《答谢中书书》

合集下载

初中文言文《答谢中书书》陶弘景

初中文言文《答谢中书书》陶弘景

初中文言文《答谢中书书》陶弘景答谢中书书原文陶弘景〔南北朝〕山川之美,古来共谈。

高峰入云,清流见底。

两岸石壁,五色交辉。

青林翠竹,四时俱备。

晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。

实是欲界之仙都。

自康乐以来,未复有能与其奇者。

译文山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同谈赏的。

巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。

两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。

青葱的林木,翠绿的竹丛,四季长存。

清晨的薄雾将要消散的时候,猿、鸟的叫声此起彼伏;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。

这里实在是人间的仙境啊。

自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。

注释答:回复。

谢中书:即谢征(500—536),字玄度,南朝梁陈郡阳夏(今河南太康)人,曾任中书舍人。

书:即书信,古人的书信又叫“尺牍”或“信札”,是一种应用性文体,多记事陈情。

山川:山河。

之:的。

共谈:共同谈赏的。

五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓。

五色,古代以青黄黑白赤为正色,交辉,指交相辉映。

青林:青葱的树林。

翠竹:翠绿的竹子。

四时:四季。

俱:都。

歇:消散。

乱:此起彼伏。

夕日欲颓:太阳快要落山了。

颓,坠落。

沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面。

沉鳞,潜游在水中的鱼。

竞跃,竞相跳跃。

实:确实,的确。

欲界之仙都:即人间仙境。

欲界,佛家语,佛教把世界分为欲界,色界、无色界。

欲界是没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处境界,即指人间。

仙都,仙人生活在其中的美好世界。

康乐:指南朝著名山水诗人谢灵运,他继承他祖父的爵位,被封为康乐公。

是南朝文学家。

复:又。

与(yù):参与,这里有欣赏领略之意。

奇:指山水之奇异。

文言知识:一、古今异义①四时俱备(时古义:季节;今义:时间)(备古义:具备;今义:准备、具备)②晓雾将歇(歇古义:消散;今义:休息)(晓古义:清晨;今义:知道)③夕日欲颓(颓古义:坠落;今义:消沉,萎靡)④古来共谈(谈古义:称赞;今义:谈论)二、一词多义未复有能与其奇者与:参与,这里指欣赏;奇:形容词作名词,指山水奇丽答谢中“书”书:与“中”合用为官职名;答谢中书“书”:书信。

(word完整版)《答谢中书书》

(word完整版)《答谢中书书》

《答〖回复〗谢中书书》〖即书信,是一种应用性文体,多记事陈情.〗山川之〖的〗美,古来共谈〖共同谈论欣赏〗。

高峰入云,清流见底。

两岸石壁,五色交辉〖交相辉映〗。

青〖青葱〗林翠〖翠绿〗竹,四时〖四季〗俱〖都〗备。

晓雾将歇〖消散〗,猿鸟乱〖纷繁〗鸣;夕日欲颓〖坠落〗,沉鳞〖鱼〗竞跃〖竞相跳跃〗,实〖确实〗是欲界〖世俗,人间〗之仙都,自康乐以来,未复〖再〗有能与〖(yù)参与,这里有欣赏,领略之意〗其奇〖指山水之奇异〗者.一、解释文中斜体的字词二、文学常识陶弘景,字通明,号华阳隐居,南朝梁(朝代)著名文字家、思想家、医药家,被称为山中宰相。

著有《陶隐居集》。

三、整体感知文章以感慨发端,期望与古往今来的林泉高士相比肩。

接下来的十句,作者便以具体描绘秀美的山川景色。

仰视、俯视、平远、高远的视角,动静结合,使读者对山川景物产生完整、统一的印象.最后,文章又以感慨收束,自豪之感,期与谢公比肩之意溢于言表。

本文写景,抓住景物的灵魂,即自然万物的勃勃生机,通过高低、远近、动静的变化,视觉、听觉的立体感受,来传达自己与自然相融合的生命愉悦,体现了作者酷爱自然、归隐林泉的志趣。

文字明朗,毫不雕琢.四、古今异义①四时俱备(时古义:季节今义:时间) ②夕日欲颓(颓古义:坠落今义:消沉,委靡)③晓雾将歇(歇古义:消散今义:休息) (晓古义:清晨今义:知道)④古来共谈(谈古义:称赞今义:谈论)五、一词多义与:①未复有能与其奇者:参与,这里指欣赏;②念无与为乐者:和。

书:①谢答中“书”书:与“中"合用为官职名;②谢答中书“书”:书信,是一种文体.(与之类似的有《与朱元思书》吴均)③乃书诗四句:动词,书写(来自《伤仲永》王安石)六、问题探究1、本文表达了作者什么思想感情?表达了作者沉醉山水的愉悦之情和与古今知音共赏美景的得意之感。

2、全文抓住哪一个字去写?共描写了哪些景物?这些景物有哪些特点?①“美”字②山峰、河流、石壁、青林、翠竹、猿、鸟、鱼③有静有动,有声有色.3、文中所提到的“康乐"是指谁?作者举他有什么深意?谢灵运;说明能够欣赏领略山川之美的人很少,表现作者的自得之情.4、“猿鸟乱鸣”一句中的“乱”字用得好,好在哪里?它写出了“鸣”的状态,写出了晨景的热烈欢跃的气氛。

