连云港市新浦方言语音研究
连云港市灌南县百禄镇方言声调实验研究
连云港市灌南县百禄镇方言声调实验研究作者:刘晓晔来源:《文教资料》2017年第33期摘要:连云港市灌南县百禄镇方言属于北方方言中的江淮官话区,具有江淮方言的一些共性特征。
目前灌南县百禄镇方言共有五个调类,分别是阴平、阳平、上声、去声和入声,入声逐渐舒化,且有并入阳平的趋势。
本文主要通过声学实验方法对灌南县百禄镇方言的声调格局进行描写,并对其舒入声调的时长和特殊发声态做相关分析。
关键词:灌南县百禄镇方言声调入声时长发声态嘎裂声一、引言灌南,简称“灌”,古称“海西”,是江苏省连云港市下辖的四县之一。
灌南县东部濒临黄海,南至东南与涟水、响水两县相连,西与沭阳县为邻,北隔新沂河与灌云县相望;灌南县下辖1个李集乡,以及新安镇、百禄镇、田楼镇等10镇。
连云港地处江淮官话与中原官话的交界地带,境内分布有江淮官话、中原官话、胶辽官话三种方言,而本文所研究的灌南县百禄镇方言就属于江淮官话的洪巢片(下图1是连云港一带的方言分区图,截取于1987年版《中国语言地图集》[1];图2是与图1对应的灌南县百禄镇具体地理位置,截取自百度地图)。
前人对连云港市区以及灌南县方言的语音研究较少,大多采用传统的音韵学方法考察其音系,对连云港市区以及灌南县方言声调的考察一般包含在音系的描写里。
目前学者对连云港市区以及灌南县方言声调的研究情况如下:纵观前人的研究,我们可以看出,对于连云港市区方言的声调,学者均得出五个调类:阴平、阳平、上声、去声和入声,而在调值方面,岩田礼和鲍明炜的结论较为一致;章婷、朱晓农则运用了实验方法归纳出了连云港市区新的调值,并发现该地方言声调存在特殊发声态。
对于灌南县方言的声调,鲍明炜和吴中云两人的研究在调值方面,比较统一的是阳平、上声和去声,而在阴平及入声上存在一些分歧。
尽管灌南县隶属于连云港市,但其方言的声调(尤其是调值)仍和连云港市区内方言声调存在差异。
且有些学者还观察到灌南县内各镇的方言声调也有着细微的不同,而专门针对各镇的方言声调研究还鲜有涉及。
苏北方言语音研究
苏北方言语音研究一、概述《苏北方言语音研究》作为方言学领域的一项重要研究成果,旨在深入探讨与分析江苏北部地区方言的语音特点及其变迁规律。
江苏北部,地理上跨越淮河与黄海之间,历史悠久,文化积淀深厚,其方言作为地域文化的活化石,不仅承载着丰富的历史文化信息,还展现了汉语方言多样性的一个独特侧面。
本研究以苏北地区若干代表性市县的方言为考察对象,通过系统的语音采集、比较分析与历史追溯,力图全面揭示苏北方言在声母、韵母、声调以及音系结构上的特色。
苏北方言作为江淮官话的重要组成部分,其语音体系既受中原官话的影响,又融合了吴语、赣语等周边方言的特点,形成了独具特色的语音面貌。
从声母系统来看,苏北方言保留了部分古汉语的发音特征,如浊音清化现象普遍,同时在某些地区还能观察到舌尖鼻音[n]与边音[l]的混淆使用现象,这反映了方言演变中的历史层次性。
韵母方面,苏北方言展现了丰富的元音和谐现象和特殊的儿化音变,这些变化不仅丰富了方言的音韵美感,也成为了区分不同方言小区的重要标志。
再者,声调系统上,苏北地区方言大多保持了平、上、去、入四声的基本框架,但各声调的实际读音及调值分布又呈现出明显的地域差异,反映了方言内部的多样性和复杂性。
随着社会的发展与人口流动的加速,苏北方言正经历着前所未有的变化。
城市化进程对方言使用环境产生了深刻影响,导致传统方言特征在年轻一代中逐渐淡化,而外来语言因素的融入又使得方言语音表现出新的发展趋势。
本研究还将关注苏北方言在现代社会中的变迁动态,探讨语言保护与传承的策略,以期为汉语方言学的理论建设及方言资源的保护提供实证基础。
“概述”部分旨在为读者勾勒出苏北方言语音研究的总体框架,明确研究的对象、目的、方法以及预期成果,为后续章节的深入探讨奠定坚实的基础。
1. 苏北地区的地理、历史及文化背景概述苏北地区位于中国东部沿海地区,北接山东,南临长江三角洲,西连安徽,东临黄海,地理位置优越,交通便利。
其地形地貌复杂多样,包括平原、丘陵、海滨等多种类型,气候则属于典型的东亚季风气候,四季分明,雨水充沛。
江苏省东海县方言片区的划分和比较
江苏省东海县方言片区的划分和比较地方方言的片区划分一直是汉语方言研究的重要课题。
东海县是江苏省北部靠近山东省的一个县,江淮官话和中原官话的分界线从该县穿过,东海县方言具有鲜明的过渡方言的地方特色。
文章阐述了东海县东南和西北两个方言片区划分的语音和词汇标准,并通过列举两个片区的典型语音和特色词汇,详细比较了东海县境内江淮方言和中原官话的地方方言特征。
标签:东海县方言片区东海县位于江苏省北部的连云港市,东面与连云港市的行政中心新浦区接壤,南面与沭阳相邻,西面和北面与山东郯城和临沭地区临近,东北、东南和西北分别与连云港赣榆县、灌云县和徐州新沂市相连。
东海县在明清时期为海州地,民国时期改称东海县,解放初期划归徐州地区管辖,直到上世纪80年代才划归连云港市管辖。
东海县地理位置处于北方方言(官话)区,东海县方言处于官话分支江淮官话与北方官话的过渡地带。
鲍明炜等(1985)认为江淮官话与北方官话的分界线从东海县的中部穿过。
因此,东海方言的地方特色十分突出,在很大程度上体现了江淮方言和中原官话的过渡性的特点。
一、东海县的方言片区根据地域、语音和词汇的差异,一般将东海县方言分成以江淮官话为主的东南片区和以中原官话为主的西北片区。
两个方言片区间的方言语音差别很大,而且都与普通话有比较大的差异。
东海县境内的江淮官话与中原官话方言分界线大致如下:临洪河口—浦南镇—黄川镇—白塔埠和堂—平明—房山—安峰。
张湾、平明、房山、安峰、曲阳、种畜场、岗埠农场、白塔埠以及驼峰等乡镇属东南片区,石湖、洪庄、石埠、桃林、山左口、双店、石榴、横沟、青湖、南辰、石梁河、黄川、李埝、温泉等乡镇属西北片区。
东南片区保留入声,属江淮方言;西北片没有入声,属北方方言。
牛山镇是东海县政治文化中心,处于中间交界地带,方言呈现两种方言过渡现象,兼有两个片区方言的特点。
牛山镇南部的方言和江淮官话接近,北部靠近石榴镇的方言则和西北片区的中原官话更相似。
就具体语音而言,过渡乡镇经常两种方言通用。
连云港方言包你的意思
连云港方言包你的意思
连云港方言包你是连云港方言中一句谚语,可以大致翻译为“让你的意思游走在方言中”。
连云港方言是江苏省连云港市一种古老的
方言,它除了影响了连云港本地的方言外,还为当地的文化和历史注入了活力。
连云港方言属于江苏省省级方言,它的特点是混合了江苏省其他方言的特点,将江苏省其他方言融入其中,使其具有更广泛的影响力。
这些特点使连云港方言在当地广泛流传。
连云港方言的发展史悠久,其发展经历了几个时期。
早期,连云港方言以较为简单的工艺和方式传播,比如,父母教儿女说方言,儿女也会把自己学会的方言普及给其他同龄的朋友。
随着近年来科学技术的迅速发展,连云港方言又进一步地得到发展。
首先,越来越多的连云港方言的特色被作为文学语言使用,其次,连云港方言在电视上和音乐中得到广泛传播,以及电台、报刊和网络等其他媒体上的传播。
连云港方言的未来发展前景十分乐观,其传播范围会越来越广,而且会使连云港地区的文化和历史更加多元化。
连云港方言可以增加当地的特色文化,增进当地人民的凝聚力。
当地政府应当从政策上支持连云港方言的发展,促进连云港方言的普及,使更多的人能够习惯于这种方言,发挥它对当地社会文化建设的作用。
总之,连云港方言包你的意思是强调让自己的意思游走在方言中,连云港方言具有深厚的文化底蕴,未来也会取得更大的发展,它将会成为当地文化进步和文化发展的重要助力。
浅谈连云港方言
汉语言应用与写作期末论文浅谈连云港方言文化与传播系20076103陈辰连云港市位于江苏省东北部,是“亚欧大陆桥”东桥头堡和14个沿海开放城市之一。
连云港古称海州,曾名新海连市、新海市、连云市,曾经属于山东省。
1953年划归江苏省。
它素以“东海名郡”著称。
总面积7444平方公里,人口约460万,其中市区面积880平方公里,市区人口65万。
全市所辖4县3区,即东海、赣榆、灌南、灌云4县和新浦、海州、连云3区。
连云港虽属江苏,但因在淮河以北,故地理上隶属北方。
它东濒黄海,北临山东日照市,西接江苏徐州市,南与江苏盐城市接壤。
连云港市特殊的地理位置决定了连云港市方言的复杂性。
又因为连云港交通通达,人流众多,且原属山东,这些因素都对连云港地方方言都造成了不同程度的影响。
连云港4县3区,但北部的赣榆县说的是胶辽官话,西部的东海县说的是中原官话,南部的灌云县和灌南县以及连云港市市区说的是江淮官话。
且即使是江淮官话,也因地理原因,与典型的淮语相差很大。
音调方面,虽各县方言属不同种,但大部分还是有相似共通点。
很多的词与普通话相比,只是声调的变化。
所以外地人,也能听懂一些简单的方言。
总的来说,连云港方言与普通话的一致的最大区别特征有两个。
一是平翘舌一律归入卷舌,如“烦躁”的“躁”发音为“fán zhào”;二是拼音中的h、f不分,如“飞机”发音“huī jī”。
连云港方言,均鼻音较重,如“云”听起来会像“yóng”。
同时,有些普通话中相同的发音,在方言中则不同。
如“笔”发为“bíé”,而“比如”发音变化不大。
与其他方言一样,连云港方言与普通话更多的区别在于词汇。
这里有一段比较典型的方言,可以试着看你是否能明白:马因载路上周行行滴,拖然着溜一下刚烂泥里头切了。
缺线望见问:“你种带?”“嘘,么要着声。
大象来了,我要带特拌死的了。
”估计不明白连云港方言的人只能一头雾水,这里有很多特有的词。
连云港的一种方言
连云港的一种方言——赣榆话!!!
