英语本科生毕业论文和翻译实践报告写作规范[2015-12-1]
本科翻译实践报告论文模板
本科翻译实践报告论文模板摘要:本翻译实践报告主要阐述了翻译项目名称的翻译过程和相关经验总结。
通过对源语言文本类型的翻译,探讨了在翻译中遇到的问题及采取的解决策略,旨在提高翻译能力和质量。
关键词:翻译实践;问题;策略一、引言随着全球化的加速和国际交流的日益频繁,翻译在各个领域的重要性愈发凸显。
本次翻译实践旨在通过实际的翻译操作,提升自身的翻译技能和语言运用能力,为今后的翻译工作积累经验。
二、翻译任务描述(一)任务背景介绍本次翻译任务的来源、目的和重要性。
(二)原文介绍对原文的主题、体裁、语言特点等进行分析,包括原文的难易程度、专业领域等。
三、翻译过程(一)译前准备1、收集相关的背景资料和专业术语,了解原文所涉及的领域知识。
2、选择合适的翻译工具,如词典、翻译软件等。
(二)翻译策略选择1、根据原文的特点和要求,确定采用直译、意译、音译等翻译方法。
2、考虑文化差异,对一些特定的文化元素进行适当的处理。
(三)翻译过程中的困难与解决方法1、遇到的词汇难点,如专业术语、生僻词等,通过查询词典、在线资源或请教专家解决。
2、句子结构复杂的处理方法,如长句的拆分、语序的调整等。
四、案例分析(一)词汇层面列举一些具有代表性的词汇翻译案例,分析选词的依据和考虑因素。
(二)句子层面选取复杂句子的翻译实例,说明句子结构的处理和翻译技巧的运用。
(三)语篇层面从语篇的连贯性和逻辑性角度,分析如何在翻译中保持原文的风格和语气。
五、翻译质量评估(一)自我评估对自己的翻译进行自我评价,指出存在的不足之处和改进的方向。
(二)他人评估收集他人(如老师、同学)对翻译的意见和建议,总结可借鉴的观点。
六、总结(一)翻译经验总结总结在本次翻译实践中获得的宝贵经验,包括翻译技巧的提高、对翻译理论的应用等。
(二)不足之处与改进措施反思翻译过程中存在的问题和不足,提出针对性的改进措施和未来的学习计划。
(三)对未来翻译工作的展望表达对未来翻译工作的期待和努力的方向,强调不断学习和提升的重要性。
英语专业本科毕业论文格式 翻译实践类
SCHOOL OF FOREIGN STUDIESSOUTH CHINA NORMAL UNIVERSITYA Report on the Translation of …--Reflections based on Dynamic Equivalence Theory 对……的翻译报告:基于动态等值理论的思考byZhang ZehaoSupervised byProf. Zhu QifengA senior thesis submitted to School of Foreign Studies, South China Normal University in partial fulfillment of the requirements for the degree ofBachelor of ArtsJUNE, 2014Declaration of AuthorshipABSTRACTThis report is on the t ranslation of … . It is the author’s translation reflections and discussions based on Dynamic Equivalence Theory. …Three case studies are offered …The present report shows that … This report offers some suggestions for future translation practitioners…Key words: the first; the second; the third中文摘要本报告报导了对……的翻译实践情况,是作者基于动态等值理论对自己翻译实践的反思与讨论。
……报告分析了三个案例……本报告表明……本报告为未来的翻译实践者们提出的建议是……关键词:关键词1;关键词2;关键词3Table of ContentsABSTRACT (I)中文摘要 ......................................................................................................................................... I I Chapter One Introduction .. (1)1.1 Background (1)1.2 Purpose of the Translation/Interpretation Practice (1)1.3 Structure of the Present Report ........................................................ 错误!未定义书签。
本科翻译实践报告论文模板
本科翻译实践报告论文模板一、引言本次翻译实践报告旨在总结和反思本科实践课程中所进行的翻译实践经验,并提供一种模板作为参考,以帮助未来的研究者撰写相关报告。
本文将首先介绍翻译实践的背景和意义,然后阐述翻译实践的目标和方法,最后分享一些实际案例的个人体验和心得。
二、翻译实践的背景和意义随着全球化的快速发展,跨文化交流和翻译需求越来越大。
作为重要的传播方式之一,翻译在促进不同语言和文化之间的交流和理解方面发挥着重要作用。
因此,翻译实践的重要性不言而喻。
通过翻译实践,学生可以结合理论知识和实际操作,提高翻译技能和跨文化交际能力,为未来的翻译工作做好准备。
三、翻译实践的目标和方法1.目标翻译实践的主要目标是使学生深入了解翻译过程中的挑战和技巧,并培养他们的创造力和解决问题的能力。
通过与真实翻译案例的接触,学生能够更好地理解源语文本和目标语文本之间的差异,并学会如何进行有效的翻译。
