滕王阁序
《滕王阁序》原文、译文及赏析
《滕王阁序》原文、译文及赏析《滕王阁序》是我国唐朝诗人王勃所作,他用写景、抒情自然融合。
此文重点描绘滕王阁雄伟壮丽的景象。
状写宴会高雅而宏大的气势,抒发自己的感慨情怀。
下面是小编给大家带来的《滕王阁序》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!滕王阁序唐代:王勃豫章故郡,洪都新府。
星分翼轸,地接衡庐。
襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。
物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。
雄州雾列,俊采星驰。
台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。
都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。
十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。
腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电清霜,王将军之武库。
家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。
(豫章故郡一作:南昌故郡)时维九月,序属三秋。
潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。
俨骖騑于上路,访风景于崇阿。
临帝子之长洲,得仙人之旧馆。
层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。
鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。
(层峦一作:层台;即冈一作:列冈;仙人一作:天人;飞阁流丹一作:飞阁翔丹)披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。
闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。
云销雨霁,彩彻区明。
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。
渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
(轴通:舳;迷津一作:弥津;云销雨霁,彩彻区明一作:虹销雨霁,彩彻云衢)遥襟甫畅,逸兴遄飞。
爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。
睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。
四美具,二难并。
穷睇眄于中天,极娱游于暇日。
天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。
望长安于日下,目吴会于云间。
地势极而南溟深,天柱高而北辰远。
关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。
怀帝阍而不见,奉宣室以何年?(遥襟甫畅一作:遥吟俯畅)嗟乎!时运不齐,命途多舛。
冯唐易老,李广难封。
屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。
《滕王阁序》课文原文
《滕王阁序》课文原文《滕王阁序》课文原文《滕王阁序》一文脍炙人口,描写了滕王阁壮美的图景,宴游的欢乐,抒发了怀才不遇的慨叹。
以下是小编整理的《滕王阁序》课文原文,欢迎各位参阅,希望可以为大家带来帮助。
《滕王阁序》课文原文豫章故郡,洪都新府。
星分翼轸,地接衡庐。
襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。
物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。
雄州雾列,俊采星驰。
台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。
都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。
十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。
腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。
家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。
(豫章故郡一作:南昌故郡)时维九月,序属三秋。
潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。
俨骖騑于上路,访风景于崇阿。
临帝子之长洲,得仙人之旧馆。
层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。
鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。
(层峦一作:层台;即冈一作:列冈;仙人一作:天人;飞阁流丹一作:飞阁翔丹)披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。
闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。
云销雨霁,彩彻区明。
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。
渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
(轴通:舳;迷津一作:弥津;云销雨霁,彩彻区明一作:虹销雨霁,彩彻云衢)遥襟甫畅,逸兴遄飞。
爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。
睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。
四美具,二难并。
穷睇眄于中天,极娱游于暇日。
天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。
望长安于日下,目吴会于云间。
地势极而南溟深,天柱高而北辰远。
关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。
怀帝阍而不见,奉宣室以何年?(遥襟甫畅一作:遥吟俯畅)嗟乎!时运不齐,命途多舛。
冯唐易老,李广难封。
屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。
老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。
《滕王阁序》原文及赏析
《滕王阁序》原文及赏析说起《滕王阁序》,那可真是一篇千古奇文!就像一颗璀璨的明珠,在文学的长河中闪耀着独特的光芒。
咱们先来看看这原文:“豫章故郡,洪都新府。
星分翼轸,地接衡庐。
襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。
物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。
雄州雾列,俊采星驰。
台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。
都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。
十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。
腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。
家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。
”这开篇几句,就把滕王阁所在地的地势、人物、繁华写得清清楚楚。
仿佛让咱们一下子穿越到了那个热闹非凡的地方。
“时维九月,序属三秋。
潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。
俨骖騑于上路,访风景于崇阿。
临帝子之长洲,得仙人之旧馆。
层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。
鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。
”瞧瞧这描写,多生动啊!我记得有一次秋天出去游玩,走到一处山林,那树叶有的金黄,有的火红,就跟这文中说的“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫”特别像。
当时我站在那,被眼前的美景震撼得说不出话来,心里就想着,古人可真厉害,寥寥数语就能把这样的美给描绘出来。
“披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。
闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。
云销雨霁,彩彻区明。
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。
渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
”“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,这一句简直绝了!我曾经在湖边看到过晚霞,那绚烂的色彩映在水面上,正巧有一只孤单的野鸭飞过,那一刻,我脑海中立刻就浮现出了这一句。
再来说说这文章的赏析。
《滕王阁序》的语言那叫一个华美,用了好多的修辞手法,像对偶、夸张啥的,读起来朗朗上口,特别有节奏感。
而且王勃在文中抒发的情感也特别丰富。
既有对自然美景的赞美,又有对人生无常的感慨,还有对自己怀才不遇的无奈。
《滕王阁序》原文及对照翻译
《滕王阁序》原文及对照翻译《滕王阁序》全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》,亦名《滕王阁诗序》,骈文名篇。
下面,为大家分享《滕王阁序》原文及对照翻译,希望对大家有所帮助!出处或作者:王勃豫章故郡,洪都新府。
星分翼轸,地接衡庐。
襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。
物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。
雄州雾列,俊采星驰。
台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。
都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。
十旬休假,胜友如云,千里逢迎,高朋满座。
腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。
家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯!时维九月,序属三秋。
潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。
俨骖騑于上路,访风景于崇阿。
临帝子之长洲,得天人之旧馆。
层台耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。
鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回,桂殿兰宫,即冈峦之体势。
披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。
闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸艦迷津,青雀黄龙之轴。
云销雨霁,彩彻区明。
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。
渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
遥襟甫畅,逸兴遄飞。
爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。
睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。
四美具,二难并。
穷睇眄于中天,极娱游于暇日。
天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。
望长安于日下,指吴会于云间。
地势极而南溟深,天柱高而北辰远。
关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。
怀帝阍而不见,奉宣室以何年?嗟乎!时运不齐,命途多舛。
冯唐易老,李广难封。
屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见几,达人知命。
老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志,酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。
北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。
孟尝高洁,空怀报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭?勃三尺微命,一介书生。
无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,爱宗慤之长风。
舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。
滕王阁序
综上所述,实是王子安作此文时之大环境也。赏古文,如要知其中精髓,必先深了解作者之人生。因古文在我国历朝都是借物抒怀之作,或言怀才不遇,或无力回天而愤世嫉俗,或避世以求自保吟诗作文抒胸臆,个中情结,各人心态异而呈文之不同。但一脉相承的都或是借物抒怀,在或华丽,或凝重的文采下,隐藏着的是一颗不甘寂寞的灵魂。他们的思想在文采的表像下闪烁着晶莹的光芒。华丽的笔风很多,至所以他们的诗赋能传之于后世,就是因为他们的文字具有了实质的灵魂与他们在当时大环境下呈现出的理性思想。一篇小小的古文,能让我们看到的,往往是当时社会的一个缩影,这才是他们文字历久弥新的原因所在吧?
