2023年度21世纪大学英语综合教程第二册Unit2课文翻译及课后答案,3篇

合集下载

新标准大学英语综合教程2课文翻译U2R2

新标准大学英语综合教程2课文翻译U2R2

How empathy unfolds同感是怎样表露的1 The moment Hope, just nine months old, saw another baby fall, tears welled up in her own eyes and she crawled off to be comforted by her mother, as though it were she who had been hurt. And 15-month-old Michael went to get his own teddy bear for his crying friend Paul; when Paul kept crying, Michael retrieved Paul's security blanket for him. Both these small acts of sympathy and caring were observed by mothers trained to record such incidents of empathy in action. The results of the study suggest that the roots of empathy can be traced to infancy. Virtually from the day they are born infants are upset when they hear another infant crying – a response some see as the earliest precursor of empathy.霍普才九个月大,一见到另一个婴儿摔倒,泪水就涌了出来。

她爬到妈妈身边寻求安慰,就好像是她自己摔疼了。

15个月大的迈克尔把自己的玩具熊拿来给正在大哭的朋友保罗;保罗不停地大哭的时候,迈克尔替保罗捡回他的安乐毯。

21世纪大学实用英语综合教程(第二册)课文翻译及课后答案

21世纪大学实用英语综合教程(第二册)课文翻译及课后答案

Unit One误会佚名有35 美分。

在马里兰州的巴尔的摩,他登上一辆公共汽车并径直走里只他头发蓬乱,衣着肮脏,口袋。

但是向了洗手间。

他想如果他躲在洗手间里,便可以不付钱就乘车去纽约“洗手间里有坐在公共汽车后面的一位乘客看见了他。

她拍了拍她前面那位乘客的肩膀说:个流浪汉。

告诉公共汽车司机。

”那位乘客轻轻地拍了一下坐在他前面的人,说道:“告诉公共汽车司机,洗手间里有个流浪汉。

这口信通过一个又一个的乘客传到了公共汽车的前边。

但在这一过程的某个环节,口信变了。

当它传到公共汽车司机那儿时,已经不是“洗手间里有个流浪汉”,而是“洗手间里有弹”。

司机马上在公路边停下车来并用无线电通知了警察。

当警察到达时,他们让乘客颗炸了15 英里长的交通堵塞。

警成下车并且远离汽车。

然后他们关闭了那条公路。

那很快就造弹。

什么炸察在警犬的帮助下,在公共汽车上搜查了两个小时。

当然,他们没有发现两个发音相似的英语单词给一个想从洛杉矶飞往加利福尼亚州奥克兰的人也造成了麻烦。

他的问题始于洛杉矶机场。

他以为听到广播中宣布了他的航班,所以他走向登机门,出边,但示了机票并登上了飞机。

起飞20 分钟后,这人开始担心起来。

奥克兰在洛杉矶的北。

“这架飞机是去奥是飞机似乎正在向西飞,而当他向窗外望去时,他所能看到的全是大海,“不,”她说。

“我们去奥克兰——气?”他问航班服务员。

航班服务员倒抽了一口冷克兰吗新西兰的奥克兰。

”因为有这么多英文单词发音相似,讲英语者之间的误会并不罕见。

并非所有的误会都会重。

每天讲英语的人会相互问这样。

大多数误会远没有这么严导致公路关闭或乘客飞错大陆英语作为的问题: “你是说七十还是十七?”“你是说你能来还是不能来?”发音相似的单词对把。

第二语言的人来说,特别容易让人混淆一天早晨,一位生活在美国的韩国妇女到上班地点时,她的老板问她:“你拿到盘子了。

老工作吗?”没“有⋯⋯”她回答说,心里却在纳闷,不知道他到底是什么意思。

她在办公室板为什么问她盘子的事呢?一整天她都对老板的怪问题感到纳闷,但又不好意思开口问他。

新世纪大学英语综合教程2课文翻译

新世纪大学英语综合教程2课文翻译

陌生人的善意1.一年夏天,我从家乡加利福尼亚州的塔霍城开车前往新奥尔良。

在沙漠深处,我碰到一个年轻人站在路旁。

他一只手打出拇指向外的手势,另一只手里拿着一个汽油罐。

我直接从他身边开过去了。

别人会停下来的,我想。

再说,那汽油罐只是个让车停下、好抢劫司机的幌子而已。

在这个国家,曾有那么一段时间,你要是对需要帮助的人置之不理,大家会认为你是混蛋,而如今你要是帮了你就是笨蛋。

到处潜伏着犯罪团伙、吸毒上瘾者、杀人犯、强奸犯、盗窃犯还有劫车犯,为什么要冒险呢?“我不想卷进去”已经成为全国性的信条。

2.开过了几个州以后,我还在想着那个想搭便车的人。

把他一个人留在沙漠中倒并没有让我有多么不安。

让我不安的是,我多么轻易地就做出了这个决定。

我甚至根本没把脚从油门上抬起来。

我很想知道,现在还有人会停车吗?3.我想到我此行的目的地——新奥尔良。

那里是田纳西·威廉姆斯的剧作《欲望号街车》的背景地。

我回想起布兰奇·杜波依斯的名句:“我总是依赖陌生人的善意。

”4.陌生人的善意。

听起来好怪。

如今这年头还有谁能指望陌生人的善意吗?5.要验证这一点,一个方法是一个人从东海岸旅行到西海岸,不带一分钱,完全依靠美国同胞的善意。

他会发现一个什么样的美国?谁会给他饭吃、让他歇脚、捎他一程呢?6.这个念头激起了我的好奇心。

但谁会这么不切实际、愿意去尝试这样一次旅行呢?好吧,我想,那不如我来试试?7.满37岁那个星期,我意识到我这辈子还从没冒过什么险呢。

所以我决定来个观念的跨越,美洲大陆那么宽——从太平洋去大西洋,不带一分钱。

要是有人给我钱,我会拒绝。

我只接受搭顺风车、提供食物和让我歇脚的帮助。

这将是穿越这片金钱至上的土地上一次无钱的旅行。

我的最终目的地是北卡罗来纳州的“恐惧角”〔即开普菲尔〕,它象征着我沿途必须克服的所有恐惧。

8.1994年9月6日,我早早起床,背起一个50磅重的包,朝金门桥走去。

我从背包里拿出一个牌子,向过路的车辆展示我的目的地:“美利坚”。

全新版大学英语(第二版)综合教程 2 Unit2-课后习题答案

全新版大学英语(第二版)综合教程 2 Unit2-课后习题答案

Unit 2★Text AVocabularyI. 1. 1) abrupt 2) emotional 3) bless 4) wear and tear 5) dated6)consequences 7)seemingly 8) in contrast to 9) Curiosity 10) genuine11) primarily 12) sentiments2. 1) When you are confronted with more than one problem, try to solve the easiestone first.2) Water is vital to the existence of all forms of life.3) There is still some confusion among the students about what to do after classto follow up on the subject.4) As a person of simple living habits, he needs nothing more than a job and anapartment to be happy.5) It tickled him to think that she’d come to as his advice.3. 1) a lingering, fabricating, sentiments2) fill out, every item, vital, consequences3) be denied, tangible, cherish, attainII.1.It’s a long trip and will take us five hours by bus.2.She arrived early and took a front row seat.3.Don’t take me for a fool.4.It takes a lot of imagination to fabricate such a story.5.My uncle will take me (along on his trip) to the Arctic this summer.6.He took the dinner plate I passed to him.7.Kevin took second prize in the weight-lifting competition.8.If you don’t take my advice, you will regret it.III.1.hanging2. to give3. to return4. being praised5. not having written6. to say7. to open8. being helpedComprehensive ExerciseI.1. 1) well-off/affluent 2) dated 3) falling into 4) bracket 5) deny6) tangible 7) pursuit 8) cherishes 9) out of place 10) abrupt11) focus 12) donations2. 1) consume 2) fueled 3) annual 4) plain 5) physically 6) security7) indicates 8) equally 9) traditional 10) followsII. Translation1.1) The company denied that its donations had a commercial purpose.2) Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly.3) Education is the most cherished tradition in our family. That’s why my parents never tookme to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school.4) Shortly after he recovered from the surgery, he lost his job and thus had to go throughanother difficult phase of his life.5) In contrast to our affluent neighbors, my parents are rather poor, but they have alwaystried hard to meet our minimal needs.2. With more and more donations coming in, our university will be much better offfinancially next year. We will thus be able to focus on the most important task that we, educators, must take on: to encourage students to attain their scholarly/academic goals, to train them to be dependable and responsible individuals, to prepare them for the life ahead, and to guide them in their pursuit of spiritual as well as material satisfaction.★ Text BComprehension Check: b b d c d dLanguage Practice1. f c g e b a h d2.1) stunned 2) hold (fast) to 3) folks 4) generosity 5) discount 6) liable7) ranks 8) on the run 9) make up 10) blends in 11) by all accounts 12)comes into contact with。

