成长的烦恼1笔记单词
成长的烦恼第一集1 英文台词
Growing Pains 101 Pilot第一集出师受挫Jason: Hi, I'm Jason Seaver. I am a psychiatrist. I spent last 15 years helping people with the problems. Maggie: And I'm Maggie Seaver. I’ve spent last 15 years helping our kid s with problems, even Jason wouldn't believe.Jason: Now Maggie has gone back to work as a reporter for the local Newspaper.Maggie: And Jason has moved his practice into the house so we can be there for the kids.Jason: They’re great kids.Maggie: Most of the time.Jason: And the rest of the time……Maggie: We love them , anywayJason: Yeah.Ben: Unbelievable.Jason: Alright lady drop that spatula . or you're scrambledMaggie: Go ahead, make my day. Well, I guess I showed you.Jason: Show me moreMaggie: Oh Jason, the kids.Jason: I can kiss the kids later. You know I read an article that said that two career couples should really make a special effort to always remain...frisky .Maggie: At breakfast?Jason: At all meals.Mike: What's the matter? You guys aren't gettin' enough?Jason: Michael, a lot of kids would get smacked for a remark like that.Mike: Come on dad, you can't hit me you're a liberal humanist .Jason: Could be an accident.Carol: Could be a dream come true.Mike: Mom, can't we sell Carol and get a tape deck磁带放送机for the Volvo?Carol: Mike, you give new meaning to the word vacuous空的;空虚的;空洞的.Mike: Oh yeah? What was the old meaning?Carol: I rest my case我的话就到此为止了。
成长的烦恼第一季121
成长的烦恼第一季121121 Be a man 挽救房子[00:01.50]Jason: I stillthinkwe should call firstbefore we go all the way on the bus to see your folks.[00:01.50]詹森:我还是认为在我们去看你的父母之前应该先打个电话给他们。
[00:06.30]Maggie: Jason, they'd just tell us not to come.[00:06.30]马吉:詹森,他们就会说让我们不要去。
[00:09.40]Mike: Oh, here, let me get all thosefor you, dad.[00:09.40]迈克:哦,来吧,我来帮你弄那些东西吧,爸爸。
[00:14.00]Maggie: Carolhoney, we are almost ready.[00:14.00]马吉:卡罗尔宝贝,我们差不多好了。
[00:16.40]Carol: Were you speaki ng to me? No one spoketo me when this trip was beingplanne d. [00:16.40]卡罗尔:你是在和我说话吗?可谁也没跟我说制定了这个旅行计划。
[00:22.10]Maggie: Honey, we didn't know we were goinguntillast night. Carol, we are worrie d aboutgrandp a and grandm a.[00:22.10]马吉:宝贝,直到昨天晚上我们还不知道我们是否要去。
卡罗尔,我们担心你的外公外婆。
[00:28.30]Jason: oh, Maggie, I thinkyou are overre actin g.[00:28.30]詹森:噢,马吉,我想你太过担心了。
成长的烦恼 第一季度难点讲解
第一期:1. pilot This is a very popular word in American version television. Usually when they lu nch a new program, they will use it as the first name of it. Yeah, that's it. 中文就是"试刊"的意思。
2. spatulas 这是做西餐时经常会用到的,看看Jason手里拿的那个东西,你就知道是什么了。
再跟他多读几遍,以后你再听到就不会莫名其妙了。
3. bachelor 大家在写简历是用的比较多的大概是BC,你是否也知道B就是bachelor。
不过在【成】的第一集了,它又有了新的含义。
是什么呢?猜一猜?答案:哈哈,是“单身汉”的意思,你答对了吗?4. screw up这是老美在做错事常说的一个词。
猜一猜?答案:俗称:把事情搞砸了。
很口语话的一个词,相当于mess up 或spoil5. ground在金山词霸好像没找到对它合适的解释。
其实这是美国家庭中经常会用到的一种教育孩子的方式。