2.方法翻译实践的方法包括以下几个方面:(1)选择合适的文本:学生可以根据自己的兴趣和专业方向选择适合的翻译文本。
这样可以提高学生的工作积极性和翻译质量。
(2)熟悉源语文本:在进行翻译之前,学生应该仔细阅读和理解源语文本的内容和结构,尽量保持原汁原味,同时采用适当的翻译技巧。
(3)准确把握语境:学生需要充分考虑上下文和语境,在保持准确性的基础上,使翻译更具自然流畅的读者感知。
(4)反复修改和校对:翻译是一个反复修订和完善的过程。
学生应该不断反省和修改自己的翻译作品,保证翻译的质量和准确性。
四、实践案例的个人体验和心得分享1.个人体验在本科期间的翻译实践中,我遇到了许多挑战和困难,但同时也获得了很多宝贵的经验和教训。
最重要的一点是,翻译并不仅仅是简单地将一个语言转换为另一个语言,而是要通过深入理解文本的内涵和目标读者的需求,使翻译更为精确和有效。
2.心得分享在进行翻译实践时,我意识到以下几点的重要性:(1)丰富知识储备:只有具备广泛的知识储备,才能更好地理解各种主题和领域的文本。
翻译实践项目参考模板及写作要求
翻译实践项目参考模板及写作要求一、原文选材1. 翻译的原文须来源可靠,必须是英语原版出版物(含网站)上的文章,并未曾被人翻译过,且最好是近期文章,论文提交时须提供原文的原样影印件。
2. 原文篇幅限定在5,000个单词或以上,译文字数不限。
既可选用整篇文章,也可选择英语原版著作中字数相当的某个章节,但须保持连续性和整体性,不可自行做段落摘选。
3. 原文选材其体裁可根据学生所学专业设定在社科、经济、科普、文学等领域,例如可选原版英语商务经济文献、新闻专题报道、时事政治评论、科技普及文章、英美原版文学作品等各类文章。
4. 推荐英美原版杂志(可上网搜索)名单:The Atlantic Monthly【美】 Times【美】Newsweek【美】 The National Geographic【美】The Economist【美】 The New York Times【美】The Wall Street Journal【美】 Los Angeles Times【美】NEW YORK DAILY NEWS【美】 Reuters【英】等等。
二、译文要求1.能看穿原文字面和结构,结合上下文深究原文字里行间的实际含义,无重大信息遗漏,无脱离原文的无中生有,理解原文准确到位。
2.译文语言通顺自然,明确达意,能用符合译文习惯的语言准确表达原文意义。
摈除任何生硬晦涩、冗长累赘、望文生义、言不达意的表达。
【译文评分参照此要求酌情评定优、良、中、及格、不及格5个等级!】三、翻译评论1. 翻译评论须用英语撰写,字数限1,500个单词。
要求语言准确通顺,观点突出,主题鲜明,并杜绝语言表达上的语法错误。
2. 可采用下列2种形式:,一是综述,具体内容可结合自己的翻译体会,就原文的语言特色、文体风格、英汉差异等进行分析,并结合本人的翻译实践,就其翻译过程、翻译难点、翻译技巧、翻译效果以及译后的收获、感悟、启示等做出综合评论,可根据自己情况有所侧重,无须面面俱到;二是专题评论,可针对个人翻译过程中某个方面予以集中评论,无须面面俱到。
本科毕业设计(论文)外文译文格式详解
附件8
桂林航天工业学院
本科毕业设计(论文)外文译文
系名:
专业班级:
学生姓名:学号:
外文出处:
(用外文写)
附件:1.外文译文2.外文原文
年月日
填写要求
一、外文译文必须使用计算机打印,或用黑色水笔手工工整书写。
二、所选的外文原文不少于10000印刷字符,其内容必须与课题或专业方向紧密相关,由指导教师提供,并注明详细出处。
三、外文译文需在文本后附原文(或复印件)。
附件1:外文译文
译文标题(小二号黑体,居中)
×××××××××(小4号宋体,行间距取固定值23磅)×××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××××…………。
(要求不少于5000汉字)
附件2:外文原文。
本科生英文文献翻译格式要求
本科生英文文献翻译格式要求
翻译英文文献是本科生学习和研究的重要环节之一、在进行英文文献
翻译时,要求严谨、规范,以确保翻译结果准确、准确。
以下是本科生英
文文献翻译的一般格式要求:
1.标题:在翻译文献的标题处,应准确、简洁地翻译出原文的标题。
翻译后的标题应该置于原文标题的下方,并用加粗的字体显示。
4.主体内容:主体内容是英文文献的核心部分,应该全面、准确地翻译。
在翻译主体内容时,应注意不要改变原文的结构和意义,并尽量使用
符合学科特点的术语和词汇。
5.结论:结论是对整篇文献的总结和归纳。
翻译结论时,应准确地译
出原文的意思,并清晰地表达出来。
6.引用文献:如果原文中引用了其他文献,应该在翻译文献中注明出处,并按照相应的格式进行引用。
常见的引用格式包括APA、MLA等。
总体而言,整篇文献的翻译应该准确、准确地传达原文的意义,同时
符合学术规范和格式要求。
在翻译过程中,应注意用词准确、语法正确,
尽量避免出错。
此外,还需要注意文献的语言风格,以确保翻译结果通顺、自然。
英语翻译实践报告论文精选(四篇)
英语翻译实践报告论文精选(四篇)英语翻译实践报告论文篇三怀着感动并期盼的心情20xx年10月8日,我们一行16人,乘着公车来到了xx区新疆学校,开头了为期一个月的实习生活。
在这一个月里,我真正体会到做一位老师责任的重要性,它使我的教学理论变为教学实践,使虚拟教学变为真正的面对面的教学。
与课堂上面对着同学讲课不同,在这里,要求我们的真正力量,最重要的是要有一颗责任心!一个月的实习,令我感慨颇多。
我实习的班级是五班级一班,记得我刚到课室的第一天,班主任陈老师要我和大家讲几句话,我简洁的跟同学们介绍了下自己,并告知他们接下来的一个月会与他们一同度过,同学们赐予了我热闹的掌声,看着眼前一张张真诚并稚嫩的脸,我的心里泛起深深的感动!新疆学校给我们的实践机会特别多,刚到的第一天我就开头了自己的第一堂课。