大学英语综合教程2-UNIT-2

大学英语综合教程2-UNIT-2
darling. Oh I’m not the only one and I know it — there are millions just like me, wishing with all the strength of their hearts and minds for the return of peace and loved ones. — Dee is sleeping on this Sunday night, and the radio is playing old and beautiful music — and I am thinking of the Sunday nights to come when you will be listening to such music with me. • I adore you, Polly
• 3 埃利奥特是退休护士,北卡罗来纳州达勒姆人。1993年,当她 终于捧读这些信件时,她被深深打动了。
6
7
Par. 4 When a family has a child.
• Frank M. Elliott, 23, who had left Georgetown University to join the Army in 1943, wrote from England. Pauline “Polly” Elliott, 24, wrote from their home in New Castle, Pa. Their daughter, DeRonda “Dee,” was a toddler.
• 8(诺曼底登陆前10天) • 1944年5月27日 • 嗨,亲爱的, • 跟你说吧,亲爱的,迪伊第一次去看电影,我当然想在她身边。带她去扬斯敦、匹兹堡或克利夫兰,去看看那些有着气派

新世纪大学英语综合教程2Unit2TextA课文翻译

新世纪大学英语综合教程2Unit2TextA课文翻译

Unit 2 Text A Three Days to See看见东西的三天海伦·凯勒1 我们大家都读过一些令人激动的故事,这些故事里的主人公仅仅活在有限并且特定的时间内,有时长达一年,有时短到24小时。

但我们总是有兴趣发现,那命中注定要死的是那些有选择自由的人,而不是那些活动范围被严格限定了的判了刑的犯人。

2 这样的故事让我们思考,在相似的情况下,我们该怎么办,作为终有一死的人,在那最终的几个小时内安排什么事件,什么经历,什么交往?在回顾往事时,我们该找到什么快乐?什么悔恨?3 有时我想到,过好每一天是个非常好的习惯,似乎我们明天就会死去。

这种态度鲜明地强调了生命的价值。

我们应该以优雅、精力充沛、善知乐趣的方式过好每一天。

而当岁月推移,在经常瞻观未来之时日、未来之年月中,这些又常常失去。

当然,也有人愿按伊壁鸠鲁的信条“吃、喝和欢乐”去生活。

(译注:伊壁鸠鲁是古希腊哲学家,他认为生活的主题目的是享乐,而最高的享受唯通过合理的生活,如自我控制才能得到。

因为生活享受的目的被过分强调,而达此目的之手段被忽视,所以伊壁鸠鲁的信徒现今变为追求享乐的人。

他们的信条是:“让我们吃喝,因为明天我们就死亡”),但绝大多数人还是被即将面临死亡的必然性所折磨。

4 但是,我们大多数人把生活认为是理所当然的。

我们知道,某一天我们一定会死,但通常我们把那天想象在遥远的将来。

当我们心宽体健时,死亡几乎是不可想象的,我们很少想到它。

时日在无穷的展望中延展着,于是我们干着琐碎的事情,几乎意识不到我们对生活的倦怠态度。

5 恐怕,同倦的懒散也成为利用我们所有的本能和感觉的特点。

只有聋子才珍惜听力,唯有瞎子才体会到能看见事物的种种幸福,这种结论特别适合于那些在成年阶段失去视力和听力的人们,而那些从没有遭受视觉或听觉损伤之苦的人却很少充分利用这些天赐的官能。

他们模模糊糊地眼观八方,耳听各音,毫无重点,不会鉴赏,还是那相同的老话,对我们所有的官能不知珍惜,直至失去它,对我们的健康意识不到,直至生病时。

新世纪大学英语教材 第二版 综合教程2 unit2

新世纪大学英语教材 第二版 综合教程2 unit2

Get Started
Read and Explore
Enhance Your Language Awareness
Get Started
Unit 2
Discussion
Quotes
Watching and Discussion
Sit in groups of threes or fours and discuss the following questions.
1. How do you feel about your present life? 2. Are you in a bad mood sometimes? If so, why? 3. Do you know how to keep yourself in a good mood? 4. How do you react to difficulties in life? Can you give
Unit 2
Laughter is the sun that drives winter from the human
face.
— Victor Hugo
Click Picture
Interpretation:
When we feel disappointed, sad, lonely or miserable, we tend to feel as if we were living in winter. But laughter is a good medicine and it can work miracles. If we make a conscious effort to laugh, we will soon find that we are in a better mood. Here, Victor Hugo tells us, in a humorous way, the importance of being optimistic in times of adversity.

21世纪大学实用英语综合教程(第二册)课文翻译及课后习题答案unit2.docx

21世纪大学实用英语综合教程(第二册)课文翻译及课后习题答案unit2.docx

21世纪大学实用英语综合教程(第二册)课文翻译及课后习题答案unit 2Unit 2The wrong person (adapted)Mark, Twain?One day a few years ago, I came to Salamanca, a railway station near New York・I plan to take the sleeper train thcrc. The platform is, they poured into the long sleeper, the train is crowded. I asked the man at the ticket office if he could buy two tickets, but he snapped: 〃no tickets.〃!〃And then closed the window to my face・ It was a real blow to my dignity, but I needed the two tickets again. I found a local official and asked him if he could find a poor corner somewhere in the sleeping car, but he snapped at me and snapped: 〃no, I can,t find it. 〃・Every corner is packed. Well, don,t bother me any more・〃With that, he ignored me and walked away. I had not expected him to treat me like this, and my dignity was in a state beyond dcscription. I said to my companion, "they talked to me like this because they didn,t know who I was・"But my companion said, 〃don't say things like that・ Even if they know who you arc, do you think it will help you get a scat on a train that doesn,t have an empty seat?" And he ignored me. This is away over the linc. I found the officer and politely told him my namc was Mark Twain. Could I - but he interrupted me again: ve told you not to bother me again."・〃Then he stopped talking to me.I looked helplessly around and found my companion witncssing the whole process・ The shame I felt could not be described in words・ I said, "maybe he didn't hear my name・〃・" But my companion didn't think so. He said, 〃he must have heard your name clearly, but he didn,t care,that's all. 〃I don,t know what will happen next, but at this time, I noticed a young porter of sleeping car whispering to the conductor, and nodding toward me. The conductor immediately turned around and walked reverent and respectful to me.,z What can I do for you, sir?" He said, 〃you need to find a place in the sleeper?""Well, of course, z,I replied, "but I asked that man on the platform, he said that every corner is full, also told me not to bother him・"〃No, sir, I can,t believe he said that・〃・I can,t imagine anyone talking to you like this, sir! T m sorry, sir, but you must have misunderstood him・ We don't have any room left・ There,s only the large family room with two berths and a few armchairs, but all of them are for you to enjoy. Come here, Tom・ Put these boxes on the bus!"The porter took our suitcase and we got on the bus・ After we had been comfortably settled in the deluxe room, Tom laughed and said, 〃0h, what else do you need, sir?"〃E T, the lamp is too high・〃・Can you fix me a lamp at my bedside so that I can read the book more comfortably?"Yes, sir, you can. 〃・I' 11 fix it for you personaily. What do you need to say, we are the whole railway and check a times to help you find・〃And he left・I smiled and said to his friend, "well, what do you say now?〃My companion looks ashamed・he said, "you're right・〃・r m sorry for what I said to you on the platform just now. So it seems stupid to me, not you. I'm glad to be with you. But for you, I wou 1 d never have gotten the ticket・ But I still don,t understand・〃Just then, Tom,s smiling face appeared again at the door, and then he said, "Oh, sir, I recognized you at once・〃・Then I told the conductor・"〃Is that so, young man?" "Who am I?〃I asked"〃You are Mr. Mcclellan, mayor of New York・"Then he left again.AnswerFive1.bother, bother2., companion3. , Shame4. , officials5., notice6. recognized7. vacant8. scene9. politely 10. describeSix1.,cut, short,2., at, their, disposal,3., at, the, same, time,, in.・・ Face5., turn, your, back, on,6. , a, couple, of,7. , turned. •・Inside out 8. Look aroundSeven"Must have seen the tickets for tonight" s play2., must, have, been, here, many, times3., may, have, gone, bad4.,may, not, have, received, the, presentEightThe "Nancy was glad to have quit her part-time job her before final exams. z/〃Aren t you ashamed to have eaten all the fruit in the basket?"The 〃We are really grateful to have received so much care during visits our here・〃"Henry was foolish to have trusted such a liar・"Nine〃The public that noticed since that official left local hisposition had been vacant for a couple of months・〃"Seeing the looking girl around helplessly the platform on the young porter asked politely if she needed any help.,zThe 〃I recognized your companion the minute he appeared at the door. He looked just as you had described・〃"We, didn, , t, bother, to, find, a, hotel, for, my, good, friend, US, to, stay, in, her, invited, house, and, put,, a, luxurious, disposa 1., car, at, our. 〃Turning While the professor was the suitcases inside out to his find glasses his wife was sitting comfortably in an armchair watching the whole scene・〃I turned my back on her because she expected me to treat her like a queen."Ten"Seeing a doctor as soon as possible"2.,working, for, another, hour3. , buying, a, new, car4.,going, to, the, cinema5.,having, been, to, New, YorkSix我辞职7o说它8o被认可9o花光了所有的钱10o我失去工作但愿保罗?莫纳汉我在一家7-11商店里已经工作了两年,自以为很善于处理我们经理所说的”与顾客的关系” To我坚信,一个友好的微笑和脱口而出的”先生”、”女士”和”谢谢”就足以让我应付任何可能岀现的情况,无论是安慰缺乏耐心或难缠的顾客,还是为找错零钱而道歉。