《答谢中书书》原文及注释

《答谢中书书》原文及注释

答谢中书书【1】山川之美【2】,古来共谈【3】。

高峰入云,清流见底。

两岸石壁,五色交辉【4】。

青林翠竹【5】,四时俱备【6】。

晓雾将歇【7】,猿鸟乱鸣【8】;夕日欲颓【9】,沉鳞竞跃【10】。

实是欲界之仙都【11】。

自康乐以来【12】,未复有能与其奇者【13】。

词句注释1.答:回复。

谢中书:即谢微(一说谢徵),字元度,陈郡阳夏(河南太康)人。

曾任中书鸿胪(掌朝廷机密文书),所以称之为谢中书。

书:即书信,古人的书信又叫“尺牍”或“信札”,是一种应用性文体,多记事陈情。

2.山川:山河。

之:的。

3.共谈:共同谈赏的。

4.五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓。

五色,古代以青黄黑白赤为正色,交辉,指交相辉映。

5.青林:青葱的树林。

翠竹:翠绿的竹子。

6.四时:四季。

俱:都。

7.歇:消。

8.乱:此起彼伏。

9.夕日欲颓:太阳快要落山了。

颓,坠落。

10.沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面。

沉鳞,潜游在水中的鱼。

竞跃,竞相跳跃。

11.实:确实,的确。

欲界之仙都:即人间仙境。

欲界是没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处境界,即指人间。

仙都,仙人生活在其中的美好世界。

12.康乐:指南朝著名山水诗人谢灵运,他继承他祖父的爵位,被封为康乐公。

是南朝文学家。

13.复:又。

与(yù):参与,这里有欣赏领略之意。

奇:指山水之奇异。

白话译文山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。

巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。

两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。

青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。

清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。

这里实在是人间的仙境啊。

自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。

陶弘景《答谢中书书》原文及译文

陶弘景《答谢中书书》原文及译文

陶弘景《答谢中书书》原文及译文赏析答谢中书书原文及翻译《答谢中书书》是南朝文学家陶弘景写给朋友谢中书的一封书信,反映了作者娱情山水的思想。

文章以感慨发端:山川之美,古来共谈,有高雅情怀的人才可能品味山川之美,将内心的感受与友人交流,是人生一大乐事。

作者正是将谢中书当作能够谈山论水的朋友,同时也期望与古往今来的林泉高士相比肩。

《答谢中书书》陶弘景山川之美,古来共谈。

高峰入云,清流见底。

两岸石壁,五色交辉。

青林翠竹,四时俱备。

晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。

实是欲界之仙都。

自康乐以来,未复有能与(yù)其奇者。

译文山川景色的美丽,自古以来就是人们共同欣赏赞叹的。

巍峨的山峰插入云端,明净的溪流清澈见底。

两岸的石壁,色彩斑斓,交相辉映。

青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。

清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落下的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。

(这里)实在是人间仙境啊。

自从南朝的谢灵运以来,再也没有能够欣赏这种奇丽景色的人了。

注释1.本文节选自《全上古三代秦汉三国六朝文·全梁文》。

卷四十六。

陶弘景(456-536),字通明,号华阳隐居,南朝齐、梁时期思想家、书画家,医学家,丹阳秣陵(现江苏南京)人,人称山中宰相。

有《陶隐居集》2.谢中书,即谢徵,字元度,陈郡阳夏(现在河南太康)人,曾任中书鸿胪(掌朝廷机密文书)。

3.山川之美山川:山河之:的美:美景4.五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓。

五色,古代以青黄黑白赤为正色,交辉,指交相辉映。

5.青林翠竹青林:青葱的林木翠竹:翠绿的竹林6.四时俱备:一年四季。

四时,四季;俱,都7.晓雾将歇将:将要。

歇:消散。

8.乱:此起彼伏。

9.夕日欲颓:太阳快要落山了。

颓,坠落。

10.沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面。

沉鳞,潜游在水中的鱼,(这里用了借代的手法,鳞指代鱼)竞跃:竞相跳跃。

11.实:确实。

12.是:这。

13.欲界之仙都:即人间仙境。

初二语文《答谢中书书》全文及翻译

初二语文《答谢中书书》全文及翻译

初二语文《答谢中书书》全文及翻译山川之美,古来共谈。

高峰入云,清流见底。

两岸石壁,五色交辉。

青林翠竹,四时俱备。

晓雾将山川之美歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。

实是欲界之仙都。

自康乐以来,未复有能与(yù)其奇者。

【译文】山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。

山峰直插云霄,溪流清澈见底。

两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。

青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。

清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落下的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。

这里实在是人间的仙境啊。

自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。

【作者简介】陶弘景(456年~536年),字通明,自号“华阳隐居”,卒谥贞白先生。

南朝梁时期的道教茅山派代表人物之一,同时也是的医药家、炼丹家、文学家。

他的思想脱胎于老庄哲学和葛洪的神仙道教,杂有儒家和佛教观点。

工草隶行书尤妙。

对历算、地理、医药等都有一定研究。

曾整理古代的《神农本草经》,并增收魏晋间名医所用新药,成《本草经集注》七卷,共载药物730种,并首创沿用至今的药物分类方法,以玉石、草木、虫、兽、果、菜、米实分类,对本草学的发展有一定的影响(原书已佚,现在敦煌发现残本)其内容为历代本草书籍收载,得以流传。

