第二单元 诗词九首—玉楼春

合集下载

宋祁《玉楼春》原文、注释、译文、鉴赏

宋祁《玉楼春》原文、注释、译文、鉴赏

宋祁《玉楼春》原文、注释、译文、鉴赏宋祁宋祁(998~1061),字子京,祖籍安州安陆(今属湖北省),后卜居开封雍丘(今河南杞县)。

与其兄宋庠并称“二宋”,先后担任过国子监直讲、太常博士、工部尚书、翰林学士承旨等职,死后谥号景文,作品辑成《景文集》。

其词多写纵情享乐之事,善于化用前人的诗句,有不少佳句传世。

玉楼春【原文】东城渐觉风光好,縠皱① 波纹迎客棹。

绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。

浮生长恨欢娱少,肯爱② 千金轻一笑。

为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。

【注释】①縠皱:原指带皱纹的纱,这里指水纹。

②爱:吝惜。

【译文】信步东城感到风光越来越好,皱纱般的水波上船儿慢摇。

条条绿柳在霞光晨雾中轻摆曼舞,粉红的杏花开满枝头春意妖娆。

长恨人生短暂欢娱太少,怎肯为吝惜千金轻视欢笑?让我举起酒杯请求斜阳,请它留下来把晚花照耀。

【鉴赏】在众多赏春词中,这是颇负盛名的一篇。

词人把美好的春天描绘得栩栩如生,充满了对生命的珍惜。

其中“红杏枝头春意闹”一句备受时人推崇,词人因而又被称做“红杏尚书”。

上片写景,尽现东城的美丽景色。

首句概括春光,也是点题。

“好”字透露着词人心中无法抑制的激动和喜悦,“渐”字表现出春暖人间的动态过程,从中可见词人对春光的期盼。

后一句把水写得灵气十足,赋予其人格化的情感,颇为精彩。

“绿杨”两句对仗工整,色彩绚丽,尤其是最后的“闹”字,把春天的美好和热闹表现得淋漓尽致。

下片写词人自己的主张。

对于易逝的春光、飘忽不定的人生,词人做出了珍惜眼前、及时行乐的选择。

是啊,人生苦短,值此大好的烂漫时节,为什么不能抛开世俗名利,尽情地欢乐呢?“一笑倾人城”的典故用在这里非常恰当。

最后两句情景交融,写词人把酒劝斜阳,“且向花间留晚照”,惜春之情达到 *** 。

本词收放自如,井井有条,用语华丽却不轻佻,言情直率而不扭捏,把对时光的留恋、对美好人生的珍惜写得韵味十足,堪称千古佳作。

古诗玉楼春翻译赏析

古诗玉楼春翻译赏析

古诗玉楼春翻译赏析《玉楼春》作者是宋朝文学家欧阳修。

其古诗全文如下:别后不知君远近,触目凄凉多少闷。

渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。

夜深风竹敲秋韵,万叶千声皆是恨。

故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又烬。

【翻译】自从分别之后,不知你已经到了何方?眼里心中都是凄凉与愁闷,生出不尽的忧愁!你越走越远,最后竟断了音信;江水是何等的宽阔,鱼儿深深地游在水底,我又能向何处去打听你的消息?昨夜里大风吹得竹林处处作响,传递着深秋的韵律,每一片叶子的声响都似乎在诉说着怨恼。

