钟道隆——逆向学习英语的教授
钟道隆英语学习逆向法
钟道隆英语学习逆向法资料摘要:钟道隆教授勤于学习,善于总结。
他45 岁时为了摆脱听不懂说不了的哑巴英语状态,发奋自学英语口语,终于成为口语翻译,并总结出了"听、写、说、背、想"五法并举的"英语学习逆向法",出版了《逆向法巧学英语》等五本有关英语的专著。
作者简介姓名:钟道隆性别:男1934 年12 月31 日生于浙江省浦江县。
1951 年参加中国人民解放军,先后学习报务与机务,1952 年入中国人民解放军通信工程学院有线系学习。
在校期间学习刻苦,1958 年以本科五年内所有课程考试全部优秀的的成绩毕业,被评为"优秀生"。
毕业后长期从事国防通信工程建设、科研管理与教学管理工作。
先后任总参通信设计院总工程师(高级工程师)、总参通信部科技局局长、中国人民解放军通信工程学院少将副院长(教授)、中国电子学会通信分会副主任委员、国家科技进步奖与发明奖电子组副组长等职,1995 年退休。
钟道隆将军干一行钻一行,1958 到1976 年间,他先后在西北戈壁滩、青藏高原和内地山沟里从事国防通信工程的勘察、设计与施工工作。
他以极大的热情投入到这些平凡的工作中,年复一年,刻苦钻研工作中碰到的问题,总结工作经验,写出专题总结与专著200多万字,搞成功技术革新十几项,大部分经国家鉴定后在全国推广。
1978 年因科技工作中成绩突出,出席了总参谋部通信部和总参谋部科技大会,并被评为先进科技工作者。
钟道隆将军勤于学习,善于总结。
他45 岁时为了摆脱听不懂说不了的哑巴英语状态,发奋自学英语口语,早起晚睡,工作之余每天学习五小时,节假日学习十几个小时,长年坚持不懈,一年半内用坏收录机十几个部次,终于成为口语翻译,并总结出了"听、写、说、背、想"五法并举的"英语学习逆向法",出版了《逆向法巧学英语》等五本有关英语的专著。
他用这种方法指导不同层次的人学习英语,取得了明显的成绩。
钟道隆---逆向英语学习法
1. 要学好英语必须把语音搞好,如果这步不肯做,你永无出头之日。
我学英语最决定性的一步就是这步,我用5个月时间,扎扎实实学语音基础;2. 我下定决心学英语,进步一点是一点,我学英语经历了三个阶段:第一阶段起步阶段:那时我快46岁了,一分钟的录音长度我要花150分钟到200分钟才能听懂,我每个字每个字都把它听懂,我决不糊弄自己。
我每天坚持学,我每天学5到7小时,我起早贪黑地学。
第一阶段就是从一分钟需要一两个小时,最后进到一分钟的录音长度,我在一刻钟内听懂它,这个中间历时半年。
我的书中全是以半年半年为单位,我从来不以星期和天作单位,那骗人的。
半年以后这个阶段完成,一分钟的内容15钟内全部写出来,每个字每个字我都写下来,查字典,查语法书。
第二阶段巩固阶段:一开始一分钟内容15分钟听懂,最后进到一分钟三分钟听懂,这样又经过半年,我的巩固阶段完成了。
第三阶段提高阶段:一开始一分钟三分钟,最后进到即听即懂,它广播完了就懂,我一边洗衣服,一边听录音,一字不落,每个字我都听得懂,而且我都会写。
这中间3年半的时间,我每天学5至7小时,礼拜天学10几个小时,雷打不动,在这个过程里边我时时感到自己的进步。
最后开始学Standard English,而且一直持续到现在。
3. 结果我学到了巩固阶段的后期,北京地区有一个技术交流会,我就来听,这个时候我发现外国人讲课我听得懂。
4. 自学一年当翻译:我这14个月起早贪黑学习英语累计时间大于等于3000多小时。
我肯花3000多小时足以证明我不笨,那些不肯花时间的人都不如我聪明,我知道这个地方是最需要花时间的地方。
5. 去德国西门子引进技术,过海关:我完全是我准备过的我听得懂,没有准备过的,我就听不懂。
我第一次当翻译基本上就是背。
话说回来,你得有正对性地背。
比方说机器的说明书。
6. 我的态度是:我可以今天不会,但不能明天不会。
7. 可以操作的是努力程度,这个主动权在你手里。
你智商高低,主动权不在你手里。
钟道隆逆向英语学习法
钟道隆逆向英语学习法南京通信工程学院教授钟道隆先生,45岁开始下苦功学习英语,仅用了一年半左右的时间,就从"听不懂,说不了"进步到能当翻译。
他总结了自己学习英语的方法,名之为"逆向法"。
天律教育出版社1994年出版了他著的《听力过关技巧--英语学习逆向法》.一书,受到广泛欢迎。
什么是"逆向法"呢?钟道隆先生从以下几个方面为"逆向法"下了定义:第一,不少英语学习者往往在基础英语知识不扎实的情况下:去"提高"和"强化",结果效果不理想。
而"逆向法"则反过来强调先扎扎实实地学好最基础英语,包括字母、音标、语法等,然后才有可能进行"提高"和"强化"。
第二,目前在英语学习者中间盛行各种各样的速成法,企图在很短的时间里大幅度地提高自己的英语水平,而"逆向法"则建议学习者要有长期刻苦努力的思想准备,脚踏实地,一步一个脚印地学。
第三,没有现成的有形的书本,也没有老师一课一课地进行讲解,而是以录音带上无形的声音为学习内容,以录音机和各种词典为老师,听,写,说,背,想五法并举,由自己"写"出一个课本来。
一句话,不是以老师为主,而是相反,以自己为主。