另著有《陶隐居集》、《真诰》、《真灵位业图》、《陶氏效验方》、《补阙肘后百一方》、《陶隐居本草》、《药总诀》等。

(本文选自《全上古三代秦汉三国六朝文—全梁文》)。

《答谢中书书》原文翻译和注释

《答谢中书书》原文翻译和注释
统观全文,语言精练。其一字一句,均是文章的重要组成一部分,少一字会断章离义,多一字便画蛇添足。一个景物,仅仅四字,便描绘恰当,津津有味。清清楚楚,明明白白,一个心声一句话,不多也不少。“夕日欲颓”,势在必然。“沉鳞竞跃”,变化突然。分析文章结构,亦不失巧妙,杂而不乱,结合有序。
《答谢中书书》一文,反映了作者娱情山水的清高思想。南北朝是中国历史上最强黑暗的时期,因为各种矛盾非常尖锐,政局极度动荡,因此不少文人往往遁迹山林,旨图从自然美中去寻求精神上的慰藉和解脱,因而他们常在书信中描述山水,来表明自己之所好,并从而作为对友人的问候和安慰,这类作品虽然没有表现出多么积极进步的政治观点,但是却以其高超的艺术笔触,创作了具有相当高的美学价值的文学精品,至今仍然具有较高的鉴赏意义。
【字词注释】
1、答:回复。谢中书:即谢微(一说谢徵),字元度,陈郡阳夏(河南太康)人。曾任中书鸿胪(掌朝廷机密文书),所以称之为谢中书。书:即书信,古人的书信又叫“尺牍”或“信札”,是一种应用性文体,多记事陈情。
2、山川:山河辉:这里形容石壁色彩斑斓。五色,古代以青黄黑白赤为正色,交辉,指交相辉映。
《答谢中书书》原文翻译和注释
【译文】
山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。
5、青林:青葱的树林。翠竹:翠绿的竹子。
6、四时:四季。俱:都。
7、歇:消。
8、乱:此起彼伏。
9、夕日欲颓:太阳快要落山了。颓,坠落。

《答谢中书书》原文翻译及注释(人教版初二上册课文)

《答谢中书书》原文翻译及注释(人教版初二上册课文)

《答谢中书书》原文翻译及注释初二上册课文《答谢中书书》原文翻译及注释(人教版初二上册课文)《与谢中书书》是南朝文学家陶弘景写给朋友谢中书的一封书信,反映了作者娱情山水的思想。