我有心斜倚着单枕,希望梦中能与你相遇,可惜梦做不成,无奈灯芯,又在秋风中燃成烬。

【鉴赏】这是一首别后相思愁绪之词,是作者的早期作品。

它受五代花间词的影响,以代言体(即女性第一人称方式)形式表达了闺中思妇深沉凄婉的离情别绪。

全词以景寓情,情景交融,词境委婉曲折、深沉精细而又温柔敦厚。

发端句“别后不知君远近”是恨的缘由。

因不知亲人行踪,故触景皆生出凄凉、郁闷,亦即无时无处不如此。

“多少”,“不知多少”之意,以模糊语言极状其多。

三、四两句再进一层,抒写了远别的情状与愁绪。

“渐行渐远渐无书”,一句之内重复叠用了个“渐”字,将思妇的想象意念从近处逐渐推向远处,仿佛去追寻爱人的足迹,而雁绝鱼沉,无处寻踪。

“无书”应首句的“不知”,且欲知无由,她只有沉浸在“水阔鱼沉何处问”的无穷哀怨之中了。

“水阔”是“远”的象征,“鱼沉”是“无书”的象征。

“何处问”三字,将思妇欲求无路、欲诉无门的那种不可名状的愁苦,抒写得极为痛切。

词作从过片以下,深入细腻地刻划了思妇的内心世界,着力渲染了她秋夜不寐的愁苦之情。

风竹秋韵,原是“寻常景物”,但在与亲人远别,空床独宿的思妇听来,万叶千声都是离恨悲鸣,一叶叶一声声都牵动着她无限愁苦之情。

“故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又烬”。

思妇为了摆脱苦况的现实,急于入睡成梦,故特意斜靠着孤枕,幻想在梦中能寻觅到在现实中寻觅不到的亲人,可是梦终未成,而最后连那一盏作伴的残灯也熄灭了。

《宋祁·玉楼春》原文、注释与赏析

《宋祁·玉楼春》原文、注释与赏析

《宋祁·玉楼春》原文、注释与赏析《宋祁·玉楼春》原文、解释与赏析宋祁·玉楼春宋祁(998—1061),安陆人。

曾与欧阳修同修《新唐书》。

因其词《玉楼春》中有“红杏枝头春意闹”之句,人称“红杏尚书”。

为人喜奢侈,多游宴。

其词多抒写个人生活情怀,未摆脱晚唐五代艳丽旧习,但构思新颖,语言流丽,描写生动,一些佳句流传甚广。

东城渐觉风光好,縠(hú)皱波纹迎客棹(zhào)。

绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。

浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑。

为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。

【题解】《玉楼春》,词牌名。

双调五十六字,前后片格式相同,各三仄韵,一韵到底。

【解释】1.縠皱:即绉纱,比喻细细的水的波纹。

2.棹:船桨,代指船。

3.浮生:指飘浮无定的短暂人生。

4.肯爱:怎肯吝啬。

5.晚照:晚日的余晖。

【串译】东城外的景色越来越美,湖面上棉纱一样的波浪负载着游船,承载着欢乐。

绿杨翠柳,茂密如烟,春深时只有早上尚余轻寒。

红杏枝头,蜂飞蝶舞,春意盎然。

人生的欢乐是多么少啊,愿拿千金换取一笑。

端起斟满的酒杯,劝夕阳也同干一杯,希望金色的晚照能够在美丽的花丛中多停留一会儿。

【赏读提示】这首词是当时誉满词坛的名作。

词中赞颂明媚的春光,表达了及时行乐的情趣,令人心旷神怡。

上片写春日绚丽的景色,颇有精到之处,尤其是“红杏枝头春意闹”点染得极为生动。

下片抒写寻乐的情趣,惜春感叹。

这首词最精彩之处是第四句的“闹”字。

近代学者王国维在《人间词话》中评论说:“着一‘闹’字而境界全出。

”一个字即传达出春日万物争喧的情景,这正是词人的高明之处。

诵读此词,有两点应紧紧“扣应”:一个是“乐”,另一个是“闹”。

享春之乐,在古诗词中并不多见,能闹到这个地步,更是凤毛麟角。

春天既然是美好的,文字又这么跳跃,诵读的基调自然也应该是欢快、跃动、喜庆的,一上口就给足“春之好”“好中闹”,语势尽可于高处起句,一贯至上片结束。

玉楼春-逐句解析

玉楼春-逐句解析

玉楼春欧阳修雪云乍变春云簇,渐觉年华堪送目。

北枝梅蕊犯寒开,南浦波纹如酒绿。

芳菲次第还相续,不奈情多无处足。

尊前百计得春归,莫为伤春歌黛蹙。

[注]一说这首词作于词人被贬离京,任职颍州今安徽阜阳期间。

“玉楼春”,词牌名,又名“归朝欢令”“呈纤手”“春晓曲”“惜春容”等。

以顾夐词《玉楼春·拂水双飞来去燕》为正体,双调五十六字,前后段各四句三仄韵。

我们现在看到的“玉楼春”,以欧阳修的居多,大约有36首。

“玉楼”一说是华丽的楼,一说是传说中天帝或仙人的居所。

道家还以肋肩为“玉楼”,以目为银海,如苏轼《雪后书北台碧》:“冻合玉楼寒起粟,光耀银海眩生花。

”这首词的作者众说纷纭,一说欧阳修(北宋1007—1072),一说冯延巳(五代十国后唐903—960),还有说是王贞白(唐末五代十国875—958)。

众所周知,欧阳修是填词大家,但总觉得此词意境不合其身份、性格;王贞白比较陌生,只知道他那首《白鹿洞》里的名句“读书不觉已春深,一寸光阴一寸金。

”根据词的内容,我本人更倾向于是冯延巳。

冯延巳(903—960),南唐词人,又名延嗣,字正中,广陵(今江苏省扬州市)人。

仕于南唐烈祖、中主二朝,三度入相,官终太子太傅,卒谥忠肃。

他的词多写闲情逸致,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响,词集名《阳春集》。

冯延巳身处外患内忧、国步艰难之际,在娱宾遣兴的小词中往往流露出对春天的独特感受。

春天,在作者的心头是凄冷的:“楼上春山寒四面,过尽征鸿,暮景烟深浅”(《鹊踏枝》“梅花繁枝千万片”)“烛泪欲阑干,落梅生晚寒”(《菩萨蛮》“沉沉朱户横金锁”)“和泪试严妆,落梅飞晓霜”(《菩萨蛮》“娇鬓堆枕钗横凤”)“砌下落花风起,罗衣特地春寒”(《清平乐》“雨晴烟晚”)。

春景,也使作者心灵深处那一股排不开、驱赶不去的惆怅的暗流顿时活跃起来:“谁道闲情抛弃久,每到春来,惆怅还依旧。

”(《鹊踏枝》)这几乎已成为他对春本能的心态反应了。

古诗《玉楼春》全文翻译赏析

古诗《玉楼春》全文翻译赏析

绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。

[译文]绿柳梢外的淡烟漫笼里,轻晓的寒气悠悠飘荡,寒意已减。

枝头上红杏盛开,一簇簇红艳艳的,好不热闹![出典]北宋宋祁《玉楼春》注:1、《玉楼春》宋祁东城渐觉风光好,縠皱波纹迎客棹。

绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。

浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑。

为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。

2、[注释]1.皱:即绉纱,比喻细细的水波纹。

2.棹:船桨,代指船。

3.浮生:人生短暂若泡沫浮生于水面。

4.肯爱:怎肯吝啬。

5.晚照:晚日的余辉。

3、[译文]:城东的景色越来越美,微风吹皱了整个湖面,那漾动的碧波,是欢迎游客的浅笑。

清晨略带些寒意,轻烟薄雾笼罩着翠柳,枝头的红杏争鲜斗艳,蜂飞鸟鸣,莺歌燕舞,春意盎然。

平生只恨遗憾太多,欢娱太少,何必吝啬金钱,轻视快乐?让我们一起端起酒杯挽留斜阳,请他把美丽的余晖在花丛间多停留会儿,让欢乐在人间常驻吧!4、宋祁(公元998-1061年),北宋着名文学家、史学家,曾与欧阳修等合修《新唐书》。