【诗文解释】
高高的滕王阁靠着江边,佩玉、鸾铃鸣响的豪华歌舞已经停止了。早上,画栋飞上了南浦的云,黄昏,珠帘卷入了西山的雨。闲云的影子映在潭中,时日悠悠不尽,事物变换,星座移动,渡过几个春秋。高阁中的滕王如今在哪里呢?只有那栏杆外的长江空自流淌。
【词语解释】
江:指赣江。
日悠悠:每日无拘无束地游荡。
时当九月,秋高气爽。积水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景。来到昔日帝子的长洲,找到仙人居住过的宫殿。这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。白鹤,野鸭停息的小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势,雅浩的宫殿,跟起伏的山峦配合有致。
【评价】
此赋描写滕王阁四周景物和宴会盛况,意境开阔,大气悠远。结尾更是抒写羁旅之情,寓怀才不遇的感恨。其文始志存高远至结尾意气消沉,可以说是王勃短短人生的实际境况,但消沉而不萎痱,至末句时虽有避世之感却又存希望,也许这就是王子安当时的真实心态吧。
文由心生,读此赋抚揣王子安的人生,我们会有很多不同的感悟。此是赋外之言,然读此赋不知王子安心路,当逊色多多也。在我们读此赋时惊羡王勃的文词绚丽,对仗工整,气势奔放自然时。我们更应该触摸作者的灵魂深处,感受他写此赋时的心态,在其精美的表像下寻找那一颗孤独的灵魂,及他灵魂深处发出的无望呐喊,也许会更增加此赋的个性魅力,此是很多读此赋者未知之美感矣。嗟呼,读其文尝不知其心态,实文之悲哀呼?还是读者之悲哀?
腾王滕王阁序原文
腾王滕王阁序原文前言《腾王滕王阁序》是唐代文学家王勃创作的一篇骈文,也是中国文学史上的重要作品之一。
以下是《腾王滕王阁序》的原文及相关解析。
腾王滕王阁序豫章故郡,洪都新府。
星分翼轸地,钟灵毓秀材。
千锺繁晖,百蕊俨可鉴别。
缤纷盛服,玉树琼楼,飞觞遍晚,举案齐眉,百媚故态,三千鲜妍。
竞明姿,势禁玄,宵透彩旗之h 翎。
解析:此段开篇描绘了滕王阁的壮丽之景,以及登临滕王阁时所见的繁华盛景和美丽女子。
用丰富多彩的词句描绘了场景的瑰丽和女子的美艳。
青筠富丽,铿金比玉。
建章立亟,巨细克烈。
发皓星之权,夜九重天阙。
温凊朗丽,多士攸宜。
纳封德音,彩笔卷诸公牍。
解析:这一段描绘了滕王阁的笔迹,借用了中国传统文化中的象征手法,通过金字塔式的排列表达出阁楼的壮丽和庄重。
同时也表达出了滕王阁文化的繁荣和多才多艺的文化人士。
沅茞桂森,委宛斜阳洲。
及中春之离鸾易凤州,宴翠屏于毕卓。
轩榜汗漫,职尊降虞俨。
早胜霞丹,依旧烟霞净渺。
乾坤日新,循序渐通便识。
天文历数,应是犹丑。
解析:此段描绘了滕王阁中的春天景象和一些具体的场景,包括宴会、宴翠屏等。
以及滕王阁文化的昌盛和蓬勃发展,表达了中国传统文化的传承与发展。
山原旷独,葱岭冥营。
越王维扬之戍,萧散纵横。
树上阴萝,竹中奇溜。
何必更求李邕能,自有卢谌作。
南北山头,断肠人在天涯。
解析:此段以山和原野为景,描绘了滕王阁的孤独和寂寞,也表达了王勃对自己的独特才情的肯定。
胸次云云,罔两忽焉。
人物千虑,有如艳李、阿娇、冉冉。
十全豪杰,功盖三江。
而今盗贼,威慑主政。
纵横家刺,有如韩哥、蔡伦、才雄。
娇奢谨冠,雅言相对,惑尔曹。
解析:此段描绘了滕王阁的人物,以及滕王阁的辉煌和衰落。
表达了作者对豪杰和功臣的敬佩以及对当时的社会情况的批评。
胡不归?斗酒飞华,江山留胜事。
遥襟甫畅,逸兴遄飞。
爽籁发而清风生。
纷纭陈词,错落几纸。
山缄谷幽,行潦原绿,造反有理。
历程恍若,只是当时已惘然。
解析:此段表达了作者对亡国忧民的情感,以及对当时政治局势的不满和悲凉。
滕王阁序 全文及注释
滕王阁序全文及注释滕王阁序豫章故郡,洪都新府。
星分翼轸地,非无道理可图之处也。
树长春日号寿,山拥观猷持重。
骞腾惊闻天宇,宾鸟喧归柳堤。
圭窈冥寞烟霞,五册龙疑武夷。
暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉墀。
但见槐花当楹幕,草盖茅茨自甘心。
径自多情佳辰,把酒聊复继微霞。
此日此时此景中,人物故障各逞智。
曹植所撰之《滕王阁序》可谓千古绝艳之作。
全文由七个字起首,分为六十一个句子,通过质朴的辞章、瑰丽的辞藻,描绘了中国古代世俗文化中的巅峰时刻。
全文以赞美的笔调写就,融合了自然风景、历史事件和人物故事,以示其文人雅士对人生和社会的关注与思索。
全文开篇即以地理环境来引出文章的主旨。
描绘了豫章故郡洪都新府的风景,以美丽的画面给予读者无限遐想。
接着,曹植以树长春日号寿、山拥观猷持重等辞藻来形容洪都新府的固有魅力和文化底蕴。
此段凝练而简洁,令人心旷神怡。
而后一段,写到洪都新府的盛况空前,人物智勇各有表现。
文中提及骞腾惊闻天宇,宾鸟喧归柳堤,令人感受到洪都新府的浩然气势和歌舞升平的景象。
紧接着的“圭窈冥寞烟霞,五册龙疑武夷”则以比喻和隔代对仗来表现洪都新府的文化精髓和深邃之美。
曹植用细腻的描写手法,将洪都新府的景物、文化以及历史融为一体。
接近尾声的部分,曹植以“暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉墀”描绘夜晚的景象,将洪都新府的壮丽气势与沉寂之美悉数展现。
金碧辉煌的洪都新府在夕阳下渐行渐远,静静地散发着一种神秘的力量。
曹植的《滕王阁序》以诗篇形式展现,并充分展示了中国古代文化中的修辞运用。
其深邃的意境,优美的词藻,使人沉醉其中,仿佛身临其境。
这篇作品蕴含了诗人积淀的深厚情感和对人生的思考,具有极高的艺术价值和审美意义。
在文人雅士眼中,文化和历史是人类智慧和创造力的结晶。
《滕王阁序》正是对这一理念的完美诠释。
通过对洪都新府的描绘,曹植向读者展示了古代文化的绚丽与壮美。
这也可以视为对传统文化底蕴的追溯和对人类智慧的致敬。
注释:豫章故郡:指故豫章郡,治所为南昌。
《滕王阁序》古诗
《滕王阁序》古诗《滕王阁序》是唐代文学家王勃所写的一首诗篇。
以下是《滕王阁序》的古诗。
豫章故郡,洪都新府。
星分翼轸,地接衡庐。
襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。
物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。
雄州雾列,俊采星驰。
台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。
都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。
十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。
腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。
家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。
时维九月,序属三秋。
潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。
俨骖騑于上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得天人之旧馆。
层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。
鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。
披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。
闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。
云销雨霁,彩彻区明。
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。
渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
遥襟甫畅,逸兴遄飞。
爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。
睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。
四美具,二难并。
穷睇眄于中天,极娱游于暇日。
天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。
望长安于日下,目吴会于云间。
地势极而南溟深,天柱高而北辰远。
关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。
怀帝阍而不见,奉宣室以何年?嗟乎!时运不齐,命途多舛。
冯唐易老,李广难封。
屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。
老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。
酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。
北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。
孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!勃,三尺微命,一介书生。
无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。
舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。
非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。
他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。
杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?呜乎!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。
滕王阁序的全诗
滕王阁序的全诗一、原文南昌(豫章)故郡,洪都新府。
星分翼(yì)轸(zh ěn),地接衡庐。
襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯(ōu)越。
物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃(f ān)之榻(tà)。
雄州雾列,俊采星驰。
台隍(huáng)枕夷夏之交,宾主尽东南之美。
都督阎公之雅望,棨(qǐ)戟(jǐ)遥临;宇文新州之懿(yì)范,襜(chān)帷(wéi)暂驻。
十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。
腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。
家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。
时维九月,序属三秋。
潦(lǎo)水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。
俨(yǎn)骖(cān)騑(fēi)于上路,访风景于崇阿(ē)。
临帝子之长洲,得仙人(天人)之旧馆。
层台(峦)耸翠,上出重霄;飞阁流(翔)丹,下临无地。
鹤汀(tīng)凫(fú)渚(zhǔ),穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,列(即)冈峦之体势。
披绣闼(tà),俯雕甍(méng),山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。
闾阎(lǘyán)扑地,钟鸣鼎食之家;舸(gě)舰迷(弥)津,青雀黄龙之轴(通:舳zhú)。
云销雨霁,彩彻区明。
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。
渔舟唱晚,响穷彭蠡(lǐ)之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
遥吟(襟)俯(甫)畅,逸兴遄(chuán)飞。
爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏(è)。
睢(suī)园绿竹,气凌彭泽之樽(zūn);邺(yè)水朱华,光照临川之笔。
四美具,二难并。
穷睇眄(dìmiàn)于中天,极娱游于暇日。
天高地迥(jiǒng),觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。
望长安于日下,目吴会(kuài)于云间。
地势极而南溟(míng)深,天柱高而北辰远。
关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。
《滕王阁序》原文及译文
《滕王阁序》原文及译文作者介绍:王勃(649或650~676或675年),唐代诗人。
汉族,字子安。
绛州龙门(今山西河津)人。
王勃也与杨炯、卢照邻、骆宾王齐名,齐称“初唐四杰”,其中王勃是“初唐四杰”之冠。
王勃的诗今存80多首,赋和序、表、碑、颂等文,今存90多篇,代表著作有《滕王阁序》、《送杜少府之任蜀州》等。
原文:豫章故郡,洪都新府。
星分翼轸,地接衡庐。
襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。
物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。
雄州雾列,俊采星驰。
台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。
都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。
十旬休假,胜友如云,千里逢迎,高朋满座。
腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。
家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯!时维九月,序属三秋。
潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。
俨骖騑于上路,访风景于崇阿。
临帝子之长洲,得天人之旧馆。
层台耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。
鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回,桂殿兰宫,即冈峦之体势。
披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。
闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸艦迷津,青雀黄龙之轴。
云销雨霁,彩彻区明。
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。
渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
遥襟甫畅,逸兴遄飞。
爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。
睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。
四美具,二难并。
穷睇眄于中天,极娱游于暇日。
天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。
望长安于日下,指吴会于云间。
地势极而南溟深,天柱高而北辰远。
关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。
怀帝阍而不见,奉宣室以何年?嗟乎!时运不齐,命途多舛。
冯唐易老,李广难封。
屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见几,达人知命。
老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志,酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。
北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。
《滕王阁序》全文带拼音及译文
《滕王阁序》全文带拼音及译文yù豫chānɡ昌ɡù故jùn郡,hónɡ洪dōu都xīn新fǔ府。
xīnɡ星fēn分yì翼zhěn轸,dì地jiē接hénɡ衡lú庐。
jīn襟sān三jiānɡ江ér而dài带wǔ五hú湖,kònɡ控mán蛮jīnɡ荆ér而yǐn引ōu瓯yuè越。
wù物huá华tiān天bǎo宝,lónɡ龙ɡuānɡ光shè射niú牛dòu斗zhī之xū墟;rén人jié杰dì地línɡ灵,xú徐rú孺xià下chén陈fān蕃zhī之tà榻。
xiónɡ雄zhōu州wù雾liè列,jùn俊cǎi采xīnɡ星chí驰,tái台huánɡ隍zhěn枕yí夷xià夏zhī之jiāo交,bīn宾zhǔ主jìn尽dōnɡ东nán南zhī之měi美。
dōu都dū督yán阎ɡōnɡ公zhī之yǎ雅wànɡ望,qí棨jǐ戟yáo遥lín临;yǔ宇wén文xīn新zhōu州zhī之yì懿fàn范,zhān襜wéi帷zàn暂zhù驻。
shí十xún旬xiū休jiǎ假,shènɡ胜yǒu友rú如yún云;qiān千lǐ里fénɡ逢yínɡ迎,ɡāo高pénɡ朋mǎn满zuò座。
ténɡ腾jiāo蛟qǐ起fènɡ凤,mènɡ孟xué学shì士zhī之cí词zōnɡ宗;zǐ紫diàn电qīnɡ青shuānɡ霜,wánɡ王jiānɡ将jūn军zhī之wǔ武kù库。
《滕王阁序》全文及翻译
《滕王阁序》全文及翻译【原文】豫章故郡,洪都新府,星分翼轸,地接衡庐,襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。
物华天宝,龙光射斗牛之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。
雄州雾列,俊彩星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。
都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,骖帷暂住。
十旬休暇,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。
腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电清霜,王将之武库。
家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。
时维九月,序属三秋。
潦(lǎo)水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。
俨骖(cān)騑(fēi)于上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得天人之旧馆。
层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。
鹤汀凫情,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。
被绣闼(tà),俯雕甍(méng),山原旷其盈视,川泽盱(xū)其骇瞩。
闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。
云销雨霁,彩彻区明。
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。
渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
遥吟俯畅,逸兴遄(chuán)飞。
爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。
睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。
四美具,二难并;穷睇(dì)眄(miǎn)于中天,极娱游于暇日。
天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。
望长安于日下,指吴会于云间。
地势极而南溟深,天柱高而北辰远。
关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。
怀帝阍(hūn)而不见,奉宣室以何年?嗟乎!时运不齐,命途多舛(chuǎn);冯唐易老,李广难封。
屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。
老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。
酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。
北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。
孟尝高洁,空怀报国之心;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!勃,三尺微命,一介书生。
无路请缨,等终之弱冠;有怀投笔,慕宗悫(què)之长风。
《滕王阁序》原文及赏析
《滕王阁序》原文及赏析咱今天来聊聊王勃的这篇《滕王阁序》,那可真是一篇了不起的大作!先看看原文,“豫章故郡,洪都新府。
星分翼轸,地接衡庐。
襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。
”这开篇几句,就把滕王阁所在的地理位置交代得清清楚楚。
王勃这文笔,简直就像个精准的导航仪,一下子就让咱们在脑海里有了一幅清晰的地图。
“物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。
”瞧瞧,这说的是物产丰富,人才辈出。
感觉王勃就像个热情的导游,在给咱们介绍当地的特色宝贝和杰出人物。
“雄州雾列,俊采星驰。