第四,通常在职人员学习英语时,往往只学与自己所从事的专业有关的英语书刊,而"逆向法"则要求逆着自己熟悉的专业,有意识地去听写与自己专业关系不大或无关的英语录音,例如搞理工的技术人员去听写医学方面和文科方面的英语录音。
钟先生认为,听写自己熟悉的专业英语时,会自觉不自觉地靠推理去搞懂英语的意思。
也就是说,主要依靠对内容本身的理解,英语本身则不一定真正搞懂了。
例如听一段有关雷达工作原理的英语录音,说从一个蜗蛹嘴里发出声波,碰到障碍物后产生回波被蝙幅的耳朵接收,雷达也是用这种原理工作等等。
英语学习方法-钟道隆—逆向学习英语的教授
英语学习方法钟道隆—逆向学习英语的教授钟道隆简介钟道隆教授他45岁自学英语口语,一年后成为翻译。
他52岁自学电脑,成为电脑作家,迄今已写作与翻译了38本书。
他57岁学习和研究记忆方法,能背出圆周率1800余位。
他60余岁以极大的热忱,催人奋进言行,鼓励人们学习英语的热情,使许许多多的人走向成功之路。
他就是曾任某学院少将副院长的钟道隆教授。
老骥伏枥,志在千里 1979年,钟道隆以通信专家的身份出访法国和德国。
他在大学学的是俄语,英语是在工作中自学的,日常听、说根本不行,他只好寸步不离翻译左右,每当外出时,口袋里还得装着一个”我住在XX旅馆,我迷路了,请把我送回去”的纸条。
钟道隆内心的羞辱感油然而生:”我这个中国的高级工程师和总工程师只有这样的英语水平,与文盲差不多,外国人会怎么看我们中国人,怎么看待中国军队?”回国后,钟教授横下一条心,非学会英语不可。
那一年,他 45 岁。
1980年1月31日,钟道隆永远也忘不了这一天。
因为正是这一天他终于悟出了学习英语口语听力的正确方法,也就是他现在总结出来并大力推广的逆向英语学习法。
他是从听京戏中得到的启发,钟道隆打小就非常喜欢听京剧。
那时候作为清华名教授的父亲将他和母亲从浙江农村接到了北京,他一开始就迷上了京戏,但却听不懂唱词。
直到60年代他和一京剧戏迷成了邻居,邻居采用解析的方法,即专听一出戏,一句一句地听,直到听懂为止,认真听懂了一出戏,再听别的戏也就触类旁通了。
学会听京戏的经历再次激发了他学好英语的灵感。
在此基础上,他坚持从零做起,从听最初的音标开始,他抛开教材,坚持听录音,并且默写下来,不懂的地方反复听,直到听懂为止。
慢慢听句子、听文章。
他早起晚睡,工作之余每天学习五小时,节假日学习十几个小时,长年坚持不懈,竟用坏收录机十几部,翻坏字典两部。
天道酬勤,他终于总结创造出了“听、写、说、背、想”五法并举的“英语学习逆向法”,并用此法坚持刻苦学习。
十四个月后再次出国,他成为中国代表团正式翻译。
钟道隆教授和他的逆向英语学习法(二)
钟道隆教授和他的逆向英语学习法(二)有人认为我起步听写时的英语水平已经很高了,所以学会了。
其实并不是这样,1980年1月31日我听写的第一条新闻记录稿如下:Iran’s foreign minister has condemned Canada for helping six American escape from lran. He said the action violated international law and may lead to for the fifty American remaining in Tehran. The foreign minister warned that Canada would have to pay for its action. The six American United States,embassy in Tehran when lranian the building on December 4th.The six hid in Canadian embassy for twelve weeks and left lran a few days ago by using Canadian passports,They returned to the United States on Wednesday. In Washington,the state department Iran to release the remaining American hostages in Tehran. It said they must be freed before any effort can be made to thebetween the United States and lran,The hostages have been held for eighty一eight days.一共只有10来行的记录中,属于生词就有:condemn、diplomat、violate、treatment、hostage、fled、embassy、militant、seize等九个。
英语学习逆向法——钟道隆(二)
英语学习逆向法——钟道隆(二)第二章一定要学会英语很多人苦苦的三番五次学英语,但是始终没有达到预期目的。
形成这种局面的原因是多方面的,但是从学习者本身找原因,无非是决心不大、信心不足和方法不当。
2.1a 英语的用途[1]学习英语决心的大小与对英语用途的认识有关。