When parents ground a child, they forbid them to go out and enjoy themse lves for a period of time as a punishment.其实就是关禁闭。
在【成】这部戏中这可是个出现频率很高的词哦!6. practice 除了实践以外,还有一个意思,主要用于医生,Seaver家也有一个。
是什么呢?猜一猜?答案:practice 除了有训练、实习的意思。
还有一层意思就算“诊所”。
Jason 是一个psychiatris t,为了让Maggie出去工作,他在家开了一个Practice. (私人诊所)7. 如果你到了国外,有个人非常令你讨厌,你可能会发牢骚说他有病?那么这句话用英语怎么说呢?当然答案很多。
成长的烦恼第一部105superdad
Maggie: Carol, Carol. Jason: I'm here mum. *** Maggie: Hi sweetheart where's Carol? I got a message she wants to talk to me Jason: she's over the %someone's name%'s Maggie: Ah! Jason: How was your day? Maggie: Oh another last minute rewrite I never type so fast in my life my fingers are still ***ing Jason: oh don't be wasting those *** fingers and try to *** below the shoulder *** Maggie: Oh Jason. Jason: Perfect thank you Maggie: So what did carol want to talk about. Jim said she sounds very upset Jason: yes well it seems she has reasons to believe that Kevin thought that she looks like a gummy bear. Maggie: Kevin? The one in the german club? Jason: My dear the *** of the German club Maggie: oh no. she's had a crush2 on him since… Jason: Yeah since the October %a name% party Maggie: wow, kids must be ***, eh I'll talk to her when she get home Jason: But she's fine now Maggie: she is? Jason: Yeah we've talked it over *** Maggie: You did? Jason: I did Maggie: Honey you don't have to say that *** i won't feel guilty Jason: oh no Maggie we've talked the whole thing over through and through
1.7英文成长烦恼文本
新成长的烦恼第一季第七集伙计们,伙计们 Guys, guys, guys...13岁时,你可能认为我能边跑边交谈At 13, you'd think I can run and talk at the same time.别管午饭了,别吃了 Forget lunch. Forget eating.食堂的食物也没那么难吃 The cafeteria food's not that bad.你可以把那些东西留在你的衬衫上You could save the stuff on your shirt for later.哦别管它了 Oh... Forget that!艾伦·卡特就要来这了Aaron... ing... here.你在说暗语吗 Are you speaking in code?解释一下马上 Explain yourself. Pronto.艾伦·卡特就要到这儿,来拍他的圣诞音乐录影带特辑Aaron Carter is coming here to shoot his new music video Christmas special.我要去艾伦的派对啦 I'm going to Aaron's party.这最好别是一个笑话This better not be a joke.这当然不是一个笑话 It's not a joke.他,他的假日录影带明天拍摄 H-His holiday video shoots tomorrow. 等,等等,这是不是有点早了W-Wait, isn't that kind of early?我是说,现在还是春天 I mean, it is still spring.这和电影制作有关 It's a film thing.他们需要大约十个月来添加所有的特效They need,like,ten months to fill in all the special effects.那么谁是艾伦·卡特So who's Aaron Carter?那他将在哪儿拍 So where's it going to be?不知道,那是个秘密,但我们将把它找出来I don't know. It's a secret, but we're going to find out.我敢说,如果要搞清楚他们,要在哪儿拍片子,还是应该问一个,懂摄像的人Bet it would be real helpful to ask a guy who knows about film so figure out where they'd shoot the video.在哪儿 -在哪儿 -Where? -Where?首先你们先告诉我谁是艾伦·卡特First you back up and tell me who this Aaron Carter is.好的,他是个歌手,舞者Okay ,He's a singer, a dancer...而且他只有13岁And he's only 13.