台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。
都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。
十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。
”这一段啊,把热闹的场面描绘得活灵活现。
就好像咱们能看到那一群群才华横溢的朋友们,从四面八方赶来,相聚在这滕王阁,那场面,别提多热闹啦!我记得有一次,我去参加一个文化活动,现场也有很多热爱文学的朋友。
大家围坐在一起,谈论着各自喜欢的诗词文章。
当有人提到《滕王阁序》时,所有人的眼睛都亮了起来,那种对这篇佳作的喜爱和敬仰之情,溢于言表。
那一刻,我深切地感受到了这篇文章的魅力,它能穿越千年的时光,依然让人们为之倾倒。
“腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。
家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。
”这几句把在场的人物都夸赞了一番,王勃这情商,真是高得没话说。
再往后看,“时维九月,序属三秋。
潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。
俨骖騑于上路,访风景于崇阿。
临帝子之长洲,得仙人之旧馆。
层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。
鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。
”这景色描写,太美啦!仿佛一幅绚丽多彩的画卷在咱们眼前徐徐展开。
我有时候闭上眼睛,想象着自己就身处那滕王阁,眼前是清澈的寒潭,远处是被烟雾笼罩的山峦,那感觉,简直妙不可言。
“披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。
闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。
《滕王阁序》全文及翻译
《滕王阁序》全文及翻译《滕王阁序》全文及翻译【原文】豫章故郡,洪都新府,星分翼轸,地接衡庐,襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。
物华天宝,龙光射斗牛之;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。
雄州雾列,俊彩星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。
都督阎公之雅望,戟遥临;宇文新州之范,帷暂住。
十旬休暇,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。
腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电清霜,王将军之武库。
家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。
时维九月,序属三秋。
潦(lǎo)水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。
(cān)(fēi)于上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得天人之旧馆。
层峦耸翠,上出重;飞阁流丹,下临无地。
鹤汀凫情,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。
被绣(tà),俯雕(méng),山原旷其盈视,川泽(xū)其骇瞩。
闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。
云销雨霁,彩彻区明。
落与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。
渔舟唱晚,响穷彭之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
遥吟俯畅,逸兴(chuán)飞。
爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。
睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。
四美具,二难并;穷睇(dì)(miǎn)于中天,极娱游于暇日。
天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。
望长安于日下,指吴会于云间。
地势极而南溟深,天柱高而北辰远。
关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。
怀帝(hūn)而不见,奉宣室以何年?嗟乎!时运不齐,命途多舛(chuǎn);冯唐易老,李广难封。
屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。
老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。
酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。
北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑非晚。
孟尝高洁,空怀报国之心;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!勃,三尺微命,一介书生。
无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗(què)之长风。
舍(hù)于百龄,奉晨昏于万里;非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。
《滕王阁序》原文、翻译、赏析
《滕王阁序》原文、翻译、赏析(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如总结报告、合同协议、应急预案、规章制度、条据文书、心得体会、文案大全、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as summary reports, contract agreements, emergency plans, rules and regulations, documentary evidence, insights, copywriting guides, teaching materials, essay guides, and other sample essays. If you would like to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!《滕王阁序》原文、翻译、赏析《滕王阁序》原文、翻译、赏析《滕王阁序》原文、翻译、赏析1原文:滕王阁序王勃〔唐代〕豫章故郡,洪都新府。
王勃《滕王阁序》全文