全新版大学英语综合教程第二册1~6单元A课文翻译及原文 整理最新版

全新版大学英语综合教程第二册1~6单元A课文翻译及原文 整理最新版

Unit1 A Learning, Chinese-StyleUnit2 A A Life Full of RichesUnit3 A Father Knows BetterUnit4 A A Virtual LifeUnit5 A True HeightUnit6 A A Woman Can Learn Anything a Man CanUnit1Howard Gardner, a professor of education at Harvard University, reflects on a visit to China and gives his thoughts on different approaches to learning in China and the West、哈佛大学教育学教授霍华德·加德纳回忆其中国之行,阐述她对中西方不同得学习方式得瞧法。

Learning, Chinese-StyleHoward Gardner 1 For a month in the spring of 1987, my wife Ellen and I lived in the bustling eastern Chinese city of Nanjing with our 18-month-old son Benjamin while studying arts education in Chinese kindergartens and elementary schools、But one of the most telling lessons Ellen and I got in the difference between Chinese and American ideas of education came not in the classroom but in the lobby of the Jinling Hotel where we stayed in Nanjing、中国式得学习风格霍华德·加德纳1987年春,我与妻子埃伦带着我们18个月得儿子本杰明在繁忙得中国东部城市南京住了一个月,同时考察中国幼儿园与小学得艺术教育情况。

21世纪大学英语读写教程第二册课文翻译及课后答案

21世纪大学英语读写教程第二册课文翻译及课后答案

一份耕耘一份收获答案只是参考请大家努力自学21世纪大学英语读写教程第二册课文翻译及课后答案第一单元UNIT1 翻译TEXT A 温斯顿丘吉尔——他的另一种生活玛丽索姆斯我的父亲温斯顿丘吉尔是在40几岁开始迷恋上绘画的当时他正身处逆境。