宋祁早年家境并不好,但他和哥哥宋庠都是天资聪颖的神童,在文学上都有天赋,乡试、省试、殿试,每次都是兄弟两个一起上阵,均名列前茅,传为一时佳话。

最有意思的是在殿试时,主考官将宋祁定为“状元”,但刘太后不同意,她认为做弟弟的不能排在哥哥之前,于是将宋庠定为“状元”.就这样,哥哥宋庠成了状元,弟弟宋祁虽然不是状元,但也等于状元,兄弟俩便有了“双状元”的美誉,并称宋庠为“大宋”,宋祁为“小宋”.“二宋”从此名扬汴京。

宋祁入仕后,在晏殊的载培下,平步青云,过上了富贵奢华的生活。

当时大宋天下太平,繁荣富足,宋祁仕途顺畅,在晏殊的熏陶下,也热衷诗酒歌舞,喜欢享受、主张“行乐还须年少”,他经常在府邸大摆筵席,昼夜狂欢。

宋祁的这种灯红酒绿、轻歌曼舞的奢侈生活经常遭到哥哥宋庠的批评。

宋庠为人正派,虽然身居宰相高位,仍然勤奋简朴,毫不张扬。

有一个元霄节晚上,宋庠仍在书院点烛刻苦研读《周易》,而宋祁则“点华灯拥歌伎醉饮”.第二天,宋庠便给宋祁写了封信,批评弟弟“闻昨夜烧灯夜宴,穷极奢侈,不知还记得那年上元在州学吃冷炙残羹否?”.宋祁看后却很不以为然,他笑着回复道:“不知那年吃残羹冷炙,到底为甚?”宋庠无语。

高观国《玉楼春》全词翻译赏析

高观国《玉楼春》全词翻译赏析

高观国《玉楼春》全词翻译赏析
高观国《玉楼春》全词翻译赏析
宫词
高观国
几双海燕来金屋,①春满离宫三十六。

②春风剪草碧纤纤,春雨浥花红扑扑。


卫姬郑女腰如束,④齐唱阳关新制曲。

⑤曲终移宴起笙箫,花下晚寒生翠觳。


【注释】
①几双海燕来金屋:语本(唐)沈俭期《古意呈补阙乔知之》诗:“卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。


