 生产计划控制MC:Material Control 物料控制DC:Document Center 资料中心QE:Quality Engineering 品质工程(部)QA:Quality Assurance 品质保证(处)QC:Quality Control 质量管理(课)PD:Product Department 生产部LAB:Laboratory 实验室IE:Industrial Engineering 工业工程R&D:Research & Design 设计开发部生产类PCs:Pieces 个(根,块等)PRS:Pairs 双(对等)CTN:Carton 卡通箱PAL:Pallet/skid 栈板PO:Purchasing Order 采购订单MO:Manufacture Order 生产单D/C:Date Code 生产日期码ID/C:Identification Code (供货商)识别码SWR:Special Work Request 特殊工作需求L/N:Lot Number 批号P/N:Part Number 料号OEM:Original Equipment Manufacture 原设备制造PC:Personal Computer 个人计算机CPU:Central Processing Unit 中央处理器A.S.A.P:As Soon As Possible 尽可能快的E-MAIL:Electrical-Mail 电子邮件N/A:Not Applicable 不适用QTY:Quantity 数量I/O:input/output 输入/输出NG:Not Good 不行,不合格C=0:Critical=0 极严重不允许APP:Approve 核准,认可,承认CHK:Check 确认ASS''Y:Assembly 装配,组装T/P:True Position 真位度5WIH:When, Where, Who, What, Why, How to6M:Man, Machine, Material, Method, Measurement, Message4MTH:Man, Material, Money, Method, Time, How 人力,物力,财务,技术,时间(资源) SQA:Strategy Quality Assurance 策略品质保证DQA:Design Quality Assurance 设计品质保证MQA:Manufacture Quality Assurance 制造品质保证SSQA:Sales and service Quality Assurance 销售及服务品质保证LRR:Lot Reject Rate 批退率DVD:Digital Video DiskVCD:Video Compact DiskLCD:Liquid Crystal DisplayCAD:Computer Aided DesignCAM:Computer Aided ManufacturingCAE:Computer Aided EngineeringPCB:Printed Circuit Board 印刷电路板CAR:Correction Action Report 改善报告NG:Not Good 不良WDR:Weekly Delivery Requirement 周出货要求TPM:Total Production Maintenance 全面生产保养MRP:Material Requirement Planning 物料需计划OS:Operation System 操作系统TBA:To Be Assured 待定,定缺D/C:Drawing ChangeP/P:Plans & ProcedureEMI:Electrical-Music Industry 电子音乐工业Electrical Magnetic Interference 电子干扰RFI:Read Frequency Input 读频输入MMC:Maximum Material ConditionMMS:Maximum Material Size XsLMC:Least Material ConditionLMS:Least Material Size UmLED:lighting-emitting diode 发光二极管QBR:Quarter Business RecordCIP:Continuous improvement processFGI:Forecasted Goal InventoryCNC:Computerized numeral controllerB2C:Business to customerB2B:Business to businessA VL:Approved vendor listPOP:Procedure of packagingEOL:End of lifeVDCS:Vender defect correcting sheetPDCS:Process defect correcting sheetGRN:Goods receiving noteA/R:Accounting receivableA/P:Accounting payableMVT:Mass Verification Test 多项验证测试ORT:On Going Reliability Test 出货信赖性测试S/W:software 软件H/W:hardware 硬件DCN:Design Change Notice 设计变更通知PVT:Production Verification Test 生产验证测试MTF:Modulation Transfer Function 调整转换功能CAT:Carriage Alignment Tool 载器调整具ID:Industrial Design 工业设计(外观设计)PCBA:Printed Circuit Board Assembly 电路板组装F/T:Function Test 功能测试CCD:Charge Coupled Device 扫描仪之读器ERS:External Reference Spec 外部规格PMP:Production Management Plan 工程管理计划QA:Quality Assurance 质量保证QRA:quality & Reliability Assurance 质量与可靠性保证MQA:Manufacturing Quality Assurance 制造质量保证DQA:Design Quality Assurance 设计质量保证QC:Quality Control 质量控制IQC:Incoming Quality Control 收益质量控制VQC:Vendor Quality Control 售货质量控制IPQC:In Process Quality Control 制程质量控制OQA:Out going Quality Control 出货质量控制QE:Quality Engineer 质量工程AQL:Acceptable Quality Level 可接受的质量水平DPPM:Defective Pieces Per Million units 百万件中有损件数CS:Custom Service 顾客服务MRB:Marerial Review BoardDMR:Defective Material Report 材料缺陷报告RMA:Return Marerial Administration 材料回收处理Life Test 寿命测试T/C:Temperature Cycle 温度循环H/T:High Temperature Test 高温测试L/T:Low Temperature Test 低温测试ISO:International Standard Organization 国际标准化组织SPC:Statistic process control 统计过程控制5S:整理.整顿.清理.清扫.