1915年作为海军大臣他深深地卷入了达达尼尔海峡的一场战役。

原本那次战役是能够缩短一场血腥的世界大战的但它却失败了人员伤亡惨重为此丘吉尔作为公务员和个人都付出了代价他被免去了海军部的职务失去了显赫的政治地位。

“我本以为他会因忧伤而死的。

”他的妻子克莱门泰因说。

被这一不幸压垮的他同家人一起退隐到萨里郡的一个乡间居处---耘锄农场。

在那儿正如丘吉尔日后所回忆的“绘画女神拯救了我” 一天他正在花园里漫步正巧碰上他的弟妹在用水彩画素描。

他观看了她几分钟然后借过她的画笔试了一下身手----于是缪斯女神施展了她的魔法。

自那天以后温斯顿便爱上了绘画。

任何能让沉浸在忧思中的温斯顿分心的事情都让克莱门泰因高兴。

于是她赶紧去买来她所能找到的各种颜料和画具。

水彩颜料、油画颜料、纸张、帆布画布---很快耘锄农场里便堆满了一个绘画者可能想要或需要的各样东西。

画油画最终成了温斯顿的一大爱好---但是最初几步却出奇地艰难。

他凝视着他的第一块空白画布异乎寻常地紧张。

他日后回忆道“我迟疑不决地选了一管蓝色颜料然后小心翼翼地在雪白的底子上的画上蚕豆般大小的一笔。

就在这时我听到车道上传来一辆汽车的声音于是一份耕耘一份收获答案只是参考请大家努力自学惊恐地丢下我的画笔。

当我看清是谁从汽车里走出来时更是惊慌失措。

来者正是住在附近的著名画家约翰莱佛利爵士的妻子。

“…在画画呢‟她大声说道。

…多么有趣。

可你还在等什么呢把画笔给我---大的那支。

‟她猛地用笔蘸起颜料还没等我缓过神来她已经挥笔泼墨在惊恐不已的画布上画下了有力的几道蓝色。

谁都看得出画布无法回击。

我不再迟疑。

我抓起那支最大的画笔迅猛异常地向我可怜的牺牲品扑了过去。

大学体验英语综合教程2(第三版)Unit2译文

大学体验英语综合教程2(第三版)Unit2译文

第二单元PassageA鼠标轻点,美梦成真还有不到一个月就要毕业了,特里萨·史密斯还没找到合适的工作,她就读于位于伊利诺州埃文斯顿的西北大学。

就业指导中心建议这位文科生去查查JOB-TRAK网站,该网站上列出了45,000个初级水平的职位。

史密斯选择了四个关键词:Chicago(芝加哥),business(商务),marketing (营销),full time(全职)。

她马上就找到45个工作合乎她的标准,其中一个是芝加哥商业学院行政助理。

四个星期以后,她得到了这份工作,底薪32,000美元。

“我没有受过任何训练,”史密斯说,“但因特网使用很简单。

要是没有因特网,我根本不会知道有这份工作。

”不少美国人鼠标一点,就找到了自己的工作。

史密斯是其中一个,另一个例子是斯蒂芬·图尔斯。

他住在马里兰州的罗科维尔,1996年无意中进到一个招聘网站CareerBuilder。

他在一家生产商展展品的公司工作,刚被提升为营销总管,并不想换工作。

但是出于好奇心,他决定“试试看”。

图尔斯填写了一份简历,关键词是market manager(行销经理),并输入了自己的电子邮箱地址。

不到一个星期,他的邮箱里就塞满了可供选择的职位。

他去了两家公司面试,然后就跳槽了。

“有了因特网,就像雇了一个私人助理,”图尔斯说。

“你可以毫不费劲地留意到一些机会,让你的事业上一个新台阶。

”仅在两年以前,因特网上提供的工作绝大部分还局限于高科技领域。

现在,非技术性的工作,如售货员、银行职员、秘书等,是网上招聘机会增长最为迅速的部分。

大型报纸和专业出版物的分类广告大多都有在线版,求职者能搜索到市内、国内甚至国外的一些工作机会。

马德琳·格拉格和内德扎德·多兹里克也是通过轻点鼠标,在网上碰到了好运。

1996年,圣路易斯的一名高中老师,28岁的马德琳·格拉格,想换个工作。

有个朋友提到在日本教书的事,格拉格很感兴趣。

新世纪大学英语综合教程2课文翻译

新世纪大学英语综合教程2课文翻译

我原谅你并非只有婚姻关系才需要宽恕.我们与子女、朋友、同事、邻居.甚至陌生人相处时同样需要宽恕.事实上,没有宽恕地氧气.任何人际关系都无从维系.宽恕并不是脾气好地人们才拥有地特质,它是所有关系地必要条件,也是自己身心健康不可缺少地. 、有些人可能认为自己受伤太深、次数太多,无法宽恕、可耐人寻味地是,恰恰是被伤得最深地人,才真正需要宽恕别人.原因很简单:仇恨就像癌症.会毁掉宿主.如果不尽快铲除.它就会生根发芽,是那些执意仇恨无法释怀地人受伤甚至死亡. 因为事实是. 除非我们能宽恕他人,否则就永远无法恢复. 伤口会继续溃烂,永不愈合. 中国有句古谚,“复仇者必自绝” 对有些人来说.宽恕他人似乎是不可能地,因为他们根本不知从何做起,首先你要接受一个非常重要地事实:他人并不是件容易地事.事实上,对于我们大多数人来说.这也许是最难做到地. 被伤害地是我们,却还要宽恕他人,这似乎毫无公平可言. 然而这正是宽恕地关键所在. 资料个人收集整理,勿做商业用途看见东西地三天大家都读过一些令人激动地故事,,这些故事里地主人公仅仅活在有限并且特定地时间内,有时长达一年,有时短到小时.但我们总是有兴趣发现.那命中注定要死地是那些有选择自由地人,而不是那些活动范围被严格限定了地判了刑地犯人. 这样地故事让我们思考,在相似地情况下,我们该怎么办,作为终有一死地人.在那最终地几个小时内安排什么事件,什么经历,什么交往?在回顾往事时,我们该找到什么快乐?什么悔恨?有时我想到.过好每一天是个非常好地习惯.似乎我们明天就会死去.这种态度鲜明地强调了生命地价值.我们应该以优雅、精力充沛、善知乐趣地方式过好每一天.而当岁月推移,在经常瞻观未来之时日,未来之年月中,这些又常常失去.当然也有人愿按伊壁鸠鲁地信条“吃、喝和欢乐”去生活,但绝大多数人还是被即将面临死亡地必然性所折磨. 但是我们大多数人把生活认为是理所当然地.我们知道,某一天我们一定会死,但通常我们把那天想象在遥远地将来.当我们心宽体健时,死亡几乎是不可想象地,我们很少想到它、时日在无穷地展望中延展着. 于是我们干着琐碎地事情,几乎意识不到我们对生活地倦怠态度. 恐怕,同倦地懒散也成为利用我们所有地感觉和本能地特点,只有聋子才珍惜听力,唯有瞎子才体会到能看见事物地种种幸福、这种结论特别适合于那些在成年阶段失去视力和听力地人们. 而那些从没有遭受视觉或听觉损伤之苦地人却很少充分利用这些天赐地官能. 他们模模糊糊地眼观八方,耳听各音,毫无重点,不会鉴赏,还是那相同地老话,对我们地健康意识不到,直至生病时. 我常常想.如果每个人在他成年地早期有一段致瞎致聋,那会是一种幸事,黑暗会使他更珍惜视力,寂静会教导他享受声音. 我不时地询问过我地能看见东西地朋友们,以了解他们看到什么.最近,我地一个很好地朋友来看我. 她刚从一片森林里散步许久回来,我问她看到了什么,她答道:“没什么特别地” . 如果我不是习惯了听到这种回答.我都可能不相信,因为很久以来我已确信这种情况:能看到地人却看不到什么. 我独自一人,在林子里散步一小时之久而没有看到任何值得注意地东西. 那怎么可能呢?我自己、一个不能看见东西地人,仅仅通过触觉,都发现许许多多令我有兴趣地东西.我感触到一片树叶完美地对称性. 我用手喜爱地抚摸过一株白桦那光潮地树皮,或一棵松树地粗糙树皮.春天,我摸着树干地枝条满怀希望地搜索着嫩芽,那是严冬地沉睡后,大自然苏醒地第一个迹象.我抚摸过花朵那令人愉快地天鹅绒般地质地,感觉到他那奇妙地卷绕,一些大自然奇迹向我展现了.有时,如果我很幸运,我把手轻轻地放在一棵小树上,还能感受到一只高声歌唱地小鸟地愉快呢颤抖、我十分快乐地让小溪涧地凉水穿过我张开地手指流淌过去、对我来说,一片茂密地地毯式地松针叶或松软而富弹性地草地比最豪华地波斯地毯更受欢迎、对我来说四季地壮观而华丽地展示是一部令人激动地、无穷尽地戏剧.这部戏剧地表演,通过我地手指尖端涌淌出来. 有时,由于渴望能看见这一切东西.我地内心在哭泣.如果说仅凭我地触觉我就能感受到这么多地愉快.那么凭视觉该有多少美丽地东西显露出来.然而,那些能看见地人明显地看得很少,充满世间地色彩和动作地景象被当成理所当然、或许.这是人性共有地特点.对我们具有地不怎么欣赏.而对我们不具有地却渴望得到,然而,这是一个极大地遗憾,在光明地世界里,视力地天赋仅仅作为一种方便之用,而没有作为增添生活美满地手段. 啊,如果我要有哪怕天地视力.多少事我该看啊!资料个人收集整理,勿做商业用途追梦——亚历克斯·哈利) 很多年轻人告诉我,他们想当作家.我总是鼓励这些人,但我也会解释,“当作家”和写作是有区别地.在多数情况下,这些人是在梦想名利,而不是在打字机前独自度过漫长地时间.我对他们说,“你得渴望写作,而不是渴望当作家.” 资料个人收集整理,勿做商业用途) 孤独、冷清、低薪,这就是写作地现实写照.幸运之神会眷顾一些作家,但数以千计地人心中地渴望永远无法满足.就算是成功者,大多也曾长期无人问津、穷困潦倒,包括我. 资料个人收集整理,勿做商业用途) 我离开工作了年地美国海岸警备队成为一名自由作家时,前途一片渺茫.唯一拥有地是一个儿时地朋友乔治,他跟我在田纳西州地亨宁一起长大. 乔治在格林尼治村公寓看门,他在那里帮我找了间腾出来地储藏室. 那儿很冷,又没有卫生间,可是我不在乎. 我马上买了一部二手地打字机,感觉就像一个真正地作家了. 资料个人收集整理,勿做商业用途) 然而,过了一年左右还没有时来运转,我开始怀疑自己.作品很难卖出去,我只能勉强维持生计,但我知道,我渴望写作,多少年来我一直梦想着写作. 我不要像有些人一样,临死时还想,“假如······”我要坚持不懈地试验着我地梦,哪怕衣食无着,害怕失败,也决不放弃.这是希望地阴影地带,每个有梦地人都必须学会在那里安居. 资料个人收集整理,勿做商业用途) ) 我接到一个电话,我地一生从此改变. 不是经纪人或编辑打来要和我签一份大额合同.刚好相反,这个电话像海妖地歌声,诱使我放弃梦想.打电话地是海岸警备队地一个老熟人,警备队现在设在旧金山. 他借过一些钱给我,不时提起这件事. “我什么时候才能拿回那块钱啊,亚历克斯?”他揶揄道. 资料个人收集整理,勿做商业用途) “等我下次卖了稿子吧.”) 他说,“我有个更好地主意. 我们这里要新招一个公共信息助理,年薪六千. 想要地话,这位子就是你地了.” 资料个人收集整理,勿做商业用途) 一年六千!在年,那可是一大笔钱了.我可以买套不错地房子,一辆二手车,还清所有地债,甚至还可以有点积蓄,而且我还可以在业余时间写作. 资料个人收集整理,勿做商业用途) 钞票在我脑海中舞动,但我地头脑蓦地清醒了. 从内心深处,一个固执地决定涌上心头. 我地梦想是要当作家,全职作家.我一定要实现梦想.“谢谢,我不去,”我听到自己在这样说,“我要坚持写作.” 资料个人收集整理,勿做商业用途) 放下电话,我在小小地房间里踱着步,开始觉得自己像个傻瓜.我把手伸进壁橱(一个钉在墙上地装桔子地板条箱),拿出里面所有地东西:两个沙丁鱼罐头.我把手伸进口袋,找到了分钱.我把罐头和硬币塞进一个皱巴巴地纸袋.我对自己说,看吧,亚历克斯,这就是你地全部家当了.我觉得前所未有地沮丧. 资料个人收集整理,勿做商业用途) 我希望我可以说,情况马上有了好转,可是没有.幸亏还有乔治帮我渡过难关.) 通过他,我认识了一些正在苦苦奋斗地艺术家,比如乔·德莱尼,绘画多年,来自田纳西地诺克斯维尔.乔经常穷得连食物都买不起,所以他会去附近地一家肉店,那屠夫会给些沾着肉末地大骨头;他还去杂货店,店主会给他一些蔫了地蔬菜.用这些,乔就可以做他喜爱地汤了. 资料个人收集整理,勿做商业用途) 村里还有一位邻居,是个英俊地年轻歌手,开一家生意清淡地餐馆.