如果认为“不出国用什么英语”、“中文资料都看不过来,哪里还有时间看英语资料”和“周围的人大都不会英语,自己不会无所谓”等等,就不可能重视英语学习,学生有了这种思想,就会勉强应付,以通过考试作为学习目标,考试结束,英语学习也随之结束;在职人员有了这种思想,虽然在形势影响下也可能学习英语,但碰到一点困难,就会停止或放弃。
如果认识到英语是我们了解世界和让世界了解中国必不可少的工具,就会下决心一定要学会英语。
1.对外交流需要英语随着世界经济的发展,国际问交流越来越频繁,中国人出国和外国人来中国正逐步成为平常事。
随着中国经济与世界经济的接轨,这种交往还会急剧增加。
国际交往中使用得最多的是英语,飞速发展的国际交往与比较低的外语水平之间的矛盾日益突出。
正是在这种形势的推动下,人们正在以极大的热情学习英语。
例如随着改革开放的深入发展,来华旅游的外国人越来越多,他们需要与普通的中国人进行接触与交流。
正如有的来华旅游者反映的“中国地大物博,风景秀丽,是旅游者最有话与本地人说的一个国家,可是又是最找不到人(普通老百姓)说话的一个国家。
” 他们的这个说法难道不是从另一个方面说明英语是很有用的吗?各行各业的普通老百姓从实践中已经认识到这一点,他们学习英语的积极性空前高涨,旅馆服务员在学,出租汽车司机在学,个体商贩也在学。
随着我国经济的发展,普通老百姓出国旅游必将越来越多,届时人们对于英语重要性的认识还会上升到一个新的高度。
2.不出国也需要英话说到对外开放和对外交流,人们往往容易与出国联系起来。
出国需要英语是不言而喻的。
需要说清的是在改革开放的今天,在国内也同样需要英语。
复读机发明者钟道隆
复读机发明者钟道隆:踏踏实实学英语钟道隆,男,1934年12月31日生于浙江省浦江县。
中国人民解放军少将、通信工程专家、逆向英语学习法创始人、复读机发明者。
45岁自学英语口语,一年后成为翻译;52岁自学电脑,成为电脑作家;57岁学习和研究记忆方法,现能背出圆周率4000余位。
虽然是一个75岁的老人,但网易科技记者与钟道隆教授在聊天过程中,依然能感觉到他那学习的激情和认真,甚至不知不觉被感染。
钟教授45岁开始学习英语口语,一年后成为口语翻译。
为了帮助学生学英语,他发明了复读机。
“我常说,中国大学生学了10年英语不听多可惜。
如果你受过基本英语教学,有我这套方法,又有复读机,你一定比我学得好,”钟道隆表示。
45岁开始学习英语网易科技:您45岁开始学习英语口语?钟道隆:没错,我学英语的时候已经45岁了。
在初中的时候曾经学过英语,但是不教音标,也没有听和说,就是讲讲语法、考考词。
改革开放以后,就觉得光有这些不够用,因为有大量的外国人会进来,而找一个不懂技术的翻译肯定也是不行的,所以下定决心学英语口语。
而我学英语口语的方法是从听京剧当中悟到的。
小时候我生活在浙江,1948年到北京之后,迷上了京戏,起初却听不懂唱词。
后来遇到一个戏迷室友,他用解析的方法,一句一句跟我讲,直到听懂为止。
后来我发现只要认真听懂一出戏,其他的戏也就触类旁通了。
于是就把这套方法也用在英语学习中,听录音,默写,不懂的地方反复听,后来总结出“听、写、说、背、想”逆向英语学习法。
起初是跟着中央人民广播电台学,从初级英语广播教程开始学语音,一礼拜讲一课。
我的目标非常明确,就要听懂它。
工作日每天学5到7个小时,礼拜天学14小时,这样苦学了14个月,才基本掌握语音,每天只睡5个小时左右。
当时我很明白,45岁再不努力,越往后越不可能有新的突破。
英语学会之后,后来就是坦途,因为学习方法是共通的。
后来我还写了大量计算机方面的书。
我写的80多本书中,有70多本都是退休以后写的。
钟道隆逆向听力训练方法
逆向听力训练方法而钟道隆教授的逆向法首先给人以帮助的是他的英语学习精神,我想缺乏了这个学习精神,而来谈什么英语学习是浪费时间。
钟教授提倡的听写法的确可以提高人的听力水平这是无容置疑的,而且他提倡的背诵优秀课文是提高你的写作能力的最佳手段。
正如他说的,你如果妄图通过已掌握的英语单词和语法知识去自己创造句子,永远是错的,或是中式英语,必须背诵,才可以模仿和掌握英语写作的语感。
主要练的是你的听力,我自己的感觉,当我的听力确实达到了一个相当的水平的时候,我遇到新的单词或是专用名词照样还是听不出来。
这就不是听力的问题了,刚开始练习听力的朋友,都有这个感觉,那就是熟悉的单词听不出来,这确实说明你听力不行,但是如果你可以做到,凡是你曾经学过或掌握的单词,都可以准确无误的听出来,至少听出大部分,包括一些弱读的冠词、虚词,这就说明你的听力没有问题了。
那么你接下来要做的是扩展你的词汇量,如果还是一味的去听写,或是按照钟氏法一味的在字典里大海捞针的去找那个未必可以找得到的单词,而浪费的大量的时间,这是徒劳的。
我记得,但我听写英语到了我自认为基本克服了听力不足的问题时,我就不再玩命的去听了,因为,我已经可以适应广播的语速了,凡是我听不懂的,都是一些我没有接触过的生词或新的生词及地名人名一类的问题。
所以,我就暂时放松了听写,而是去看相关的新闻报纸,听大量的听力资料。
每听一些来自网络或是音像资料的录音,都会大量的遇到新的单词,所以,我就用这个方法逐步扩大了词汇量,听广播的时候,由于已经看到了相关的报纸或其他相关资料,并掌握了相关词汇,所以,几乎可以不费力的听懂全部的内容,我不赞成为了背单词而去背单词,例如用刘毅10000或是其他的方法,机械的背诵,虽然后短句子做参考,由于缺乏上下句的语言环境,还是不利于记忆单词。