素养VMI:Visual Mechanical Inspection 外观机构检验MIL-STD:Military Standard 美军标准SPEC:Specification 规格A VL:Approval Vendor List 合格厂商QVL:Qualified Vendor List 合格厂商FQC:Final Quality Control 最终质量控制FEU:Forty foot Equipment Unit(Contain) 四十英尺货柜CY:Container Yard 货柜场THC:Terminal Handing Charge 码头费ORC:Original Receiving Charge 码头费PUR:Purchasing 采购FOB:Free on Board 货运至甲板(离岸价)CIF:Cost Insurance Freight 成本+运费+保险OA:Open Account 开户TT:Telegram Transfer 电汇COD:Cash On DeliveryCRP:Cost Reduction Program 降低成本方案PR:Purchasing Requisition 采购申请PO:Purchasing Order 采购单MFG:Manufacturing Production 制造生产DL:Director Labor 直接人工IDL:Indirect Labor 间接人工DLH:Direct Labor Hours 直接工时Productivity=UTS/DLHPPH:Pieces Per Hour 每小时件数Efficiency=Actual/Target(%)DT:Machine Down Time 停机时间AI:Auto Insertion 自动插入MI:Manual Insertion 人工插入SMD:Surface Mount Device 表面粘着零件SMT:Surface mount technology 表面粘着技术B/I:Burn In(for how many hours at how many degree) 烧机WI:Work Instruction 工作说明SOP:Standard Operation Procedure 作业指导书R/I:Run In 运转机器ESD:Electrical Static Discharge 静电释放MP:Mass Production 量产Engineer 工程师PE:Products Engineer生产工程师Process Engineer 工艺工程师TE:Test Engineer 测试工程师ME:Manufacturing Engineer 制造工程师Mechanical Engineer 机械工程师IE:Industrial Engineer 工业工程师DCC:Document Control Center 文管中心ECN:Engineering Change Notice 工程变动公告TECN:Temporary Engineering Change Notice 工程临时变动公告ATY:Assembly Test Yield / Total Yield 直通率F.P.Y.R:First Pass Yield Rate 直通率(一次成功率)TPM:Total Productivity MaintenancePM:Product Manager / Project Manager 生产/项目经理ECR:Engineering Change Request 工程变更申请ECO:Engineering Change Request 工程变更指令EN:Engineering Notice 工程通报WPS:Work Procedure Sheet 工作说明书ICT:In Circuit Test 电路测试P/R:pilot run;C/R:control run;T/R:trial run 试做;EVT:engineer Verification Test 工程验证测试DVT:Design Verification Test 设计验证测试VQA:Vendor Quality Assurance 供货商质量保证IQC:In-coming Quality Control进料检验IPQC:In-process Quality Control 制程检验FQC:Final Quality Control 最终质量控制LQC:Line Quality Control 在线质量控制CQA:Customer Quality Assurance 客户质量保证MRB:Material Review Board 物料委员会PMP:Process Management Plan 制程管理计划SOP:Standard Operation Process 标准作业程序X-R Chart:平均值与全距管制图X-Rm Chart:个别值与全距管制图P Char:不良率管制图U Chart:单位缺点管制图C Chart:缺点数管制图Ca:Capability of Accuracy 精确度CP:Capability of Precision 准确度CPK:制程能力分析S/N:Serial Number 序列号Spec.:Specification 规格Pass:合格Fail:失败NG:No Good 不合格VER:Version 版本ESD:Electro-Static Discharge 静电释放(放电)DWG:Drawing 图纸ISO:International Standard Organization 国际标准化组织MBO:Management By Objective 目标管理CAL:Calibration (仪器)校正NCR:No-Calibration Requirement 勿需校正(免校) Statement of Conformity:一致声明(状态)License:执照Cyber Solution:信元科技RMA Procedure:RMA程序Setup:原始设定Disc Setup:磁盘设定Languages:语言设定erp enterprise resourses planning 企业资源计划epr bussiness process reengineering 企业流程重组jit:准时制生产kanban:看板生产。
水场 常用皮革词汇汉英
Chinese-English of Beamhouse一、yuan pi原皮(raw material):xiao niu pi hou niu du pi gao yang yan le de gong niu小牛皮或牛犊皮calf or calves ,羔羊kid ,阉了的公牛ox or steer ,zhang da le de niu cheng shou le de gong niu he mu niu da xing pi(niu/ 长大了的牛cattle ,成熟了的公牛和母牛bull and cow ,大型皮(牛、ma ) xiao xing pi (yang /tu ) mao niu马…)hide ,小型皮(羊、兔…)skin,牦牛yaks二、Basic processzu pi xiu bai cheng zhong jin gu1、组批sorting—修边trimming—称重weighting—进鼓through into drumshui xi yu jin shui tuo zhi qu rou—水洗washing—预浸水pre-soaking—脱脂degreasing—去肉fleshing—zhu jin shui pai shui tuo mao jin hui pian pi 主浸水main-soaking—排水drain—脱毛unhairing—浸灰liming —片皮fu hui tuo hui ruan hua jin suan splitting—复灰re-liming—脱灰de-liming—软化bating—浸酸pickling rou zhi guo ye fei ji jing zhi—鞣制tanning—过夜overnight—分级grading—静置piling、lagging ji shui xiao yun hui ruan2、挤水wringing、samming—削匀shaving—回软soaking back、fu rou zhong he ran se condition、wetting back—复鞣retanning—中和neutralizing—染色dyeing—tian chong jia you gu ding chu gu da ma填充filling—加油fatliqoring—固定fixing—出鼓loading—搭马horse up。
印刷的专业术语英汉互译大全 Wwg
3、 尺寸 size /dimension :
长:length 宽 width 高 Height 深 Depth 厚度:thickness
展开尺寸:open size/flat size 成型尺寸:close size/finished size
内尺寸:inner size
外尺寸:outer size
面纸:Top sheet
底纸:Liner sheet
2、印刷颜色 ink information/printing 单黑:black ink only, 专色:PMS,special color 四色:4 colors CMYK----- Cyan 青, Magenta 品红, Yellow 黄, black 黑
车中线:single sewing
精装书:case(hard) bound book cloth book
空白页:unprint page blank page 未切页:uncut pages
封面:Cover
内文:Text/content
WUWUGANG 整理印刷术语英汉互译
自封:self cover 前封面(封一):front cover 封二:inside front cover 左右自反:work and tumble
C1S
双面白或者单粉:WBB(White back board)?