文章以感慨发端:山川之美,古来共谈,有高雅情怀的人才可能品味山川之美,将内心的感受与友人交流,是人生一大乐事。

答谢中书书(陶弘景)山川之美,古来共谈。

高峰入云,清流见底。

两岸石壁,五色交辉。

青林翠竹,四时俱备。

晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。

译文山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。

巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。

两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。

青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。

清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。

这里实在是人间的仙境啊。

自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。

注释答:回复。

谢中书:即谢微(一说谢徵),字元度,陈郡阳夏(河南太康)人。

曾任中书鸿胪(掌朝廷机密文书),所以称之为谢中书。

书:即书信,古人的书信又叫“尺牍”或“信札”,是一种应用性文体,多记事陈情。

山川:山河。

之:的。

共谈:共同谈赏的。

五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓。

五色,古代以青黄黑白赤为正色,交辉,指交相辉映。

青林:青葱的树林。

翠竹:翠绿的.竹子。

四时:四季。

俱:都。

歇:消。

乱:此起彼伏。

夕日欲颓:太阳快要落山了。

颓,坠落。

沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面。

沉鳞,潜游在水中的鱼。

竞跃,竞相跳跃。

实:确实,的确。

欲界之仙都:即人间仙境。

欲界,佛家语,佛教把世界分为欲界,色界、无色界。

欲界是没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处境界,即指人间。

仙都,仙人生活在其中的美好世界。

康乐:指南朝著名山水诗人谢灵运,他继承他祖父的爵位,被封为康乐公。

是南朝文学家。

复:又。

与(yù):参与,这里有欣赏领略之意。

《答谢中书书》原文翻译及字词注释

《答谢中书书》原文翻译及字词注释

《答谢中书书》原文翻译及字词注释1作品原文山川之美2,古来共谈3。

高峰入云,清流见底。

两岸石壁,五色交辉4。

青林翠竹5,四时俱备6。

晓雾将歇7,猿鸟乱鸣8;夕日欲颓9,沉鳞竞跃10。

实是欲界之仙都11。

自康乐以来12,未复有能与其奇者13。

2注释译文【译文】山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。

巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。

两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。

青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。

清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。

这里实在是人间的仙境啊。

自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。

【字词注释】1、答:回复。

谢中书:即谢微(一说谢徵),字元度,陈郡阳夏(河南太康)人。

曾任中书鸿胪(掌朝廷机密文书),所以称之为谢中书。

书:即书信,古人的书信又叫“尺牍”或“信札”,是一种应用性文体,多记事陈情。

2、山川:山河。

之:的。

3、共谈:共同谈赏的。

4、五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓。

五色,古代以青黄黑白赤为正色,交辉,指交相辉映。

5、青林:青葱的树林。

翠竹:翠绿的竹子。

6、四时:四季。

俱:都。

7、歇:消。

8、乱:此起彼伏。

9、夕日欲颓:太阳快要落山了。

颓,坠落。

10、沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面。

沉鳞,潜游在水中的鱼。

竞跃,竞相跳跃。

11、实:确实,的确。

欲界之仙都:即人间仙境。

欲界,佛家语,佛教把世界分为欲界,色界、无色界。

欲界是没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处境界,即指人间。

仙都,仙人生活在其中的美好世界。

12、康乐:指南朝著名山水诗人谢灵运,他继承他祖父的爵位,被封为康乐公。

是南朝文学家。

13、复:又。

与(yù):参与,这里有欣赏领略之意。

奇:指山水之奇异。

3作品鉴赏《答谢中书书》是作者寄给谢微谈山水之美的一封信笺。

全文结构巧妙,语言精奇。

短短六十八字,即已集江南之美于一身,切切实实地道出了山川之自然美。

27《答谢中书书》

27《答谢中书书》
山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同 谈论的。
第一层层意:总领全文,以美点明中心。感慨 和有共同情趣的人共同谈论山川 之美。
译文及层意
▪ 实是欲界之仙都。 这里实在是人间的仙境啊。
▪ 自康乐以来,未复有能与其奇者。 自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人 能够欣赏这种奇丽景色了。
第三层层意:对美景发出感慨,并展开议论。
陶弘景
文学常识
1、作者: 陶弘景 ,字 通明 ,自号华阳隐居 , 丹阳秣陵人,南朝齐梁 时期的 思想 家 。又被称为“山中宰相 ”。有《陶隐居集 》。
2、文体简介:书,即 书信 ,古人的书信又叫 “尺牍”或曰“信札”,是一种应用性文体,多 记事陈情。
3、出处:《 全上古三代秦汉三国六朝文·全梁文 》
其三,为自己的审美情趣而自许,期望与谢公比 肩之意溢于言表。
归纳主旨
本文以清丽的文辞,极 力称赞山水之美,表达了作 者沉醉山水的愉悦之情和与 古今知音共赏美景的得意与 自豪之感。体现了作者酷爱 自然、长伴林泉的志趣。
理解性默写
▪ 1、统领全文的语句是: ▪ 山川之美,古来共谈。 ▪ 2、写山水相映之美的语句是: ▪ 高峰入云,清流见底。 ▪ 3、写景物色彩配合之美的语句是: 两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。 ▪ 4、写晨昏景物变化之美的语句是: 晓雾将歇,猿鸟乱鸣。夕日欲颓,沉鳞竞跃。
本文描写了哪些景物?有哪些特征?文章结尾说: “自康乐以来,未复有能与其奇者”有什么言外之意?
描写了山峰、河流、石壁、青林、翠竹、晓雾、 猿、鸟、夕日、鱼。
特点:非常秀美、山高水净、绚烂多彩、充满无 穷生机。。 言外之意:
其一,康乐是“能与其奇者”,表现出作者对谢 灵运的钦慕;
其二,自谢灵运之后,不再有人能“与其奇”, 惋惜于世人对秀美山水的无动于衷;

初中语文 文言文 陶弘景《答谢中书书》原文和译文

初中语文 文言文 陶弘景《答谢中书书》原文和译文

学必求其心得,业必贵于专精
陶弘景《答谢中书书》原文和译文
原文:
山川之美,古来共谈。

高峰入云,清流见底。

两岸石壁,五色交辉。

青林翠竹,四时俱备.晓雾将歇,猿鸟乱鸣.夕日欲颓,沉鳞竞跃。

实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者.
译文:
山河的壮美,是自古以来人们共同谈赏的。

这里的高峰插入云霄,清流澄澈见底,河流两岸悬崖峭壁,在阳光下各种光彩交相辉映。

苍青的密林和碧绿的竹子,一年四季常青葱翠。

每当早晨,夜雾将要消歇,可听到猿猴长啸,鸟雀乱鸣;每当傍晚,夕阳将落,可见到水中的鱼儿竞相跳跃.这里实在是人间的仙境啊!自从谢灵运之后,还没有人能置身这佳美的山水之中。