所以,我建议,在你克服了自己听力不足,辩音力不强,或是跟不上语速这些真正的听力问题后,你最好,去阅读大量的文字和音像资料,范围要广,科技类的,政治的,军事的,等等,把词汇量扩大,你再听广播一定很轻松。
钟道隆的书 -回复
钟道隆的书-回复
钟道隆是一位中国著名的语言学家和英语教育家,他出版过多本关于英语学习的书籍,其中最为著名的是《逆向法巧学英语》。
《逆向法巧学英语》是一本介绍钟道隆教授独创的“逆向法学英语”方法的书籍。
该方法强调以听为主,通过反复听写、模仿和跟读英语录音来提高听力和口语能力,然后再通过阅读和写作来巩固语法和词汇知识。
这种方法特别适合自学英语的人士,因为不需要依赖老师或课堂,只需要有录音设备和教材就可以进行学习。
除了《逆向法巧学英语》之外,钟道隆还出版了其他几本关于英语学习的书籍,如《英语听说教程》、《英语语法新思维》等。
这些书籍都深受读者欢迎,并且在中国英语学习领域产生了广泛的影响。
钟道隆的逆向法巧学英语
钟道隆的逆向法巧学英语钟道隆是一位非常出色的英语学习者,他通过逆向法成功地巧学了英语。
逆向法是一种独特的学习方法,它与传统的学习方法不同,能够帮助学习者更加高效地掌握英语。
钟道隆通过逆向法学习英语的第一步是建立自信心。
他相信自己能够学好英语,并且持之以恒地努力学习。
他不害怕犯错误,相信错误是学习的一部分,通过不断的尝试和纠正,他能够逐渐提高自己的英语水平。
逆向法的第二步是改变学习的方式。
钟道隆认识到,传统的学习方法并不能帮助他真正地掌握英语。
因此,他开始寻找一种新的学习方法。
他发现了逆向法,它可以帮助他更好地理解和运用英语。
逆向法强调的是理解和运用,而不是死记硬背。
钟道隆通过逆向法,学会了用英语思考和表达,从而更加自如地运用英语。
逆向法的第三步是注重实践。
钟道隆意识到,只有通过实践,才能真正掌握英语。
因此,他积极参与各种英语实践活动,如英语角、英语演讲比赛等。
通过与其他英语学习者交流和互动,他不断提高自己的口语和听力能力。
在实践中,他也发现了自己的不足之处,并不断改进和提高。
逆向法的最后一步是创造一个良好的学习环境。
钟道隆明白,学习环境对学习的重要性。
他创造了一个适合自己学习的环境,例如定期听英语广播、看英语电影、读英语书籍等。
他还利用网络资源,如英语学习网站、英语学习软件等,来增加自己的学习资源。
通过创造一个良好的学习环境,钟道隆能够更加专注地学习英语,并取得更好的学习效果。
逆向法的成功离不开钟道隆的努力和坚持。
他每天都会花时间学习英语,不论是课堂上还是课下。
他时常给自己设定学习目标,并努力达成这些目标。
他还善于总结和反思,不断改进自己的学习方法。
正是因为他的努力和坚持,他才能够成功地巧学英语。
通过逆向法巧学英语,钟道隆的英语能力得到了很大的提高。
他不仅能够流利地与外国人交流,还能够在英语考试中取得优异的成绩。
他的成功经验也激励着其他人学习英语。
他的故事告诉我们,通过逆向法,我们也能够巧学英语,提高自己的英语水平。
关于逆向法
关于逆向法:将军教你学英语学好英语的诀窍是什么?怎样才能摆脱“聋子英语”、“哑巴英语”的尴尬状态?一位老将军以自己十多年的实践,探索出英语学习逆向法,为中国人学好英语闯出了一条新路。
创造众多奇迹的老将军10月16日和17日,中国国家图书馆嘉言堂内座无虚席,60多岁的老将军、老教授钟道隆正以自己的亲身经历向听众介绍十几年摸索的英语学习逆向法。
屡攻英语不克的症结何在?如何才能摆脱“聋子英语”、“哑巴英语”的尴尬状态,从而提高英语的综合水平?这些问题都能从钟教授那里找到答案。
钟道隆教授从45岁开始自学英语口语,一年后成为口语流利的翻译。
他52岁自学电脑,并先后写作和翻译了《巧用电脑写作与翻译》和《巧学巧用五笔字型》等37本书。
57岁那年,他开始研究记忆方法。
作为南京通信工程学院原副院长、中国电子学会通信学会副主任委员、国家科技进步与发明奖电子组副组长,钟教授还有多项发明专利。
下定决心学会英语1979年,钟教授以通信专家的身份出访法国和德国。
他在大学学的是俄语,英语是在工作中自学的,虽然连蒙带猜也能勉强看懂技术资料,但听、说根本不行。
在国外,他除了简单的问候语外,根本听不明白技术讲解,只好寸步不离翻译左右,每当外出时,口袋里还得装一个“我住在××旅馆,我迷路了,请把我送回去”的纸条。
为此,回国后,钟教授横下一条心,非学会英语不可。
此后,虽然遇到过很多困难,但都没能阻止他一步一步地走了过来。
独辟蹊径创出英语学习逆向法钟教授曾长时间的苦苦思索学习英语的方法。
有一天,他忽然想起了自己听懂京剧的过程。
记得刚从南方来北京时。
他觉得京剧很好听,就问戏迷怎样才能听懂,回答是京剧很程式化,只要一字一句地听懂几出戏,其它戏也就能懂了。
受此启发,钟教授听懂了京剧,现在又一词一句地听写慢速英语。
这一天是1980年1月31日。
从此,钟教授走上了自学英语的探索之路。
为了学好英语,光听写记录他就装了满满一柜子,还用完了一大把圆珠笔芯。
钟道隆.逆向学习法