粉灰:CCNB / grey back (灰底)/ FBB(folding box board)(微软的称法)
牛皮纸:kraft paper
坑纸:Corrugated Paper Flute A(A 坑)
纸板::pasteboard
双灰板: grey board
书纸:WFUC(wood free uncoated)/ Woodfree
【实用文档】NORMS-raw materials
1.PRIMARY PACKAGING STANDARDS1.1 RAW MATERIAL AND SUPPLY DEFINITIONSThe requirements mentioned in this document concern the raw materials and supplies in contact with the packaged water.In other words you will find in this document the WTC requirements regarding the PRIMARY PACKAGING raw material or supplies.Raw materials and supplies concerned:•PET resins•Preforms•HDPE resins (for caps and containers)•Caps•Joints for caps and raw material used•Capping materials (foil )•PP for cups•PC resins•PC containers•Glass bottles1.2 AGREEMENT PROCEDUREAll the raw materials or supplies used for the primary packaging shall be agreed by the WTC organization.The procedure is mentioned in the WTC.doc in the quality data section:•FILE N°5 TECHNICAL PROVISIONS FOR RAW MATERIALS AND SUPPLIESCHAPTER : RAW MATERIAL AND PRIMARY SUPPLIESSECTION : procedure for selecting a new raw material or new packaging.When you want to use new supplier, new reference of an agreed supplier or supply agreed but manufactured in a new plant, YOU MUST CHECK IF THIS SUPPLY IS MENTIONED IN THE WTC LIST OF THE RAW MATERIAL AND SUPPLY AGREED, (1)•IF YES : you can use it after a short sensory evaluation with your water and with your process, •IF NO : follow the agreement procedure before use,1.3 REGULATORY STATUSRaw materials used, should be in conformity with the regulations in effect in the country where the finished products will be marketed and sold and conformity with FDA (Food and Drug Administration /USA) legislation.This conformity with FDA regulation is imperative for international brands (EVIAN, VOLVIC and FERRARELLE) and for products marketed under the DANONE brand or in co-branding. On the other hand, it is considered desirable but optional for national or regional brands marketed in countries where regulation does not refer to the FDA.(1) raw material listing is included in the WTC.doc (RAW MATERIAL AND PRIMARY SUPPLIES)1.4 SUPPLIER AUDIT AND TECHNICAL SPECIFICATIONBefore to use a new raw material or a new supply, an audit of the supplier production plant shall be realized in order to evaluate if the supplier is able to manufacture and deliver the supply in a good conditions and so as to obtain a constant quality.In the WTC.doc in the quality section:•FILE N°5 : TECHNICAL PROVISIONS FOR RAW MATERIAL AND SUPPLIESCHAPTER: PROCEDURE FOR SUPPLIER EVALUATIONYou will find an example of audit checklist.For the supplier of primary packaging an annual audit shall be organized and an action plan will be establish together after each visit.The necessary corrective actions mentioned in the action plan shall be checked during the future audits. For each raw material or supply used in the primary packaging a contract, including the technical specification shall be realized.You will found in the WTC.doc in the quality data section:•FILE N°5 : TECHNICAL PROVISIONS FOR RAW MATERIALS AND SUPPLIES CHAPTER : RAW MATERIAL AND PRIMARY SUPPLIESSECTION: Technical specifications for these raw materials and suppliesThe technical specification shall describe the key points regarding the quality of the raw materials and supplies, including the procedures in order to avoid the pollution risks during storage, handling and transportation and the regulatory status of the raw material used.2.INGREDIENT STANDARDS2.1 INGREDIENT DEFINITIONSThe ingredients are the products added in the water for manufactured :•sparkling waters•flavored waters•mineralized watersThe main ingredients are the following•Carbon dioxide•Aroma•Sugar•Preservatives•Citric acid•Mineral salts2.2CARBON DIOXIDE (Sparkling water)Carbon dioxide added in the sparkling water shall be in accordance with the technical specification mentioned in the WTC .doc database .FILE N° 4:TECHNICAL ARRANGEMENTS CONCERNING WATERCHAPTER: Carbonating – Flavoring the waterThe carbon dioxide must be certified conform to the regulation for food application in force in the countries where the product is manufactured and