欺了卖?(吃了吗?)花喜子(喜鹊)洋切子(自行车)
恁易歪的,该拜了,门楼头子,当天子,当门子,小八棍儿,你跑我段,干波枣儿(干地瓜片子 ...过年街上卖的很甜)果子(油条). 我不是偷味的我设当工的
你怎诀地的
大家要气好哈好,不咬沃着,也不能卡着,
你看那棵叙,还有你穿那什么衣设,
桥咕咚的,向他乎的,你左歇特,你哪银呢?
钢杯寄我古得海了”
小叉课(口袋)
例:他小挂上(上衣)有四个小“叉课”。
俺家今年打了好几“叉课”粮食。
悔了(倒霉)
例:明天“担不了”要下雨。
冰轧冷形容冷
滴沥搭拉鼓捣怪不得就地(地面)晴天白日拐磨
花:;... 小马菜
马各丁斜盘歪子姐猴磕流子(小石头)
”合闸闸的”好象是非常高兴的意思吧。
眼不辞火;惬晌;鼓堆;呜哇(唢呐);黍秸全子(竽)。
最经典的赣榆话是:写么(只可会意,不可言传)僵尸骑居又(张老师吃猪肉)
嘎居又包饺子七我在当天子习个喀刘子哉你个比养子(我在院子里拾起一块石头砸你个***
沙沙(意思是:整整)例:他耍了“沙沙”一晌午。
沙离离的(一样的意思)
债(意思是:把水放到杯子或其他容器中,晃一晃然后再把水倒出来。
这样一个过程叫“债”)例:吃饭之前先把碗“债一债”。
急吗吗,及玲玲的(就是不拐弯的意思.)
还有就是说那个什么大队书记到外地吃饭时.看到桌子
有点脏就叫小姐妈吗(抹抹)亿歪歪的~~~苏历历的~~ 切可败柳~~~桥种~~~
扫麻离的~~减吗扫的~~
糟咯.这不该败了么~~。
连云港方言大全
连云港方言大全馋活=有病包扁=有点问题活你=用巴掌打你赖八=赖人大泥直次=理所当然麻木=神气、喜好打扮堂烟=尘土馋劳、馋糗=不希罕倒气=难听的话若死=丢人没山事=指某人没有用漂=轻浮叉叉=妇女之间小声的说话瓢偏=歪了、完蛋了喀倒=摔倒了嗑着、掐着=意外而丰厚的收获倒饭=吃饭勤年=勤快太阴=太阳阴凉地=太阳底下的阴影腚、腚盘=屁股腊腚=翘屁股涨显=大声喊叫歪瓜别爪=不标准的人或事物咳呆手=小偷二得毛=不是太长的头发梅子=痴呆的人钢筋锅=铝锅炭炉=煤炉拾当=收拾收拾差务=缺心眼滕堂眼、滕子=嗓子傻、嚓呱=聊天不归功=不得了了将走=刚走折磨=做什么?翅拐=翅膀洋瓶碴=碎玻璃片拳溜=拳头挤共眼=眨眼鞋坑琅=鞋里面嗑膀肘=肘部活糁人=讨厌青胖味=一种气味滂=东西在水中泡很长时间的样子恩木、矮木着=是的改常了=做坏事总之=你能拿我怎么样?墙歪根=墙角腮瓜、腮帮=面部腮部倒党、搓弄=来回瞎折腾熬鱼=鱼的一种烹饪方法里磨齿=一种畸形的牙,下圈牙在上圈牙外边肩拐头=肩膀后脊梁=后背一头怪=一头有柜的一种桌子怪东西=扛东西狗套脖=围脖秒--棉袄洽人、讹人=欺负人夹锅头=只顾自己吃攀张=贬义词讹死了=灰尘太多,呛人迪=的这杆星、这拐=这儿那杆星、那拐=那儿骆驼=地方、位置当门地=房间里的地面纠地=地面绞=剪弹弓=故意靠=夯刻仗=打仗锅屋=厨房小巴棍、树柳条=小树条、小木棍狼牙棒=玩耍时的木棍小炮子、小炮弹=家长教训儿子的一个词、小混蛋涨饭=粗暴的喊人吃饭青涨=被冻的脸色紫肚=脸或嘴唇发紫猪肚脸=脸上有红有紫的人家=我特=他垒=你大=父亲俺=我缩=抽打上上缓=上坡下下缓=下坡着死=找死噎已了=拼了车特=随它去了茶食=点心狗食=不三不四、吊儿郎当的人庆=呕吐狗吃庆三滩=这个人太烂了,狗吃了他以后还要呕吐三遍克啷、克溜=土疙瘩大dei=人工河堤乱坑地=坟地疯尸=没命的玩朝免天=过去撅牙=暴牙嚼舌根、嚼蛆=说瞎话脚扎拐=自行车脚踏板死色=熊样意外=恶心耳特=耳朵脚姑拐=踝关节脚趾盖=脚指甲手指盖=手指甲喀腿拜=膝关节次溜=放屁油脂馏=肥肉被油炸了很长时间以后的样子死汁着=死定了乖呛着、乖虬着=惊叹咬朝=狗咬狗撇清=得了便宜卖乖舔乘=发贱惯=宠爱海了=完了晗=什么?呸溜嘴=歪嘴舍溜着=穿着不板正腊扎=脏国云=蠕动嘎咕=形容人不合群撑着、歪歪=河蚌螺螺=田螺痴头瓜脑、痴不愣登=傻子锄=用锨把东西铲走采当门=房屋上梁封顶年=啊坑了、该拜、倒头鬼=晦气小马子、尿马=尿壶、痰盂初溜=稍微碰一下虚溜=没有目的的寻找创魂、颠逛=到处乱玩刀=夹菜吃木初初的=无所事事老曼=老妇女傻=侃大山门欠=门槛一扎=用手做长度单位,大约20厘米龟腰=驼背三节楼=里面的衣服露到外面了三龟腰=有三个花生米的花生瞎不愣登=不注意看,导致找不到东西土罢=唢呐牙花=牙龈突死了=烫死了屋山头=屋的侧面喝尿渣=喝酒纸国=硬纸箱壳子屋檐后=房屋的后面旺葵=瓜子哈拾、斗哈=乱花钱青皮克=冷的天为了美穿的很少颠了=偷偷的走了没落搁=狂妄、傲慢背背煞煞=浏览发僧、喳活、烧活=发狂、目中无人炸缸=不确定的情况下,假装很肯定的说某事是某人做的。
连云港方言大全
连云港方言大全馋活=有病包扁=有点问题活你=用巴掌打你赖八=赖人大泥直次=理所当然麻木=神气、喜好打扮堂烟=尘土馋劳、馋糗=不希罕倒气=难听的话若死=丢人没山事=指某人没有用漂=轻浮叉叉=妇女之间小声的说话瓢偏=歪了、完蛋了喀倒=摔倒了嗑着、掐着=意外而丰厚的收获倒饭=吃饭勤年=勤快太阴=太阳阴凉地=太阳底下的阴影腚、腚盘=屁股腊腚=翘屁股涨显=大声喊叫歪瓜别爪=不标准的人或事物咳呆手=小偷二得毛=不是太长的头发梅子=痴呆的人钢筋锅=铝锅炭炉=煤炉拾当=收拾收拾差务=缺心眼滕堂眼、滕子=嗓子傻、嚓呱=聊天不归功=不得了了将走=刚走折磨=做什么?翅拐=翅膀洋瓶碴=碎玻璃片拳溜=拳头挤共眼=眨眼鞋坑琅=鞋里面嗑膀肘=肘部活糁人=讨厌青胖味=一种气味滂=东西在水中泡很长时间的样子恩木、矮木着=是的改常了=做坏事总之=你能拿我怎么样?墙歪根=墙角腮瓜、腮帮=面部腮部倒党、搓弄=来回瞎折腾熬鱼=鱼的一种烹饪方法里磨齿=一种畸形的牙,下圈牙在上圈牙外边肩拐头=肩膀后脊梁=后背一头怪=一头有柜的一种桌子怪东西=扛东西狗套脖=围脖秒--棉袄洽人、讹人=欺负人夹锅头=只顾自己吃攀张=贬义词讹死了=灰尘太多,呛人迪=的这杆星、这拐=这儿那杆星、那拐=那儿骆驼=地方、位置当门地=房间里的地面纠地=地面绞=剪弹弓=故意靠=夯刻仗=打仗锅屋=厨房小巴棍、树柳条=小树条、小木棍狼牙棒=玩耍时的木棍小炮子、小炮弹=家长教训儿子的一个词、小混蛋涨饭=粗暴的喊人吃饭青涨=被冻的脸色紫肚=脸或嘴唇发紫猪肚脸=脸上有红有紫的人家=我特=他垒=你大=父亲俺=我缩=抽打上上缓=上坡下下缓=下坡着死=找死噎已了=拼了车特=随它去了茶食=点心狗食=不三不四、吊儿郎当的人庆=呕吐狗吃庆三滩=这个人太烂了,狗吃了他以后还要呕吐三遍克啷、克溜=土疙瘩大dei=人工河堤乱坑地=坟地疯尸=没命的玩朝免天=过去撅牙=暴牙嚼舌根、嚼蛆=说瞎话脚扎拐=自行车脚踏板死色=熊样意外=恶心耳特=耳朵脚姑拐=踝关节脚趾盖=脚指甲手指盖=手指甲喀腿拜=膝关节次溜=放屁油脂馏=肥肉被油炸了很长时间以后的样子死汁着=死定了乖呛着、乖虬着=惊叹咬朝=狗咬狗撇清=得了便宜卖乖舔乘=发贱惯=宠爱海了=完了晗=什么?呸溜嘴=歪嘴舍溜着=穿着不板正腊扎=脏国云=蠕动嘎咕=形容人不合群撑着、歪歪=河蚌螺螺=田螺痴头瓜脑、痴不愣登=傻子锄=用锨把东西铲走采当门=房屋上梁封顶年=啊坑了、该拜、倒头鬼=晦气小马子、尿马=尿壶、痰盂初溜=稍微碰一下虚溜=没有目的的寻找创魂、颠逛=到处乱玩刀=夹菜吃木初初的=无所事事老曼=老妇女傻=侃大山门欠=门槛一扎=用手做长度单位,大约20厘米龟腰=驼背三节楼=里面的衣服露到外面了三龟腰=有三个花生米的花生瞎不愣登=不注意看,导致找不到东西土罢=唢呐牙花=牙龈突死了=烫死了屋山头=屋的侧面喝尿渣=喝酒纸国=硬纸箱壳子屋檐后=房屋的后面旺葵=瓜子哈拾、斗哈=乱花钱青皮克=冷的天为了美穿的很少颠了=偷偷的走了没落搁=狂妄、傲慢背背煞煞=浏览发僧、喳活、烧活=发狂、目中无人炸缸=不确定的情况下,假装很肯定的说某事是某人做的。
连云港方言
浅谈连云港方言——与周边市县的方言比较摘要:本文通过连云港方言与周边市县的方言进行比较,从而进一步了解连云港深厚的方言文化,为更好地了解连云港的历史与文化的形成于发展,提供了条件。
连云港市特殊的地理位置决定了连云港市方言的复杂性。
又因为连云港海陆交通通达,人流众多,且原属山东,这些因素都对连云港地方方言都造成了不同程度的影响。
连云港方言包括新浦、海州话,东海方言,灌云方言,灌南方言和赣榆方言,其中主要以新浦、海州话为主。
通过调查研究发现,连云港的方言属于北方方言中的江淮方言,但虽然赣榆县隶属于连云港市,但是赣榆县的方言发音却与徐州地区的方言发音相似,属于徐州方言;而宿迁市的沭阳县所说的方言却与连云港市的方言发音很相似。