那么,如果我也是一个13岁的女孩儿的话,我可能会更激动一些So this would probably be a lot more exciting if I was a 13-year-old girl?那你认为他将在那儿拍摄So where do you think it shoots?不知道 I don't know.不过我觉得这并不难搞清楚But I bet it won't be that difficult to figure it out我可以为学校网站采访艾伦·卡特I could interview Aaron Carter for the school web scene.我已经从林老师那儿拿了我的记者证I-I've already got my press badge from Mr. Ling.那可以帮我们进去 That should get us in.我也要去 I am so there.也许我可以给他唱歌Maybe I could sing for him!去看一次真正的拍摄肯定非常酷It'd be pretty cool to go to a real set. 嘿,我可以做个幕后纪录片Hey, I could do one of those behind-the-scenes documentaries.必将在电影节上大受欢迎,我也加入They kill at the major film festivals. I'm in.那么,我们所要做的就是弄清他们在那儿拍摄So...all we have to do is figure out where it shoots.还有我们怎么进去 And how to get in.还有怎么见到他And how to meet him.没问题 No problem.明天我和命运有个约会 Tomorrow I have a date with destiny.我该穿什么呢What am I going to wear?如果你相信,我们事先就有一个绝妙的计划If you believe, we've got a picture-perfect plan那你就错了 We've got you fooled我们只是在尽力而为Cause we only do the best we can有时候我们会取得成功 And sometimes we make it有时候我们会把事情搞砸And sometimes we fake it但我们离目标一天比一天近But we get one step closer each and every day我们会在途中解决所有的难题 We'll figure it out on the way.新成长的烦恼第一季第七集Lizzie McGuire S01E07 Aaron Carter's Coming to Town那么戈多这游戏计划的怎样了So, Gordo,what's the game plan?嗯,拍录像需要很大的空间,所以它一定在一个很大的地方,足够的地方容纳工作人员,设备当然还有布景Well, a video shoot needs lots of space so it's got to be somewhere big--enough room for the crew, the equipment and of course, the set. 还有艾伦,别忘了艾伦 Oh, and Aaron. Can't forget Aaron.购物中心怎么样 What about the mall?购物中心很大 The mall's big.嗯,对于一个崭露头角歌手来说是个不错的选择Hmm... Popular choice for an up-and-coming singer.小菜一碟This is a cinch.我能在睡梦中窥探秘密的录影拍摄I can snoop out secret video shoots in my sleep.嘿,孩子们 Hey, kids.嘿,妈妈 -嗨,麦奎尔夫人Hey, Mom. -Hey, Mrs. McGuire.利齐,你爸爸今天会工作到很晚,所以,我想订一个比萨做晚餐Lizzie, your Dad's working late tonight so, I thought I'd order a pizza. 太好了,多加点奶酪 Sweet. Extra cheese, please.好的,你们俩要留下来吃晚餐吗Okay. You guys going to stay for dinner?麦奎尔夫人,我们拒绝过免费的晚饭吗Mrs. McGuire, have we ever turned down a free meal?我把这当成你们要留下 I'll take that as a yes.我已经打电话到每个地方了 I've called everywhere.我一点也不知道他们到底要在哪儿拍摄I have no idea where the shoot is.我以为你认为这很好弄清楚I thought you said this was going to be easy to figure out.我错了 I was wrong--嗯,我们怎么知道这次艾伦·卡特事件Well, how do we know that this 不是一个恶作剧 Aaron Carter thing isn't a hoax?就像那个关于食堂供应松鼠的谣言Like that rumor that the school cafeteria serves squirrel.那不是谎话 It's no lie.我不记得我叫了蟾蜍男孩做后援I don't remember calling in Toad Boy for backup.我以为我们的约定是你可以进我的房间,前提是你不许说话I thought the deal was that you could come in my room on the condition that you didn't speak.根本就不着调 Not even close.哦,你怎么知道 Oh, and how would you know?兰尼告诉我的 Lenny told me.那么你们怎么想的 So what do you guys think?我认为他在说实话 I think he's telling the truth.嗯,我们要怎样才能让他告诉我们Well, how do we get him to tell us? 