第一段 〔1〕豫章故郡,洪都新府 南昌:滕王阁在今江西省的南昌市里。南昌,为汉豫章郡治。唐代宗当政之 后,为了避讳唐代宗的名(李豫),“豫章故郡”被窜改为“南昌故郡”。所以 现在滕王阁内的石碑以及苏轼的手书都作“南昌故郡”。 洪都:汉豫章郡,唐改为洪州,设都督府。 〔2〕星分翼轸,地接衡庐 星分翼轸:古人的是习惯以天上星宿与地上区域对应,称为“某地在某星之 分野”。据《晋书·天文志》,豫章属吴地,吴越扬州当牛斗二星的分野,与翼 轸二星相邻。翼、轸,星宿名,属二十八宿。 衡:衡山,此代指衡州(治所在今湖南省衡阳市)。 庐:庐山,此代指江州(治所在今江西省九江市)。 〔3〕襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越 襟:以……为襟。因豫章在三江上游,如衣之襟,故称。 三江:太湖的支流松江、娄江、东江,泛指长江中下游的江河。 带:以……为带。五湖在豫章周围,如衣束身,故称。 五湖:一说指太湖、鄱阳湖、青草湖、丹阳湖、洞庭湖,又一说指菱湖、游 湖、莫湖、贡湖、胥湖,皆在鄱阳湖周围,与鄱阳湖相连。以此借为南方大湖的 总称。 蛮荆:古楚地,今湖北、湖南一带。 引:连接。 瓯越:古越地,即指的是今浙江地区。古东天宝,龙光射牛斗之墟
物华天宝:地上的宝物焕发为天上的宝气。(新课改课下注释为:“物的精 华就是天的珍宝”)
《滕王阁序》古诗全文
《滕王阁序》古诗全文前言《滕王阁序》是唐代文学家王勃创作的一篇古体诗,也是他的代表作之一。
该诗通过描绘滕王阁的壮丽和富丽堂皇,抒发了作者对于壮丽事物的赞美之情,并对于王朝兴衰之道产生了深思和忧虑,是一首寓言性质的咏史之作。
本文将全文探析,带您一起领略这首优美的古诗。
《滕王阁序》全文豫章故郡,洪都新府。
星分翼轸,地接衡庐。
襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。
物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。
雄州雾列,俊采星驰。
台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。
都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。
十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。
腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。
家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。
时维九月,序属三秋。
潦水尽而云霞灭,悲风易与周郎侍;援琴断而落韵绝,下阪飘于陈蕃之榻。
易水寒,壮士一去兮不复还:铜马冷,金翠隳而成灰泽。
岁既蹉跎,棠棣竞衰;百川东到,舟楫弥满。
青松动于四时风,白云缘于万里潮。
2嘉颖难逢,懿范知几;群童奉迎,长策凌云。
一日暴乎夫子所言:黄台之瓜,其熟则食。
李广难封,只有功名;华风会友,数袋令人忧。
雷鸣九霄,云表响透,千古其人矣,宗之盛;秋雨如酿,振长风于破幽闺之变。
勉哉行者,忝此耕采;女娲补天,圣哲扬名。
尼山致治,杂文熙载;钟吕讲经,有声丽质。
岂昙攸介,巡狩之王?宇宙无穷,将何以筹矩?祇园瘦死夫僧,墨者长斋。
天地有始,万物有终;惟蜀与越,岂乐与哀?示余以儿女之矜,行己之廉,士有余力,犹绶之弗及。
顾襄阳之洪炉,抽朱雀之灵砂,生紫石于炉中,泽乎三江而不黄;可系马于星云,逸兴追逐,时维九月,序属三秋。
冯唐易老,李广难封;万里寻封侯,曾不惜死路之远。
曾不惜死路之遥,而后可吞噬苍龙;百足之虫,蚁阵所至,车可招而蜂可呼。
无缘结网捕鱼,吴市孤舟绿水。
销金帐,无声更结细绳;覆轼冠,真目犹瞻类豕。
念梁孝王之布德,怀文献之未卜;振清风于太液,迎隽永于庐阜。
《滕王阁序》原文及注释
《滕王阁序》原文及注释11 合同主体甲方:____________________________乙方:____________________________111 《滕王阁序》原文及注释相关说明1111 本合同所涉及的《滕王阁序》原文及注释内容,应具备准确性、完整性和权威性。
1112 甲方应向乙方提供清晰、无歧义的《滕王阁序》原文及注释。
112 双方权利义务1121 甲方权利义务11211 甲方有权要求乙方按照合同约定使用《滕王阁序》原文及注释。
11212 甲方有义务确保所提供的《滕王阁序》原文及注释不存在版权纠纷,并保证其内容的准确性和合法性。
11213 甲方应按照约定的时间和方式向乙方交付《滕王阁序》原文及注释。
1122 乙方权利义务11221 乙方有权要求甲方对《滕王阁序》原文及注释中的疑问进行解答和说明。
11222 乙方有义务按照合同约定的用途使用《滕王阁序》原文及注释,不得擅自传播、修改或用于非法目的。
11223 乙方应按时向甲方支付相应的费用(如有)。
113 违约责任1131 若甲方未能按时、按质提供《滕王阁序》原文及注释,应承担违约责任,向乙方支付违约金,并尽快补充或修正提供的内容。
1132 若乙方未按照合同约定使用《滕王阁序》原文及注释,或者擅自传播、修改,应承担违约责任,向甲方支付违约金,并停止侵权行为。
1133 若双方因不可抗力等不可预见、不可避免的原因导致无法履行合同,应互相协商解决,减轻可能造成的损失。
114 争议解决方式1141 双方在履行本合同过程中如发生争议,应首先通过友好协商解决。
1142 若协商不成,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
以上为根据您的需求起草的合同框架,具体内容可根据实际情况进一步补充和完善。
《滕王阁序》原文及翻译
《滕王阁序》原文及翻译【原文】滕王阁序唐王勃豫章故郡①,洪都新府。
星分翼轸②,地接衡庐③。
襟三江而带五湖④,控蛮荆而引瓯越⑤。
物华天宝,龙光射牛斗之墟⑥;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻⑦。
雄州雾列⑧,俊采星驰⑨。
台隍枕夷夏之交⑩,宾主尽东南之美。
都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。
十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。
腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。
家君作宰,路出名区,童子何知,躬逢胜饯。
时维九月,序属三秋。
潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。
俨骖騑于上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得天人之旧馆。
层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。
鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。
披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。
闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。
云销雨霁,彩彻区明。
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。
渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
遥襟甫畅,逸兴遄飞。
爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。
睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。