所以将连云港方言与周边省市方言进行比较,研究连云港方言的发音特点和形成的原因,并且找出出现这些差别的原因,具有重要的意义。
关键词:连云港方言比较示例一、连云港的地理环境概况,及与周边省市的地理关系连云港位于鲁中南丘陵与淮北平原的结合部,陇海铁路终点(亚欧大陆桥东方桥头堡),东濒黄海,与朝鲜、韩国、日本隔海相望;北与山东郯城、临沭、莒南、日照等县市接壤;西与徐州新沂市、宿迁市沭阳县毗邻;南与淮安市涟水、盐城市响水2县相连。
连云港虽属江苏,但因在淮河以北,故地理上隶属北方。
连云港市特殊的地理位置决定了连云港市方言的复杂性。
又因为连云港海陆交通通达,人流众多,且原属山东,这些因素都对连云港地方方言都造成了不同程度的影响。
全市所辖四县三区,即东海、赣榆、灌南、灌云四县和新浦、海州、连云三区。
连云港方言包括新浦、海州话,东海方言,灌云方言,灌南方言和赣榆方言,其中主要以新浦、海州话为主。
赣榆县方言与其他县区方言又都有所不同。
除此之外,东海、灌南县方言的发音在有些方面也存在差异,但是差别不大。
此图为江苏省地图:二、连云港的水系特点与方言间的相似和差异俗话说,一方水土养一方人。
同样地,一方水土也培育一方语言,吃着同一条河里的水,那么说的话和口音也会大似相同。
《方言》1979.1—2003.3篇目索引
《方言》1979.1—2003.3篇目索引本《索引》里有重出篇目,这些文章的作者均是两人以上,为了便于从作者角度查找,每位作者都单独出一次。
李荣温岭方言的连读变调1979.1叶祥苓苏州方言的连读变调1979.1陈承融平阳方言记略1979.1陈汉清用数学的方法描述方言的差别1979.1朱建颂用数学的方法描述方言的差别1979.1本刊使用的音标1979.1朱德熙与动词“给”相关的句法问题1979.2范继淹重庆方言“下”字的分化1979.2张盛裕潮阳方言的连读变调1979.2贺巍获嘉方言的连读变调1979.2王辅世广西龙胜伶话记略(上)1979.2方言工作者调查表1979.1稿约1979.2廖綸璣《拍掌知音》影印本1979.2黄典诚《拍掌知音》说明1979.2施文涛宁波方言本字考1979.3白宛如北京方言本字考1979.3罗杰瑞闽语里的“治”字1979.3第一届吴语研究联络会议1979.3司马侃欧美之吴语研究1979.3桥本万太郎现代吴语的类型学1979.3熊正辉南昌方言的子尾1979.3郑张尚芳温州方言的儿尾1979.3王辅世广西龙胜伶话记略(下)1979.3关于英文稿1979.3稿约1979.3张盛裕潮阳方言的文白异读1979.4罗杰瑞闽语词汇的时代层次1979.4熊正辉南昌方言的声调及其演变1979.4张惠英崇明方言的连读变调1979.4朱德熙篙屈栾解1979.4张家茂苏州方言上声和阴去的连读变调1979.4叶祥苓再论苏州方言上声和阴去的连读变调1979.4编者按1979.4杨乾明评《汉语方言词汇》温州部分1979.4国际音标(修改至1979年)1979.4侯精一平遥方言的连读变调1980.1张惠英崇明方言三字组的连读变调1980.1游顺钊香港粤语的语助词1980.1贺巍获嘉方言的表音字词头1980.1熊正辉南昌方言里的难字1980.1朱建颂武汉方言单音词汇释(上) 1980.1稿约1980.1赵元任一套标调的字母1980.2国际音标(修改至1951年)1980.2吕叔湘丹阳方言的声调系统1980.2张盛裕潮阳方言的连读变调(二)1980.2李荣吴语本字举例1980.2陈慧英广州方言熟语举例1980.2朱建颂武汉方言单音词汇释(下) 1980.2李申徐州方言词汇(上) 1980.2稿约1980.2朱德熙北京话、广州话、文水话和福州话里的“的”字1980.3林茂灿北京话轻声的声学性质1980.3颜景助北京话轻声的声学性质1980.3Peter Ladefoged 声学语音学纲要(一)[吴伯泽译,熊正辉校] 1980.3 叶祥芩苏州方言中[ts ts‘s z]和[t§t§‘§½]的分合1980.3白宛如广州话本字考1980.3高葆泰兰州音系略说1980.3李申徐州方言词汇(下) 1980.3《中国方志所录方言汇编》第一篇至第九篇总目录1980.3稿约1980.3吕叔湘丹阳方言的指代词1980.4郑张尚芳温州方言儿尾词的语音变化(一)1980.4傅佐之温州方言端透定三母语的腭化现象1980.4黄敬旺温州方言端透定三母的腭化现象1980.4Peter Ladefoged 声学语音学纲要(二)[吴伯泽译,熊正辉校] 1980.4 张成材西宁方言记略1980.4谢自立苏州方言的五个合音字1980.4高玉振深县方言本字考1980.4黄典诚闽语人字的本字1980.4朱文献江苏海门话的“交关”1980.4田懋勤四川话的“安逸”1980.4梁洁英广州话的“亲”字1980.4方言编辑部《方言》两年1981.1贺巍济源方言记略1981.1张盛裕潮阳方言的语音系统1981.1郑张尚芳温州方言儿尾词的语音变化(二)1981.1Peter Ladefoged 声学语音学纲要(三)[吴伯泽译,熊正辉校] 1981.1 梅祖麟明代宁波话的“来”字和现代汉语的“了”字1981.1颜逸明平阳县和泰顺县方言情况1981.1朱建颂武汉方言词汇(一)1981.1刘兴策武汉方言词汇(一)1981.1白宛如广州方言的ABB式主谓结构1981.2厉兵长海方言的儿化与子尾1981.2颜森高安(老屋周家)方言的语音系统1981.2汪平贵阳方言的语音系统1981.2沈同老派上海方言的连读变调1981.2许宝华新派上海方言的连读变调1981.2汤珍珠新派上海方言的连读变调1981.2钱乃荣新派上海方言的连读变调1981.2朱建颂武汉方言词汇(二)1981.2刘兴策武汉方言词汇(二)1981.2语言所方言组方言调查词汇表1981.3甄尚灵遂宁方言里的“有”和“没有”1981.3陈蒲清益阳方言的边音声母1981.3梅祖麟古代楚方言中“夕()”字的词义和语源1981.3 张家茂《三言》中苏州方言词语汇释1981.3朱建颂武汉方言词汇(三)1981.3刘兴策武汉方言词汇(三)1981.3丁声树撰文汉语音韵讲义1981.4李荣制表汉语音韵讲义1981.4沈同上海话老派新派的差别1981.4罗福腾牟平方言的比较句和反复问句1981.4小川环树苏州方言的指示代词1981.4李熙泰厦门方言的一种构词法1981.4温端政太原方言词汇1981.4稿约1981.4李荣汉语方言学会成立大会开幕词1982.1汉语方言学会章程1982.1汉语方言学会成立大会1982.1侯精一平遥方言三字组的连读变调1982.1熊正辉南昌方言里语助词的读音1982.1白宛如广州方言连读音变举例1982.1李熙泰厦门方言的“熊”字1982.1贺巍获嘉方言韵母的分类1982.1梁玉璋福州方言的“切脚词”1982.1叶国泉信宜方言的变音1982.1唐志东信宜方言的变音1982.1张盛裕潮阳声母与《广韵》声母的比较(一)1982.1 颜森高安(老屋周家)方言词汇(一)1982.1方言编辑部赵元任1982.2侯精一平遥方言广用式三字组的连读变调1982.2沈同老派上海方言的连读变调(二)1982.2许宝华新派上海方言的连续变调(二)1982.2汤珍珠新派上海方言的连续变调(二)1982.2钱乃荣新派上海方言的连续变调(二)1982.2张盛裕潮阳声母与《广韵》声母的比较(二)1982.2杨焕典桂林方言词汇1982.2颜森高安(老屋周家)方言词汇(二)1982.2李荣论北京话“荣”字的音1982.3熊正辉南昌方言里曾摄三等读如一等的字1982.3易家乐论潮州方言古去声浊声母字今调类的分化1982.3朱德熙潮阳话和北京话重叠式象声词的构造1982.3张盛裕潮阳方言的声象字重叠式1982.3叶祥芩苏州方言形容词的“级”1982.3黄雪贞永定(下洋)方言形容词的子尾1982.3张盛裕潮阳声母与《广韵》声母的比较(三)1982.3张振兴漳平(永福)方言同音字汇1982.3涂光禄对《贵州方言的语音系统》一文的几点意见1982.3颜森高安(老屋周家)方言词汇(三)1982.3李荣论“入”字的音1982.4谢自立苏州方言两字组的连读变调1982.4张振兴漳平(永福)方言的单字调1982.4平田昌司休宁音系简介1982.4岩田礼连云港市方言的连读变调1982.4郝凝安庆方言词汇1982.4熊正辉南昌方言词汇(一)1982.4李荣关于方言研究的几点意见1983.1朱德熙自指和转指:汉语名词化标记“的、者、所、之”的语法1983.1 