1。

《答谢中书书》原文和翻译

《答谢中书书》原文和翻译
1/6
一年四季常青葱翠。每天早晨,薄雾将要消散,可听到猿猴长啸,鸟雀乱鸣;每 当傍晚,夕阳将落,可见到潜游在水中的鱼儿竞相跳跃。这里实在是人间的仙境 啊!自从谢灵运之后,还没有人能置身这佳美的山水之中。
注释
1.本文节选自《全上古三代秦汉三国六朝文·全梁文》。卷四十六。陶弘景 (456-536),字通明,号华阳隐居,南朝齐、梁时期思想家、书画家,医学家, 丹阳秣陵(现江苏南京)人,人称山中宰相。有《陶隐居集》
3/6
4/6பைடு நூலகம்
5/6
6/6
2.谢中书,即谢徵,字元度,陈郡阳夏(现在河南太康)人,曾任中书鸿 胪(掌朝廷机密文书)。
3.山川之美 山川:山河 之:的 美:美景 4.五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓。五色,古代以青黄黑白赤为正色, 交辉,指交相辉映。 5.青林翠竹 青林:青葱的林木 翠竹:翠绿的竹林 6.四时俱备:一年四季。 四时,四季;俱,都 7.晓雾将歇 将:将要。 歇:消散。 8.乱:此起彼伏。 9.夕日欲颓:太阳快要落山了。颓,坠落。 10.沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面。沉鳞,潜游在水中的鱼,(这 里用了借代的手法,鳞指代鱼)竞跃:竞相跳跃。 11.实:确实。 12.是:这。 13.欲界之仙都:即人间仙境。欲界是没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处 境界,即指人间。仙都:仙人生活在其中的美好世界。 14.康乐:指南朝著名山水 人谢灵运,他继承他祖父的爵位,被封为康乐公。是南朝文学
《答谢中书书》被选入人教版八年级语文上册 27 课《短文两篇》、鲁教版 七年级语文下册 26 课《答谢中书书》)本文节选自《全上古三代秦汉三国六朝 文·全梁文》〔中华书局 1958 年版〕卷四十六。 谢中书,即谢徵,字元度,陈 郡阳夏(现在河南太康)人。曾任中枢鸿胪(掌管朝廷机密文件)。陶弘景 (456—536),字通明,号华阳隐居,丹阳秣陵(现江苏南京)人。有《陶隐居 集》。

《答谢中书书》注释

《答谢中书书》注释

《答谢中书书》注释
《答谢中书书》朝代:南北朝作者:陶弘景原文:山川之美,古来共谈。

高峰入云,清流见底。

两岸石壁,五色交辉。

青林翠竹,四时俱备。

晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。

注释:山川:山河。

之:的。

共谈:共同谈赏的。

五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓。

五色,古代以青黄黑白赤为正色,交辉,指交相辉映。

青林:青葱的树林。

翠竹:翠绿的竹子。

四时:四季。

俱:都。

歇:消。

乱:此起彼伏。

夕日欲颓:太阳快要落山了。

颓,坠落。

沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面。

沉鳞,潜游在水中的鱼。

竞跃,竞相跳跃。

实:确实,的确。

欲界之仙都:即人间仙境。

欲界,佛家语,把世界分为欲界,色界、无色界。

欲界是没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处境界,即指人间。

仙都,仙人生活在其中的美好世界。

康乐:指南朝著名山水诗人谢灵运,他继承他祖父的爵位,被封为康乐公。

是南朝文学家。

复:又。

与(yù):参与,这里有欣赏领略之意。

奇:指山水之奇异。

初中文言文:《答谢中书书》和译文和注释

初中文言文:《答谢中书书》和译文和注释

初中文言文:《答谢中书书》和译文和注释《答谢中书书》南北朝:陶弘景山川之美,古来共谈。

高峰入云,清流见底。

两岸石壁,五色交辉。

青林翠竹,四时俱备。

晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。

实是欲界之仙都。

自康乐以来,未复有能与其奇者。

(夕日一作:阳)译文山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。

巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。

两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。

青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。

清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。

这里实在是人间的仙境啊。

自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。

注释答:回复。

谢中书:即谢微(一说谢徵),字元度,陈郡阳夏(河南太康)人。

曾任中书鸿胪(掌朝廷机密文书),所以称之为谢中书。

书:即书信,古人的书信又叫“尺牍”或“信札”,是一种应用性文体,多记事陈情。

山川:山河。

之:的。

共谈:共同谈赏的。

五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓。

五色,古代以青黄黑白赤为正色,交辉,指交相辉映。

青林:青葱的树林。

翠竹:翠绿的竹子。

四时:四季。

俱:都。

歇:消。

乱:此起彼伏。

夕日欲颓:太阳快要落山了。

颓,坠落。

沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面。

沉鳞,潜游在水中的鱼。

竞跃,竞相跳跃。

实:确实,的确。

欲界之仙都:即人间仙境。

欲界,佛家语,佛教把世界分为欲界,*、无*。

欲界是没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处境界,即指人间。

仙都,仙人生活在其中的美好世界。

康乐:指南朝山水诗人谢灵运,他继承他祖父的爵位,被封为康乐公。

是南朝文学家。

复:又。

与(yù):参与,这里有欣赏领略之意。

奇:指山水之奇异。

鉴赏《答谢中书书》是作者寄给谢微谈山水之美的一封信笺。

全文结构巧妙,语言精奇。

短短六十八字,即已集江南之美于一身,切切实实地道出了山川之自然美。

起首之句“山川之美,古来共谈”,虽然平和却很自然,且立意高远;接着的“高峰入云,清流见底”至“夕日欲颓,沉鳞竞跃”,不足五十个字,却涉及到了山川草木,飞禽走兽。

《答谢中书书》的原文及翻译

《答谢中书书》的原文及翻译

《答谢中书书》的原文及翻译《答谢中书书》的原文及翻译导语:《答谢中书书》从风景入手,写没有人能欣赏如此美景,以下是由小编为您整理的《答谢中书书》的原文及翻译,希望对您有所帮助!答谢中书书作品原文山川之美,古来共谈。