四美具,二难并。
穷睇眄于中天,极娱游于暇日。
天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。
望长安于日下,目吴会于云间。
地势极而南溟深,天柱高而北辰远。
关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。
怀帝阍而不见,奉宣室以何年。
嗟乎!时运不齐,命途多舛。
冯唐易老,李广难封。
屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。
老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。
酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。
北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。
孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭?勃,三尺微命,一介书生。
无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。
舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。
非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。
他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。
杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?呜呼!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
王勃滕王阁序(局部)《滕王阁序》全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》,亦名《滕王阁诗序》,骈文名篇。
唐王勃作。
滕王阁在今江西省南昌市赣江滨。
唐高祖之子滕王李元婴任洪州都督时(公元653年)始建,后阎伯屿为洪州牧,宴群僚于阁上,王勃省父过此,即席而作。
文中铺叙滕王阁一带形势景色和宴会盛况,抒发了作者“无路请缨”之感慨。
对仗工整,言语华丽。
目录原文注释译文滕王阁作者简介一字千金写作背景知识要点文言语法相关成语用典修辞文章赏析写作特色写作技巧名句另解李振龙歌词《滕王阁序》作者简介原文注释译文滕王阁作者简介一字千金写作背景知识要点文言语法相关成语用典修辞文章赏析写作特色写作技巧名句另解李振龙歌词《滕王阁序》作者简介展开编辑本段原文豫章故郡,洪都新府,星分翼轸(zhěn),地接衡庐。
襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯(ōu)越。
物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃(fān)之榻。
雄州雾列,俊采星驰。
台隍(huáng)枕夷夏之交,宾主尽东南之美。
都督阎公之雅望,棨(qǐ )戟(j ǐ)遥临;宇文新州之懿(yì)范,襜(chān)帷(wéi)暂驻。
十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。
腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电清霜,王将军之武库。
家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。
时维九月,序属(shǔ)三秋。
潦(lǎo)水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。
俨(yǎn)骖騑(cān fēi)于上路,访风景于崇阿(ē);临帝子之长洲,得天人之旧馆。
层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。
鹤汀(tīng)凫(fú )渚(zhǔ),穷岛屿之萦(yíng)回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。
披绣闼(tà),俯雕甍(méng ),山原旷其盈视,川泽纡(xū)其骇瞩。
闾(lǘ)阎(yán) 扑地,钟鸣鼎食之家;舸(gě)舰弥津,青雀黄龙之舳(zhú)。
云销雨霁(jì),彩彻区明。
落霞与孤鹜(wù)齐飞,秋水共长天一色。
渔舟唱晚,响穷彭蠡(l ǐ)之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
遥襟俯畅,逸兴遄(chuán)飞。
爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏(è)。
睢(suī)园绿竹,气凌彭泽之樽(zūn);邺(yè)水朱华,光照临川之笔。
四美具,二难并。
穷睇眄(dì miǎn)于中天,极娱游于暇日。
天高地迥(jiǒng),觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。
望长安于日下,目吴会(kuài)于云间。
地势极而南溟(míng)深,天柱高而北辰远。
关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。
怀帝阍(hūn)而不见,奉宣室以何年?嗟呼!时运不齐,命途多舛(chuǎn)。
冯唐易老,李广难封。
屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。
老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。
酌贪泉而觉爽,处涸辙(hézhé)以犹欢。
北海虽赊(shē),扶摇可接;东隅(yú)已逝,桑榆非晚。
孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭?勃,三尺微命,一介书生。
无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫(què)之长风。
舍簪(zān)笏(hù)于百龄,奉晨昏于万里。
非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。
他日趋庭,叨(tāo)陪鲤对;今兹捧袂(mèi),喜托龙门。
杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期即遇,奏流水以何惭?呜呼!胜地不常,盛筵难再,兰亭已矣,梓(zǐ) 泽丘墟。
临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。
敢竭鄙杯,恭疏短引,一言均赋,四韵俱成。
请洒潘江,各倾陆海云尔。
滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。
画栋朝飞南浦云,朱帘暮卷西山雨。
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。
阁中帝子今何在?槛外长江空自流。
编辑本段注释第一段〔1〕豫章故郡,洪都新府。
豫章:滕王阁在今江西省南昌市。
南昌,为汉豫章郡治。
唐代宗当政之后,为了避讳唐代宗的名(李豫),“豫章故郡”被篡改为“南昌故郡”。