叶祥芩吴江方言声调再调查1983.1甄尚灵四川方言代词初探1983.1夏剑钦浏阳南乡方言记略1983.1熊正辉南昌方言词汇(二)1983.1李荣方言研究中的若干问题1983.2张盛裕太平(仙源)方言的声韵调1983.2王太庆铜陵方言记略1983.2李熙泰厦门方言阴平和阳平的变调1983.2易家乐南雄方言记略1983.2王玲玲《北京话单音词词汇》的补充1983.2黄雪贞永定(下洋)方言词汇(一)1983.2李荣《切韵》与方言1983.3梁玉璋福州方言连读音变与语义分别1983.3张盛裕太平(仙源)方言两字组的连读变调1983.3张振兴漳平(永福)方言的连读变调1983.3许宝华新派上海方言的连续变调(三)1983.3汤珍珠新派上海方言的连续变调(三)1983.3钱乃荣新派上海方言的连续变调(三)1983.3罗杰瑞闽语里的古方言字1983.3汉语方言学会第二届学术讨论会1983.3颜森新干方言本字考1983.3黄雪贞永定(下洋)方言词汇(二)1983.3甄尚灵四川方言的鼻尾韵1983.4沈同祁门方言的人称代词1983.4陈昌仪都昌(土塘)方言的两个特点1983.4侯精一长治方言记略1983.4钱乃荣关于苏州方言连续变调的意见1983.4石汝杰关于苏州方言连续变调的意见1983.4汪平苏州方言两字组的连调格式1983.4黄雪贞永定(下洋)方言词汇(三)1983.4张成材商县(张家塬)方言单音词汇释(一)1983.4颜逸明江苏境内吴语的北部边界1984.1鲍士杰浙江西北部的吴语边界1984.1许宝华苏南和上海吴语的内部差异1984.1游汝杰苏南和上海吴语的内部差异1984.1蔡勇飞吴语的边界和南北分区1984.1方松熹舟山群岛的方言1984.1叶祥芩关于苏州方言的调类1984.1张盛裕银川方言的声调1984.1甄尚灵遂宁方言形容词的生动形式1984.1贺巍获嘉方言形容词的后置成分1984.1黄雪贞永定(下洋)方言自成音节的鼻音1984.1张惠英“何”与“何物”1984.1林茂灿北京话两字组正常重音的初步实验1984.1颜景助北京话两字组正常重音的初步实验1984.1孙国华北京话两字组正常重音的初步实验1984.1张成材商县(张家塬)方言单音词汇释(二)1984.1 颜逸明南通金沙话的归类1984.2敖小平南通金沙话的归类1984.2叶祥芩靖江县内吴语与官话的分界1984.2钱兴奇靖江县内吴语与官话的分界1984.2蔡国璐丹阳方言的分区1984.2曹剑芬沙洲县的方言1984.2周维勋沙洲县的方言1984.2鲍士杰浙江东南沿海的吴语与闽语1984.2傅佐之平阳蛮话的性质1984.2郑张尚芳平阳蛮话的性质1984.2熊正辉怎样求出两字组的连读变调规律1984.2傅国通武义方言的连读变调变调1984.2白宛如广州话元音变化举例1984.2张盛裕潮阳方言的训读字1984.2梁猷刚琼州方言的训读字1984.2张成材商县(张家塬)方言单音词汇释(三)1984.2黄典诚闽语的特征1984.3张振兴福建省龙岩市境内闽南话与客家话的分界1984.3台湾省语言地图八幅1984.3张成材青海省汉语方言的分区1984.3俞敏哥儿、哥儿俩、哥儿们1984.3翁寿元无锡方言本字考1984.3梁猷刚琼州方言的训读字(二)1984.3李申徐州方言词汇续稿1984.3叶祥芩苏浙皖三省交界处的方言1984.4许宝华北片吴语内部的异同1984.4汤珍珠北片吴语内部的异同1984.4游汝杰北片吴语内部的异同1984.4方松熹吴语在江西省境内的分布1984.4傅国通吴语在江西省境内的分布1984.4傅佐之吴语在江西省境内的分布1984.4颜逸明吴语在江西省境内的分布1984.4严振洲吴语在江西省境内的分布1984.4钱文俊吴语在江西省境内的分布1984.4翁寿元读《苏南和上海吴语的内部差异》1984.4梁猷刚广东省海南岛汉语方言的分类1984.4梁猷刚海南岛琼文话与闽语的关系1984.4俞敏北京音系的成长和它受的周围影响1984.4贺巍洛阳方言记略1984.4陈洁雯上古音复声母:粤方言一个半音节的字所提供的佐证1984.4 张喆生徐州方言单音词汇释(一)1984.4苏晓青徐州方言单音词汇释(一)1984.4吕永卫徐州方言单音词汇释(一)1984.4庆祝吕叔湘先生从事语言教学与研究工作六十年1985.1李荣官话方言的分区1985.1崔荣昌四川方言的形成1985.1陈宁萍宁波方言的变调现象1985.1李行德广州话元音的音值及长短对立1985.1郑张尚芳蒲城方言的南北分区1985.1张大旗长沙话“得”字研究1985.1许宝华吴语在溧水县境内的分布1985.1汤珍珠吴语在溧水县境内的分布1985.1游汝杰吴语在溧水县境内的分布1985.1梁猷刚语言复杂的海南岛儋县那大镇1985.1张喆生徐州方言单音词汇释(二)1985.1苏晓青徐州方言单音词汇释(二)1985.1吕永卫徐州方言单音词汇释(二)1985.1李荣关于汉语方言分区的几点意见(一)1985.2梁猷刚广东省北部汉语方言的分布1985.2鲍明炜苏北江淮话与北方话的分界1985.2颜景常苏北江淮话与北方话的分界1985.2贺巍河南省西南部方言的语音异同1985.2翁寿元无锡方言的归属1985.2刘勋宁现代汉语句尾“了”的来源1985.2张盛裕敦煌音系记略1985.2白宛如南宁白话[Âai33]与广州话的比较1985.2许宝华上海方言的熟语(一)1985.2汤珍珠上海方言的熟语(一)1985.2钱乃荣上海方言的熟语(一)1985.2李荣关于汉语方言分区的几点意见(二)1985.3贺巍河南山东皖北苏北的官话(稿)1985.3张振兴闽语的分区(稿)1985.3杨焕典广西的汉语方言(稿)1985.3梁振仕广西的汉语方言(稿) 1985.3李谱英广西的汉语方言(稿)1985.3刘村汉广西的汉语方言(稿)1985.3张洪年镇江方言的连续变调1985.3熊正辉南昌方言的文白读1985.3钱曾怡山东平度方言内部的语音差别1985.3曹志耘山东平度方言内部的语音差别1985.3罗福腾山东平度方言内部的语音差别1985.3黄雪贞福建永定(下洋)方言语音构造的特点1985.3 许宝华上海方言的熟语(二)1985.3汤珍珠上海方言的熟语(二)1985.3钱乃荣上海方言的熟语(二)1985.3李荣三个单字调的方言的调类1985.4钱曾怡山东方言的分区1985.4高文达山东方言的分区1985.4张志静山东方言的分区1985.4周振鹤湖南省方言区画及其历史背景1985.4游汝杰湖南省方言区画及其历史背景1985.4湖南省汉语方言地图三幅1985.4汉语方言学会第三届学术讨论会1985.4刘村汉广西蒙山语言图说1985.4闭克朝桂南平话的入声1985.4梁德曼四川省渡口市方言的现状和未来1985.4陈慧英广州话的“噉”[kŒm35]和“咁”[kŒm33] 1985.4 潘家戆山西闻喜方言古帮组声母字的读音1985.4郑戆德福州方言的“有”字句1985.4许宝华上海方言的熟语(三)1985.4汤珍珠上海方言的熟语(三)1985.4钱乃荣上海方言的熟语(三)1985.4傅国通吴语的分区(稿)1986.1蔡勇飞吴语的分区(稿)1986.1鲍士杰吴语的分区(稿)1986.1方松熹吴语的分区(稿)1986.1傅佐之吴语的分区(稿)1986.1郑张尚芳吴语的分区(稿)1986.1郑张尚芳皖南方言的分区(稿)1986.1颜森江西方言的分区(稿)1986.1孙维张吉林方言分区略说1986.1路野吉林方言分区略说1986.1李丽君吉林方言分区略说1986.1贺巍冀鲁豫三省毗连地区的方言分界1986.1董绍克山东阳谷梁山两县方言的归属1986.1卢今元吕四方言记略1986.1李行健天津方言词汇(一)1986.1刘思训天津方言词汇(一)1986.1侯精一山西方言的分区(稿)1986.2温端政山西方言的分区(稿)1986.2田希诚山西方言的分区(稿)1986.2张盛裕陕甘宁青四省区汉语方言的分区(稿)1986.2 张成材陕甘宁青四省区汉语方言的分区(稿)1986.2 李荣温岭话“鹹淡”倒过来听还是“鹹淡”1986.2 叶祥芩赣东北方言的特点1986.2陈淑静河北保定地区方言的语音特点1986.2黄雪贞成都市郊龙潭寺的客家话1986.2梁猷刚海南岛文昌方言音系1986.2何伟棠广东省增城方言音系1986.2冯爱珍福建省顺昌(城关)方言的连读变调1986.2 