②离宫三十六:形容宫室众多。

离宫,帝王正式宫殿以外的宫室。

③浥:湿润。

④卫姬郑女:春秋时卫郑二国多产美女,此处指美貌宫女。

腰如束:形容宫女腰肢的柔软。

束,一种轻丝。

⑤齐唱阳关新制曲:指宫内唱起新制的乐曲。

阳关,即《阳关三叠》。

⑥縠:绉纱一类的丝织品。

【参考译文】
几对海燕飞宫里,行宫处处多春意。

春风吹得小草绿,春雨润得红花丽。

卫郑宫女腰柔细,合唱最近新制曲。

曲子唱完换宴席,笙箫乐器又响起,花丛树下弄舞步,晚寒穿透绿纱衣。

【赏析】
这首宫词用含蓄的笔调和暗示的手法反映宫女孤独寂寞的.生活和她们悲苦的命运。

上片写离宫美丽的春景,而双双对对的燕子飞来金屋,适足以反衬出宫女的孤单与寂寞。

下片写宫中不分白天夜晚无休止的筵宴歌舞,读者从中可以想见宫女的劳累疲惫;尤其是深夜“花下晚寒生翠毅”的情景,更暗示了宫女命运的悲苦。

古诗玉楼春·洛阳正值芳菲节翻译赏析

古诗玉楼春·洛阳正值芳菲节翻译赏析

古诗玉楼春·洛阳正值芳菲节翻译赏析《玉楼春·洛阳正值芳菲节》作者为宋朝诗人欧阳修。

其古诗全文如下:洛阳正值芳菲节。

秾艳清香相间发。

游丝有意苦相萦,垂柳无端争赠别。

杏花红处青山缺。

山畔行人山下歇。

今宵谁肯远相随,惟有寂寥孤馆月。

【前言】《玉楼春·洛阳正值芳菲节》是宋代学者欧阳修的词作品。

词作主要通过景物环境和自己旅途生活抒写依依深情,深婉含蓄,言尽意长。

【注释】①芳菲节:花草飘香的季节,指春季。

②相间发:先后连续不断地开花。

③游丝:蜘蛛和青虫之类的昆虫所吐之丝,被风吹到空中,成为游丝。

④垂柳句:古有折柳送别之俗,故云。

⑤馆:驿馆。

【翻译】洛阳春浓花满城,姹紫嫣红香正浓。

游丝有意,苦留游客丝萦绕。

杨柳无情,争相送别为那般。

杏花红处,遮去青山一片青。

山路远,行人山下歇驿站。

相去远,今宵谁能与我伴,唯有寂寞、孤馆与明月。

【赏析】用“洛阳正值芳菲节”开头,一下子就把读者带进了离人所的满城春色的地方。

但作者并不满足于此,他又用“秾艳清香相间发”来进一步渲染“芳菲节”,使洛阳的春色变得更为具体可感。

“秾艳”一句不仅使人想见花木繁盛、姹紫嫣红的景象,而且还使人仿佛感受到了阵阵春风吹送过来的阵阵花香。

接下去两句“游丝有意苦相萦,垂柳无端争赠别”既是写景,又已暗含眷恋送别者的感情。

“游丝”是蜘蛛所吐的丝,春天飘荡空中,随处可见。

庾信的《春赋》就曾用“一丛香草足碍人,数尺游丝即横路”来点染春景。

游丝和垂柳原是无情之物,但惜别者眼中,它们却仿佛变得有情了。

这里作者用拟人化的手法,说游丝苦苦地缠绕着人不让离去,又埋怨杨柳怎么没来由地争着把人送走,即景抒情,把笔锋转入抒写别离。

下片继续写旅途的春光和离愁,使人感到春色无边无际,愁思也无边无际,始终苦恼着离人。

作者只写旅途一瞥,用富有特征的形象描绘产生以少胜多的艺术效果。

“杏花红处青山缺,山畔行人山下歇”是全词传神之笔。

上句描写旅途中的春山:只见山口处有红杏傍路而开,而红艳艳的杏花林遮住了一大片青山。

玉楼春宋晏殊全文、赏析

玉楼春宋晏殊全文、赏析

玉楼春宋晏殊全文、赏析(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用范文,如合同协议、演讲稿、策划方案、报告大全、条据文书、公文素材、教育资料、散文诗歌、作文大全、其他资料等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of practical sample texts for everyone, such as contract agreements, speech drafts, planning plans, report summaries, documentary documents, official document materials, educational materials, prose and poetry, essay summaries, and other materials. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!玉楼春宋晏殊全文、赏析玉楼春宋晏殊全文、赏析玉楼春宋晏殊全文、赏析1[宋]晏殊绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。

10首《玉楼春》,一首一个名句,欧阳修的最经典

10首《玉楼春》,一首一个名句,欧阳修的最经典

10首《玉楼春》,一首一个名句,欧阳修的最经典诗词精品集《玉楼春》是一个常见和词牌。

相传,这个词牌出自白居易的《长恨歌》:金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。

这句诗叙述了唐玄宗和杨贵妃旖旎的后宫生活。

《玉楼春》这个词牌有许多经典的词作,今天文苑君整理了10首《玉楼春》,首首经典,来看一看,你喜欢哪一首吧!《玉楼春·春景》宋·宋祁东城渐觉风光好,縠皱波纹迎客棹。

绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。

浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑。

为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。

这首《玉楼春》最为脍炙人口,宋祁赞颂明媚的春光,表达及时行乐的主题。

一句“红杏枝头春意闹”将春日的生机勃勃写得灵动而传神,而成为千古名句。

而宋祁也得了个“红杏尚书”的雅号,可见这首词的影响力。

《玉楼春》宋·欧阳修尊前拟把归期说,欲语春容先惨咽。

人生自是有情痴,此恨不关风与月。

离歌且莫翻新阕,一曲能教肠寸结。

直须看尽洛城花,始共春风容易别。

这首词是欧阳修西京留守推官任期已满,离别洛阳时所作,应当是写于离别的筵席上。

欧阳修于伤别中蕴含着深刻的人生体验。

“人生自是有情痴,此恨不关风与月。

”颇有哲理意味,是啊,天上明月、楼台清风原本无情,与人事了无关涉,只因情痴人眼中观之,遂皆成伤心断肠之物,物本无情,乃是人赋而有情。

《玉楼春·戏林推》宋·刘克庄年年跃马长安市,客舍似家家似寄。

青钱换酒日无何,红烛呼卢宵不寐。

易挑锦妇机中字,难得玉人心下事。

男儿西北有神州,莫滴水西桥畔泪。

《玉楼春》词牌意态婉约,刘克庄却写就了一篇豪放词。

此词上片描写林姓友人在都城的冶游放浪生活,告诫友人不要因为终日偎红倚翠、儿女情长而忘却恢复中原的事业。

“男儿西北有神州,莫滴水西桥畔泪”是规劝不要同那些妓女们混在一起,洒抛那种无聊的伤离恨别之泪。

杨慎评这两句:末二语尤见壮心,“足以立懦”。

《玉楼春》宋·晏殊绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。

玉楼春诗词翻译及赏析

玉楼春诗词翻译及赏析

玉楼春诗词翻译及赏析玉楼春诗词翻译及赏析《玉楼春》晏殊绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。

楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。

无情不似多情苦,一寸还成千万缕。

天涯地角有穷时,只有相思无尽处。

[注释]1.长亭:秦汉时每隔十里建一亭,故称十里长亭,供行人休憩饯别之处。

2.容易:轻易、随便。

3.一寸:指心、心绪。

4.穷:穷尽、终了。

[评析]本词写闺怨,表现思妇刻骨相思之情。

刻画出一位对爱情忠贞不渝的女子形象。

上片首句写景,点明离别的时地。

时间是绿杨依依的春天。

地点是长亭。

次句叙事,写男子对离别的轻率态度。

反托出女子的多情。

后二句用互文见义之法描写情人离去后的相思之苦。

夜里失眠,刚入梦境又被“五更钟”惊破,连个好梦都做不成。

白昼观花,又飘洒着蒙蒙细雨。

以钟声惊梦况其神经衰弱,状其相思之深,以“三月雨”烘托心情之暗淡,离愁之深广,情境俱观。

下片两用反语,前二句先以无情与多情作对比,埋怨对方的无情,反衬自己的多情。

“一寸”句暗用李商隐“春心莫共花争发,一寸相思一寸灰”的'句意而尤精炼凝重。

“千万缕”说愁之多而无绪。

后两句则是用具体比喻来证明愁之无有终结。

两个比喻,一说愁多,一说愁长,化抽象为具象,意蕴丰富而生动形象。

最后两句“天涯地角有穷时,只有相思无尽处。

”以极其深切的情感抒发相思的无限与永恒。

在“咏叹”相思无尽的同时,也便肯定了相思有多深,离愁有多浓,可谓天长地久终有时,此恨绵绵无绝期。

《玉楼春》的翻译及赏析

《玉楼春》的翻译及赏析

《玉楼春》的翻译及赏析玉楼春宋朝李清照红酥肯放琼苞碎,探著南枝开遍未。

不知酝藉几多香,但见包藏无限意。

道人憔悴春窗底,闷损阑干愁不倚。

要来小酌便来休,未必明朝风不起。

翻译:在满含春光的窗前孤独坐,都不依靠着栏杆观赏梅花的学道之人啊,太多的苦闷会损伤你的身体的。

如果你想要来我们跟前饮酒赏花的话,就赶快来吧,谁知道明天会不会起风,将我们吹了去。

字词解释:⑴玉楼春:词牌名,又名“木兰花”。

⑵红酥:这里指色泽滋润的红梅。

琼苞:像玉一般温润欲放的鲜嫩梅蕊。

⑶酝藉:《汉书·薛广德传》:“广德为人,温雅有酝藉。

”意谓传主宽和有涵容。

而在此词中则与下句的“包藏”意思相近。

⑷道人:《汉书·京房传》:“道人始去。

”颜师古注:“道人,谓有道术之人也。

”此词中系作者自称。

一说“人”为李清照自指,“道人”,意谓别人这样说我、议论我。

憔悴:困顿委靡的样子。

⑸小酌:随便的饮宴。

休:语助词,含有“呵”的意思。

便来休:张相《诗词曲语辞汇释》卷三:“此犹云快来呵。

”赏析:这是一首著名的咏梅词。

傲立霜雪,一枝独秀的梅花是历来文人墨客的吟诵对象,特别是宋代咏梅词更多,其中能尽得梅花神韵的上乘之作却并不多见。

李清照的这首《玉楼春》当属其中的佼佼者,不仅写活了梅花,而且活画出赏梅者虽愁闷却仍禁不住要及时赏梅的'矛盾心态。

作者出手便不俗。

首句以“红酥”比拟梅花花瓣的宛如红色凝脂,以“琼苞”形容梅花花苞的美好,都是抓住了梅花特征的准确用语,“肯放琼苞碎”者,是对“含苞欲放”的巧妙说法。

上片皆从此句生发。

“探著南枝开遍未”,便是宛转说出梅花未尽开放。

初唐时李峤《梅》诗云:“大庾敛寒光,南枝独早芳。

”张方注:“大庚岭上梅,南枝落,北枝开。

如今对南枝之花还须问“开遍未”,则梅枝上多尚含苞,宛然可知。

三、四两句“不知酝藉几多香,但见包藏无限意”,用对偶句,仍写未放之花,“酝藉”、“包藏”,点明此意。

而“几多香”、“无限意”,又将梅花盛开后所发的幽香、所呈的意态摄纳其中,精神饱满,亦可见词人的灵心慧思。

《玉楼春》古文解析

《玉楼春》古文解析

《玉楼春》古文解析《玉楼春》是唐代文学家杜牧的一首诗,被誉为中国古代诗歌中的瑰宝。

本文将对《玉楼春》这首古文进行解析,以帮助读者深入理解其内涵和艺术特点。

首先,我们来看一下《玉楼春》的整体结构。

这首诗共分为五个句子,每个句子都通过形象明快的文字表达了温婉细腻、自然婉约的意境。

整首诗以描绘春天的景色为主线,通过对花草、蝶飞等自然元素的描绘,展现了诗人对美好春天的渴望和向往。

诗句简练而富有节奏感,构思巧妙,给人以清新的感受。

接着,我们来分析《玉楼春》的表达手法。

首先,诗人运用了丰富而精确的形容词,如“绣户帘开”、“花褪残红青杏小”等,通过描绘细节营造出了春天的浓郁氛围。

其次,诗中运用了对比手法,使诗句更具张力和鲜明感。

比如,“春城无处不飞花”与“花褪残红青杏小”形成强烈的对比,使诗句更加生动有力。