嗯,我们要先给他什么 Well, we've got to give him something.我们给他什么What do we give him?熔岩灯是很好的礼物 Lava lamps make good gifts.你想要什么 What do you want?我也想去 I want to come with.不可以 -可以 No. -Yes他不能一起去 He's not coming with.他必须去,他是唯一知道地点的He's got to. He's the only one who knows where it is.他在学校冒充超级天才才半天He did pass as a super genius at school for half a day.他的怪异魅力可能会很有用 His quirky charm could be useful.好吧,你可以来 Fine. You can come.那么告诉我们它在哪儿 So tell us where it is.润马仓库 The Ren-Mar Warehouses.谢谢,祝你明天和爸妈过得愉快Thanks. Have fun hanging with Mom and Dad tomorrow.如果你丢下我,我就揭发你If you ditch me I'll rat you out.每当我刚以为我逃出来了他就又会把我拉回去Just when I thought I was out, he pulls me back in.我以为你明白我处事的方法 I thought you'd see it my way.好的,明天早上早点在后院集合,别吵醒其他人Fine. Tomorrow morning,early, in the backyard and don't wake the rents.哦,我还以为你不回来的呢Oh! I thought you'd never get home.你一定很累了 You must be exhausted.我累死了 I am exhausted.你饿吗,还剩点比萨Are you hungry? There's leftover pizza. 不用,我和一个客户吃了晚饭,谁No,I had dinner with a client. -Who?米克·马罗尔,他不停地讲话Mick Moral. That guy never stops talking. 但是你知道吗,他给了我这些艾伦·卡特的后台通行证But you know, he gave me these backstage passes to Aaron Carter你觉得孩子们想要这些吗 Think the kids will want them?太好了,我们可以在明天早上给他们一个惊喜Great! We'll surprise them in the morning.他们会喜欢这些的They'll love them.好的,我留了一个纸条,告诉他们 Okay. I left a note saying that我和你们一起做一个课题,而且马特要来帮忙I'm working on a project with you guys and Matt's helping.我们东西都带齐了吗Do we have everything?摄像机和一块额外的电池,确认Camera and an extra battery-- check.不错,我带了我的录音机来做采访,还有学校的记者证,这就足够让我们进去Cool. I've got my tape recorder for the interview and my school press badge. That should be enough to get us in.那么,嗯,计划是什么 So, uh, what's the plan?我们将随便地从保安面前走过去,就像那是我们自己的地盘We'll just breeze through security like we own the place.那就是我们的计划吗 That's the plan?你有更好的计划吗 Do you have a better one?没有 -那么那就是我们的计划No. Then that's the plan.哦,太好了,你成功了Oh, great. You made it.那袋子里面有什么 What's in the bag?你们有计划吗 -是的Do you guys have a plan? -Yeah.那么这就是为你们的计划失败后准备的Then this is for when your plan fails.好的,记住了,就像是在你自己的地盘上一样走进去Okay. Remember..walk in like you own the place.艾伦·卡特在这地上走过了Aaron Carter walked on this ground. 我再也不穿这双鞋了I am never wearing these shoes again.这表现得可不像你拥有这个地方That's not acting like you own the place.打扰一下,我能看看你们的通行证吗Excuse me. May I see your passes, please?让我来处理这个 Let me handle this我是利齐·麦奎尔,一名新闻记者 I'm Lizzie McGuire, a member of the press.我有权来这儿 I have a right to be here.亲爱的妈妈和爸爸 Dear Mom and Dad,我在和米兰达和戈多在做一个课题I'm working on a project with Miranda and Gordo,马特也在帮忙 Matt is also helping.马上就回来,爱你们的利齐 Will be back soon. Love,Lizzie嗯,看起来像孩子们今天一大早就起来了Well, it looks like the kids got an early start this morning.他们什么时候回来 When are they coming back?嗯,一会儿吧Mmm, probably soon你为什么不先去摄影棚,我等他们回来之后带他们一起去Why don't you head down to the video shoot and I'll bring them when they get back.