高峰入云,清流见底。

两岸石壁,五色交辉。

青林翠竹,四时俱备。

晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。

实是欲界之仙都。

自康乐以来,未复有能与其奇者。

《答谢中书书》被选入人教版八年级语文上册27课《短文两篇》、鲁教版七年级语文下册26课《答谢中书书》)本文节选自《全上古三代秦汉三国六朝文·全梁文》〔中华书局1958年版〕卷四十六。

谢中书,即谢徵,字元度,陈郡阳夏(现在河南太康)人。

曾任中枢鸿胪(掌管朝廷机密文件)。

陶弘景(456—536),字通明,号华阳隐居,丹阳秣陵(现江苏南京)人。

有《陶隐居集》。

译文译文一:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。

巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。

两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。

青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。

清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。

这里实在是人间的仙境啊。

自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。

译文二:山、水美丽的景色,自古以来人们都在谈论。

山,高耸入云;水,清澈见底。

两岸石壁直立,五颜六色,交相辉映。

绿树翠竹,一年四季都有。

早晨,雾将散未散时,灵猿丽鸟啼鸣;夕阳西下,潜游在水中的鱼儿欢快地跳出水面,这实在是人间仙境。

但从谢灵运后,就没有人能欣赏到这般美丽的景色中了。

译文三:山河的壮美,自古以来是人们共同谈赏的。

这里的高峰插入云霄,河流澄澈见底,两岸的悬崖峭壁,在阳光下各种光彩交相辉映。

苍青的密林和碧绿的青竹,一年四季常青葱翠。

每天早晨,薄雾将要消散,可听到猿猴长啸,鸟雀乱鸣;每当傍晚,夕阳将落,可见到潜游在水中的鱼儿竞相跳跃。

《答谢中书书》注释

《答谢中书书》注释

《答谢中书书》是南朝文学家陶弘景写给朋友谢中书的一封书信,其中注释如下:
谢中书:即谢征(500—536),字玄度,南朝梁陈郡阳夏(今河南太康)人,曾任中书舍人。

书:即书信,古人的书信又叫“尺牍”或“信札”,是一种应用性文体,多记事陈情。

山川:山河。

五色交辉:形容石壁色彩斑斓。

五色,古代以青黄黑白赤为正色,交辉,指交相辉映。

青林:青葱的树林。

翠竹:翠绿的竹子。

四时:四季。

俱:都。

歇:消散。

乱:此起彼伏。

夕日欲颓:太阳快要落山了。

颓,坠落。

沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面。

沉鳞,潜游在水中的鱼。

竞跃,竞相跳跃。

实:确实,的确。

欲界之仙都:即人间仙境。

欲界,佛家语,佛教把世界分为欲界、色界、无色界。

欲界是没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处境界,即指人间。

仙都,仙人生活在其中的美好世界。

以上是《答谢中书书》的注释,仅供参考,希望可以帮助您理解这篇文章。

陶弘景《答谢中书书》

陶弘景《答谢中书书》

陶弘景《答谢中书书》(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如总结报告、合同协议、应急预案、规章制度、条据文书、心得体会、文案大全、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as summary reports, contract agreements, emergency plans, rules and regulations, documentary evidence, insights, copywriting guides, teaching materials, essay guides, and other sample essays. If you would like to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!陶弘景《答谢中书书》陶弘景《答谢中书书》《答谢中书书》是南朝文学家陶弘景写给朋友谢中书的一封书信。