marketed by the supplier2.3 INGREDIENTS FOR FLAVORED WATERSAROMAThe aromas used for the flavored waters shall be guarantee as "natural flavor", and in accordance with the regulation in force in the country where the product is manufactured and in the countries where the product is marketed.SUGAR /CITRIC ACID /PRESERVATIVEAll the raw materials used in the flavored water manufacturing shall be in accordance with the technical specifications mentioned in the WTC.doc data base in the FILE N°5 (TECHNICAL PROVISIONS FOR RAW MATERIALS AND SUPPLIES).Each new formulation of flavored water before launching shall be approved by the WTC , the elements taken in account for the WTC approval will be the following:•raw material conformity with the DANONE standards•results of the shelf life study•conformity with the regulation in force in the country where the product is manufactured and marketed •HACCP specially focused on allergic risks2.4 MINERAL SALTSThe mineral salts used must be food grade approved, and if the finished product is sterilized by ozone treatment the salts shall be "bromide free" certified by the supplier.0O0。
水泥常用词汇
1-原料类(raw material)clay 粘土 [kleɪ]limestone 石灰石gypsum 石膏[gyp·sum]bauxite 铝矾土ironstone 铁矿石slag 矿渣 [slæg]fly ash 粉煤灰pozzolana 火山灰(中国很少用)mortar 胶砂marl 泥灰岩coal ash 煤灰[kəʊl] \sand shale 砂页岩dolomite 白云石laterite 红土红泥magnesite 菱镁矿Notice:7-quality 质量1水泥标号—strength [streŋθ] grade of cement膨胀—bulge;[bʌldʒ]自应力—magnitude of self-stress;水硬性—hydraulicity;火山灰性—pozzolanicity;快硬—rapid hardening;特快硬—super rapid hardening;中热—moderate heat of hydration;低热—low heat of hydration;散装—bulk;物理检验—physical ['phys·i·cal] test;标准值—standard [stand·ard] value;实测值—actual value;试验筛—test sieve [sɪv];化学成分—chemical [chem·i·cal]composition11-cemen type 水泥品种硅酸盐水泥—Portland Cement;普通硅酸盐水泥—Ordinary Portland Cement;矿渣硅酸盐水泥—Portland blast furnace-slag cement;火山灰质水泥—Portland pozzolana cement;粉煤灰水泥—Portland fly ash cement;复合水泥—Composite [com·po·site] Portland cement;中热水泥—Moderate Portland cement;低热矿渣水泥—Low heat Portland cement;快硬水泥—Rapid hardening Portland cement;抗硫酸盐水泥—Sulphate resisting Portland cement;白水泥—White Portland cement;道路水泥—Portland cement for load;砌筑水泥—Masonry cement;油井水泥—Oil well cement;石膏矿渣水泥—Supersulphated cement硅酸盐水泥portland cement主导产品leading product年产量annual output基准reference体系system完全燃烧complete combustion[com·bus·tion]不完全燃烧incomplete combustion机械不完全燃烧mechanical [me'chan·i·cal] incomplete combustion化学不完全燃烧chemical incomplete combustion雾化atomization雾化介质atomizing medium物料平衡material balance实际空气量amount [a·mount]of actual air for combustion理论空气量amount of theoretical air for combustion理论烟气量amount of theoretical burned gas;amount of theoretical flue gas 形成热heat of formation单位热耗unit heat consumption标准煤Standard coal标准煤耗standard coal consumption实物煤耗raw coal consumption窑炉的余热利用waste heat utilization of kiln干燥周期drying cycle焙烧周期firing cycle热损失thermal loss;heat loss燃烧热heat of combustion有效热effective heat热效率heal efficiency燃烧效率combustion efficiency一次空气primary air二次空气secondary air系统漏入空气量false air空气系数air coefficient废气含尘浓度dust content in stack gas热平衡表heat balance table热流图heat balance diagram回转窑rotary kiln窑胭体内容积inside volume of kiln shell窑胴体有效内表面积effective inside surface of kiln shell窑或预热器排出飞灰量dust emit out from the Kiln or preheater system入窑回灰量dust fed back into kiln system飞损飞灰量amount of flying loss of dust生料中可燃物质combustible components in raw meal生料带入空气量air volume carrying by raw meal冷却机烟囱排灰量dust content emitting from stack of cooler煤磨从窑系统抽出的热气体量hot gas volume from Kiln system for coal mill入窑回灰脱水及碳酸盐分解耗热heat consumption for dehydration and decarbonation for dust fed back into kiln system回转窑用煤应用基coal used in rotary kiln system立窑shaft Kiln漏风系数false air coefficient普通立窑cement shaft Kilt / ordinary shaft Kiln机械化立窑mechanized cement shaft kiln立窑喇叭口inversed cone inlet of shaft kiln立窑单位截面积产量production of shaft kiln for unit cross section立窑单位容积产量production of shaft Kiln for unit volume白生料common meal干白生料耗consumption of drying raw meal立窑断面平均风速average velocity in cross section of shaft kiln卸料管漏出风量amount of leaked out air for discharging tube窑面废气成分composition of combustion gas at the upper in surface of shaft Kiln黑生料black meal入磨煤量internal fuel