此外,诗人还巧妙地使用了借景抒情的手法,通过描写花草、蝶飞等自然景物,表达了自己对美好春天的向往和情感。

进一步,我们来分析《玉楼春》的意境和主题。

整首诗以描绘春天的景色为主线,展示了春天繁花盛开、飞花满城的生动画面,表达了对春天的喜爱和向往。

诗句中的“玉楼”和“春风”等形象烘托了诗人内心世界的美好,饱含着深情和梦想。

通过对春天景色的描绘,诗人表达了对生活的热爱和对美好未来的向往。

最后,我们来总结一下《玉楼春》的艺术特点。

首先,这首诗采用了唐代古文的表达方式,语言简练,表意明确。

其次,诗句流畅婉约,意境丰富,能够引起读者的联想和共鸣。

再次,诗句运用了丰富的修辞手法,如对比、借景抒情等,使诗歌更具表现力和感染力。

最后,诗中深情含蓄,展现了诗人独特的情感和对美好生活的追求。

综上所述,杜牧的《玉楼春》通过对春天景色的描绘,展现了对美好春天的向往和对生活的热爱。

诗句简练而富有节奏感,意境丰富而真挚动人,是一首具有较高艺术价值的古文。

通过深入解析,我们可以更好地领略和理解这首诗的内涵和艺术特点,进一步提升我们对古代文学的鉴赏能力。

玉楼春诗词鉴赏

玉楼春诗词鉴赏

玉楼春诗词鉴赏
《玉楼春》是唐代诗人白居易的一首长篇诗,共计406节。

全诗描写了唐玄宗时期在玉楼宴上,群芳争艳,歌舞升平的繁华景象,展现了唐朝的盛世繁华和文化氛围。

诗中典型人物形象生动,描写细腻丰富,刻画了各种不同的女子形象。

诗中通过细致的描写和良好的结构,成功地刻画了玉楼春景的璀璨辉煌之美,成为唐诗中一部集中表现唐代丽人风貌的重要代表作之一。

诗中有许多著名的诗句,如“群芳过后西湖好,短腰罗袖映江梅”、“绿影摇红麴,流苏出翠翘”、“歌罢酒阑人散日,和衣归早梦未醒”等,都成为了名句经典,引人回味。

在诗歌形式上,白居易采用了宫体诗的形式,构建了一种繁复华丽的韵律体系,句句工整,意蕴深长。

整篇诗歌长达十一千余字,从头到尾锦绣豪华、情节曲折,为读者呈现了唐朝皇宫的盛世繁荣。

宋词《玉楼春》赏析

宋词《玉楼春》赏析

宋词《玉楼春》赏析第1篇:宋词《玉楼春》赏析原文:燕鸿过后莺归去细算浮生千万绪长于春梦几多时散似秋云无觅处闻琴解佩神仙侣挽断罗衣留不住劝君莫作独醒人烂醉花间应有数作品赏析【注释】:这首词借青春和爱情的消失,感慨美好生活的无常,细腻含蓄而婉转地表达了作者的复杂情感。

这是一首优美动人而有寓有深意的词作,为晏殊词的另类作品。

起句“燕鸿过后莺归去”写春光消逝:燕子春天自南方来,鸿雁春天往北方飞,黄莺逢春而鸣,这些禽鸟按季节该来的来了,该去的也去了,那春光也来过又走了。

这里写的是莺语燕飞的春归时候,恰逢莺燕都稀,更觉怅惘。

“莺燕”,兼以喻人,春光易逝,美人相继散去,美好的年华与美好的爱情都不能长保,怎不让人感慨万千。

“细算浮生千万绪”一句从客观转到主观,说对着上述现象,千头万绪,细细盘算,使人不能不正视的,正是人生若水面浮萍之暂起,这两句前后相承,又很自然地引出下面两句:“长于春梦几多时?散似秋云无觅处。

”这两句改用白居易《花非花》词句“来如春梦几多时?去似朝云无觅处。

”但旨意不同。

作者此处写的是对于整个人生问题的思考,他把美好的年华、爱情与春梦的短长相比较,把亲爱的人的聚难散易与秋云的留、逝相对照,内涵广阔,感慨深沉。

下片“闻琴解佩神仙侣,挽断罗衣留不住。

”两句写失去美好爱情的旧事,是对上片感慨的具体申述,又是产生上片感慨的主要因素,这样使上下片的关系交互钩连,自然过渡。

“闻琴”,指汉代的卓文君,她闻司马相如*琴而爱慕他;“解佩”,指传说中的神女,曾解玉佩赠给情人。

这两句是说象卓文君、神女这样的神仙伴侣要离开,挽断她们的罗衣也无法留住。

随后作者激动地呼出:“劝君莫作独醒人,烂醉花间应有数。

”意思是劝人要趁好花尚开的时候,在花间痛饮消愁。

这是受到重大刺激的反应,是对失去美与爱的更大的痛心。

联系晏殊的生平来看,他写这件事,应该是别有寄托,非真写男女诀别。

宋仁宗庆历三年(1043),晏殊任同中书门下平章事(宰相),兼枢密使,握*政大权。

玉楼春1-19韵(李煜体)[玉楼春]

玉楼春1-19韵(李煜体)[玉楼春]

玉楼春1-19韵(李煜体)[玉楼春]玉楼春, 双调五十六字,前后段各四句、三仄韵——(南唐)李煜体玉楼春, 双调五十六字,前后段各四句、三仄韵——(南唐)李煜体多谢吾爱黎民老师赐玉,向您学习!《玉楼春·抚琴惊起桐花凤》1(李煜体)文/吾爱黎民抚琴惊起桐花凤,舒袖衾寒谁与共。