钟道隆:我的学习经历HISTORY OF SPECIAL ENGLISH 一文称“It succeeds in helping people learn English in a non-traditional way. Individuals record the programs and play them over and over to practice their listening skills. ”笔者的亲身经历印证了这一点。
1979 年笔者第一次去国外参观后,深感哑巴英语远远不能适应改革开放形势的需要,1980 年底下决心学习英语口语。
从哪里起步呢?由于听力很差,语速稍快一点的根本听不懂,只能听慢速英语录音带。
听不懂,成了生词,因此很难继续听下去。
如何解决这个问题?我果断地停止了听慢速英语录音带,改学中央人民广播电台的“初级广播英语”。
从最基础的英语语音学起,足足学了五个月。
真是“磨刀不误砍柴工”,此后再去听慢速英语录音带,就能听懂一些了。
的书上所写的“只要每天听上5 分钟,就可以听懂”,或者认为“只要会1500 个最基本的英语单词就可以听懂”。
“会者不难,难者不会”。
我刚开始听时却困难重重,不但一条新闻听不到底,连一句话也听不到底,不知道一句话里有多少个词,每个词都是什么音,由什么字母拼写而成。
不得已,只得一边听一边把听懂了的词写出来,听写不出来的就先空着,力争在反复听和推敲的基础上找到答案。
这样,10 分钟的国际新闻,花十几个小时都不一定能正确无误地听写出来。
听写慢速英语,笔者经历了起步、巩固和提高三个阶段,历时一年半,总计学习时间达3000 小时以上,终于达到能轻松自如地听慢速英语实时广播的水平。
在学习过程中,笔者非常注意总结经验,。
1990 年出版了《英语学习逆向法》一书,把笔者所运用的学习方法命名为逆向法。
学习慢速英语三个阶段初学者从一开始听不太懂到能轻松自如地听懂慢速英语,大体上要经历起步、巩固和深化三个阶段。
【精编范文】高中英语语法-钟道隆教授和他的逆向英语学习法(二)之一-推荐word版 (1页)
【精编范文】高中英语语法-钟道隆教授和他的逆向英语学习法(二)之一-推荐word版本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==高中英语语法-钟道隆教授和他的逆向英语学习法(二)之一钟道隆教授和他的逆向英语学习法(二)之一四、刚起步时水平并不高有人认为我起步听写时的英语水平已经很高了,所以学会了。
其实并不是这样,1980年1月31日我听写的第一条新闻记录稿如下(括弧内为听不懂的词):Irans foreign minister has condemned Canada for helping six American ( diplomats ) escape from lran . He said the actionviolated international law and may lead to ( worse )( treatment )for the fifty American ( hostages ) remaining in Tehran . Theforeign minister warned that Canada would have to pay for its action . The six American ( diplomats )( fled ) United States , embassyin Tehran when lranian ( militants )( seized ) the building on December 4 th . The six ( diplomats ) hid in Canadian embassy for twelve weeks and left lran a few days ago by using Canadianpassports , They returned to the United States on Wednesday . In Washington , the state department ( called again on ) Iran to release the remaining American hostages in Tehran . It said they must be freed before any effort can be made to ( improve ) the( relations ) between the United States and lran , The hostages have been held for eighty 一 eight days .一共只有10来行的记录中,属于生词就有: condemn 、 diplomat 、violate 、 treatment 、 hostage 、 fled 、 embassy 、 militant 、seize 等九个。
评钟道隆的”逆向英语”
钟道隆教授的学习方法。
指出英语学习成效不大的原因有三点:一是基础不扎实,二是急于求成,三是得不到指导和鼓励。