李行健天津方言词汇(二)1986.2刘思训天津方言词汇(二)1986.2刘俐李新疆汉语方言的分区(稿)1986.3周磊新疆汉语方言的分区(稿)1986.3贺巍东北官话的分区(稿)1986.3郭正彦黑龙江方言分区略说1986.3崔荣昌四川省西南官话以外的汉语方言1986.3崔荣昌四川境内的“老湖广话”1986.3李锡梅四川境内的“老湖广话”1986.3刘光亚贵州省汉语方言的分区1986.3张振兴广东省雷州半岛的方言分布1986.3梁猷刚广西钦州地区的语言分布1986.3李崇兴宜都话的两种状态形容词1986.3李行健天津方言词汇(三)1986.3刘思训天津方言词汇(三)1986.3贺巍河北省北京市天津市方言的分区(稿)1986.4 钱曾怡河北省北京市天津市方言的分区(稿)1986.4 陈淑静河北省北京市天津市方言的分区(稿)1986.4 侯精一晋语的分区(稿)1986.4黄雪贞西南官话的分区(稿)1986.4鲍厚星湖南方言的分区1986.4颜森湖南方言的分区1986.4李大业兴和音系略说1986.4巢宗祺苏州方言中“勒笃”等的构成1986.4张宁昆明方言单音词汇释1986.4李行健天津方言词汇(四)1986.4刘思训天津方言词汇(四)1986.4国际语音学会关于国际音标的说明1987.1俞敏北京话全浊平声送气解1987.1马希文北京方言里的“着”1987.1朱建颂武汉方言的重叠式1987.1汪平湖北省西南官话的重叠式1987.1张宁昆明方言的重叠式1987.1翟时雨陕西省南部地区方言的归属1987.1张振兴广东省中山市三乡闽语1987.1何伟棠广东省增城方言的变调1987.1蔡权广西廉州方言音系1987.1周祖瑶广西容县方言的小称变量1987.1汪平苏州方言的特殊词汇1987.1黄雪贞客家话的分布与内部异同1987.2罗杰瑞邵武方言的归属1987.2梁德曼成都方言名词的重叠式1987.2刘自力仁寿方言名词的重叠式1987.2张惠泉贵阳方言动词和重叠式1987.2方松熹舟山方言两字组的连读变调1987.2张盛裕银川方言三字组的连调1987.2贺巍获嘉方言的轻声1987.2杨顺安五度字调模型在合成汉语语音中的应用1987.2 万幼斌鄂州方言词语举例1987.2《国际语音学会关于国际音标的说明》补正1987.2熊正辉广东方言的分区1987.3林焘北京官话区的划分1987.3钱曾怡河北省东南部三十九县市方音概况1987.3曹志耘河北省东南部三十九县市方音概况1987.3罗福腾河北省东南部三十九县市方音概况1987.3石明远山东省莒县方言音系1987.3周庆生郑州方言的声韵调1987.3李蓝贵州大方方言名词和动词的重叠式1987.3涂光禄贵阳方言的名词重叠式1987.3杨发兴湖北长阳方言名词和动词的重叠式1987.3冯爱珍福建省顺昌县境内方言的分布1987.3锺隆林湖南省来阳方言记略1987.3周日健广东省惠阳客家话音系1987.3日本国语言学家桥本万太郎教授逝世1987.3张均如记南宁心圩平话1987.4李未广西灵川平话的特点1987.4黄雪贞惠州化的归属1987.4张振兴广东海康方言记略1987.4汉语方言学会第四届学术讨论会1987.4储诚志安徽岳西方言的同音字汇1987.4李济源湖南娄底方言的同音字汇1987.4刘丽华湖南娄底方言的同音字汇1987.4颜清徽湖南娄底方言的同音字汇1987.4谢伯端嘉禾土话“一二两”的读音及用法1987.4黄继林扬州方言里的“蛮”和“稀”1987.4林连通福建永春方言词汇(一)1987.4方言编辑部李方桂1988.1李荣渡江书十五音序1988.1平田昌司闽北方言“第九调”的性质1988.1鲍士杰浙江西北部吴语与官话的分界1988.1刘俐李焉耆音系记略1988.1崔荣昌四川乐至县“靖州腔”音系1988.1应雨田湖南安乡方言记略1988.1黎纬杰广州话量词举例1988.1林连通福建永春方言词汇(二)1988.1《中国语言地图集》出版1988.2梁敏广西壮族自治区各民族语言的互相影响1988.2 张均如广西壮族自治区各民族语言的互相影响1988.2 朱建颂武汉方言的演变1988.2刘勋宁陕北清涧话的归属1988.2陈淑静河北满城方言的特点1988.2吴英俊海南省儋州方言单字音表1988.2高福生安义方言同音字汇1988.2傅国通武义方言数词和量词的变调1988.2刘村汉广西平南白话形容词的重叠式1988.2肖伟良广西平南白话形容词的重叠式1988.2施其生汕头方言动词短语重叠式1988.2俞敏北京话本字劄记1988.2张华文《昆明方言单音词汇释》补正1988.2黄雪贞湖南江永方言音系1988.3汪平常州方言的连读变调1988.3俞光中嘉兴方言同音字汇1988.3甄尚灵《西蜀方言》与成都语音1988.3Peter Ladefoged 国际音标的修订1988.3李荣“捐”字的音1988.3颜景助北京话三字组重音的声学表现1988.3林茂灿北京话三字组重音的声学表现1988.3黄雪贞客家方言声调的特点1988.4俞敏北京话口语“看不见、找不着”一类词1988.4刘育林陕北方言略说1988.4张盛裕湖南桃江(高桥)方言同音字汇1988.4汪平湖南桃江(高桥)方言同音字汇1988.4沈同湖南桃江(高桥)方言同音字汇1988.4冯爱珍福建省福清方言的语音系统1988.4郑戆德福州方言形容词重叠式1988.4俞光中嘉兴方言本字考1988.4项梦冰连城(新泉)话相当于北京话“的”字的语法成分1989.1 徐丹北京口语中非指人的“他(它)”1989.1郭建荣孝义方言降升调韵母中的间歇1989.1翟英谊山西娄烦方言同音字汇1989.1崔荣昌四川达县“长沙话”记略1989.1沈同祁门方言的语音特点1989.1张光宇海口方言的声母1989.1冯成豹海南省板桥话的语音特点1989.1张振兴闽语的分布和人口1989.1颜森黎川方言的仔尾和儿尾1989.1翁寿元无锡方言本字续考1989.1周一民《北京方言词典》订正1989.1丁声树河南省遂平方言记略1989.2丁声树方言调查词汇手册1989.2李荣丁声树1989.2熊正辉跟丁声树先生在昌黎调查方言1989.2谢自立苏州方言里的语缀(一)1989.2刘丹青苏州方言里的语缀(一)1989.2石汝杰苏州方言里的语缀(一)1989.2汪平苏州方言里的语缀(一)1989.2张家茂苏州方言里的语缀(一)1989.2白宛如广州话中的省略性变音1989.2黄雪贞客家方言声调的特点续论1989.2赵日新安徽绩溪方言音系特点1989.2胡士云涟水方言同音字汇1989.2夏剑钦浏阳南乡方言本字考1989.2吴建生永济方言咸山两摄韵母的分化1989.2李改样水济方言咸山两摄韵母的分化1989.2方言1979——1988年英文总目录1989.2李荣中国的语言和方言1989.3海外华人人口资料三份1989.3张振兴漳平(永福)方言的文白异读(一)1989.3 史瑞明杭州方言里儿尾的发音1989.3熊正辉南昌方言同音字汇1989.3鲍厚星湖南邵阳方言音系1989.3张成材商县方言两字组的连续变调1989.3梁玉璋福州方言的“囝”字1989.3谢自立苏州方言里的语缀(二)1989.3刘丹青苏州方言里的语缀(二)1989.3石汝杰苏州方言里的语缀(二)1989.3汪平苏州方言里的语缀(二)1989.3张家茂苏州方言里的语缀(二)1989.3刘勋宁陕北清涧话的逆序词1989.3汪国怀淮安方言单音形容词汇释1989.3稿约.