我不敢相信我要去见艾伦·卡特了I can't believe I'm going to meet Aaron Carter!我只是在练习,这样我才能与孩子们合得来I'm just practicing so I'll fit in with the kids.伟大的计划啊,麦奎尔 Great plan, McGuire.你能把鞋穿上吗 Would you put your shoes on?我不敢相信他们竟然拿走了我的记者证I cannot believe that they took my press badge.要补办的话林老师会再收我五块钱的Mr. Ling charges us five bucks to replace it.我永远也没法为艾伦唱歌了I'm never going to get to sing for Aaron. 是实行B计划的时候了 It's time for Plan B.小矮人的戏服 Elf costumes?那就是B计划That's Plan B?那就是马特将进到袋子里 That's it.Matt's going in the bag. 你从那儿拿的这些东西 Where did you get these?我们去年不得不拍的圣诞贺卡用的照片The Christmas card picture we had to take last year.吼吼吼 Ho, ho, ho!我可不想穿成一个小矮人的样子去给艾伦唱I am not singing for Aaron dressed as an elf.伙计们,他们在拍一个假日录影带Guys, they're shooting a holiday video?如果我们穿得像小精灵,他们就会认为我们是摄影的成员If we look like elves, they'll think we're part of the video.哇,猴孩说的有道理 Wow, Monkey Boy makes sense.你要扮成什么,圣诞老人吗Who are you going as, Santa Claus?不是 Nope.那是我的裤子 Those are my pants.我将扮成艾伦·卡特 I'm going as Aaron Carter.打扰你下,你们有通行证吗 Excuse me. Do you have your passes?我们是艾伦·卡特的录影带中的临时演员Um, we're extras in the Aaron Carter video.是的,而且我们要迟到了,所以我们能赶快进去吗,老兄Yeah. And we're late, so can we shake a leg, buddy?滚开,胆子够大的 Scram! Nice try.你知道我是谁吗 -再见 Do you know who I am? -See ya.我找到他了,我找到他了 I got him,I got him.替身必须一直呆在拍摄现场,我们走吧Stand-ins must stay on set at all times. Let's go.B计划不管用啊Plan B didn't work.对马特来说挺管用的 It worked for Matt.也许在我们的下一个计划中,我们可以假装,我们是那些住在树上烤饼干的小精灵Maybe in our next plan, we can pretend that we're elves who live in trees and bake cookies.没什么帮助,戈多Not helpful, Gordo.也许我们该放弃了 Maybe we should just pack it in.不,我们都能进去的,好吗 No. We are getting in, okay?我会进行我的采访,你将去给艾伦唱歌,而戈多会把这一切拍下来I'm going to get my interview, you're going to sing for Aaron and Gordo's going to film it.我们会进去的,而且这回不把任何一个人留在外面We're going in and this time,we're not leaving anyone behind.我有了一个主意 I've got an idea.跟我来 Follow me.有通行证吗 -有Got a pass? -Yeah.算了 -好了,走吧 Nah. -All right. Move through.利,那是你爸爸 Lizzie, that was your dad.保安一定打电话给他了 Security must've called him.他们有你的记者证They do have your press badge.好吧,新计划,找到艾伦,逮到马特,躲着爸爸,然后出来Okay, new plan. Find Aaron, get Matt, avoid Dad and get out.没问题 No problemo.我可以同时做四件事情 I can do four things at once.喔,我们成功了 Whew! We made it.艾伦在那儿 Where's Aaron?嗯,最首要的事情是,我们得把这些戏服扔掉Uh, first things first. Let's ditch these costumes.哦,好主意 Oh, good idea.喔,戈多,你有没有为你的纪录片拍下,我们偷偷进来的镜头Whew! Gordo, did you get a shot of us sneaking in for your documentary?嗯,不,我当时拍被抓到,没顾上Uh, no, I was too busy trying not to get arrested.好吧,这边没人,现在给我们拍一下Well, the coast is clear. Get a shot of us right now.哦,两位,这必将成为世界上最短的纪录片Uh... guys...uh, this is about to be the shortest documentary ever. 又是你们Not you again.看着就好吃 -我真不敢相信马特是对的Yum. -I can not believe that Matt was right.