但是由于阅历不足和应变力量不强第一堂课讲的并不是特别胜利,班主任老师要求我多听课,多向阅历丰富的老师学习。
爱好对于一个学校生来说是至关重要的。
我深知这一点的重要,必需把同学的学习爱好调动起来,使他们在欢乐中主动学习。
无论是上英语还是语文,我都本着work hard,play harder的理念,以欢乐教学的方式,把嬉戏和教学融为一体,教他们唱英语儿歌,一个月的时间里,我教会了他们四首英文儿歌,同学的学习态度由“要我学”转化为了“我要学”。
学校五班级又是毕业班级,除了要求提高他们对学习的爱好,更重要的还是在于成果的要求,所以,在胜利提高同学的学习爱好之后,我又转变把战略变为力量教学,应校长的要求,教给他们一些生活化的英语口语,于是,我把目标索定了“美国俚语”这一环节,每天晚上回家的第一任务,就是翻查资料,找到适合于他们的一些美国俚语,比如“where can i wash my hands?” “may i have your name?” “where to?” 等。
在课堂上大家都很期盼“美国俚语”的环节,同学们都说:这样的英语既好玩又有用!一个月的时间,他们的口语有了明显的提高,无论课上还是课下,同学都会用“hello ada,goodmorning”的方式和我问好,看着他们有这样的成果,我想,我胜利了!此外,由于班主任的信任,我除了英语教学以外,还负责全学年的语文写作课程,一个月的时间里,作文讲解课10余堂,同学们由原来一篇作文100多字增长到400字左右,对作文的爱好也大大提高,课下同学主动找到我说:老师,我现在觉得作文一点都不难!听到这样的话语,我真的兴奋极了。
翻译专业本科毕业论文(翻译实践报告类)写作规范
翻译专业本科毕业论文(翻译实践报告类)写作规范翻译专业本科毕业论文,一般包括以下几个部分:1.选题选择一个适合自己的、研究价值高的翻译课题是非常重要的。
选题应具有一定的实践意义和理论意义。
可以根据自己的兴趣、所学专业知识、社会热点等进行选择。
2.研究背景在选题的基础上,需进行相应的研究调查,了解研究的背景和前沿。
可以通过查阅相关文献、采访翻译从业人员、分析市场需求等方式,深入了解翻译市场的现状及发展趋势。
3.研究目的与意义明确研究的目的和意义,如翻译的价值、作用、对交流的促进等,可以分析其对促进国际交流和文化交流的意义和作用,为后续的研究提供理论支持和研究依据。
4.研究内容和方法介绍研究的具体内容和方法,包括研究的范围、研究的对象、研究的方法、采用的理论体系等。
在此基础上,进行深入的分析和研究,提出自己的见解和想法。
5.研究结果和结论根据研究的结果和分析,总结出相应的结论,并对其进行科学的解释和分析。
此时需注意言简意赅,突出重点,精准表达自己的观点,而且需言之有据,实事求是。
6.参考文献和致谢在翻译专业毕业论文中,应列出所有参考文献及资料,并注意格式及规范化,表现出对前人研究的尊重和感激。
同时,在致谢中还可对关心、支持和协助自己完成论文的人表示感谢。
准确的说,翻译专业本科毕业论文更多的应该是翻译实践报告类的,注意事项如下:1. 遵守学院及学校的规范要求,包括字数、格式、装订、封面等。
2. 遵守学术规范,诚信从事笔译实践,切实贯彻学术诚信,严格遵循翻译伦理。
3. 报告以文献为依据,准确标注出典信息,不得抄袭、剽窃他人研究成果和材料。
4. 必须注重论证的科学性和实用性,注重研究的实践意义,阐明研究过程中所使用的方法特点、技巧方法和思维方式等。
5. 将认真完成翻译实践的全部过程列入报告中,包括翻译背景、难点分析、翻译译文、翻译理由和方法、译后审校、翻译效果分析等环节,以充分体现翻译过程中的思路和技巧,突出过程的掌握程度。
翻译实践报告撰写的基本要求
翻译实践报告撰写的基本要求
1、选材:
翻译实践报告(以下简称“报告”)在选材方面,因为意识形态、价值观等引发的诸多问题要谨慎对待,要注意避免涉及政治、及敏感问题。
对原著中有与我国国情不符的内容,应避免或酌情处理。
2、构成:
(1)封皮(大连外国语大学本科生毕业论文)
(2)封面(中文、韩文)
(3)摘要(中文、韩文)
(4)目录(中文)
(5)正文(中文)1)翻译任务介绍(作家介绍、文本介绍等);
2)翻译过程介绍(工具的选择、文献的查阅等);
3)对翻译中遇到的问题的描述及解决方法;
4)针对译文总结相关的翻译技巧;
(6)参考文献
(7)附录:原文与译文
(8)致谢
(9)诚信承诺书
3、撰写要求:
(1)摘要(中文、韩文)部分请参照学术论文的形式撰写。
(2)正文的四个部分用中文撰写。
要求语言表述准确、清楚、流畅;论据充分,逻辑严谨。
(3)译文应忠实原著内容,语言通顺,用词科学、准确。
如有与我国实际情况不符的内容,应酌情处理。
注:附录(原文与译文)要求中韩对照排版。
4、篇幅:正文部分不少于5000字(计空格),最长不超过10000字(计空格)。
中文译文字数不少于6000字(计空格)。
5、格式:参照学术论文进行修改,参见附件2(翻译实践报告)。
翻译实践报告初稿格式
翻译实践报告初稿格式实践报告的初稿如下:在本次实践中,我选择了进行翻译任务,对一篇英文文章进行了中文翻译。
下面将对整个翻译过程进行详细的介绍和分析。
首先,在进行翻译前,我对所要翻译的文章进行了深入阅读和理解。
通过仔细阅读,我了解到文章主要讲述了人工智能在医疗领域的应用,包括智能诊断系统、精准医疗、药物研发等方面的内容。
同时,我还注意到文章中有些专业术语和较为复杂的句子结构,这给翻译带来了一定的挑战。
接下来,我开始进行翻译工作。
为了尽可能地准确传达原文的意思,我采用了一些翻译技巧。
首先,我遵循了“信、达、雅”的原则,即尽量保持译文的准确性、流畅性和优雅性。
其次,我注重选择合适的词汇和表达方式,力求在保持准确性的同时,让译文更贴近目标读者的习惯和口味。