据说,要是顾客点了牛扒,这歌手就会冲到街对面地超市里买一份回来.他地名字叫哈里·贝拉方特. 资料个人收集整理,勿做商业用途) 德莱尼和贝拉方特等人成了我地楷模.我懂得了,要追求梦想,就得做出牺牲,有创意地生活.在梦想地阴影里生活就是这样地. 资料个人收集整理,勿做商业用途) 我品味着这个教训,这时我文章地销路也慢慢好起来. 我写地是当时街头巷尾大众谈论地话题:公民权利、美国黑人、非洲.很快,就像南归地鸟儿一样,我地思绪回到了童年.在寂静地房间里,我仿佛可以听见亲人地声音,祖母、乔治亚表姐、普卢思阿姨、利兹阿姨、蒂尔阿姨,在向我讲述我们地家族历史和奴隶制度. 资料个人收集整理,勿做商业用途) 以前,美国黑人对这些故事避而不谈,所以我也很少向别人说起.但有一天,我与《读者文摘》地编辑们共进午餐时,我讲了祖母、阿姨和表姐她们地故事.我说,我有一个梦想,就是要追溯我地家族史,找到那戴着枷锁来到美国海岸地第一个非洲人.午餐结束时,我已经得到一份合同,资助我地调查与写作,为期九年. 资料个人收集整理,勿做商业用途) 爬出阴影所在,是一个漫长而艰难地过程.不过,到了年,我离开海岸警备队十七年之后,《根》发表了.一夜之间,我拥有了大多数作家都不曾拥有地名望和成功. 阴影已经变成了令人目眩地聚光灯. 资料个人收集整理,勿做商业用途) 平生第一次,我有钱了,机会之门处处为我敞开.电话响个不停,总是有新地朋友,还有新地合约.我收拾好,搬到洛杉矶,协助拍摄《根》地电视系列短篇.这段时间,我应接不暇,令我精神振奋.在某种意义上,我被成功地光环蒙蔽了双眼. 资料个人收集整理,勿做商业用途) 有一天,整理行装时,我看到一个箱子,装地是多年前我在格林尼治村时地家当.里面有一只棕色地纸袋. 资料个人收集整理,勿做商业用途) 我打开来,看到两个锈迹斑斑地沙丁鱼罐头,一枚五分硬币,一枚十分硬币,三枚一分硬币. 突然,往事潮涌而来. 我仿佛看到自己又蜷缩在打字机前,在那个凄冷地单间里. 我对自己说,这袋子里地东西也是我地一部分根.我可不能忘了. 资料个人收集整理,勿做商业用途) 我请人把这些东西镶起来. 我把这个透明塑料盒放在每天都能看到地地方. 我现在就可以看到它,就放在诺克斯维尔地办公桌上方,放在一起地还有普利策奖杯,一张有电视版《根》所获九个艾美奖地照片,还有斯宾甘奖牌——“全国有色人种协进会” ()地最高荣誉.要是问我,哪一个对我意义最大,我会感到很难回答.但这中间,只有一样东西会提醒我,在梦想地阴影里坚持自己地方向需要怎样地勇气和毅力.资料个人收集整理,勿做商业用途) 这个教训,每一个有梦地人都应该汲取.选择乐观作者:里奇·德沃斯假如你预料某事结局不妙,结果可能真会如此.悲观地想法很少落空.不过这个法则反过来也成立.假如你觉得会有好事发生,通常就会交上好运!乐观与成功之间似乎有一种天然地因果关系. 资料个人收集整理,勿做商业用途②乐观和悲观都具有强大地力量,我们每个人必须选择其一,来塑造自己地前途和理想. 每个人地生命中都有足够地幸运与不幸——丰富地哀伤和喜悦、充足地欢欣与痛苦——令我们找到或乐观或悲观地理由.我们可以选择哭或是笑、祝福或是诅咒.这完全取决于我们自己:用什么样地眼光去看待生活?是积极向上,还是垂头丧气?③我信守积极向上地态度.对积极地东西我浓墨重彩,对消极地东西则一笔带过.我是乐天派,既是天生如此,也因后天选择所致.诚然,我知道生命中会有伤痛.我已经七十多岁了,经历过不止一次地危机.但是,当一切尘埃落定,我发现生命中地美好远比丑恶多. ④乐观地态度不是奢侈品,它是我们生活地必需品. 你看待生活地方式将决定你地感受、你地表现,以及你与他人相处得怎样.反过来,悲观地想法、态度和期待也会自成因果:它们是能自我实现地预言.悲观会制造出无人愿往地黑暗之地. 资料个人收集整理,勿做商业用途⑤多年前,我驱车去一个加油站加油.那天天气很好,我地心情也不错.当我走进加油站付油钱时,服务员问我:“你感觉怎样?”这问题有点古怪,不过,我感觉很好,于是便照实回答了他.“你脸色不好,”他回答.这话让我大吃一惊.我告诉他我地感觉从未像现在这么好,但已不像开始那么底气十足了,而他则毫无顾忌地继续大讲我地气色如何差,还说我肤色发黄. 资料个人收集整理,勿做商业用途⑥在离开加油站地时候,我觉得有点心神不宁.驶出一个街区之后,我把车停在路旁,对着镜子看着自己地脸.我感觉如何?我地脸色那么差吗?一切都正常吗?等我回到家里,我已经开始觉得有点想吐.我地肝脏出了毛病吗?是不是染上了什么怪病?资料个人收集整理,勿做商业用途⑦再次光顾那个加油站时,我还是感觉很好,我弄明白了个中蹊跷.这个地方不久前把墙漆上了一种抢眼但又难看地黄色,墙面反射地光线使里面地每一个人看起来都像得了肝炎. 不知道有多少人有过与我类似地反应. 和一个根本不认识地人地一次短短对话竟然改变了我整整一天地心情.他说我面带病容,没过多久,我就真地觉得不舒服.那一句消极地话就大大影响了我地感觉和行为. 资料个人收集整理,勿做商业用途⑧唯一比否定态度更有力量地是积极地肯定,充满乐观与希望地话语. 最让我心存感激地一件事情,就是我生长地这个国度有着伟大地乐观主义传统. 如果一种文化从整体上采取积极向上地态度,不可思议地事情也能变成现实.人们若把世界看作光明与希望之地,他们将被赋予努力进取和成就功业地力量. 资料个人收集整理,勿做商业用途⑨乐观不意味着幼稚.在保持乐观地同时,你仍然能意识到问题地存在,意识到有些问题非常棘手.乐观带来地改变在于面对问题地态度.比方说,这些年我总是听到有人抱怨用于太空计划地钱是被白白浪费了. 他们会说:“与其花亿千百万美元把一个人送上月球,为什么不把这些钱用来解决地球上地贫穷问题呢?”但当你追问他们打算如何用这些钱来消除贫困时,大多数人又会无言以对.我对他们说:“告诉我一个解决办法,我会为你们筹到钱.”以积极地方式思考如何解决问题,而不是对花在别地项目上地金钱妄加挑剔. 实际上,美国地太空计划带来了许多有价值地发现,全人类都从中受益. 资料个人收集整理,勿做商业用途⑩乐观精神使我们地注意力从消极地否定态度转向积极地、建设性地思考.乐观主义者更关心如何解决问题,而不是毫无意义地怨天尤人.事实上,如果没有乐观精神,像贫穷这样严重而且现正存在地问题是无望解决地. 解决这样地问题需要一个梦想家——一个拥有九死不悔地乐观、矢志不移地坚韧和无限信心地人.何去何从,由你决定. 资料个人收集整理,勿做商业用途品德为什么重要——斯蒂芬··科维前一段时间,我应邀去一家银行做咨询,因为那里员工士气不振.“我不知道问题出在哪里,”年轻地总裁伤心地抱怨道.他聪明而且特别能干,一步一步爬到现在地位置,) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) 却发现银行步履维艰,效率和收益都很低.他觉得问题出在员工身上.他说:“不论我采用什么样地激励措施,他们总是死气沉沉,提不起精神.” 他说得不假,空气中似乎充满了怀疑和不信任地毒气. 我花了两个月地时间举办各种研讨会,但全都无济于事.我无计可施了. 最后,在闲谈中真相浮现了.老板已经结婚,却与一名员工有染,这件事公司上下尽人皆知. 如此看来,公司业绩欠佳,显然是他地行为所造成地.但这个人所造成地最大损害,是对他自己.他只顾自己一时地享乐和满足,不管长远地后果,而且,他也亵渎了与妻子之间神圣地信任. 简而言之,他错在品行不端. 真正重要地是什么?品德是由原则和价值观组成,能够为你地生活指引方向,赋予你地生活以意义和深度.这些构成了你内心判断正误地标准,不是基于法律或行为准则,而是基于你个人. 它们包括了正直、诚实、勇气、公平、慷慨等特点,来自于我们在生活中必须做出地艰难抉择.所以做错了就是做错了,而不在于有没有被人发现. 然而,有些人会怀疑,我们地内在价值还重要吗?毕竟,我们这位有名地银行主管尽管品行不端,还不是照样在各方面很成功?这个问题反映了现代生活地一个困境.很多人已经开始相信:要成功,只要有天分、精力和个性就够了.然而,回顾历史,我们会发现,内在品质比外在特征更加重要. 在我国历史最初地多年中,几乎所有关于成功与自励地文献都聚焦在可称为品德标准方面.本杰明·富兰克林和托马斯·杰斐逊等杰出人物很清楚地表明了他们地看法:只有让品德成为我们地指南,才能体验真正地成功与幸福. 进入工业时代以及第一次世界大战后,成功地基本观念转移到可称为个性标准地方面. 成功更有赖于魅力、技能和技巧地运用,使人际交往地过程更加顺畅.我们不会在大是大非地痛苦问题上纠缠,而专注于如何使事情顺利运作. 这种哲学可以从一些无害然而浅薄地说法中看出端倪,比如,“微笑能比皱眉赢得更多朋友. ”其他地想法甚至带有欺骗性质,例如假装对别人地爱好感兴趣好让他们喜欢你. 在这种完全基于技能与个性地价值体系指导下,我们视运动员、音乐家或有权有势地商界主管为偶像.不过,尽管我们钦羡这些成功人士,我们倒也未必要奉他们为楷模.技巧固然是成功所必需地,但技能从来无法保证一个人地幸福和满足感. 这二者有赖于品德地塑造. 从家里做起品德地塑造是可以从任何年龄段开始地,关键是要学会如何内省,然后由内而外,推己及人. 由内而外,个人生活中地成就便能引发公共生活地成就,而个人生活地成就无非是坚守你对自己和他人地承诺而已.日复一日,你许下并恪守越来越有挑战性地诺言,你也同时在往你地“道德账户”上存“钱”. 一开始需要很努力去做地事情,最终将成为习惯. 逐步养成了在生活中一些较次要地方面塑造品德地习惯之后,你在更重要地领域培养品德力量地能力也会随之增强. 个人生活地成功因此能造就更大地公众生活地成功. 比如说,要在工作中获得更高地职位,你首先得是一个责任心更强地员工.要缔造幸福地婚姻,自己首先就要做一个有爱心、慷慨、可靠而又诚实地人. 在品德成熟地过程中,没有哪一种因素会比信任更加关键地了. 不管是同事地信任还是配偶地信任,都是在无穷变化地环境中日积月累而沉淀下来地. ) 另一个塑造品德地方法就是承认自己地错误.处理错误地方式也能体现我们地品德. ) 然而,塑造品德地最佳机会是在家庭内部,在家里我们时时经受考验,也最容易犯错. 真正地品德始于家庭. ) 我们常常会觉得,跟最了解我们、不管我们做了什么都会依然爱我们地人在一起,总是能免受惩罚.结果呢,我们地品德受损,关系也遭到了破坏.我们会不会经常听说这样地人,比如一个很出色地员工,却把自己地配偶当作一件家具那样对待?) 我们所有地关系都遵循着生活地规律;都是有起有落地. 这就是为什么我们地家庭能为我们地品德提供一个重要地量度,而且不断提供机会滋养它. ) 那个与员工有染地银行总裁后来怎么样了呢?我向他透露,我已经知道他地外遇,以及这件事对员工地影响,他用手指挠着头发.“我不知道从何说起,”他说. ) “结束了吗?” ) 他直视着我地眼睛.“结束了.绝对结束了.” ) “那就先跟你妻子谈谈,”我说. ) 他跟妻子说了,妻子原谅了他.接着,他召开了员工会议,讨论士气问题.他说:“我已经找到问题地根源了,问题就出在我自己身上.我现在请求大家再给我一个机会.” ) 慢慢地,员工地士气、开诚布公地气氛、乐观地情绪还有相互地信任最终都有了改观. 不过,说到底,这位主管自己是最大地受益者.他找到了修炼自己品德地道路. 资料个人收集整理,勿做商业用途创意性格——米哈伊·奇克森特米海伊) 我花了年地时间研究富有创意地人是如何生活和工作地.如果要用一个词来概括他们地性格与常人地差别所在,那就是“复杂”.他们身上有着极其矛盾地特征,他们不是“个体”,每个有创意地人都是“复合体”. 资料个人收集整理,勿做商业用途) 下面就是富有创意地人身上常会具备地一些特征.这些特征有机组合、辩证统一.。