音标及其他记音符号1989.3方言1979——1988年英文总目录1989.3李荣汉语方言的分区1989.4《中国语言地图集》目录1989.4詹伯慧珠江三角洲粤方言的常用词1989.4张日昇珠江三角洲粤方言的常用词1989.4张盛裕潮阳方言形容词的程度状语补语与宾语1989.4 李如龙闽南方言的“相”和“厮”1989.4张振兴漳平(永福)方言的文白异读(二)1989.4 汉语方言学会第五届学术讨论会1989.4第二届国际粤方言研讨会1989.4翟英谊娄烦方言的声韵调1989.4凌培《二拍》中湖州方言词语汇释1989.4钱嘉猷《二拍》中湖州方言词语汇释1989.4熊正辉官话区方言分ts t§的类型1990.1刘斌赣榆(刘沟)方言同音字汇1990.1彭小川广东南海(沙头)方言音系1990.1陈忠敏鄞县方言同音字汇1990.1曹志耘金华汤溪方言帮母端母的读音1990.1张振兴漳平(永福)方言的文白异读(三)1990.1 应雨田湖南安乡方言的儿化1990.1李锡梅江津方言词尾“头”和方位词“高”1990.1 朱永锴香港粤语词语汇释1990.1颜清徽湖南娄底方言词汇(一)1990.1刘丽华湖南娄底方言词汇(一)1990.1石明远古庄章知三组声母在莒县方言的演变1990.2苏晓青海州方言同音字汇1990.2乔全生山西汾西方言的归属1990.2万幼斌鄂州方言儿化1990.2冯爱珍福清方言声母与《广韵》声母比较1990.2 贺巍获嘉方言的语法特点1990.2项梦冰连城(新泉)话反复问句1990.2张惠英广州方言词考释(一)1990.2贺阳北京牛街地区回民话中的借词1990.2颜清徽湖南娄底方言词汇(二)1990.2刘丽华湖南娄底方言词汇(二)1990.2蒋希文黔东南汉语方言1990.3董正谊湖南省攸县方言记略1990.2陈昌仪余干方言同音字汇1990.3梁玉璋武平县中山镇的“军家话”1990.3张树铮山东省寿光方言的形容词1990.3陈有恒湖北蒲圻话的人称代词1990.3喻遂生重庆方言的“倒”和“起”1990.3肖黎明贵州省沿河白话的“些”字1990.3黄佩文《北京话单音词典》再补1990.3颜清徽湖南娄底方言词汇(三)1990.3刘丽华湖南娄底方言词汇(三)1990.3李荣颱风的本字(上)1990.4罗杰瑞江山方言中类似闽语的成份1990.4冯爱珍福清方言韵母与《广韵》韵母的比较1990.4 卢今元吕四方言里的阳上字1990.4詹伯慧广东境内三大方言的相互影响1990.4何伟棠广东增城方言同音字汇1990.4顾黔泰兴方言同音字汇1990.4蔡权廉州方言形容词的特殊形式及其用法1990.4 第二届闽方言学术研讨会1990.4颜清徽湖南娄底方言词汇(四)1990.4刘丽华湖南娄底方言词汇(四)1990.4汪国怀淮安方言单音动词汇释1990.4李荣颱风的本字(中)1991.1曾宪通明本潮州戏文所见潮州方言述略1991.1邱尚仁南城方言的语音系统1991.1周磊吉木萨尔方言同音字汇1991.1孟庆海阳区方言两字组连读变调1991.1李永明新加坡潮州话的外语借词和特殊语1991.1 林彬吴川方言新属称谓词1991.1黄雪贞湖南江永方言词汇(一)1991.1李荣山西省方言志丛书序1991.2李荣山东省方言志丛书序1991.2。
江苏最难懂的十大方言,看完感觉不会说中国话
江苏最难懂的十大方言,看完感觉不会说中国话江苏方言大多数外地游客来江苏,对江苏各地的方言虽然勉强听得懂,但是对其语气说传达出来的意思却捉摸不透,因此常常闹出误解和笑话。
其实就算是江苏本地的人也不到一定能听懂13市的方言,让我们一起看看江苏最难懂的10地方言。
江苏方言区多、分布广而长江苏分为三个方言区,即江淮方言区、吴方言区、北方方言区。
江淮方言区分布于南京、扬州、镇江、淮阴、盐城市和南通、连云港两市的一部分,使用人口3600余万,分扬淮、南京、通泰三片;吴方言区分布于苏州、无锡、常州市和南通、镇江、南京三市的一部分,使用人口1800余万,分苏州、常州两片;北方方言区分布于徐州市和连云港、淮阴市的一部分,使用人口900余万,分徐州、赣榆两片。
江苏方言独立发展环境较好江苏各地区语言接触偏少,古时受中央政权影响偏小,形成了许多方言可以相对独立发展的较好环境。
江苏的地方话一路沿袭,保留相对完整,难懂也就在情理之中了。
以难懂系数最高的高淳话举例,其在东周时就已形成,距今已有几千年历史,延续几千年不变,堪称语言"孤岛"。
江苏方言几乎无推广,普及度不够中国的方言,有一项网友调查称东北话最好懂。
这里面有赵本山的功劳。
而在江苏,相对有知名度的只有一个"老吴韶韶",在用南京话评点新闻,而南京话恰恰也是江苏话中最好懂的方言。
而像东北话那样影视剧、话剧、二人转等方式全面推广的趋势,在江苏尚未形成气候。
详解江苏十大难懂方言高淳话高淳土话发音轻语速快,多用浊音,缺音标体系,只靠当地人口口相传。
如家(jia),古汉语里声母是g,高淳就读ga。
溧阳话溧阳方言具有很多特色。
有些方言,从字面上可以看出原句的意思。
溧阳方言的"胖肉"就是肥肉,"热头"就是太阳,"绞布"就是抹布,"团鱼"就是甲鱼。
丹阳话丹阳话保留了吴语大部分特点,也受江淮官话影响。
江苏东北部多方言交界地区入声的演变类型
江苏东北部多方言交界地区入声的演变类型苏晓青【摘要】入声的消变是汉语发展史上一个重要的语音变化现象.研究汉语古入声在现代汉语不同方言中的变化,无论是对研究汉语语音的历史还是时研究汉语方言的现状都具有重要意义.方言的地域性差异,常常是语言发展历史的投影,尤其是过渡地区的方言,许多语言现象或是产生或是消失,我们可以从这些方言共时分布的对比中看到语言发展和变化的脉络.江苏东北部的连云港市及其所辖赣榆、东海、海州、灌云等县(区),是江淮官话、中原官话和胶辽官话三种方言的交界地区,也是古入声从保留到消失的过渡地带.在这个地区,入声的变化类型、方式和走向复杂多样.从调类变化的角度,该地区可分为“北部方言”、“南部方言”、“边界方言”三种类型,此外还有两种情况需要单独讨论.从调值变化的角度,该地区可分为A/B/C/D四种类型.其中B类C类地区(包括D类)的短调和长调以及C类地区阴平、上声和入声的区别等问题需要着重讨论,并辅以语音实验的结果,说明调值现状的复杂性.此外,该地区入声韵类的归并和入声字的舒化及又读也值得重视和讨论.入声调类、调值、韵母三种变化相互关联,构成该地区入声变化的多样性特点.【期刊名称】《江苏师范大学学报(哲学社会科学版)》【年(卷),期】2011(037)006【总页数】5页(P137-141)【关键词】江苏东北部;多种方言;交界地区;入声变化【作者】苏晓青【作者单位】徐州师范大学文学院,江苏徐州221116;徐州师范大学语言研究所,江苏徐州221009【正文语种】中文【中图分类】H172一、引言入声的消变是汉语发展史上一个重要的语音变化现象。
研究汉语古入声在现代汉语不同方言中的变化,无论是对汉语语音的历史还是对汉语方言的现状都具有重要意义。
方言的地域性差异,常常是语言发展历史的投影,尤其是处于过渡地区的方言,许多语言现象或是产生或是消失,我们正可以从这些方言共时分布的对比中看到语言发展和变化的脉络。
连云港市新浦方言轻声问题研究
连云港市新浦方言轻声问题研究新浦是连云港市政府所在地,新浦方言有着鲜明的特点,特别在轻声方面有很多值得研究的问题,本文通过实地记音调查,归纳出轻声音变的规律,并通过具体例词列举,并进一步分析新浦方言中轻声音变的性质、主要特征等,从而认识新浦方言中轻声变调应该属于“非自主的调值调类的轻声”,其主要特征为轻声变化非自主、调值轻短、失去原调且发生调类归并。
标签:轻声音变规律性质及主要特征研究意义新浦为江苏省连云港市市政府所在地,从方言分区来看,应该属于江淮官话的洪巢片。
新浦方言轻声现象比较复杂,在阴平(213)、阳平(35)、上声(42)、去声(445)、入声(24)五个声调后面都产生轻声,并且都发生变调。
新浦方言中的变调方式共有九种格式,在变调中前字和后字产生了新的调值55、53、21、33、21。
关于轻声的简明情况见下表。
新浦方言中的轻声应该属于“重轻式语音词中读得较轻的后一音节,以及个别说话时固定读得较弱的语法成分”。
方言中的轻声调值比较轻短,但是仍然存在调域,并没有弱化到完全由前字的调值来决定轻声的高低。
所以在新浦方言中的轻声在记音的时候并没有简单以一个轻声点来处理,而是按照实际调位、调值来记录,以保证方言现象描写的客观准确。
新浦方言轻声的主要特征主要表现为以下几个方面:(一)除去前字为上声的情况以外,其他四个调类后的轻声字调值变化一致,都分化为两种情况:一种变为高平调55;另一种变为高降调53。
变为轻声的后字,原调已经不起作用,因为轻声而趋同,由不同调位变化为同一调位,本身失去了辨义的功能。
(二)轻声前字在制约轻声调值的同时,自身的调值也受到“同化”而发生了改变。
除了前字为阴平的情况以外,在其他条件下,前字也都发生变调。
阳平由35变为21;上声由42变为55;去声原声调在新浦方言中比较特殊,由平调44上扬带有拖腔的感觉上升至5,而变调以后失去拖腔的感觉,自然丢失上扬调。
入声在改变后仍然保留入声特色只是在调值上变为低降。
连云港地区方言对拼音教学的“束缚”
连云港地区方言对拼音教学的“束缚”【摘要】本文主要围绕连云港地区方言对拼音教学的“束缚”展开探讨。
首先介绍了连云港地区方言及拼音教学的基本情况。
接着分析了连云港地区方言的特点及其对拼音教学的影响,探讨了拼音教学在当地的普及程度。
然后详细阐述了连云港地区方言对拼音教学的“束缚”表现以及给学生和教师带来的困扰。
最后提出了一些应对策略,强调了对该问题的重视和解决的必要性,呼吁提倡多元化语言教学,促进学生语言能力的全面发展。