对于这些原因,逆向法一一逆之。
对于基础不扎实的问题,逆向法以录音带上的声音为学习内容(不用课本,也没有老师一课一课地进行讲解),以录音机和各种词典为老师,进行"听、写、说、背、想",由自己将录音机上的内容写下来,完全消化。
录音带上的内容可以是以前学过的课本,也可以是自己勉强可以听懂的语言内容。
对于急于求成的问题,逆向法要逆凭空的强化和提高,强调先扎扎实实的学好基础英语,主张树立长期刻苦努力学习的思想,同时特别强调在具体实施上要争分夺秒,一个词一个词,一句话一句话地学。
对于得不到指导和鼓励的问题,逆向法认为自己可以使学习英语成为一种兴趣,一种享受。
具体地说,是指在听录音的过程中,会遇到不懂的地方。
将这些不懂的地方记下来,经过努力后听懂了,所取得的成绩明明白白地记在纸上,因此会很有成就感,由此产生兴趣而得到享受。
应该说,逆向法抓住了中国学生学习英语的通病。
这就是基本功不扎实。
基础不扎实,用图2来说明,就是语言的形式和内容知道一些,有时甚至是知道很多,但两者都是迷迷糊糊的,也未能进行有效的结合。
逆向法提出的解决方案,就是回溯到学习者力所能及的地方,通过心无旁骛的“听、写、说、背、想”,将听到的语言内容自己写出来,使学习者对语言内容及语言形式达到深刻的理解。
逆向法没有否定传统的教学方式,只是提出了一些改进的方法。
这种通过听录音带拾遗补漏方法,能够极大地强化学习者的基础。
更重要的是,它比较符合中国的国情,可操作性强。
目前,我觉得需要持保留意见的,一是它过于强调脱离文字材料,只凭录音带一点一点地"抠出"录音带上的文字内容。
也许这种需要"抠"的地方正是学习者模糊的地方。
但对于初学者来说,很多东西是他没有接触过的。
没有接触过就谈不上模糊,无论怎么抠都是抠不出的。
钟道隆的书 -回复
钟道隆的书-回复
钟道隆教授是中国著名的教育家、语言学家和自学成才的典范,他以自学英语并总结出一套高效学习方法而广为人知。
他的著作主要包括:
1. 《逆向法巧学英语》:这是钟道隆最为人所熟知的作品,书中他分享了自己的英语学习经验和方法——逆向法学英语,即从听录音入手,通过反复听写、模仿跟读、对比纠错等步骤,强调实践与积累在语言学习中的重要作用。
2. 《英语学习逆向法系列》:这套系列丛书包括多本,如《听的力量》、《说的功夫》、《读的技巧》和《写的要领》等,系统介绍了逆向法学英语的各项技能训练方法。
3. 《百折不挠的人生》:这本书讲述了钟道隆教授丰富且励志的人生经历,体现了他坚韧不拔的自学精神和积极向上的人生态度。
以上书籍对于广大英语学习者以及寻求自我提升的人来说,具有很高的参考价值和启示意义。
钟道隆的英语学习逆向法
钟道隆的英语学习逆向法在家抽空看了钟道隆《英语学习逆向法》一书。
书中谈及英语学习的方法值得参考,作者本人现身说法“笨鸟先飞”的英语学习过程也令人感动,可作为英语学习楷模。
勤奋是作者在阐述方法时时时强调的观点,并把基本功的训练和巩固作为英语水平提高的出发点。
我认同这样的观点,“书山有路勤为径,学海无涯苦作舟”,任何的速成方法或者所谓的捷径都离不开勤奋二字,勤能补拙也说明了这样的道理。
逆向法的基本要求是“不可一词无来历,不可一词不讲究”、“力求词词懂,句句懂”,具体做法是“听、写、说、背、想”五法并举。
看起来笨笨的方法,或许正是克服自己每次速成却成效不大导致“欲速不达”的良方。
听:提高听力的有效方法是听写没有参考文本的录音材料,在逐词逐句的基础上听写出全部内容,不到万不得已时不要看参考文字内容。
具体做法是先把某一段录音内容从头到尾听几遍,听不懂也要硬着头皮听。
先听懂大意,分出段落和句子,然后再以一句话为单位反复地听。
每听一遍就把听懂的词一个一个按顺序写在本子上,排列成句子,听不懂的词先空着。
对于碰到的生词,一定要听到模仿录音能正确地念出来,准确地抓住这个词的各个音节的发音为止。
对于没有确切把握的词,先写出来,再在以后的不断听写过程中去校验和纠正。
写:一边听录音的时候一边记录在纸上,尽量写在正式的本子上。
如果只听不写,往往听的遍数再多也可能还是听不懂,只有写出来,才能得到巩固。
听写时,对那些自以为听懂了的词和句子都要写出来,句子结构要符合语法,每个单词的拼写要准确无误,对于有疑问处,一定要查词典,并用色笔标出生词和错误的拼写,在事后归类整理和反复纠正各种差错(包括拼写、语音等等),直至完全弄懂为止。
反复修改听写记录,自我发现并改正很各种差错,是快速提高英语水平非常有效的方法。
说:听一句录音,自己跟着学说一句。
说有两种方法,一种是“比读”,把自己说的语音录下来与原音带作对比,看看什么地方学得不像,加以纠正直到能模仿说出大体正确的语音为止;一种是同步说,这种同步指从速度到语音、语调。
钏道隆逆向学习法
一、逆向法诞生的辛辛苦苦1.苦学一年当翻译22年前,即1979年,45岁的高级工程师钟道隆第一次随团出访法国和德国,他没有感受到国外如何好,因为他的英语又聋又哑。
虽然在国内是总工程师,但一出国却变成了地地道道的被人看不起的文盲,半文盲。
强烈的反差,“哑巴英语”的尴尬使他立志发奋学英语。
1980年1月31日,他开始踏上了英语学习的不归路。