另外,我还时常参考相关的领域知识和翻译工具,以确保专业术语和特定表达的正确使用。
在翻译过程中,我也遇到了一些难题。
其中最常见的问题就是如何准确传达原文的语义和情感。
有时候,直译可能不能完全表达原文的含义,这就需要我进行适当的转换和调整。
此外,还有一些晦涩难懂的句子结构,需要我进行拆解和重组,以保证译文的流畅性和易读性。
经过反复斟酌和修改,最终完成了整篇文章的翻译。
在提交初稿之前,我还进行了细致的审校,以确保译文的准确性和流畅性。
在审校过程中,我发现了一些词语的意思理解有误或者翻译不准确的问题,对这些问题进行了修正和改善。
总结来说,这次翻译实践给我提供了一个很好的机会来提高我的翻译能力。
通过仔细阅读、分析和翻译,我更加熟悉了英文的表达方式和中文的表达要求。
同时,在解决各种翻译难题的过程中,我也学到了很多实用的翻译技巧和方法。
最后,我相信通过反复修改和不断学习,我可以进一步提升我的翻译水平,并在将来的翻译任务中取得更好的成果。
英语翻译实践报告论文(大全)
英语翻译实践报告论文(大全)本站小编为你整理了多篇相关的《英语翻译实践报告论文(大全)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在本站还可以找到更多《英语翻译实践报告论文(大全)》。
第一篇:英语翻译实习报告将近一个月的暑期翻译实习课程即将结束。
在这次翻译实习中,指导老师黄老师为我们布置了5篇精心挑选的具有代表性的翻译资料。
翻译资料内容丰富,涉及经济、高科技、实事新闻以及西藏文化保护等方面。
经过三年的英语学习,大家的英语水平都有了很大的提高。
作为英语专业的学生,我们中很多人以后有可能会走上英语翻译的道路。
这次学院组织的翻译实习为我们提供了一个专业笔译的机会,也让我们体会到一名笔译的亲身感受。
翻译实习要求我们全面地将所学的各项英语知识结合起来,并在翻译实践中,进一步运用翻译技巧来提高翻译水平。
在这次的翻译实习过程中,我虽然遇到很多困难,但也收获颇丰。
以前,尽管知道自己已经学了这么多年英语,英语水平应该也提高很多,但心里总是对自己没有信心,总觉得自己英语不够好,对未来的一切感到忧愁。
但这次的翻译实习之后,我感觉到翻译其实也没有那么难。
只要认真分析句子结构,我们都可以翻译出来。
虽然,现在我的译文用词不够标准,语句也还不够得体,但我相信只要经过长时间的训练,我也能翻出一篇好的译文来。
这次翻译实习除了使我增强了信心以外,更重要的是让我发现了很多翻译的缺点和不足。
首先是炼词方面,用词不够准确、恰当。
我记得翻译资料中有一个句子关于英国外交部的“travel advice”。
单词“advice”本意是建议,但建议用在这里总觉得不恰当。
经过一番思索,我翻译成“旅行指南”,但后来恍然觉得“旅行指导”更恰当吧。
其次是语言表达能力不足。
翻译过程中,我明明对文章的意思理解,但真正表达时总觉得组织不好语言,翻译出来的句子不够得体。
第三是知识面不够广泛。
比如,对于翻译资料中涉及日本核辐射和英国皇室婚礼等材料,如果能了解很多背景知识,翻译起来会容易很多。
翻译实践报告范文(精选7篇)
翻译实践报告范文(精选7篇)翻译实践报告范文(精选7篇)忙碌而又充实的社会实践已经告一段落了,我们一定积累一些相应的社会经验,一定有不少东西可以写进实践报告的吧。
那要怎么写好实践报告呢?以下是小编整理的翻译实践报告范文,希望对大家有所帮助。
翻译实践报告篇1一、翻译实践的目的和意义由于所学知识仅限于书本知识,很少接触到实用英语的翻译,因此为了拓宽翻译的知识面,院系组织关于科技与商务的翻译实践,实践主要目的在于让学生更多地了解科技和商务方面的专业知识和翻译的专业性;意义在于让翻译与社会需求挂钩,让学生更多的了解现实社会对翻译的具体要求,让学生了解一个专业的翻译的要求,这样在以后从事科技与商务方面的工作时,可以有一个较好的知识背景,能够较快较好做好这实用方面的翻译,为以后工作的顺利进展做好铺垫。
二、翻译实践的内容时间:地点:文法楼102方式:课堂讲解与讨论结合课后翻译练习的方式备注:选择的是商务翻译实践内容:第一:通过老师对商务翻译的讲解了解到,对于商务英语的翻译,其要求是:用词简洁、语义明确、行文严谨、措辞委婉。
对合同的翻译更是如此。
合同英译汉的翻译原则是:准确传情达意、力求简洁凝练。
而汉译英的翻译原则是:准确严谨、规范通顺。
直到这时我才明白:商务英语的翻译与文学和报刊的翻译有着很大的区别。
与文学和报刊的翻译注重“信、达、雅”不同,商务英语翻译更注重的是准确、简洁、凝练和规范。
对于合同的翻译,有时译者甚至不惜采用罗嗦、繁复的翻译来明确各方的权利与义务,以此来避免纠纷。
结合我们小组合作的翻译,我发现我们的翻译工作屡屡受挫很大程度上是没有指导理论的结果。
第二,通过比较我们小组的翻译与老师的翻译,我发现我们的翻译用词不够专业、准确,对商务方面的专业知识了解不够透撤,了解到现实工作中对商务翻译的要求应该是准确、简介,而不是写一大堆华丽的词去描述或者是用优美的修辞去表达商务翻译的信息。
第三,在翻译实践课后练习中,通过对商务领域一些书面文体的亲身翻译,对商务领域的翻译有了一些自己的认识,首先认识到,要在生活中注意一些商务方面的知识与应用,如我们可以看邮递背面的说明,一些商业的书信和通知等;其次,在具体翻译中,选择专业词组与固定的句型,如某些合同统一要求等,最后,实践出真知,要想翻译好商务翻译,要自己多看商业方面的书籍多做商业翻译方面练习。
本科毕业设计(论文)外文翻译基本规范
本科毕业设计(论文)外文翻译基本规范
本科毕业设计(论文)外文翻译基本规范:
一、要求
1、与毕业论文分开单独成文。
2、两篇文献。
二、基本格式
1、文献应以英、美等国家公开发表的文献为主(Journals from English speaking countries)。
2、毕业论文翻译是相对独立的,其中应该包括题目、作者(可以不翻译)、译文的出处(杂志的名称)(5号宋体、写在文稿左上角)、关键词、摘要、前言、正文、总结等几个部分。