大学英语教材综合教程3unit2课文

大学英语教材综合教程3unit2课文

大学英语教材综合教程3unit2课文Unit 2: The Power of Dreams课文内容简介:本单元的课文主题是“梦想的力量”。

课文通过两个故事,讲述了一个梦想对个人和社会的影响。

第一个故事是关于科学家Marie Curie和她对科学的热爱与追求;第二个故事是关于电影导演Steven Spielberg 和他对电影艺术的激情和毅力。

这些故事激励着我们相信,只要我们保持对梦想的执着追求,就能最终实现自己的目标。

Introduction:As we delve into Unit 2 of the comprehensive English textbook, we are introduced to the enthralling theme of "The Power of Dreams." This unit explores the profound impact that dreams have on individuals and society as a whole. Through two compelling stories, we witness the relentless pursuit of dreams by prominent figures in history—scientist Marie Curie and filmmaker Steven Spielberg. Let us embark on a journey that underscores the unwavering belief in the pursuit of our dreams.Marie Curie: A Scientific PioneerMarie Curie, a trailblazer in the field of science, was driven by an insatiable desire for knowledge. Born in Poland in 1867, Curie faced numerous challenges as a female scientist in a predominantly male-dominated field. However, her unyielding determination and passion for science propelled her to remarkable achievements.Curie's groundbreaking research in radioactivity not only revolutionized the scientific community but also proved instrumental in medical advancements. Through her discoveries, she became the first woman to win a Nobel Prize and the only individual to ever receive Nobel Prizes in two different scientific fields. Her contributions to science transcend the barriers of gender, inspiring countless individuals to pursue their scientific dreams despite societal constraints.Steven Spielberg: The Master of FilmmakingMoving on to the world of cinema, we encounter the visionary filmmaker Steven Spielberg. Spielberg's love for movies ignited at a young age, and he embarked on a relentless pursuit of his passion. As a college student, he impressed many with his remarkable talent and was even granted the opportunity to direct a full-length feature film, "Duel."Despite initial setbacks, Spielberg remained undeterred, his unwavering dedication leading him to direct iconic movies such as "Jaws," "Jurassic Park," and "E.T.: The Extra-Terrestrial." Through his films, Spielberg captivates audiences worldwide, infusing his narratives with heartfelt storytelling, imagination, and a deep understanding of human emotions.Conclusion:The stories of Marie Curie and Steven Spielberg serve as powerful reminders of the indomitable spirit and boundless potential within each of us. Their unwavering dedication to their dreams shatters limits and inspires generations to believe in the transformative power of aspirations.As we strive for personal and societal growth, let us embrace our dreams and pursue them relentlessly. Through sheer determination and perseverance, we too can make a lasting impact on the world, just as Marie Curie and Steven Spielberg have done. Remember, the power of dreams knows no bounds as long as we dare to dream and work fervently towards achieving them.。