半溪流水付凄凉,杯底闲愁无处送。

霜浓染得胭脂重,倦倚栏杆难入梦。

相邀明月照西厢,烛影一帘情万种。

《玉楼春·霓裳半掩琵琶上》2(李煜体)霓裳半掩琵琶上,微蹙娥眉偷锦样。

啭莺依柳月当楹,飞鹊栖枝风满幌。

桃花流水空惆怅,翠减香销常一晌。

秋千轻锁更无聊,画榼倒悬还惘惘。

《玉楼春·小桃绰约东风里》3(李煜体)小桃绰约东风里,千树婆娑枝摆翠。

早凝清露叶晶莹,轻抹胭脂花妩媚。

纤纤玉手描眉细,姹紫嫣红妆旖旎。

黄昏相约月婵娟,美酒一杯人自醉。

《玉楼春·衔泥燕绕横塘路》4 (李煜体)衔泥燕绕横塘路,杨柳参差风卷絮。

半坡红杏映斜阳,流水桃花云不度。

葳蕤池草青无数,把盏低吟寻觅处。

殷勤舒袖弄娉婷,一寸锦肠情几许。

《玉楼春·黄莺又啭横塘外》5 (李煜体)黄莺又啭横塘外,莲女亭亭撑伞盖。

薄施朱粉染娥眉,斜傍纤腰姿柳态。

云鬟偏坠流苏带,棹荡兰桡随浪摆。

沙鸥飞水湿鸳鸯,有约不来空等待。

《玉楼春·梨花带雨寒犹嫩》6 (李煜体)梨花带雨寒犹嫩,飘洒幽香轻似粉。

雾鬟低坠拥娉婷,云髻斜梳千叠韵。

闲寻一曲相思引,客泪沾衣谁可搵?黄莺啼柳绕横塘,紫燕不传云外信。

《玉楼春·东风不识桃花面》7 (李煜体)东风不识桃花面,轻拢霜鬟簪翠钿。

落红浮水水长流,飞燕衔云云欲卷。

合欢罗带同心绾,欲把相思题凤扇。

琵琶弦上指玲珑,粉蝶未来情缱绻。

《玉楼春·秋千院落青梅小》8 (李煜体)秋千院落青梅小,轻染胭脂妆窈窕。

水流芳榭燕徘徊,花落琴台风不扫。

彩笺裁就传鸾鸟,柳掩莺声听渐杳。

春思几簇系枝头,一案月光诗未老。

《玉楼春》全词翻译赏析

《玉楼春》全词翻译赏析

《玉楼春》全词翻译赏析《玉楼春》全词翻译赏析烟中列岫青无数,雁背夕阳红欲暮。

[译文]在烟霭缭绕中,远处排立着无数青翠的山峦。

夕阳的余辉,照映在空中飞雁的背上,反射出一抹就要黯淡下去的红色。

[出自]北宋周邦彦《玉楼春》桃溪不作从容住,秋藕绝来无续处。

当时相候赤阑桥,今日独寻黄叶路。

烟中列岫青无数,雁背夕阳红欲暮。

人如风后入江云,情似馀粘地絮。

注释:桃溪:据《幽明录》载,东汉时,刘、阮二人入天台山采药,曾因饥渴,登山食桃,就溪饮水,于溪边遇到两位仙女,相成婚。

半年以后,二人思家求归。

及到出山,才知道已经过去三百多年了。

此典故意指对失去爱情的追悔。

赤阑桥:红漆栏杆的桥。

岫:山,峰峦。

译文:悔不在桃溪安心住,折断的秋藕丝难续。

当年相依在赤栏桥上,如今独自踏遍黄叶路。

薄雾中的青山无重数,雁群披着夕阳的光芒把关山度。

人就像天上的云朵,被风吹入江中形影难觅。

情就像空中的柳絮,被雨打落地上难分难离。

赏析:这首词是作者在和他的情人分别之后,重游旧地,怅触前情而写下的。

它用一个人所习知的仙凡恋爱故事即刘晨、阮肇遇仙女的典故起头。

据《幽明录》载,东汉时,刘、阮二人入天台山采药,曾因饥渴,登山食桃,就溪饮水,于溪边遇到两位仙女,相爱成婚。

半年以后,二人思家求归。

及到出山,才知道已经过去三百多年了。

这种由于轻易和情人分别而产生的追悔之情,在古典诗歌中,是常用天台故事来作比拟的。

如元稹《刘阮妻》云:“芙蓉脂肉绿云鬟,罨画楼台青黛山。

千树桃花万年药,不知何事忆人间?”就是“桃溪”一句最好的注释。

温庭筠《达摩支曲》“拗莲作寸丝难绝”,是“秋藕”一句所本,不过反用其意。

第一句叙述委婉,是就当时的主观感情说,这是因;第二句言辞决绝,是就今日的客观事实说,这是果。

一用轻笔,一用重笔。

两两相形,就将无可挽回的事态和不能自己的情怀和盘托了出来。

三、四两句,由今追昔。

“当时”,应首句;“今日”,应次句。

当时在赤阑桥边,因为等候情人而更觉其风光旖旎;今日到黄叶路上,因为独寻旧梦而愈感其景色萧条。

玉楼春宋祁全文古诗拼音版及赏析

玉楼春宋祁全文古诗拼音版及赏析

玉楼春宋祁全文古诗拼音版及赏析1古诗带拼音版yù lóu chūn玉楼春dōng chéng jiàn jué fēng guāng hǎo ,gòu zhòu bō wén yíng kè zhào 。

东城渐觉风光好,彀皱波纹迎客棹。

lǜ yáng yān wài xiǎo hán qīng ,hóng xìng zhī tóu chūn yì nào 。

绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。

fú shēng cháng hèn huān yú shǎo ,kěn ài qiān jīn qīng yī xiào ?浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑?wéi jūn chí jiǔ quàn xié yáng ,qiě xiàng huā jiān liú wǎn zhào 。

为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。

2阅读答案1、“红杏枝头春意闹”一句中的“闹”能否改为“浓”或“盛”字?为什么?请运用在《咬文嚼字》一文中学到的方法,谈谈你的理解。

2、“为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照”这两句诗,表现了怎样的情趣?参考答案:1、不能调换。

因为“闹”,乃安静、寂寞的反义词,即热烈之意。

这句诗写红杏怒放,如火如荼。

它不说春意“浓”、“盛”等,而说“春意闹”,精妙之处在于借助感觉的沟通、转移,将无生命的杏花化为有生命、有感情的事物。

写出了红杏竟相盛开,争妍斗艳的景象与情趣,写尽了一派盎然的春意,蓬勃的生机。

王国维评价为“着~‘闹’字而境界全出”,此说极为精当。

2、诗人惜春、恋春、留春,情真意切,想像新奇。

2023年玉楼春原文及赏析

2023年玉楼春原文及赏析

2023年玉楼春原文及赏析2023年玉楼春原文及赏析1玉楼春·去时梅萼初凝粉原文作者:欧阳修去时梅萼初凝粉。

不觉小桃风力损。

梨花最晚又凋零,何事归期无定准。

阑干倚遍重来凭。

泪粉偷将红袖印。

蜘蛛喜鹊误人多,似此无凭安足信。

玉楼春·去时梅萼初凝粉译文及注释译文离去的时候梅萼还是刚刚凝粉,眼见小桃花开都被风吹损,梨花开得最晚也凋零了,为什么归期没有个定准?栏杆都倚遍了又来凭栏远望,眼泪偷偷地沾湿了红袖。