《答谢中书书》原文及注释

《答谢中书书》原文及注释

《答谢中书书》原文及注释《答谢中书书》是南朝文学家陶弘景写给朋友谢中书的一封书信。

一起来看看为大家整理的:《答谢中书书》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。

《答谢中书书》原文及注释答谢中书书南北朝:陶弘景山川之美,古来共谈。

高峰入云,清流见底。

两岸石壁,五色交辉。

青林翠竹,四时俱备。

晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。

实是欲界之仙都。

自康乐以来,未复有能与其奇者。

(夕日一作:阳)译文山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。

巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。

两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。

青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。

清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。

这里实在是人间的仙境啊。

自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。

注释答:回复。

谢中书:即谢微(一说谢徵),字元度,陈郡阳夏(河南太康)人。

曾任中书鸿胪(掌朝廷机密文书),所以称之为谢中书。

书:即书信,古人的书信又叫“尺牍”或“信札”,是一种应用性文体,多记事陈情。

山川:山河。

之:的。

共谈:共同谈赏的。

五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓。

五色,古代以青黄黑白赤为正色,交辉,指交相辉映。

青林:青葱的树林。

翠竹:翠绿的竹子。

四时:四季。

俱:都。

歇:消。

乱:此起彼伏。

夕日欲颓:太阳快要落山了。

颓,坠落。

沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面。

沉鳞,潜游在水中的鱼。

竞跃,竞相跳跃。

实:确实,的确。

欲界之仙都:即人间仙境。

欲界,佛家语,佛教把世界分为欲界,色界、无色界。

欲界是没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处境界,即指人间。

仙都,仙人生活在其中的美好世界。

康乐:指南朝著名山水诗人谢灵运,他继承他祖父的爵位,被封为康乐公。

是南朝文学家。

复:又。

与(yù):参与,这里有欣赏领略之意。

奇:指山水之奇异。

鉴赏《答谢中书书》是作者寄给谢微谈山水之美的一封信笺。

全文结构巧妙,语言精奇。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2019年9月4日星期三
答谢中书书
28
回顾品味
3、本文的主要内容是什么?
本文以清峻的笔触,描绘了秀美的 山川景色.
4、文中具体描写景物的句子是哪些? 作者都描写了哪些景物?
具体描绘山川之美的句子:高峰入云,
清流见底。两岸石壁,五色交辉。青
林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟
乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。
2019年9月4日星期三
答谢中书书
29
回顾品味
5、统领全文的句子是: 。其中“ ”字点名全文 的中心。 [山川之美,古来共谈 美]
6、结尾一句有什么言外之意? 结尾一句表达出作者带有自豪之感,期与
谢公比肩之意. 7.“一切景语皆情语。”最能体现作者思想感情的语
句是什么?体现了作者怎样的思想感情? “实是欲界之仙都。自康乐来,未复有能与其奇者。”
感官冲击:有视觉(高峰入云), 有 听觉(猿鸟乱鸣) 。
2019年9月4日星期三
答谢中书书
27
回顾品味
1、请找出表达作者思想情感的句子。 实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有
能与其奇者。
2、想想本文表达了作者怎样的思想感情?
(1)表达了作者沉醉于山水的愉悦之情。 (2)能够和古今山水知音比肩的得意之感。
2019年9月4日星期三
答谢中书书
32
回顾品味
古人善于从一川一坳之中发现地理形胜之美,在对 美的描述之中表达其中的适己之意。想想陶弘景的 《答谢中书书》表达了怎样的感情?
明确:文章状写高峰清流、石壁青林, 描摹日光的色彩变化和猿鸣鱼游,都是 一些常见之景,但写得清丽自然,自有 一股浑然天趣,表露自己居身其中的欢 乐、愉悦、悠然自在之情,体现了作者 酷爱自然,归隐林泉的志趣。
能欣赏这奇异景色的人了。
2019年9月4日星期三
答谢中书书
15
思考探究 深入理解
讨论探究: 1、本文的主要内容是什么? 2、文中具体描写景物的句子是哪些? 作者都描写了哪些景物? 3、作者分别从哪些角度对景物进行描 写?运用了什么描写方法?
2019年9月4日星期三
答谢中书书
16
思考探究 深入理解
答谢中书书
10
作者简介
陶弘景(456——536), 字通明,丹阳秣陵 (今江苏南京)人。
南朝齐、梁时期思想家、 医学家。隐居茅山。
梁武帝遇有国家大事, 常去山中征询他的意 见,时人称为“山中 宰相”。
2019年9月4日星期三
答谢中书书
11
写作背景简介
南北朝时,因政局动荡,矛盾 尖锐,不少文人往往遁迹山林, 从自然美中寻求精神上的解脱。 因而他们在书信中常常描山绘 水,表明自己所好,并作为对 友人的安慰。本文是作者写给 谢中书﹙谢征﹚的一封书信, 写的是江南山水之美,是六朝 山水小品的名作。
青林翠竹,四时俱备。(静景)
2、时间上:早晚结合:
晓雾将歇(静),猿鸟乱鸣(动); 夕阳欲颓(静),沉鳞竞跃(动)
3、动静结合(形体、声响方面 )
2019年9月4日星期三
答谢中书书
21
品味赏析
“晓雾将歇,猿鸟乱鸣”描绘了怎样的画面?
“乱”字用的好不好?为什么?文中类似的词语还 有什么?
清晨的薄雾将要消散的时候,起伏的群山和青林翠竹 中传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声。
黄河之浑茫
2019年9月4日星期三
答谢中书书
6
风景欣赏
长江之浩渺
2019年9月4日星期三
答谢中书书
7
风景欣赏
西湖之妩媚
2019年9月4日星期三
答谢中书书
8
风景欣赏
洱海之绚丽
2019年9月4日星期三
答谢中书书
9
答谢中书书
陶弘景
答复 谢征,作者的朋

友。中书,是
谢征的官职。
2019年9月4日星期三

夕日欲颓, 景
沉鳞竞跃。
答谢中书书
仰视 俯视 平视 动静 结合 视觉 听觉
24
理清课文结构
一、总写。山川之美 古来共谈。
二、分写
四季之景
高峰入云,清流见底。 两岸石壁,五色交辉。 青林翠竹,四时俱备。
晓雾将歇,猿鸟乱鸣。 晨昏之景
夕日欲颓,沉鳞竞跃。
三、总写 抒怀 欲界之仙都 未复有能与其奇者
2019年9月4日星期三
2019年9月4日星期三
答谢中书书
33
小结
这篇山水小品廖廖68个字, 就概括古今,包罗了四时, 兼顾了晨昏,山川草木,飞 禽走兽,使文章清幽隽雅, 像诗一般优美动人。表达作 者亲近自然的喜悦。
2019年9月4日星期三
答谢中书书
34
主题思想
本文以清峻的笔触,描绘了秀美
的山川景色,表达了作者沉醉 山水的愉悦之情和与古今知音 共赏美景的得意之感。
高峰入云