3、文献翻译的字体、字号、序号等应与毕业论文格式要求完全一致。
4、文中所有的图表、致谢及参考文献均可以略去,但在文献翻译的末页标注:图表、致谢及参考文献已略去(见原文)。
(空一行,字体同正文)
5、原文中出现的专用名词及人名、地名、参考文献可不翻译,并同原文一样在正文中标明出处。
三、毕业论文(设计)外文翻译的内容要求
外文翻译内容必须与所选课题相关,外文原文不少于6000个印刷符号。
译文末尾要用外文注明外文原文出处。
原文出处:期刊类文献书写方法:[序号]作者(不超过3人,多者用等或et al 表示).题(篇)名[J].刊名(版本),出版年,卷次(期次):起止页次。
原文出处:图书类文献书写方法:[序号]作者.书名[M].版本.出版地:出版者,出版年.起止页次。
原文出处:论文集类文献书写方法:[序号]作者.篇名[A].编著者.论文集名[C]. 出版地:出版者,出版年.起止页次。
要求有外文原文复印件。
翻译实践报告总结 翻译实践报告范文3篇
翻译实践报告总结翻译实践报告范文3篇当一个好的翻译不仅需要强大的基础知识,还需要不断的去实践,在实践中学习,在实践中验证。
为您精心挑选了几篇关于翻译实践报告总结的优秀范文,感兴趣的快来一起学习吧!希望能够对你有帮助!翻译实践报告总结1一. 实习目的:为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培养理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际能力。
为了更好地为完成毕业论文打下基础,为了以后工作的顺利进行。
通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和服务行业中的重要地位,了解和积累更多的实践经验,培养热爱专业,献身国家建设的思想。
我们使用相关专业课教材,及实习单位提供的相关材料通过参与一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等), 使自己掌握和提高熟练使用英语的技能。
实习单位的介绍:翻译公司是本市的一家经工商局审批注册的专为国内外各机构和个人提供专业翻译服务的企业。
拥有各行业的专业翻译人员、高级审译顾问、外籍专家、审译人员、留学回国人员等组成的优秀工作团队。
本公司坚持“以人为本”的指导思想,本着“团结拼搏,勇创一流”的精神,恪守“追求卓越挑战极限”的原则,积极为焦作地区的经济、文化和对外交流与发展,作出我们应有的贡献。
公司长期对外承接的翻译服务有:英、日、法、俄、德、韩、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40种语种与汉语不同形式的笔译,陪同口译,交替传译,同声传译等业务。
涉及机械、化工、汽车、金融、文学等各个领域。
我们实行的是“翻译—副译审—总译审”的三级质量管理体系。
合理的翻译运作流程、严格的质量控制体系、独特的译员审核标准以及完善的跟踪回访服务是我们优质翻译的保证。
我们始终信守诚实做人,踏实做事的原则。
秉承“竭诚为客户服务”的宗旨,用我们的辛勤工作换来沟通无限和您的微笑。
二.翻译过程的基本环节与具体要求(一)实际翻译程序可以归纳如下:1.快速翻译,侧重文体。
翻译实践报告毕业论文
翻译实践报告毕业论文在翻译实践报告的毕业论文中,我将分享我在翻译实践中所遇到的挑战、解决方案以及对翻译工作的一些思考和体会。
翻译作为一项重要的语言活动,对翻译者的语言能力、文化素养以及专业知识都提出了较高的要求。
在我的研究中,我选择了一篇关于跨文化交际的论文进行翻译,这篇论文涉及到了跨文化交际的理论、实践以及案例分析,对于翻译者来说,这是一个相对复杂的课题。
在翻译实践中,我遇到了许多困难和挑战。
首先,论文中涉及到了大量的跨文化交际理论和概念,这些概念在不同的语言和文化背景下可能有着不同的表达方式,因此我需要花费大量的时间和精力去理解和把握这些概念的内涵。
其次,论文中还包括了一些具体的案例分析,这些案例涉及到了不同国家和地区的文化差异,需要我对相关的背景知识有着深入的了解和把握。
最后,论文的语言风格较为严谨和专业,需要我在翻译过程中保持一定的语言风格和专业性,这对我的语言功底和翻译能力提出了更高的要求。
为了解决这些挑战,我采取了一系列的措施。
首先,我进行了大量的文献查阅和资料收集,深入了解论文涉及到的理论和案例背景,确保自己对论文内容有着充分的了解和把握。
其次,我结合了翻译实践中的一些经验和技巧,比如对翻译的语言风格和表达方式进行了一定的调整和优化,使得翻译的文稿更加贴近原文的风格和专业性。
最后,在翻译的过程中,我还积极与导师和同学进行交流和讨论,及时纠正和改进自己在翻译中可能存在的问题和不足,不断提升自己的翻译水平和能力。
通过这次翻译实践,我不仅对跨文化交际有了更深入的了解,也提升了自己的翻译能力和专业素养。
在未来的工作和学习中,我将继续努力,不断提升自己的语言能力和翻译水平,为跨文化交际的研究和实践做出更大的贡献。
同时,我也希望通过这篇翻译实践报告,能够对翻译实践的过程和方法有所启发,为翻译研究和实践提供一些借鉴和参考。
毕业翻译实践报告
毕业翻译实践报告一、项目背景本次翻译实践项目是作为我的毕业课程的一部分,旨在提升我的翻译技能和实践经验。
项目选取了一篇英文文本,要求将其翻译成中文,并在实践过程中逐渐提高翻译质量和效率。
二、实践过程1. 文本分析在开始翻译之前,首先对所选的英文文本进行了仔细分析。
这个步骤对于准确理解文本的内容、风格和语言特点非常重要。
通过深入分析,我能够掌握文本的真实意图,并在翻译过程中更好地传达作者的思想。
2. 词汇调研根据文本分析的结果,我进行了一些词汇调研工作。
这包括查找词典和相关专业文献,以确保我使用了准确的词汇和术语。