蜘蛛与喜鹊多么误人,像这样没有凭据怎么值得相信?注释⑴玉楼春:词牌名。

亦称“木兰花”“春晓曲”“西湖曲”“惜春容”“归朝欢令”等。

双调五十六字,前后阕格式相同,各三仄韵,一韵到底。

⑵梅萼(è):梅花的蓓蕾。

萼,花萼,花瓣下部的一圈绿色小片。

初凝粉:指花蕾刚开始孕育,在花萼中呈现出雏形。

⑶小桃:桃花的一种,元宵前后即著花,状如垂丝海棠。

⑷凋(diāo)零:泛指花的凋谢,零落。

⑸何事:为何,何故。

⑹阑(lán)干:同“栏杆”。

凭:依靠。

读去声,义与读平声者相同。

严格地说,此处“凭”字失韵。

⑺“泪粉”句:拭泪故粉痕渍袖。

“偷“字有避人垂泪意。

⑻蜘蛛:这里指一种小蜘蛛,俗称“喜蛛”。

古人也视为喜事之瑞,如同喜鹊。

喜鹊:俗传能报喜讯,有“喜鹊登枝”之说。

《西京杂记》卷三引陆贾对樊哙语:“干鹊噪而行人至,蜘蛛集而百事喜。

“⑼安足信:怎么值得相信。

安,哪里,怎么。

玉楼春·去时梅萼初凝粉赏析此词上片通过写景表现时光的流逝,来烘托心中的闺思。

下片通过人物行为表现对心上人的思念,情感委婉、真实。

上片从分手的时候写起:“去时梅萼初凝粉,不觉小桃风力损。

”唐刘禹锡《崔元受少府自贬所还遗山姜花以答之》:“驿马损筋骨,贵人滋齿牙。

”这里指桃花被风摧残而凋谢。

这两句是说:分手的时候,梅花刚要长出花蕾,不知不觉小桃花也已经凋谢。

“梨花最晚又凋零,何事归期无定准?”梨花在清明前后开放。

晏殊《破阵子·春景》:“燕子来时新社,梨花落后清明。

玉楼春欧阳修拼音版古诗

玉楼春欧阳修拼音版古诗

玉楼春欧阳修拼音版古诗摘要:1.玉楼春欧阳修古诗的背景和作者简介2.诗歌的拼音版本3.诗歌的内容和意境4.诗歌的艺术特点和影响正文:1.玉楼春欧阳修古诗的背景和作者简介玉楼春是唐代诗人欧阳修创作的一首脍炙人口的诗歌。

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,北宋著名文学家、历史学家、政治家。

他的诗歌以豪放、奔放、婉约、清新著称,对后世文学影响深远。

2.诗歌的拼音版本玉楼春的拼音版本如下:yù lóu chūnōu yáng xiūtiān shì chūn fēng yuè xiǎo yuè,zhǐ shí wéi yǒu zhī shì yuán.yù lóu shēng zhōng shí xiǎo yuè,yuè shí jìn shí fēng yuè zhàn.3.诗歌的内容和意境玉楼春这首诗歌通过描绘春天景色的变化,表达了诗人离别的惆怅和对美好时光的留恋。

诗歌前两句“天适春风月小月,正是有情无思恋”点明了时令和景物,营造出一种轻松愉快的氛围。

接着,“玉楼生中时晓月,月时尽日风花满”描绘了春天景色的美丽,诗人陶醉其中。

然而,诗人很快又提到“人归落雁后,思发在花前”,暗示着美好时光的短暂和离别的痛苦。

最后两句“月上柳梢头,人约黄昏后”则表达了诗人对未来的期盼和希望。

4.诗歌的艺术特点和影响玉楼春这首诗歌在艺术上具有很高的价值。

首先,它在描绘春天景色时采用了细腻的笔触,形象生动,意境优美。

其次,诗歌在表达离别惆怅的同时,又寓含着对美好时光的留恋,情感丰富而复杂。

最后,诗歌的结构紧凑,对仗工整,体现了欧阳修卓越的艺术才华。

玉楼春对后世文学影响深远。

它不仅成为欧阳修的代表作之一,还对宋词的发展产生了重要影响。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

比较•探究诗词九首
玉楼春
教学目标:赏析词的意境
教学课时:一课时
教学过程:
【原词】玉楼春东城渐觉风光好,彀皱波纹迎客棹。

绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。

浮生常恨欢愉少,肯爱千金轻一笑?为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。

【赏析】㈠作者因此词而得名,人称“红杏尚书”。

上片是一幅生机勃勃、色泽鲜明的早春图:蓝蓝的湖面上,春风轻扬,泛起如皱纱一样的波纹,欢迎着每一位轻舟短棹的客人。

杨柳如丝、轻烟淡雾,仿佛透出一点轻寒。

杏花满树,竞艳争芳,好一派盎然春光。

下片直抒其情。

人生如梦,来去匆匆,艰难困苦,不一而足;欢愉很少,忧患苦多。

因而应该极时行乐,不惜掷千金而买一笑。

举杯劝说夕阳:为了欢乐的时光多留一会儿,向花丛中多照一会儿吧!……
㈡⑴就这首词的上阕而论,最能表现词人情感诗歌音乐性的几个字眼是好、棹、闹词的下阕中,最能表现词人情感的词是长恨。

(2)、结合整首作品,谈谈这首词在写景方面的妙处。

答:写景集中在上阕:风光好总起,生机勃勃表现得颇为传神,为下阕抒情铺垫,设定情
⑶《玉楼春》中的“红杏枝头春意闹”是流传千古的名句,其中用得最妙的是“闹”,请你谈谈“闹”的妙处。

“闹”字把春意人格化了,把无生命的杏花化为有生命有感情的事物,把杏花在枝头开放比作很多有生命有感情充满活力的生物在玩耍打闹,从而写出了杏花竞相开放、争妍斗艳的景象和情趣,写出了一派春意盎然蓬蓬勃勃的生机。

因此王国维认为“着一‘闹’字而境界全出
㈢布置作业:熟练背诵并能默写
1。

相关文档
最新文档