本文希望引起社会对方言教学问题的关注,促进教育改革和教学质量的提升。
【关键词】连云港地区方言,拼音教学,束缚,影响,教学困扰,应对策略,多元化语言教学,学生语言能力1. 引言1.1 介绍连云港地区方言连云港地区方言是江苏省东南部的一种方言,主要分布在连云港市及其周边地区。
这一方言在沿海地区有着独特的语音、词汇和语法特点,与普通话有明显区别。
连云港地区方言受到了周边地区的影响,主要包括江苏南部、浙江北部、安徽东部等地方言的影响。
这些影响使得连云港地区方言有着复杂的语音系统和丰富的词汇。
连云港地区方言有着浓厚的地方特色,体现了当地人的生活习惯和文化传统。
人们在日常交流中多会使用方言,以表达亲切信任和亲切情感。
方言也是当地文化的一部分,是传承和发展当地文化的重要载体。
连云港地区方言虽然受到普通话的影响,但依然保留着独特的特点,是当地人民的共同语言。
在当地社会中,方言扮演着重要的沟通工具的角色,是人们生活中不可或缺的一部分。
1.2 介绍拼音教学拼音教学是指通过使用汉语拼音系统来教授和学习汉语拼音的方法。
在中国,拼音教学被广泛应用于学龄前儿童的启蒙教育以及初中阶段的语文学习中。
拼音教学作为汉语学习的基础,能够帮助学生正确地发音、辨识和书写汉字,是学习汉语的重要工具之一。
尽管在连云港地区,拼音教学取得了一定的成就,但也面临着一些挑战和问题。
连云港地区的方言与普通话存在一定的差异,这导致学生在拼音教学中有时会出现语音、发音不准确的情况。
连云港新浦方言单字调实验研究
连云港新浦方言单字调实验研究王萍【摘要】新浦方言位于江淮官话和中原官话的交界地带.目前有关新浦方言的声调系统研究在调型、调值等方面存在分歧.实验语音的理论与方法能帮助我们分析、比较各调类的基频曲线、具体调值和时长,概括新浦方言声调系统的特点,并从声调系统的特征探知过渡地带方言的变化情况.【期刊名称】《连云港师范高等专科学校学报》【年(卷),期】2018(035)004【总页数】6页(P45-50)【关键词】新浦方言;声调;入声;单字;实验【作者】王萍【作者单位】南京晓庄学院海外教育学院,江苏南京210017【正文语种】中文【中图分类】H172.4一、新浦方言概况(一)新浦地理及方言概况连云港市位于江苏省东北部,新浦区原为该市政治、经济、文化中心,面积46.8平方公里[1]204。
2013年,新浦区与海州区合并,称为海州区。
关于新浦方言的归属,《中国语言地图集》[2]和《连云港市志》[1]均将其归为江淮官话洪巢片的海伊(海州、伊山)小片;《江苏省志·方言志》[3]和《江苏方言总汇》[4]均将新浦方言归入江淮官话扬淮片;《江苏省和上海市方言概况》[5]将新浦定为江苏方言的第四区,即江淮官话区。
从当前有关研究成果看,将新浦话归入江淮官话区是没有问题的。
(二)新浦方言声调新浦方言有五个调类:阴平、阳平、上声、去声和入声。
学界对此一致认同,但对各调类具体调值的判断分歧较多(见表1)。
表1 新浦方言调值表相关研究成果阴平阳平上声去声入声《江苏省志·方言志》313 35 41 55 24《江苏方言总汇》 313 35 41 55 24 13 114 41 35 14 213 114 41 45 14《连云港市新浦方言轻声问题研究》 213 35 42 445 24《连云港方音与北京语音的比较》 313 35 41 55 24《连云港市方言的连读变调》 214 35 41 55 24《江淮方言声调实验研究和折度分析》男女从上表可知,已有研究的分歧主要是:对阴平调的具体调值及调型是拐调还是低升调的判断不一;对阳平调的具体调值及其调型是低平升调还是中升调的判断不一;对上声调的次高降调型的判断一致,但是对其具体调值的判断不一;对去声调的具体调值及其调型为升调还是高平调的判断不同;对入声调的入声为双点和升调调型的判断相同,但对具体调值的判断不同。
连云港方言
连云港方言(经典)照死得了,焦死的了( 最经典,年轻人还在说)烦死了小炮子着很调皮的小男孩死小揪着小男孩(十岁以下)老满着老奶奶,老太婆小大姐未婚女子小大哥未婚男子省雕养非常调皮的男孩狗癫风到处逛不知到回家叉顾叉顾商量商量辍点辍点收拾,整理跌百跌百跌,穷跌百炫耀,骄傲家天着庭院,家院当门地住宅的大门口的空地驾势鼎力相助杯挨活该应该字做白挨银开着硬币该拜第无法预料的,上天安排的袄灶非常后悔应该写做懊糟剩人恶心人应该做活剩人意歪非常恶心潮人胃涨,肚子涨(多指吃某某东西潮人) 姐港健康,身体好刚衬讲义气,够朋友石刀菜刀大赖雕大老鹰,大雕阶溜着知了,蝉几溜豁蝉蛹打当多指清洗*下水(大当肠子,肚子)逛稍着长爪的章鱼断马头短爪的章鱼也烟疵一点点(象蚂蚁那么小)一嘎噶很少(一撮,一小把)马鹰蚂蚁缺陷蚯蚓瓤累可跌摔倒,摔交色溜着小石块焦栓跌很酸吼咸跌很咸鹅苦跌很苦鲜甜跌很甜苦勒跌很辣魄蛇低很涩嗡臭低很臭聘想低很香老实人做甘蛋事老实人干让人意想不到的事够人烦人喔死缠死不讲理的人,胡搅蛮缠的人丫一刀从某某(指食品)中间切一到国动骨头陪房姑伴娘劲疙瘩青春痘熊掉样说人的德行不好哎呀列坑的了糟糕,倒霉时候叫的倒败色说人样子差下晚新下午我活你我打你开水脱的开水烫的呼山芋吃煮山芋吃白相耿颈下倒眼着倒垃圾揣面和面俺么呢是的呢叉故叉故商量商量排特踢他总只的哎怎么了把腰显着把腰扭着合合特吓吓他撅社耕着背后乱说吃寡聊天磕头着膝盖定盘着P股决孤拐着脚踝各棒走着肘下不客着下巴塞帮着腮部觉底板着脚心各自窝腋窝舅奶(爹)外婆(公)倦么舅妈旦(海州南部地区)婶子五么是的塌虽尿床塌虽龙尿床很厉害罗筐腿着罗圈腿雪人眼丢人现眼出受劳爱开古怪或爱说黄色笑话的人招每着以前,曾经(年轻人现以不说)刀鱼鲫鱼红鱼鲤鱼毛溜着鳗鱼坑的拉倒霉了,糟糕了朝阳缺心眼,二百五狗吃的没良心的日弄人捉弄人金皮郎汤(光膀着)不穿衣服光着上身大金锭裸体觉着盖着脚指甲。
经典的连云港话
经典的连云港话吃寡聊天磕头着膝盖定盘着屁股决孤拐着脚踝各棒走着肘下不客着下巴塞帮着腮部觉底板着脚心各自窝腋窝舅奶(爹)外婆(公)倦么舅妈旦(海州南部地区)婶子五么是的塌虽尿床塌虽龙尿床很厉害拿筐腿着罗圈腿炫人眼丢人现眼出受劳爱开古怪或爱说黄色笑话的人招每着以前,曾经(年轻人现以不说)刀鱼鲫鱼红鱼鲤鱼毛溜着鳗鱼坑的拉倒霉了,糟糕了朝阳缺心眼,二百五狗吃的没良心的日弄人捉弄人金皮郎汤(光膀着)不穿衣服光着上身大金腚裸体活B狼毫 B吊罗嗦瞎爵狗B曲胡说八道拐格旯墙角角落小九子不懂事的小丫头龊售出样象就地地上活差差极度着我干什么派死滴该死的哪国丁着在哪里我亲妈每吃惊..(感叹词)就手顺便心喃心差一点甚人意怪对话1.甲:吃过了?乙:啊么乙的意思是A.是的B.还没有C.关你什么事2.甲:一个老满着对一个小究着在拐隔垃擦寡乙:真假的啊?甲的大概意思是A.一只大老鼠在老鼠洞里教训一只小老鼠B.一条大狗在跟一只小猫单挑C.大猫在给小猫抓痒D.一个老太婆在跟一个小孩聊天E.一个大人一个小孩在擦玻璃(注:经典连云港话!)3.甲:你怎么直住讲话?乙:sorry ~~~~~~~~A.怎么能这样说?B.不停地讲话C.说话太直接4.学生甲正在考试:这道题目太出售了!A.太简单了B.太变态了C.可以拿去卖了5.乙从老师办公室走出来:嗷糟!A.太倒霉了B.办公室太脏了C.冤枉啊!6.甲:你能不能就手带我觉觉(jue)盖剪一下着呢?乙:我kao,你想都不要想甲的意思是A.替我理发好不好?B.顺便替我也把剪纸作业做了吧C.带我一起去理发吧D.以上皆不对7.甲:我考试挂了乙:肿回寺啊A.多大点事啊B.怎么搞的?C.因为生病?8.甲:你肿这么独怪的年?乙:找K啊!独怪是指A.肿的很厉害B.独断独行C.奇怪另类9.甲:你看你了个次(第一声)相乙:活够的了包?甲是说A.来,我替你看看相B.我们好有夫妻相啊C.看你那傻样D.别猜了,说的就是你!10.甲:不刺(第一声)攻你一下着不知道厉害了?乙:……甲的意思是A.找跟刺戳乙一下B.找乙单挑C.削片。
论连云港方言区学生英语发音常见音位错误
论连云港方言区学生英语发音常见音位错误
周明
【期刊名称】《连云港师范高等专科学校学报》
【年(卷),期】2001(000)004
【摘要】区别性特征理论是音位学的核心,本文创造性地体现出这一理论在英语语音教学实践中的实际功用.作者将自己多年在连云港方言区英语语音教学实际经验与区别性特征矩阵研究心得相结合,通过对有关音位的具体分析,总结出这一矩阵为标尺纠正连云港方言区学生英语音位发音错误的有效方法.