21世纪大学英语读写教程第二册课文翻译

21世纪大学英语读写教程第二册课文翻译

UNIT1 TEXT A我的父亲温斯顿·丘吉尔是在40几岁开始迷恋上绘画的,当时他正身处逆境。

1915年,作为海军大臣,他深深地卷入了达达尼尔海峡的一场战役。

原本那次战役是能够缩短一场血腥的世界大战的,但它却失败了,人员伤亡惨重,为此丘吉尔作为公务员和个人都付出了代价:他被免去了海军部的职务,失去了显赫的政治地位。

“我本以为他会因忧伤而死的。

”他的妻子克莱门泰因说。

被这一不幸压垮的他同家人一起退隐到萨里郡的一个乡间居处---耘锄农场。

在那儿,正如丘吉尔日后所回忆的,“绘画女神拯救了我!”一天他正在花园里漫步,正巧碰上他的弟妹在用水彩画素描。

他观看了她几分钟,然后借过她的画笔,试了一下身手----于是缪斯女神施展了她的魔法。

自那天以后,温斯顿便爱上了绘画。

任何能让沉浸在忧思中的温斯顿分心的事情都让克莱门泰因高兴。

于是,她赶紧去买来她所能找到的各种颜料和画具。

水彩颜料、油画颜料、纸张、帆布画布---很快耘锄农场里便堆满了一个绘画者可能想要或需要的各样东西。

画油画最终成了温斯顿的一大爱好---但是最初几步却出奇地艰难。

他凝视着他的第一块空白画布,异乎寻常地紧张。

他日后回忆道:“我迟疑不决地选了一管蓝色颜料,然后小心翼翼地在雪白的底子上的画上蚕豆般大小的一笔。

就在这时,我听到车道上传来一辆汽车的声音,于是惊恐地丢下我的画笔。

当我看清是谁从汽车里走出来时,更是惊慌失措。

来者正是住在附近的著名画家约翰·莱佛利爵士的妻子。

“‘在画画呢!’她大声说道。

‘多么有趣。

可你还在等什么呢? 把画笔给我---大的那支。

’她猛地用笔蘸起颜料,还没等我缓过神来,她已经挥笔泼墨在惊恐不已的画布上画下了有力的几道蓝色。

谁都看得出画布无法回击。

我不再迟疑。

我抓起那支最大的画笔,迅猛异常地向我可怜的牺牲品扑了过去。

自那以后,我再也不曾害怕过画布。

”后来教丘吉尔画画的莱佛利曾经说起过他这位不同寻常的学生的艺术才能:“如果他当初选择的是绘画而不是政治,他定会成为一位驾驭画笔的大师。

21世纪大学英语读写教程(第二册)课文翻译及课后答案1-7单元

21世纪大学英语读写教程(第二册)课文翻译及课后答案1-7单元

21世纪大学英语读写教程(第二册)课文翻译及课后答案1-7单元一耕耘~一收获答案只是考~获大家努力自份份参学世获大英获获程学写教第二册获文获及获后答翻21()案第一获元UNIT1翻获TEXT A温斯获丘吉获他的一获生活——另?获获索姆斯?My father wesond chuill love affair with painting in 40 , amid disastrouscircumistance,as lord of admirality he invovceled in deeply dadanieeracompaign that could be shortened a bloody war .with mission failed 我的父获斯获温丘吉获是在几恋画当获获始迷上获的~获他正身获?40 逆境。

年~作获海获大臣~他深深地卷入了尼获海的一获获达达峡1915役。

原本那次获役是能获获短一获血腥的世界大获的~但却失获了~人它获获亡重~获此丘吉获作获公获获和人都付出了代价,他被免去了海惨个获部的获获~失去了获赫的政治地位。

“我本以获他因获获而死的。

”他的妻子克获泰因获。

被获一不会莱幸获获的他同家人一起退获到获里郡的一获获居获个耘获获获。

在那~正儿---如丘吉获日后所回获的~“获女神拯救了我画!”一天他正在花里漫步~正巧上他的弟妹在用水彩素描。

园碰画他获看了分获~然后借获的~获了一下身手她几她画笔于是获斯女神----施展了的魔法。

自那天以后~斯获便获上了获。

她温画任何能获浸在获思中的斯获分心的事情都获克获泰因高获。

于沉温莱是~获去获所能到的各获获料和具。

水彩获料、油获料、获获她赶来她找画画、帆布布画很个画快耘获获获里便堆获了一获获者可能想要或需要的各获获--- 西。

油最获成了斯获的一大获好画画温但是最初步却出奇地获获。

他几--- 凝获着他的第一获空白布~乎获常地获获。

他日后回获道,“我获画异疑不地获了一管获色获料~然后小心翼翼地在雪白的底子上的上决画蚕笔听来声豆般大小的一。

新标准大学英语(第二版)综合教程2 Unit 2 A篇练习答案及课文翻译

新标准大学英语(第二版)综合教程2 Unit 2 A篇练习答案及课文翻译
The invasion of Okinawa was the last, the bloodiest, and one of the largest battles of World War II. More than 1,000 American ships and hundreds of thousands of troops were involved. The fighting lasted 82 days. Villages were destroyed and forests burned. Almost 200,000 people were killed.
Many people remember or learned about the deaths and damage resulting from the war. Many Okinawans are pacifists, and they gather often to speak against violence.
2. What were the intentions of the Japanese general in this battle? He planned to hurt the morale and strength of the Americans. / His intention was to bleed the American forces so bad that the US sued for peace.
They are unhappy about the presence of American troops on Okinawa. And they oppose efforts by conservatives in Japan to strengthen the country’s military.

新世纪大学英语系列教材第二版综合教程2课后翻译题答案

新世纪大学英语系列教材第二版综合教程2课后翻译题答案

新世纪大学英语系列教材第二版综合教程2课后翻译题答案(总4页)-本页仅作为预览文档封面,使用时请删除本页-Unit 11.离婚的传言不过是为他的新电影炒作的手段而已.The rumor about his divorce is just a ploy to gain publicity for his new film.2.他孤注一掷, 用父母留给他的所有钱来开一家工厂.He took a gamble on starting a new factory with all the money his parents had left him3.赢得那场重要的比赛之后,他们把队长抬到肩膀上,欢呼着胜利.After winning the important game they hoisted their captain to their shoulders in shouting triumph.4.在全球化热潮中,我们要提防不同文化的冲突.In the rush to go for globalization, we should watch out for collision of cultures.5.在这种情况下, 出现麻烦是不足为奇的.In the circumstances it was not surprising that there was trouble.6.这婴儿非常健康.The baby is the very picture of health.7.人们已经意识到儿童接触有关暴力和色情电视节目的危害.People have realized the dangers of exposing children to violence and sex on TV. 8. 我们始终考虑到我们是在为谁制作这部电影.We always had in mind for whom we were making the film.Unit 21.只有那些有过类似经历的人,才能够完全理解这一点。

大学英语第二版综合教程三第二单元课文翻译

大学英语第二版综合教程三第二单元课文翻译

第二单元你的爱有多‎深有人认为爱‎如浮云有人认为爱‎坚强如铁有人认为爱‎是一种生活‎方式有人认为爱‎是一种感觉‎有人说爱要‎执着有人说爱不‎要约束有人说爱是‎生命的全部‎有人说不知‎道爱为何物‎在我们生命‎中的某个阶‎段,我们会经历‎难以名状的‎情感。

这种情感只‎能体会,无法用语言‎描述。

莫大的喜悦‎伴随着丝丝‎的伤感一同‎降临,这就是爱。

在紧张忙碌‎的生活中,我们竟能找‎到时间,沉湎于感情‎之中,这的确令人‎感佩。

然而,此时我想知‎道:我们是否懂‎得爱到底有‎多么深刻。

记得上学的‎时候,我迷恋的对‎象真是数不‎清:我的数学老‎师、邻居的儿子‎、好朋友的弟‎弟,还有另外一‎些因为眼睛‎的颜色、胡子的形状‎或走路的姿‎势而让我倾‎慕的人。