当然,在翻译过程中,我也充分运用了各种在线工具来帮助确定最佳的翻译选择。
3. 翻译过程在开始正式翻译之前,我制定了一份翻译计划,以确保翻译过程有条不紊。
然后,我按照计划逐段进行翻译,并不断审查和修改我的译文。
在这个过程中,我尽可能地保持源文的风格和结构,同时注重传达准确的意思。
4. 术语管理由于所选文本涉及到一些特定领域的术语,我意识到术语管理对于保持一致性和专业性非常重要。
因此,我建立了一个术语库,并在翻译过程中积极更新和使用该库。
这样不仅提高了译文的准确性,还使之具备了较高的可读性。
5. 反复校对翻译结束后,我进行了反复的校对工作,以确保译文准确无误。
在校对过程中,我仔细检查了译文中的每一个句子、词汇和标点符号。
如果发现任何错误或不通顺之处,我会立即进行修改,直至完全满足翻译要求。
三、成果与体会在这次毕业翻译实践过程中,我的翻译水平得到了明显的提高。
通过刻苦的实践和不断的反思,我逐渐掌握了一些有效的翻译技巧和方法。
同时,我也深深意识到翻译并非只是简单的语言转换,它还要求翻译者具备良好的文化素养和专业背景知识。
在未来的工作中,我将继续努力提高自己的翻译能力,不断学习和拓展专业领域的知识。
我也会加强沟通技巧,与客户和团队成员保持良好的合作关系,以提供更好的翻译服务。
四、总结通过这次毕业翻译实践,我对翻译工作有了更深入的理解和认识。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
曲阜师范大学翻译学院英语本科毕业论文规范(翻译专业、商务英语专业适用)2015年12月修订目录一、毕业论文的全套材料 (3)二、毕业论文的基本结构 (3)三、论文的字体和字号要求 (4)四、纸张打印格式 (4)五、论文前置部分的格式要求 (4)六、论文主体部分的格式要求 (5)七、英语封面样本 (11)八、英语摘要样本 (12)九、汉语摘要样本 (14)十、英语致谢样本 (16)十一、英语目录样本 (18)十二、参考文献格式说明 (22)十三、关于翻译实践报告写作规范的补充说明 (33)注:本规范参照了北京师范大学、山东大学、大连外国语大学等部分高校英语专业本科生毕业论文写作规范要求,在此一并致谢!一、毕业论文的全套材料1.毕业论文封皮(由教务处发放、学生手工填写,相关人员签章);2.论文封面(英文版式);3.表1毕业论文开题报告(电子版输入,相关人员签章);4.表2毕业论文中期检查表(电子版输入,相关人员签章);5.表3 毕业论文评分表(黑色签字笔填写,相关人员签章);6.论文:1)目录;2)英文摘要;3)汉语摘要;4)正文;5)参考文献;6)致谢。
二、毕业论文的基本结构1.前置部分(按以下顺序排列):英语封面、英语摘要、汉语摘要、英语目录(以上各项均单独成页);2.主体部分:引言、正文、结论、参考文献(以上各项均单独成页);3.致谢;4.附录部分:问卷、访谈提纲、译文原文等(以上各项均单独成页,有或无视情况而定)。
三、论文的字体和字号要求1.英语的字体为Times New Roman, 汉语的字体为宋体;2.英语和汉语的字号均为小四,且不必加粗。
四、纸张打印格式1.论文要求使用激光打印,纸张尺寸为A4,打印2份;2.行间距:1.5倍行距;3.页边距:上2.5厘米,下2.5厘米,左3.5厘米,右2厘米。
4.页脚插入页码,居中。
页码从封面至提纲的最后一页采用罗马字母排列,即i,ii,iii...,扉页不设页码;目录面作为i页。
页码自正文开始用阿拉伯数字排列至论文结束,位于页底居中。
5.一律采用左侧装订。
英语封面之前还要装订曲阜师范大学教务处统一的汉语封皮。
五、论文前置部分的格式要求1.英语扉页包含:1)论文题目;2)学位专业培养院/系/将获学位;3)论文作者姓名;4)导师姓名;5)毕业年月等信息(详见样例)。
英语封面的字体全部大写,居中排列。
封面上论文题目中出现的书名应用斜体,如:Darwinism and Jude the Obscure。
英文标题如有副标题,主、副标题之间用半角的“:”分隔,如:Impact Analysis of Task-based Language Teaching: A Study of Three Cases。
中文标题如有副标题,主、副标题之间用全角输入状态下的“:”分隔,如:任务型语言教学的影响分析:对三个个案的研究。
2.摘要部分:摘要为论文内容的简短总结,不加注释和评论,它具有独立性和自含性。
英语摘要字数控制在300字左右且控制在一个页面以内,汉语摘要的内容要与英文摘要内容完全一致。
英语摘要的标题“Abstract”和汉语摘要的标题“摘要”居中。
3.英汉摘要中的关键词(Key Words):选择3至5个作为关键词,左对齐,隔一行排列在摘要正文下方。
英语关键词之间使用逗号(“;”)间隔,汉语关键词之间使用分号(“;”)间隔。
最后一个关键词后不使用句号。
4.英文目录:名称“Contents”居中,格式参见论文英语目录样本。
六、论文主体部分的格式要求1.正文中的各部分标题应与英语目录(Contents)中所列的标题一致,标示出论文的部分,一级标题序号用1,2,3等,二级标题序号用1.1,1.2,1.3等,三级标题用1.1.1,1.1.2,1.1.3等。
2.目录(Contents)。
3.正文是论文的核心部分,占主要篇幅,字数不得少于5000字。
4.正文要有论文的标题,居中排列。
论文标题的每个词首字母(除虚词外)均要大写。
各部分的分标题仅首词首字母大写,分标题需要左对齐。
5.论文正文要两端对齐。
正文开始部分与顶端空出一行的距离。
6.论文后应附参考文献(References),数量不能少于10项,其中英语文献不少于一半。
文后的“References”字样要居中排列,与页面顶端不空出一行的距离。
英语文献列在前,汉语文献列在后。
英语文献要求一律采用MLA格式(参见论文参考文献格式说明);汉语文献具体格式依据我国国家标准GB7714-87《文后参考文献著录规则》。