【总页数】3页(P104-106)
【作者】周明
【作者单位】连云港市连海路小学,江苏,连云港,222006
【正文语种】中文
【中图分类】H311
【相关文献】
1.河北方言区学生英语发音常见错误分析及对策 [J], 王密卿;刘锦晖
2.浅析高职学生英语发音常见错误及对策 [J], 王莉;杨慧
3.河北方言区大学生英语发音常见错误纠正的策略研究 [J], 白杨
4.上海方言区学生英语发音错误初探 [J], 李振麟;张瑜英;董蔚君
5.论连云港方言区人在英语音位发音中的区别性特征 [J], 王光渠
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
连云港特色俗语不要谚语
连云港特色俗语不要谚语【篇一:连云港特色俗语不要谚语】词典(爆强贴)下晚新----下午我活你----我打你开水脱的---开水烫的呼山芋吃---煮山芋吃白相耿-----颈下倒眼着----倒垃圾揣面-----和面俺么年----是的呢叉故叉故----商量商量排特-----踢他总只的哎----怎么了把腰闪着----把腰扭着合合特----吓吓他家天着庭院当门地住宅的大门口小大姐未婚女子小大哥未婚男子驾势鼎力相助石刀菜刀大赖雕大老鹰嗡臭低很臭聘想低很香马鹰蚂蚁缺陷蚯蚓可跌摔倒,摔交色溜着小石块焦栓跌很酸吼咸跌很咸鹅苦跌很苦鲜甜跌很甜苦勒跌很辣妥蛇低很涩嗡臭低很臭聘想低很香老实人做甘蛋事老实人干让人意想不到的事喔死缠死不讲理的人,胡搅蛮缠的人丫一刀从某某(指食品)中间切一到国动骨头陪房姑伴娘劲疙瘩青春痘熊掉样说人的德行不好省雕央非常调皮的男孩狗癫风到处逛不知到回家辍点辍点收拾,整理跌百跌百跌,穷跌百炫耀,骄傲银开着硬...词典(爆强贴)下晚新----下午我活你----我打你开水脱的---开水烫的呼山芋吃---煮山芋吃白相耿-----颈下倒眼着----倒垃圾揣面-----和面俺么年----是的呢叉故叉故----商量商量排特-----踢他总只的哎----怎么了把腰闪着----把腰扭着合合特----吓吓他家天着庭院当门地住宅的大门口小大姐未婚女子小大哥未婚男子驾势鼎力相助石刀菜刀大赖雕大老鹰嗡臭低很臭聘想低很香马鹰蚂蚁缺陷蚯蚓可跌摔倒,摔交色溜着小石块焦栓跌很酸吼咸跌很咸鹅苦跌很苦鲜甜跌很甜苦勒跌很辣妥蛇低很涩嗡臭低很臭聘想低很香老实人做甘蛋事老实人干让人意想不到的事喔死缠死不讲理的人,胡搅蛮缠的人丫一刀从某某(指食品)中间切一到国动骨头陪房姑伴娘劲疙瘩青春痘熊掉样说人的德行不好省雕央非常调皮的男孩狗癫风到处逛不知到回家辍点辍点收拾,整理跌百跌百跌,穷跌百炫耀,骄傲银开着硬币杯挨活该应该字做白挨该拜第无法预料的,上天安排的袄灶非常后悔应该写做懊糟剩人恶心人应该做活剩人意歪非常恶心潮人胃涨,肚子涨(多指吃某某东西潮人) 姐港健康,身体好刚衬讲义气,够朋友阶溜着知了,蝉几溜豁打当多指清洗*下水(大当肠子,肚子) 逛稍着长爪的章鱼断马头短爪的章鱼也烟疵一点点(象蚂蚁那么小) 一嘎噶很少(一撮,一小把) 照死得了,焦死的了(最经典,年轻人还在说)烦死了小炮子着很调皮的小男孩死小揪着小男孩(十岁以下) 老满着老太婆【篇二:连云港特色俗语不要谚语】请问你懂得什么叫俗语吗,俗语我发几条 (1)稀粥烂饭掺萝薯,吃饱肚皮不伤人(2)吃稀饭要搅,走溜路要跑(3)吃粗食,长得快(4)吃全杂粮不生病(5)少吃多滋味,多吃坏肚皮 (6)吃饭少几口,活到九十九(7)吃了萝卜,啥病都不害(8)吃饭多喝汤,老了不受伤(9)吃...【篇三:连云港特色俗语不要谚语】喜读《连云港方言俗语》(序一)我的书桌上摆放着一本厚厚的《连云港方言俗语》稿本,是陈圣余君所著。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
[作者简介]姜莉,女,江苏连云港人,山东大学文学与新闻传播学院硕士研究生,研究方向为汉语言文字学(现代汉语)。
连云港市新浦方言语音研究
姜 莉
(山东大学文学与新闻传播学院,山东 济南 250100)
[摘 要] 新浦为连云港市市政府所在地,在方言分区上,应属于江淮官话的洪巢片。
新浦方言既具有江淮方言的一些共性特点,又具有自身的鲜明特点。
本文主要着眼于新浦方言语音现状,通过声母、韵母、声调三个方面的分析,探讨正处在不断发展变化过程中的新浦方言语音特点,从而更清楚地认识新浦方言,更好地为本地人学习普通话服务。
[关键词] 方言分区; 语音特点; 声母; 韵母; 声调
中图分类号:H 172.4 文献标识码:A 文章编号:1672-8610(2007)12-0010-02
新浦为连云港市市政府所在地,从方言分区上
来看,应属于江淮官话的洪巢片。
由于政治经济文
化地位不断上升,各种交际活动愈加频繁,人口流动
也逐渐加快,使得新浦方言在外界因素的冲击下加
快发展,有着向普通话靠拢的明显趋势。
本文着重
从语音的声、韵、调三个方面分析新浦方言的特点。
注:文中用阿拉伯数字1、2、3、4分别代表普通
话及新浦方言中的阴平、阳平、上声、去声,方言中具
体调值与普通话中的差别,下文中具体分析。
一、声母方面的差异
1.ts ,ts h ,s 与t ,t h , 大部分相混,只有少部
分保留ts ,ts h ,s 声母。
在新浦方言中,大部分普通话读作ts ,ts h ,s 声母的混入t ,t h , 声母。
方言中基本没有ts ,
ts h ,s 声母,只有蟹摄开口三等、止摄开口三等的大
部分字仍然保留。
2.n-,l-两母相混,有l-无n-。
新浦方言中n-和l-完全相混,几乎所有普通
话中声母为n-的字,都读作l-,对于相同韵母和
声调,来源于泥娘来母的字来说,读音是相同的。
只
有虐[ye 2]除外。
3.严格上不区分尖团音。
所谓分不分!尖团音∀是指古声母精组和见晓
组在今细音前有无分别来说的。
在新浦方言中严格
说来不区分尖团音。
精组和见晓组声母在今细音前已经不再有区别,读音是相同的。
如精=经,节=结
等。
#
10#语文学刊 2007年第12期
新浦方言中保留入声韵的字同样保留了入声调,其余则舒化了,而且并不是以声母的清浊为条件的。
通过对新浦方言语音方面的声母、韵母及声调的分析,可以认识到新浦方言语音方面既具有江淮方言的一些共性特点,又具有自身鲜明特点,因为各个方言发展情况各有不同,所以表现出很多与其他地方不同的方面,我们应该要以一种发展的态度去看新浦方言,去分析它的特点。
通过分析新浦方言的特点,可以从宏观上更清楚的认识新浦方言,并为当地人学习普通话提供有针对性的注意要点。
∃参考文献%
[1]詹伯慧.现代汉语方言[M].湖北教育出版社,1985.[2]黄伯荣,廖序东.现代汉语[M].高等教育出版社,2000.
[3]苏晓青.东海方言声韵与北京声韵的比较[J].徐州师范
大学学报(哲学社会科学版),1997(4).
[4]李慧敏.江淮官话的归属与特征研究概述[J].安徽师范
大学学报(人文社会科学版),2004(5).
[5]黄怡平.赣榆方言语音与普通话语音辨正[J].连云港教
育学院学报,1999(4).
[6]刘家斌.连云港方音与北京语音的比较[J].连云港教育
学院学报,1998(4).
#
11
#
说文解字 姜 莉/连云港市新浦方言语音研究。