amount of raw meal半黑生料semi-black meal入窑煤量external fuel amount of raw meal隧道窑tunnel Kiln倒焰窑down draft kiln检查坑道inspection pit预热带preheating zone烧成带firing zone;burning zone冷却带cooling zone窑车kiln car匣钵sagger棚板deck气幕air curtain直接冷却direct cooling间接冷却indirect cooling窑尾冷风cooling gas in the kiln outlet窑内断面温差difference of temperature in cross section of kiln进车间隔时间kiln car time schedule坯体内结构水含量structural water content in body坯体的入窑温度inletting body temperature零压面neutral margin轮窑annular Kilt / ring Kilt circular kiln窑门wicket隧追式干燥室tunnel dryer湿坯wet green干坯dried green绝干坯absolute dried green普通砖common brick窑的部火数number of fire travels in annular kiln内掺燃料(简称内燃料)carbonaceous materials added to raw materials外投燃料(简称外燃料)external fuel added into firing-hole of a kiln焙烧反应热heat of burning reaction操作放热损失heat losses in the opening and closing of kiln wicket and firing hol隧道式干燥室,轮窑(隧道窑)体系单位煤耗(简称体系单位煤耗)(mtxm)unit coal consumption of tunnel dryer-annular Kiln(tunnel kiln)system水泥性能与试验方法Characters and Testing Methods of Cement细度finenesss标准筛standard sieve筛余residue on the sieve比表面积specific surface area粒度分布particle size distribution水泥浆标准稠度需水量water requirement for normal consistency of cement paste凝结时间setting time水泥安定性soundness of cement饼形试件试验pat test压蒸试验autoclave test标准砂standard sand水泥砂浆cement mortar水泥砂浆流动度flow of cement mortar水泥砂浆强度strength of cement mortar水泥砂浆需水量water requirement of cement mortar水泥砂浆需水量比water requirement ratio of cement mortar水泥磨常用词汇Coal Mill 煤磨机Mill capacity 磨机能力Type of mill 磨机型号Cylinder 汽缸Speed 转速Chamber 仓Grinding Media 粉磨介质Power 功率Specific Motor Power装机功率系数Fan 风机Pressure 气压Temp. 温度Inlet/outlet dust loading 入口/出口灰尘浓度Static Grit Separator 静态煤灰分离器Cage 笼Separator Area 粉料机面积Liner 垫料Dedusting Volume 除尘量Bag House 袋滤除尘器Performance Guarantee 性能保证Specific Power Consumption 能量消耗系数Shell 筒体Head 端盖Girth Gear 矢轮Raw mill 原料磨机Feed Size 进料粒度Clinker Grinding Mill 熟料粉磨机Cyclone System 旋风除尘器系统Motor 电机Separator 分料机Venting 通风孔Inclination 倾角Roller 辊子Supporting Roller 支撑轴Performance Indicator 效益指标Grate Cooler 炉篦冷风机Active Grate Area 活动炉篦面积Make 型号Clinker Breaker 熟料破碎机Tipping Valve 自动阀门Tyre 轮带Gear 齿圈Pinion 小齿轮Table 磨盘House 壳体Preheater 预热器Transmission Performance Rating 额定传输性能Voltage Rating 额定电压Hammer Crusher 锤式破碎机Hammer Beam 托梁臂Hammer Forging 锤煅Hammer Mill 锤式粉碎机离心破碎机锤磨机锻工场Air Hammer 空气锤Limestone 石灰石Clay 粘土Additive Material 辅料Raw Material 生料Clinker 熟料Precalcinder 预煅烧器Silo 筒仓Rotary Kiln 旋转窑Exhaust Gas 废气Cooler 冷却机Tertiary Air Duct 三向通气管Gypsum 石膏Cement 水泥Bulking 散装CCR(Central Control Room)中央控制室Belt Conveyor 皮带运输机Elevator 提升机Air Slide 气动传送机Screw Conveyor Feeder 螺旋传送进料机Chain Conveyor 链式运输机Apron Conveyor 板式运输机Vibration Feeder 振动进料机Rotary feeder 旋转进料机Dust Collector 收尘器Damper and Valve 减震器和阀门Metal Detecto r 金属探测器。
英文缩写
RM(raw material):原材料PP(purchased parts):外购件FP(finished products):完工产品QTY(quantity):数量品质人员名称类QC quality control 品质管理人员FQC final quality control 终点质量管理人员IPQC in process quality control 制程中的质量管理人员OQC output quality control 最终出货质量管理人员IQC incoming quality control 进料质量管理人员TQC total quality control 全面质量管理POC passage quality control 段检人员QA quality assurance 质量保证人员OQA output quality assurance 出货质量保证人员QE quality engineering 品质工程人员品质保证类FAI first article inspection 新品首件检查FAA first article assurance 首件确认CP capability index 能力指数媵CPK capability process index 模具制程能力参数SSQA standardized supplier quality audit 合格供货商品质评估FMEA failure model effectiveness analysis 失效模式分析FQC运作类AQL Acceptable Quality Level 运作类允收品质水准S/S Sample size 抽样检验样本大小ACC Accept 允收REE Reject 拒收CR Critical 极严重的MAJ Major 主要的MIN Minor 轻微的Q/R/S Quality/Reliability/Service 品质/可靠度/服务P/N Part Number 料号藊L/N Lot Number 批号AOD Accept On Deviation 特采UAI Use As It 特采FPIR First Piece Inspection Report 首件检查报告PPM Percent Per Million 百万分之一制程统计品管专类SPC Statistical Process Control 统计制程管制SQC Statistical Quality Control 统计质量管理GRR Gauge Reproductiveness & Repeatability 量具之再制性及重测性判断量可靠与否DIM Dimension 尺寸DIA Diameter 直径N Number 样品数其它品质术语类QIT Quality Improvement Team 品质改善小组ZD Zero Defect 零缺点QI Quality Improvement 品质改善QP Quality Policy 目标方针TQM Total Quality Management 全面品质管理RMA Return Material Audit 退料认可7QCTools 7 Quality Control Tools 品管七大手法通用之件类ECN Engineering Change Notice 工程变更通知(供货商)ECO Engineering Change