顺序要按文献作者姓氏的汉语拼音字母排列,不加序号。
曲阜师范大学本科毕业论文(设计)开题报告注:1. 题目类型:理论、实验、应用、综合;2. 题目来源:指导教师拟定、自选、其它;3. 此表正反面打印。
曲阜师范大学本科毕业论文(设计)中期检查表曲阜师范大学本科生毕业论文(设计)评分表注:论文等级与百分制的对应关系:优秀(90-100),良好(80-89),中等(70-79),及格(60-69),不及格(60分以下)。
七、英语封面样本A Contrastive Study of English andChinese Linguistic SexismA ThesisSubmitted toSchool of Translation StudiesQufu Normal UniversityIn Partial Fulfillment of the RequirementsFor the Degree of Bachelor of ArtsBy Che LeiUnder the Supervision of Professor Lu WeizhongMay 2016八、英语摘要样本AbstractSexism means discrimination based on gender, especially discrimination against women. Sexism is reflected in both English and Chinese languages as a very typical social phenomenon. Language is a mirror of the social culture. Every language reflects its own social ideology. Language not only reflects social patterns, thoughts and perception, but also facilitates and reinforces them. Thus, sexist language does not only reflect sexist realities, but also help to reproduce them. Many masculine words have the connotations of “weak”, “inferior”, and “immature”, while feminine words have the connotations of “power”, “status”, and “leadership”.This thesis first makes a comparative study of English and Chinese linguistic sexism from the aspects of word-formation, word order, forms of address, proverbs and so on, and then it analyzes the similarities and differences of linguistic sexism in English and Chinese in terms of the specific features of the two languages, different history and culture. The study in this thesis helps to recognize the linguistic sexism so as to avoid and reduce the use of sexist language. In addition, the study sheds light on intercultural communication.Key words: linguistic sexism; word formation; culture; contrastive study九、汉语摘要样本摘要性别歧视是指基于性别的歧视,尤其是对女性的歧视。
性别歧视作为一种典型的社会现象在英汉两种语言中都有相应的体现。
语言是社会文化的一面镜子,一种语言总是折射出相应社会的意识形态。
语言不仅反映着社会结构、思想和观念,也建构、重塑着社会。
因此,语言中的性别歧视不仅反映社会现实,同时也对现实生活的性别歧视有着强化作用。
英汉两种语言中的一些女性词常带有“软弱”、“劣势”、“不成熟”等含义,而男性词常带有“权利”、“地位”、“领导”等含义。
本文首先从构词、词序、称谓、谚语等方面分析了英汉语言中的性别歧视现象,然后结合两种语言自身的特点以及历史和文化等因素探讨了二者的相同点和差异性。
本研究有助于人们正确认识语言中的性别歧视现象及其原因,并在语言使用中有意识地规避和减少性别歧视现象,同时对跨文化交际也具有重要的启示意义。