所以现在滕王阁内的石碑以及苏轼的手书都作“南昌故郡”。
洪都:汉豫章郡,唐改为洪州,设都督府。
〔2〕星分翼轸,地接衡庐星分翼轸:古人习惯以天上星宿与地上区域对应,称为“某地在某星之分野”。
据《晋书·天文志》,豫章属吴地,吴越扬州当牛斗二星的分野,与翼轸二星相邻。
翼、轸,星宿名,属二十八宿。
衡:衡山,此代指衡州(治所在今湖南省衡阳市)。
庐:庐山,此代指江州(治所在今江西省九江市)。
〔3〕襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。
襟:以……为襟。
因豫章在三江上游,如衣之襟,故称。
三江:太湖的支流松江、娄江、东江,泛指长江中下游的江河。
带:以……为带。
五湖在豫章周围,如衣束身,故称。
五湖:一说指太湖、鄱阳湖、青草湖、丹阳湖、洞庭湖,又一说指菱湖、游湖、莫湖、贡湖、胥湖,皆在鄱阳湖周围,与鄱阳湖相连。
以此借为南方大湖的总称。
蛮荆:古楚地,今湖北、湖南一带。
引:连接。
瓯越:古越地,即今浙江地区。
古东越王建都于东瓯(今浙江省永嘉县),境内有瓯江。
〔4〕物华天宝,龙光射牛斗之墟。
物华天宝:地上的宝物焕发为天上的宝气。
(新课改课下注释为:“物的精华就是天的珍宝”)龙光射牛斗之墟:龙光,之宝剑的光辉。
牛、斗,星宿名。
墟、域,所在之处。
据《晋书·张华传》,晋初,牛、斗二星之间常有紫气照射。
张华请教精通天象的雷焕,雷焕称这是是宝剑之精,上彻于天。
张华命雷焕为丰城令寻剑,果然在丰城(今江西省丰城县,古属豫章郡)牢狱的地下,掘地四丈,得一石匣,内有龙泉、太阿二剑。
后这对宝剑入水化为双龙。
〔5〕人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。
徐孺:徐孺子的省称。
徐孺子名稚,东汉豫章南昌人,当时隐士。
据《后汉书·徐稚传》,东汉名士陈蕃为豫章太守,不接宾客,惟徐稚来访时,才设一睡榻,徐稚去后又悬置起来。
〔6〕雄州雾列,俊采星驰。
雾列:雾,像雾一样,名词作状语。
喻浓密、繁盛,雾列形容繁华。
“星”的用法同“雾”采:“采”同“寀”,官员,这里指人才。
7.台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。
枕:占据,地处东南之美:泛指各地的英雄才俊。
《诗经-尔雅-释地》:“东南之美,有会稽之竹箭;西南之美,有华山之金石。
”后用“东箭南金” 泛指各地的英雄才俊。
〔8〕都督阎公之雅望,棨戟遥临。
都督:掌管督察诸州军事的官员,唐代分上、中、下三等。
阎公:阎伯屿,时任洪州都督。
棨戟:外有赤黑色缯作套的木戟,古代大官出行时用。
这里代指仪仗。
〔9〕宇文新州之懿范,襜帷暂驻。
宇文新州:复姓宇文的新州(在今广东境内)刺史,名未详。
懿范:好榜样。
襜帷:车上的帷幕,这里代指车马。
〔10〕十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。
十旬休假:唐制,十日为一旬,遇旬日则官员休沐,称为“旬休”。
胜友:才华出众的友人〔11〕腾蛟起凤,孟学士之词宗。
腾蛟起凤:宛如蛟龙腾跃、凤凰起舞,形容人很有文采。
《西京杂记》:“董仲舒梦蛟龙入怀,乃作《春秋繁露》。
”又:“扬雄著《太玄经》,梦吐凤凰集《玄》之上,顷而灭。
”孟学士:名未详。
学士是朝廷掌管文学撰著的官员。
词宗:文坛宗主。
也可能是指南朝文学家、史学家沈约。
〔12〕紫电青霜,王将军之武库。
紫电青霜:《古今注》:“吴大皇帝(孙权)有宝剑六,二曰紫电。
”《西京杂记》:“高祖(刘邦)斩白蛇剑,刃上常带霜雪。
”《春秋繁露》亦记其事。
王将军:王姓的将军,名未详。
武库:武器库。
也可能是指西晋军事家杜预,即杜武库。
〔13〕家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。
家君作宰:王勃之父担任交趾县的县令。
路出名区:(自己因探望父亲)路过这个有名的地方(指洪州)。
童子何知,躬逢胜饯:年幼无知,(却有幸)参加这场盛大的宴会。
第二段〔14〕时维九月,序属三秋。
维:在。
又有一说此字为语气词,不译。
序:时序(春夏秋冬)三秋:古人称七、八、九月为孟秋、仲秋、季秋,三秋即季秋,九月。
〔15〕潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。
潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫:此句被前人誉为“写尽九月之景”。
潦水:雨后的积水。
尽:渗透〔16〕俨骖騑于上路,访风景于崇阿。
俨:“俨”通“严”,整齐的样子。
(新课改上译为使动,使....整齐)骖騑:驾车的马匹。
上路:高高的道路。
访:看崇阿:高大的山陵。
〔17〕临帝子之长洲,得天人之旧馆。
帝子、天人:都指滕王李元婴。
有版本为“得仙人之旧馆”。
长洲:滕王阁前赣江中的沙洲。
旧馆:指滕王阁〔18〕层峦耸翠,上出重霄。
飞阁流丹,下临无地。
飞阁流丹:飞檐涂饰红漆。
有版本为“飞阁翔丹”。
(新课改上对“流丹”给出的注解是:朱红的漆彩鲜艳欲滴)飞阁:架空建筑的阁道流:形容彩画鲜艳欲滴丹:丹漆,泛指彩绘临:从高处往下探望。
〔19〕鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。
鹤汀凫渚:鹤所栖息的水边平地,野鸭聚处的小洲。
汀:水边平地凫:野鸭渚:水中小洲萦回:曲折即冈峦之体势:依着山岗的形式(而高低起伏)。
桂,兰:两种名贵的树,形容宫殿的华丽,讲究〔20〕披绣闼,俯雕甍。
山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。
披:开绣闼:绘饰华美的门。
雕甍:雕饰华美的屋脊。
旷:辽阔盈视:极目远望,满眼都是纡:迂回曲折骇瞩:对所见的景物感到惊骇。
〔21〕闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。
闾阎:里门,这里代指房屋。
扑:满钟鸣鼎食:古代贵族鸣钟列鼎而食,所以用钟鸣鼎食指代名门望族。
舸:船《方言》:“南楚江、湘,凡船大者谓之舸。
”弥:满。
青雀黄龙:船的装饰形状,船头作鸟头型,龙头型。
舳:船尾把舵处,这里代指船只。
〔22〕云销雨霁,彩彻区明。
销:“销”通“消”,消散。
霁:雨过天晴彩:日光。
区:天空。
彻:通贯。
〔23〕落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色:化用庾信《马射赋》:“落花与芝盖同飞,杨柳共春旗一色。
”这一句素称千古绝唱。
彩霞自上而下,孤鹜自下而上,好似齐飞。
青天碧水,天水相接,上下浑然一色。
句式上下句相对,而且在一句中自成对偶,形成“当句对”的特点。
日本遣唐使抄写版为:“落霞与孤雾齐飞,秋水共长天一色。
”此版有研究价值。
最早实出自“夫麟风与麏雉悬绝,珠玉与砾石超殊”(刘勰《文心雕龙知音》)〔24〕渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
穷:穷尽,引申为“直到”。
彭蠡:古代大泽,即今鄱阳湖。
衡阳:今属湖南省,境内有回雁峰,相传秋雁到此就不再南飞,待春而返。
断:止浦:水边、岸边。
第三段〔25〕遥襟甫畅,逸兴遄飞。
遥襟俯畅,逸兴遄飞:登高望远,胸怀顿时舒畅,超逸的兴致迅速升起。
〔26〕爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。
爽籁:清脆的排箫音乐。
籁,管子参差不齐的排箫。
遏:阻止,引申为“停止”。
白云遏:形容音响优美,能驻行云。