从初一的语音开始学起,到听写VOA Special English,进而听写Standard English,平时学习5 6个小时,周末假日学习十几个小时,一个人坐在屋内,面对收录机,一连几个小时,日复一日,从不间断。
英语水平终于从量变发生质变,其苦处外人难以体会。
1982年,随团访问德国时被指定当翻译,圆满完成口笔译任务。
2.苦学苦学再苦学看看下面的时期内钟道隆每天如何挤出时间学英语的就足可体会什么叫苦学。
1980-1982 沈阳工作早饭前:学2个小时中午: 1小时晚上: 3-4个小时共计: 5-7个小时星期日/假日5:30-8:30 学3个小时8:30-9:30 吃饭,洗澡9:30-16:30 学7个小时16:30-19:00 吃饭,活动19:00-23:00 学4个小时共计: 14个小时1983-1990 北京工作期间:工作日:5:20-7:00 边听录音,边洗漱,做早饭,吃早饭,乘公共汽车上路。
相当于1个小时7:00-8:00 学1小时英语(提前1小时到单位,就是为了学英语)8:00-17:00 上班17:00-18:30 回家路上,听录音,相当于1个小时20:00-22:30 学2个半小时共计: 4-5个小时星期日/假日: 学12个小时以上1990-1994 南京通信工程学院工作期间大部分业余时间学习英语并辅导他人学英语。
1996 退休后早晨: 1) 听/录英语广播1小时2) 听写2小时晚上: 听英语广播1-2小时共计: 4-5小时注意这不是某一天的安排,而是长达20年,7300天的安排!姑且每天按4小时计算,钟道隆共学了29800小时。
钟道隆——逆向学习英语的教授
名师/状元谈英语学习互动平台他45岁自学英语口语,一年后成为翻译。
他52岁自学电脑,成为电脑作家,迄今已写作与翻译了38本书。
他57岁学习和研究记忆方法,能背出圆周率1800余位。
他60余岁以极大的热忱催人奋进,鼓励人们学习英语,使许许多多的人走向成功之路。
他就是曾任某学院少将副院长的钟道隆教授。
1979年,钟道隆以通信专家的身份出访法国和德国。
他在大学学的是俄语,英语是在工作中自学的,日常听、说根本不行,他只好寸步不离翻译左右,每当外出时,口袋里还得装着一个上面写着“我住在XX 旅馆,我迷路了,请把我送回去”的纸条。
钟道隆内心的羞辱感油然而生:“我这个中国的高级工程师和总工程师只有这样的英语水平,与文盲差不多,外国人会怎么看我们中国人,怎么看待中国军队?”回国后,钟教授横下一条心,非学会英语不可。
钟道隆打小就非常喜欢听京剧。
那时候作为清华名教授的父亲将他和母亲从浙江农村接到了北京,他一开始就迷上了京戏,但却听不懂唱词。
直到60年代他和一京剧戏迷成了邻居,邻居采用解析的方法,即专听一出戏,一句一句地听,直到听懂为止,认真听懂了一出戏,再听别的戏也就触类旁通了。
学会听京戏的经历再次激发了他学好英语的灵感。
在此基础上,他坚持从零做起,从听最初的音标开始,他抛开教材,坚持听录音,并且默写下来,不懂的地方反复听,直到听懂为止。
慢慢听句子、听文章。
他早起晚睡,工作之余每天学习五个小时,节假日学习十几个小时,长年坚持不懈,竟用坏收录机十几部,翻坏字典两部。
天道酬勤,他终于总结创造出了“听、写、说、背、想”五法并举的“英语学习逆向法”,并用此法坚持刻苦学习。
十四个月后再次出国,他成为中国代表团正式翻译。
他比较注意总结学习经验,每隔一段时间要回忆一下有什么经验教训和体会。
他采用的学习方法没有有形的课本,一开始只有声音,必须“听、写、说、背、想”五法并举,才能搞清楚录音说的是什么,等到全部录音都听写出来了,才有一个有形的课本,与通常从有形课本开始学的“正向”学习方法不同,是“逆向”进行的,故名“逆向法”。
钟道隆逆向法 演示文稿
史昇可
陈海凯
耿浩然
童剑波
钟道隆,中国人民解放军少将、通信工程专家、逆向英语创始人、复读机发 明者。上大学是优等生,工作是优秀科技工作者,管教学是学生的良师诤友, 退休后是优秀退休干部。 Zhong Daolong, China people's Liberation Army General, communication engineering expert, founder and reverse English repeater In Ming dynasty. The University honors, work is outstanding scientific and technological workers, teaching is the student's mentor friends, Retired cadres are outstanding.
His struggle course
他自学一年当翻译,累计大于3000 小时。每天学习五到七个小时,14 个月听坏了16部收音机。 He taught himself a year when the translation, accumulated more than 3000 hours a day, from dawn to dusk. Study five to seven hours, 14 months to 16 bad radio.