关键词:语言性别歧视现象;构词;文化;对比研究十、英语致谢样本AcknowledgementsI want to express my earnest gratitude to all those who have helped me a lot during my preparation and writing of this thesis.First and foremost, I would like to deliver my most sincere thanks to my supervisor Professor ***, whose professional direction and patient modification have motivated and inspired me through my work. And I am grateful to him for giving me such an unforgettable experience of academic research.My sincere gratitude also goes to Ms. Sara Gawronski, my foreign teacher, who has devoted her precious time to reading through each of my drafts and given me invaluable and insightful advice.And I would also like to thank all the other teachers who have given me excellent lectures and great help during my college life, which are absolutely important to the completion of this thesis. I also owe much to my classmates for their sincere help and encouragement.Lastly, I wish to express my special appreciation of all the writers whose works are referred to in this thesis.十一、英语目录样本Contents(学术论文)Abstract (i)摘要 (ii)1. Introduction (1)2. Linguistic Sexism in English (1)2.1 Sexism in word formation (1)2.2 Sexism in word order (2)2.3 Sexism in word meaning (2)2.3.1 Transformation from positive to negative meaning (2)2.3.2 Different meanings of the same word or corresponding words (3)2.3.3 Number comparison of negative words (3)2.4 Sexism in naming and addressing (4)2.4.1 Honorific titles (4)2.4.2 Occupational terms (4)2.5 Sexism in slang (5)3. Linguistic Sexism in Chinese (6)3.1 Sexism in the formation of Chinese characters (6)3.1.1 Chinese characters “男” (man) and “女” (woman) (6)3.1.2 Derogatory metaphors with feminine character components (6)3.2 Sexism in word order (7)3.3 Sexism in personal names and forms of address (8)3.4 Sexism in Chinese proverbs (8)4. Similarities and Differences of Chinese and English Linguistic Sexism (9)4.1 Similarities of sex inequality in English and Chinese (9)4.2 Differences of sexism between English and Chinese (11)4.2.1 Ideographic language and alphabetic language (11)4.2.2 Isolating language and inflecting language (12)4.2.3 Generic “he”/“man” in English (12)5. Conclusion (13)References (15)Acknowledgements (16)Contents(翻译实践报告)Abstract (i)摘要 (ii)1. Introduction/ Task Description (1)2. Process Description/ Source Text Analysis (2)3. Source Text (2)4. Target Text (7)5. Case Analysis (10)5.1 Words and Context (10)5.1.1 xxxxxxxxxxxx (11)5.1.2 xxxxxxxxxxxx (11)5.2 Translation of Complex Sentence Structures (12)5.2.1 xxxxxxxxxxx (12)5.2.2 xxxxxxxxxxxx (12)5.3 Translation Strategies at the Cultural Level (12)5.3.1 xxxxxxxxxxxxxxxxxxx (13)5.3.2 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (13)6. Conclusion (15)References (16)Acknowledgements (17)十二、引用文献的格式要求(一)引用文献的基本格式这里我们分两种情况来介绍引文的基本格式:第一种情况是把文献作者作为句子的一部分(通常作主语),我们把它叫做“格式1”;第二情况是把作者的姓放在括弧里,我们把它叫做“格式2”。