Order 工程改动要求(客户)PCN Process Change Notice 工序改动通知PMP Product Management Plan 生产管制计划SIP Standard Inspection Procedure 制程检验标准程序SOP Standard Operation Procedure 制造作业规范IS Inspection Specification 成品检验规范BOM Bill Of Material 物料清单PS Package Specification 包装规范SPEC Specification 规格DWG Drawing 图面系统文件类ES Engineering Standard 工程标准IWS International Workman Standard 工艺标准ISO International Standard Organization 国际标准化组织GS General Specification 一般规格部类PMC Production & Material Control 生产和物料控制PCC Product control center 生产管制中心PPC Production Plan Control 生产计划控制MC Material Control 物料控制DC Document Center 资料中心QE Quality Engineering 品质工程(部)QA Quality Assurance 品质保证(处)QC Quality Control 质量管理(课)PD Product Department 生产部LAB Laboratory 实验室IE Industrial Engineering 工业工程R&D Research & Design 设计开发部生产类PCs Pieces 个(根,块等)PRS Pairs 双(对等)CTN Carton 卡通箱PAL Pallet/skid 栈板PO Purchasing Order 采购订单MO Manufacture Order 生产单D/C Date Code 生产日期码ID/C Identification Code (供货商)识别码]SWR Special Work Request 特殊工作需求L/N Lot Number 批号P/N Part Number 料号OEM Original Equipment Manufacture 原设备制造PC Personal Computer 个人计算机CPU Central Processing Unit 中央处理器A.S.A.P As Soon As Possible 尽可能快的E-MAIL Electrical-Mail 电子邮件N/A Not Applicable 不适用QTY Quantity 数量I/O input/output 输入/输出NG Not Good 不行,不合格C=0 Critical=0 极严重不允许APP Approve 核准,认可,承认CHK Check 确认ASS''Y Assembly 装配,组装T/P True Position 真位度5WIH When, Where, Who, What, Why, How to6M Man, Machine, Material, Method, Measurement, Message4MTH Man, Material, Money, Method, Time, How 人力,物力,财务,技术,时间(资源)SQA Strategy Quality Assurance 策略品质保证DQA Design Quality Assurance 设计品质保证MQA Manufacture Quality Assurance 制造品质保证SSQA Sales and service Quality Assurance 销售及服务品质保证LRR Lot Reject Rate 批退率DVD Digital Video DiskVCD Video Compact DiskLCD Liquid Crystal DisplayCAD Computer Aided DesignCAM Computer Aided ManufacturingCAE Computer Aided EngineeringPCB Printed Circuit Board 印刷电路板CAR Correction Action Report 改善报告NG Not Good 不良WDR Weekly Delivery Requirement 周出货要求PPM Percent Per Million 百万分之一TPM Total Production Maintenance 全面生产保养MRP Material Requirement Planning 物料需计划OS Operation System 操作系统TBA To Be Assured 待定,定缺D/C Drawing ChangeP/P Plans & ProcedureEMI Electrical-Music Industry 电子音乐工业Electrical Magnetic Interference 电子干扰RFI Read Frequency Input 读频输入MMC Maximum Material ConditionMMS Maximum Material Size XsLMC Least Material ConditionLMS Least Material Size UmLED lighting-emitting diode 发光二极管QBR Quarter Business RecordCIP Continuous improvement processFGI Forecasted Goal InventoryCNC Computerized numeral controllerB2C Business to customerB2B Business to businessAVL Approved vendor listPOP Procedure of packagingEOL End of lifeVDCS Vender defect correcting sheetPDCS Process defect correcting sheetGRN Goods receiving noteA/R Accounting receivableA/P Accounting payable。
RAW MATERIAL OF COSMETIC
专利名称:RAW MATERIAL OF COSMETIC 发明人:KOMINATO JO,NISHIMURA SHOJI 申请号:JP25960685申请日:19851118公开号:JPS62116504A公开日:19870528专利内容由知识产权出版社提供摘要:PURPOSE:To provide a raw material of cosmetic composed of a mixture of galla rhois, etc., and ferric chloride at a specific ratio, capable of dyeing the scalp to natural hair color and camouflaging thin hair with the dyed scalp and useful for the makeup of head. CONSTITUTION:The objective cosmetic raw material is a mixture of (A) 85-95 pts.wt. of tannic acid or extract of galla rhois or galla halepensis used widely as an astringent raw material of crude drug or Chinese herb drug and free from toxicity and side effect and (B) 15-5pts. of ferric chloride. The blue-black pigment produced by the chelating reaction of the mixture has excellent characteristics such as color tone, dyeability, cosmetic action (especially astringency), etc. The raw material is dissolved or suspended in water or ethanol and applied to the scalp to apply cosmetic effect of the head. The raw material may be compounded to a hair tonic or hair conditioner to enable the dyeing of the scalp simultaneous to the prevention of falling off of hair, promotion of hair growth, prevention of dandruff, acidification of scalp, supply of oil and nutrient to the hair, etc., attained by the application of the hair tonic, etc.申请人:RIKEN KAGAKU KOGYO KK,KOMINATO JO更多信息请下载全文后查看。