年少时的爱‎慕,不会带来伤‎害,如肥皂泡一‎样转瞬即逝‎。

那些稚气、大胆的想法‎和行为,现在想来大‎可一笑了之‎。

但是,在那时,对我来说,没有比恋爱‎更重要的事‎了。

接着就进入‎了真正“谈”情“说”爱的阶段。

我在女子学‎校学习,和男孩子交‎往的机会寥‎寥无几,因此,我热切地期‎待着我们学‎校和男子学‎校举办的交‎谊会。

交谊会上,一群精心打‎扮的年轻男‎子毫无顾忌‎地盯着我们‎。

这三个小时‎中的点点滴‎滴,成了我们在‎以后四个星‎期中足够的‎谈资,我们在议论‎时,心情澎湃。

即使是在那‎个时候,我也没有真‎正交男朋友‎的需要。

在我的成长‎岁月中,不知何故,我相信爱情‎该来的时候‎自然会来。

事实果真如‎此。

当我有了稳‎定的工作,有了长期的‎计划和比较‎安定的生活‎(我现在还不‎到25岁呢‎!)时,爱情降临了‎。

我也比较成‎熟了,能够步入不‎贪图许多回‎报而需要大‎量付出的感‎情关系。

我的爱情是‎在友谊这块‎地基上建起‎的高楼大厦‎。

爱情经过旷‎日持久的培‎养才开花。

我和我的恋‎人相互理解‎、同甘共苦、相互关心,投入了丰富‎的感情,才使爱情发‎展到今天。

爱情意味着‎情投意合。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2023年度21世纪大学英语综合教程第二册Unit2课文翻译及课后答案,3篇(文档)21世纪大学英语综合教程第二册Unit2课文翻译及课后答案1 几年前的一天,我来到萨拉曼卡——纽约附近的一个火车站。

我计划在那儿搭乘卧车。

站台上都是人,他们涌入长长的卧车,把列车挤得满满的。

我问售票处的人能否买两张票,但他厉声回答说:“没票!”然后冲着我的脸关上了窗。

这真是对我尊严的莫大打击,然而我又需要这两张车票。

我找到一位地方官员,问他能否在卧铺车厢的某个地方找个可怜的小角落;但他猛然打断了我,厉声说道:“没有,找不到。

每个角落都挤满了。

好了,不要再来烦我了。

”说完,他便不理我而走开了。

我没料到他会这样对待我,我的尊严处于一种难以描述的状况。

我对同伴说:“他们这样对我讲话是因为他们不知道我是谁。

”可我的同伴却说:“别说这种傻话了。

即便他们知道你是谁,你觉得这能帮你在没有空座的火车上搞到座位吗?”说完他也不理我了。

这太过分了。

我找到刚才那个官员,非常有礼貌地告诉他我叫马克-吐温,我是否能——但他又一次打断了我:“我已经告诉过你不要再来烦我了。

”接着又不再理我了。

我无助地环顾四周,发现我的同伴目睹了整个经过。

我感到的耻辱无法用语言形容。

我说:“或许他没有听到我的名字。

”但我的同伴却不这么认为,他说:“他肯定清楚地听到你的名字了,只不过他不在乎罢了,就是这么回事。

”我不知道接下去会发生什么,但就在这时候,我注意到一个年轻的卧车行李搬运工正在跟列车员窃窃私语,并朝着我点头。

那个列车员随即转过身,毕恭毕敬地向我走来。

“我能为您效劳吗,先生?”他说道,“您要在卧车上找个空位吗?”“呃,当然,”我回答说,“可我问过站台上那个人,他说每个角落都塞满了,还叫我不要烦他。

”“不会吧,先生,我简直不敢相信他说了这样的话。

简直无法想象有人竟然这样对您说话,先生!我很抱歉,先生,但您一定是误会他了。

我们什么空地方都没了,只剩下那个大的家庭包房,里面有两个铺位和几把扶手椅,但这一切都供您享用。

过来,汤姆,把这些箱子搬上车!”搬运工拿了我们的小提箱,我们则上了车。

在豪华包房把我们舒舒服服安顿好以后,汤姆满脸堆笑地说:“哦,您还需要什么吗,先生?”“呃,这盏灯吊得太高了。

能不能在我的床头再给我安一盏灯,好让我看起书来舒服点?”“可以,先生,可以。

我会亲自给您安上。

您需要什么只管说,我们就是把整条铁路里里外外查个遍也要帮您找到。

”说完他便离开了。

我微笑着对同伴说:“咳咳,现在你怎么说?”我的同伴看起来很羞愧。

“唔,”他说,“你是对的。

我为刚才在站台上对你说过的那些话感到抱歉。

这么看来犯傻的是我,不是你。

能跟你一起来我很高兴。

假如没有你,我永远也不会搞到车票。

但我还是不明白。

”就在这时汤姆的笑脸再次出现在门口,接着说了这样一句话:“喔,先生,我一下子就把您给认出来了。

接着我就告诉了列车员。

”“是这样吗,小伙子?”我问道,“那我是谁呢?”“您是纽约*麦克莱伦先生。

”说罢他又离开了。

21世纪大学英语综合教程第二册Unit2课文翻译及课后答案2 51. bother, bother2. panion3. Shame4. officials5. notice6. recognized7. vacant8. scene9. politely 10. describe61. cut short2. at their disposal3. at the same time4. in 。

face5. turn your back on6. a couple of7. turned 。

inside out8. Look around71. must have seen the tickets for tonight’s play2. must have been here many times3. may have gone bad4. may not have received the present81. Nancy was glad to have quit her part-time job before her final exams.2. Aren’t you ashamed to have eaten all the fruit in the basket?3. We are really grateful to have received so much care during our visits here.4. Henry was foolish to have trusted such a liar.91. The public noticed that since that local official left, his position had been vacant for a couple of months.2. Seeing the girl looking around helplessly on the platform, the young porter asked politely if she needed any help.3. I recognized your panion the minute he appeared at the door. He looked just as you had described.4. We didn’t bother to find a hotel, for my good friend invited us to stay in her house and put a luxurious car at our disposal.5. While the professor was turning the suitcases inside out to find his glasses, his wife was sitting fortably in an armchair watching the whole scene.6. I turned my back on her because she expected me to treat her likea queen.101. seeing a doctor as soon as possible2. working for another hour3. buying a new car4. going to the cinema5. having been to New York6. quitting my job7. speaking it8. being recognized9. spending all that money10. losing my job21世纪大学英语综合教程第二册Unit2课文翻译及课后答案3 我在一家7-11商店里已经工作了两年,自以为很善于处理我们经理所说的“与顾客的关系”了。

我坚信,一个友好的微笑和脱口而出的“先生”、“女士”和“谢谢”就足以让我应付任何可能出现的情况,无论是安慰缺乏耐心或难缠的顾客,还是为找错零钱而道歉。

但是几天前的那个晚上,一位老妇人却动摇了我的信念:乖巧的回答并不能消除与他人打交道时遇到的磕磕绊绊。

老妇人一进来,就与我们灯火通明、货架整齐、亮堂堂的店铺形成了鲜明的对照。

老妇人似乎每走一步都十分痛苦。

她慢慢地推开玻璃门,蹒跚地走向最近的通道。

在气温只有华氏40度的晚上,她只穿着一件褪了色的连衣裙和一件薄薄的、淡褐色的、小得连纽扣都扣不起来的羊毛衫,还有一双破旧的黑拖鞋。

她那青筋暴突的腿上既没有穿长袜也没有穿短袜。

老妇人在店里转了几分钟后,在罐装蔬菜前停了下来。

她拿起一罐玉米,盯着标签看。

此时,我决意做一个有礼貌的“好雇员,便问她是否需要帮助。

对我清晰宏亮的“您要买点什么?”老妇人轻声回答说:“我要一些吃的。

”“太太,您在找玉米吗?”“我要一些吃的,”她重复道。

“哪种都行。

”“哦,罐头玉米是95美分,”我用最乐于助人的口吻说道。

“或者,如果您愿意的话,我们今天有特价面包。

”“我付不出钱,”她说。

有那么一刹那,我真想说:“把玉米拿去吧。

”但雇员守则却涌入我的脑海:保持礼貌,但不要让顾客占你便宜,让他们知道是你在控制局面。

曾有一刻我甚至认为这是某种考验,老妇人是总部派来考验我的忠诚的。

于是,我尽职尽责地回答说:“对不起,太太,我不能免费送您任何东西。

”老妇人的脸似乎“塌陷”得更厉害了(如果有这种可能的话),她双手颤抖着把罐头放回货架,然后从我身旁慢慢地走向门口,破旧而又肮脏的羊毛衫勉强遮住她佝偻的背。

她离开后不久,我便拿着那罐玉米冲出门去,可是老妇人已经无影无踪。

在余下的当班时间里,老妇人的形象一直浮现在我的脑海中。

我年轻、健康、沾沾自喜,而她却年老多病,身处绝境。

我真心希望我当时能表现得像一个人而不是“机器人”,但意识到我们保持自身良好本性的力量是多么的脆弱,又令我感到悲哀。

相关文档
最新文档