线 清流见底
平视
2019年9月4日星期三
两岸石壁,五色交辉。
答谢中书书
19
思考探究 深入理解
青林翠竹,四时俱备。


早间


时 间
2019年9月4日星期三
晓雾将歇,猿鸟乱鸣;
夕日欲颓,沉鳞竞跃。
答谢中书书
20
思考探究 深入理解
景物描写方法:
1、多种视角相结合
仰视:高峰入云 俯视:清流见底 平视:两岸石壁 ,五色交辉。
表达了作者沉醉山水的愉悦之情和与古今知音共赏 美景的得意之感。
2019年9月4日星期三
答谢中书书
30
回顾品味
8.“高峰入云,清流见底”表现了

“两岸石壁,五色交辉”表现了

“晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃”
表现了晨昏变化之美。
[山水相映之美 色彩配合之美 ]
9. 语言特点:
1)用词方面:简洁凝练,准确生动
2019年9月4日星期三
答谢中书书
35
背诵课文
山川之美,古来共谈。
2019年9月4日星期三
答谢中书书
36
背诵课文
高峰入云,清流见底。
2019年9月4日星期三
答谢中书书
37
背诵课文
交相辉映
两岸石壁, 五色交辉。
2019年9月4日星期三
答谢中书书
38
背诵课文
四季

青林翠竹,四时俱备。
2019年9月4日星期三
或指天堂。
未复有能与其奇者。 (Yù)欣赏
2019年9月4日星期三
答谢中书书
14
翻译句子
山 川 之 美, 古 来 共 谈。
山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同赞叹的啊。
高 峰 入 云, 清 流 见 底。
巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。
两 岸 石 壁, 五 色 交 辉。
两岸的石壁,色彩斑斓,交相辉映。
青 林 翠 竹, 四 时 俱 备。
青葱的林木,翠绿的竹丛,四季长存。
晓 雾 将 歇, 猿 鸟 乱 鸣;
清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿鸟此起彼伏的鸣叫声;
夕 日 欲 颓, 沉 鳞 竞 跃。
太阳快要落山了,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。
实是欲界之仙都。 自康乐以来,未复有能与其奇者。
这实在是人间仙境。从谢灵运以来,就再也没有
答谢中书书
25
一、总起句,以感慨发端。
答谢中书书 陶弘景
山川之美,古来共谈。 高峰入云,清流见底。 两岸石壁,五色交辉。 青林翠竹,四时俱备。
1、先仰视“高峰如云”,再俯 瞰“清流见底”,再平视“两岸 石壁”、“青林翠竹”。
二、分写山水景物的美。
晓雾将歇,猿鸟乱鸣; 夕日欲颓,沉鳞竞跃。
2、最后分“晓”与“夕”两层来 写
语文出版社八年级上册第18课
陶弘景
2019年9月4日星期三
答谢中书书
1
风景欣赏
泰山之雄峻
2019年9月4日星期三
答谢中书书
2
风景欣赏
黄山之幽奇
2019年9月4日星期三
答谢中书书
3
风景欣赏
匡庐之韶秀
2019年9月4日星期三
答谢中书书
4
风景欣赏
峨嵋之清凉
2019年9月4日星期三
答谢中书书
5
风景欣赏
猿鸟乱鸣,渲染了山林中万物清晨醒来的欢欣热闹, 为幽静秀美的山川增添了勃勃生机。
“乱”把猿鸟的动作、声音活动的状态准
确的表现出来。
类似的词语还有:“交”、“将”、
“欲”、“竞”等。
2019年9月4日星期三
答谢中书书
22
思想探究
“自康乐以来,未复有能与其 奇者”隐含着什么感情?
自谢灵运以来,就再也 没有能欣赏这奇丽景色 的了,但作者却能从中 发现无尽的妙处,带有 自豪之感,也有与谢灵 运比肩之意。
实是欲界之仙都。 自康乐以来,
三、感慨自然之美景。 结束全文,呼应前文。
与 未复有能 2019年9月4日星期三 其奇者作者怎样描绘景物的?
观察角度:有仰视(高峰入云), 有 俯视(清流见底) ;
时间跨度:有早晨(晓雾将歇) , 有 黄昏(夕日欲颓) ;
景物状态:有 静景(高峰……具备) , 有 动景(晓雾……竞跃;)
2019年9月4日星期三
答谢中书书
13
解释重点词语
交相辉映 季节 消散 坠落
指人间
答谢中书书 陶弘景
山川之美,古来共谈。 高峰入云,清流见底。 全、都
两岸石壁,五色交辉。
青林翠竹,四时俱备。 潜游在水中 晓雾将歇,猿鸟乱鸣; 的鱼
夕日欲颓,沉鳞竞跃。 神仙生活的
相关文档
最新文档