PREPARATION, RAW MATERIALS, PRODUCT, AND APPLICATI
专利名称:PREPARATION, RAW MATERIALS, PRODUCT, AND APPLICATION OFPHOTOCROSSLINKED HYDROGEL MATERIAL 发明人:ZHU, Linyong,朱麟勇,HUA, Yujie,华宇杰,LIN, Qiuning,林秋宁,ZHANG, Yiqing,张依晴,BAO,Chunyan,包春燕,ZHONG, Xuepeng,钟学鹏申请号:CN2018/080170申请日:20180323公开号:WO2019/095599A1公开日:20190523专利内容由知识产权出版社提供专利附图:摘要:A photocrosslinked hydrogel material. The material is prepared by: dissolving a component A, a photosensitive polymer derivative, in a biocompatible medium to obtain a photosensitive polymer solution A; dissolving a component B, a photoinitiator, in the biocompatible medium to obtain a photoinitiator solution B; dissolving an auxiliary component C, another biocompatible polymer derivative, in the biocompatible medium to obtain a polymer solution C; and uniformly mixing the solution A and the solution B (or adding the solution C) to obtain a hydrogel precursor solution, and irradiating the hydrogel precursor solution with a light source, such that the hydrogel precursor solution is photocrosslinked to form a hydrogel. The hydrogel system features fast photocuring speed, strong tissue adhesion, excellent mechanical properties, good biocompatibility, and excellent clinical operation. The present invention further relates to a kit for the preparation of the hydrogel, as well as applications of the hydrogel material for use in tissue engineering, regenerative medicine, and 3D printing and as a carrier for cells, proteins, or drugs.申请人:EAST CHINA UNIVERSITY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY,华东理工大学地址:No. 130 Meilong Road, Xuhui District Shanghai 200237 CN,中国上海市徐汇区梅陇路130号, Shanghai 200237 CN国籍:CN,CN代理人:SHANGHAI KESHENG INTELLECTUAL PROPERTY AGENCY LTD.,上海科盛知识产权代理有限公司更多信息请下载全文后查看。
原材料管理制度英语
原材料管理制度英语英文回答:Raw Material Management Policy.Purpose.The purpose of this policy is to establish guidelines and procedures for the effective and efficient management of raw materials within the organization.Scope.This policy applies to all personnel involved in the procurement, storage, and utilization of raw materials.Definitions.Raw Materials: Unprocessed or partially processed materials used in the production of finished goods.Inventory: Stock of raw materials on hand.Lead Time: Time required to receive raw materials from suppliers.Safety Stock: Minimum level of inventory maintained to buffer against fluctuations in demand or supply.Reorder Point: Point at which a purchase order should be placed to replenish inventory.Roles and Responsibilities.Procurement Department:Identify and qualify suppliers.Negotiate and place purchase orders.Monitor supplier performance.Manage inventory levels.Receiving Department:Receive and inspect raw materials.Verify quantities and specifications.Store raw materials in designated areas.Production Department:Withdraw raw materials from inventory as needed. Monitor usage and report any discrepancies.Quality Control Department:Inspect raw materials for quality compliance.Approve or reject raw materials based on quality standards.Procedures.Procurement.Suppliers will be evaluated and selected based on quality, cost, reliability, and lead time.Purchase orders will clearly state the quantity, specifications, delivery date, and payment terms.Lead times will be monitored and considered when placing orders.Receiving.Raw materials will be inspected upon receipt against purchase orders.Quantities and specifications will be verified.Non-conforming materials will be rejected and returnedto suppliers.Accepted materials will be stored in designated areas under appropriate conditions.Inventory Management.Inventory levels will be maintained between established minimum and maximum levels.Safety stock will be calculated based on lead time, demand variability, and criticality of raw materials.Reorder points will be established to trigger replenishment orders when inventory levels reach a predetermined point.Inventory records will be maintained and regularly reconciled with physical inventory counts.Withdrawal and Usage.Production departments will submit material requisitions to withdraw raw materials from inventory.Raw materials will be issued