讲座内容
1.现代人必须掌握英语 2.哑巴英语的尴尬 3.从语音学起 4.学习三阶段 5.努力坚持 6.学习态度 7.你学不好的原因 8.学英语具体做法 9.逆向法来自For example
1.中国申办奥运会。去做什么事情,有一个词语叫 a bit for,但标语
钟道隆的书 -回复
钟道隆的书-回复
钟道隆教授是我国著名的教育家、翻译家和自学成才的模范,尤其在英语学习领域有着卓越贡献。
他所著的书籍多以英语学习法和自学方法为主,其中最为人所知的是《逆向法学英语》系列,包括:
1. 《逆向法学英语——普通人都能掌握的高效英语学习法》
2. 《慢速英语入门》
3. 《钟道隆英语学习逆向法》
4. 《听读背想——逆向英语学习法新概念》
5. 《钟道隆英语学习逆向法:实践篇》等。
这些书籍中,钟道隆教授分享了自己通过“听写”、“模仿”等逆向学习方法,克服困难自学英语的成功经验,并系统地阐述了一套适用于广大英语学习者的有效学习策略和方法,对我国的英语教育产生了深远影响。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
锋 磴
学
摘 自: 英 语百科 网
他4 5 岁 自学英语 口语 , 一年后成为翻译。他 5 2 岁自 学 电脑 , 成为电脑作家 , 迄今已写作 与翻译了 3 8 本书。他 5 7 岁学习和研究记忆方法 , 能背出圆周率 1 8 0 0 余位。他 6 0 余岁以极 大的热忱催人奋进 , 鼓励人们学习英语 , 使许许多多的人走 向成功之路。他就是曾任某学院 少 将副 院长 的钟道 隆教 授 。 1 9 7 9 年, 钟道隆以通信专家 的身份出访法 国和德国。他在大学学的是俄语 , 英语是在工 作 中自学的 , 日常听、 说根本不行 , 他只好寸步不离翻译左右 , 每 当外出时, V I 袋里还得装着 个上面写着“ 我住在 X X旅馆 , 我迷路了, 请把我送 回去” 的纸条。 钟道隆内心的羞辱感油然 而生 : “ 我这 个 中国的 高级工 程 师和 总工 程师 只有 这样 的英 语 水平 , 与 文盲 差不 多 , 外 国人 会 怎 么看 我们 中国人 , 怎 么看待 中国军 队? ” 回 国后 , 钟教 授横 下一 条 心 , 非学 会英 语不 可 。 钟道隆打小就非 常喜欢昕京剧。那时候作为清华名教授的父亲将他和母亲从浙江农村 接到了北京 , 他一开始就迷上 了京戏 , 但却听不懂唱词。直到 6 0 年代他和一京剧戏迷成 了邻 居, 邻居采用解析的方法 , 即专听一 出戏 , 一句一句地听 , 直到听懂 为止 , 认真听懂 了一出戏 , 再听别 的戏也就触类旁通了。学会听京戏的经历再次激发了他学好英语 的灵感。在此基础 上, 他 坚持 从零 做起 , 从 听最 初 的音 标开 始 , 他抛 开教 材 , 坚持 听录音 , 并 且默 写下 来 , 不懂 的 地方反复听 , 直到听瞳为止。 慢慢 听句子 、 听文章。 他早起晚睡, 工作之余每天学习五个小时 , 节假 日 学习十几个小时, 长年坚持不懈 , 竞用坏收录机十几部 , 翻坏字典两部 。天道酬勤 , 他 终 于总结创造出了“ 听、 写、 说、 背、 想” 五法并举 的“ 英语学习逆 向法” , 并用此法 坚持刻苦学 习。十四个月后再次出国, 他成为中国代表 团正式翻译。 他比较注意总结学习经验 , 每隔一段时间要 回忆一下有什么经验教训和体会。他采用的 学 习方 法没 有 有形 的课 本 , 一 开始 只有声 音 , 必须“ 听、 写、 说、 背、 想” 五 法 并举 , 才 能搞 清楚 录音说的是什么 , 等到全部录音都 听写出来 了, 才有一个有形 的课本 , 与通常从有形课本开 始学 的“ 正 向” 学 习方 法不 同 , 是“ 逆 向” 进行 的 , 故名 “ 逆 向法 ” 。 与学其他知识一样 , 自学英语必须要有一丝不苟和精益求精 的学 习精神 , 碰到 问题要打 破砂锅问到底 , 不达 目的决不罢休 , 只要搞不懂就一直要挂在心上 , 一有机会就要学要问。对 于学 到 的东 西 决不 要满 足 于一 知 半解 , 而要 深 人 钻研 , 把 边 边 角 角 的有 关 知识 都 搞 清楚 , 只 有这样才会如 同小学生学语文一样 , 每天都能学到新词 , 掌握 的英语知识才会越来越多 , 英 语水 平才会 越来 越 高 。 有 的人 认 为他 学会英 语是 因为他经 常 出国 。其实他 是 学会 了英语 才 出 国的 , 不是 出国 以 后 才学会 英语 的 。当然 , 在 国外 , 有很好 的学习英 语 的客 观条件 和学 好英语 的可能性 , 但 把可 能性转变为现实 , 充分利用有利条件 , 还是要通过 自己的努力。不少人一次一次地出国, 但就 是没有学会英语。他表示其实 他本人学到英语知识 的多少来说 , 有时在 国内每天学的英语 知识 比在 国外还多 。因为在国外 , 有不少事务性 的工作要做 , 尤其是作为翻译 出去 , 事务性工 作就更多, 没有更多的时间坐下来学习英语。而在国内, 一天下来学上五六个小时 , 可以学习 不 少英语 知 识 。他 的一 位 同事 以前认 为他 是 通过 出 国才学 会 英语 的 , 后来 他们 一 起 去荷 兰 , 看 到他在 国外 也是 每 天坚持 听 录音 , 才说 : “ 原来 你是这 样 学会英 语 的 。”
.一Βιβλιοθήκη