based on approved requisitions and production schedules.Usage will be monitored and any discrepancies reported to relevant departments.Quality Control.Raw materials will be inspected for compliance with quality standards before being released to production.Non-conforming materials will be rejected and corrective actions initiated.Monitoring and Improvement.Inventory levels, lead times, and supplier performance will be regularly monitored and analyzed.Audits will be conducted to assess compliance withthis policy and identify areas for improvement.Related Documents.Supplier Management Policy.Receiving and Inspection Procedure.Inventory Management Procedure.Quality Control Procedure.中文回答:原材料管理制度。
原辅料验收流程及注意事项
原辅料验收流程及注意事项When it comes to the process and precautions for raw material acceptance, it is crucial to ensure that the products being delivered meet the required standards and specifications. 在进行原辅料验收的流程和注意事项时,确保所交付的产品符合要求的标准和规格是至关重要的。
The first step in the raw material acceptance process is to thoroughly inspect the products upon delivery. This involves checking for any damage, discrepancies, or deviations from the agreed specifications. 原辅料验收流程的第一步是在交付时彻底检查产品。
这包括检查任何损坏、差异或与约定规格的偏离。
It is important to have a designated area for the inspection process, equipped with the necessary tools and equipment to carry out the examination effectively. 重要的是要有一个指定的区域用于检查过程,并配备必要的工具和设备来有效进行检查。
Documentation plays a vital role in the raw material acceptance process, as thorough records need to be maintained for futurereference and traceability. 文档在原辅料验收流程中发挥着重要作用,因为需要保持全面的记录以便将来参考和追溯。
raw的用法总结大全
raw的用法总结大全英语词汇raw的意思是擦伤部位,红肿部位,半成品,原料,那raw的用法你们有了解吗?今天给大家带来了raw的用法,希望能够帮助到大家,一起来学习吧。
raw的用法总结大全raw的意思adj. 生的,未加工的,无经验的,新近完成的,发炎的,疼痛的vt. 擦伤,使赤身露体n. (身体的)擦伤部位,红肿部位,半成品,原料变形:比较级:rawer; 最高级:rawest;raw用法raw可以用作形容词raw的原始意义是指食物未做熟的,现常指物品处于自然状态的或者是天然产物未经过加工的或人未经过训练的。
用在水果上时,raw表示“没有煮的”,而不是表示“没有成熟的”,水果的“未成熟”用unripe来表示。
raw用作形容词的用法例句We imported raw rubber from Malaysia.我们从马来西亚进口生胶。
Do you want your vegetables cooked or raw?你要把蔬菜煮熟还是生吃?The factory is in frequent scarcity of raw materials.这个工厂经常原料不足。
英语词汇raw的意思是擦伤部位,红肿部位,半成品,原料,那raw的用法你们有了解吗?今天给大家带来了raw的用法,希望能够帮助到大家,一起来学习吧。
raw的用法总结大全raw的意思adj. 生的,未加工的,无经验的,新近完成的,发炎的,疼痛的vt. 擦伤,使赤身露体n. (身体的)擦伤部位,红肿部位,半成品,原料变形:比较级:rawer; 最高级:rawest;raw用法raw可以用作形容词raw的原始意义是指食物未做熟的,现常指物品处于自然状态的或者是天然产物未经过加工的或人未经过训练的。
用在水果上时,raw表示“没有煮的”,而不是表示“没有成熟的”,水果的“未成熟”用unripe来表示。
raw用作形容词的用法例句We imported raw rubber from Malaysia.我们从马来西亚进口生胶。
dbc工艺流程
dbc工艺流程1.原料清洗:将原料进行清洗,去除杂质。
Raw material cleaning: Clean the raw materials to remove impurities.2.削皮切块:对原料进行削皮和切块处理。
Peeling and cutting: Peel and cut the raw materials.3.研磨搅拌:将原料进行研磨和搅拌,使其达到均匀状态。
Grinding and mixing: Grind and mix the raw materials to achieve a uniform state.4.过滤浸泡:对原料进行过滤和浸泡处理。
Filtering and soaking: Filter and soak the raw materials.5.加热蒸煮:对原料进行加热或蒸煮处理。
Heating and cooking: Heat or cook the raw materials.6.发酵发酵:让原料进行发酵过程。
Fermentation: Let the raw materials undergo fermentation.7.冷却降温:对加工后的产品进行冷却和降温处理。
Cooling: Cool and lower the temperature of the processed products.8.包装存储:将产品进行包装和存储处理。
Packaging and storage: Package and store the products.9.检验质量:对产品进行质量检验。
Quality inspection: Inspect the quality of the products.10.装箱出货:将产品装箱并进行出货处理。
Packing and shipping: Pack the products and arrange for shipping.11.设备保养:定期对生产设备进行保养维护。
功能片的工艺流程
功能片的工艺流程1.原料准备:根据配方准备好各种需要的原料。
Raw material preparation: Prepare various raw materials according to the recipe.2.称重混合:将各种原料按照配方比例进行称重混合。
Weighing and mixing: Weigh and mix various raw materials according to the recipe.3.碾磨造粒:经过混合的原料进行碾磨和造粒处理。
Grinding and granulating: The mixed raw materials undergo grinding and granulating.4.干燥烘烤:将制粒后的原料进行干燥和烘烤处理。
Drying and baking: The granulated raw materials undergo drying and baking.5.冷却清洗:经过烘烤的原料进行冷却和清洗处理。
Cooling and cleaning: Cool and clean the baked materials.6.包装标识:经过清洗的原料进行包装和标识处理。
Packaging and labeling: Package and label the cleaned materials.7.检验质量:对包装好的产品进行质量检验和评估。
Quality inspection: Inspect and evaluate the quality of packaged products.8.贮存保管:符合质量要求的产品进行贮存和保管处理。
Storage and preservation: Store and preserve productsthat meet quality requirements.9.发货运输:对贮存好的产品进行发货和运输处理。