甜甜圈 Donuts.我们做到了,我们成功了,我们在这了We did it. We made it. We're here. 太棒了,让我们去找艾伦 Cool, let's find Aaron.哇哦Whoa.简单地讲,这是一部关于这个父亲,这必将成为世界上最短的纪录片Basically, it's a television series about this dad and his wacky life-- 我管它叫山姆·麦奎尔,你觉得怎样I call it Sam McGuire. What do you think?先生,我是备办食品的人Sir, I'm the caterer.好了,进到袋子里去,进到袋子里去Okay, get in the bag, get in the bag嘿,甜甜圈 Hey, donuts.那些只是为摄制组准备的 Those are for crew only.不在戈多家,不在米兰达家,他们应该先留个电话号码的Not at Gordo's... not at Miranda's...they know they're supposed to leave a number.你好,我是润马仓库的安保人员Hello, this is security from Ren-Mar Warehouses.利齐·麦奎尔在这儿惹了些麻烦We got a Lizzie McGuire here causing some trouble.雪橇停了 The sleigh stopped.我,我的脚都没感觉了I... I can't feel my foot.各位,我觉得我们在舞台上 You guys, I think we're on stage.是啊,我的脚一定睡着了 Yeah, my foot's definitely asleep.让我偷看一下 L-L-Let me just take a peek.各位艾伦·卡特在这儿 Guys, Aaron Carter's here.他当然在这儿,这是他的录影带Of course he is. It's his video.我们该怎么办 What do we do?嗯,我有个计划,跟我来 Um... I-I have a plan. Follow me.我觉得这个计划就是,假装我们正在交往I think the plan is to make it up as we go along.开拍,让舞蹈演员上台 Action! Cue the dancers.舞蹈演员 Dancers.哦,这不会有好事儿的Oh, this can't be good.不 -喔 No. -Whoa...抱歉,对不起,别介意我们Sorry. -Sorry. Excuse us. Don't mind us. 好吧,从现在起我要穿成一个小矮人That's it, I'm dressing as an elf from now on.停,你们的戏服呢 -嗯 Cut! Where are your costumes? -Um... 马特 -利齐 Matt?! -Lizzie?!哈哈,我们又见面了 Ha-ha! We meet again!圣诞树倒了 Timber!这将是一个标志性事件 That's going to leave a mark.嘿 -我们真的很抱歉 Hey! -We're really sorry.是呀,再见 -再见Yeah. Bye. -Bye.Bye.我会抓到你们这些孩子的 I'm going to get you kids!你见过他们吗Do you know those kids?我这辈子从没见过他们 Never seen them in my life.真糟糕,我本来想让他们来扮演小矮人的Too bad. I could always use more stunt elves.知道吗,现在我在想You know now that I think about it我教给了他们所有他们应该知道的I taught them everything they know.干得不错 Good work.打扰一下,嗯,你们需要一名,新的有年轻的观点的导演Excuse me, uh, you guys ever need a fresh new video director...with ayouthful point of view!嗨我是乔·麦奎尔 Hi, I'm Jo McGuire.我刚和你谈过我女儿利齐·麦奎尔I spoke to you earlier about my daughter, Lizzie McGuire.是的夫人 Yes, ma'am.她今天引起了一场不小的骚乱 She caused quite a ruckus today. 我真的很抱 I'm- I'm really sorry.你可以带我去找利齐吗 Could you take me to Lizzie?嗯,夫人,我们不知道利齐在哪Well, Ms, uh, we don't know where Lizzie is.好的,那么为什么不叫我进去,我可以找到她Okay, well,why don't you let me in and I'll find her?我不能让你进去,夫人I can't let you in, ma'am.你必须让我进去的 You're gonna let me in!你现在就得让我进去And you're gonna let me in now!你明白吗 Do you understand?我们永远别想见到艾伦·卡特We are never going to meet Aaron Carter. 也许只是一天而已 Maybe we should just call it a day.但,但我们离得这么近了But-But we're so close.再给我一分钟让我想想 Just... give me a minute to think. 我什么也没了 I got nothin.我们所需要的就是拿到 All we need to do is get艾伦·卡特的个人通行证 Aaron Carter's personal pass?我们怎么可能拿到艾伦·卡特的个人通行证How are we going to get Aaron Carter's personal pass?艾伦·卡特的个人通行证 Aaron Carter's personal pass!嗯,我猜这里肯定是艾伦·卡特的更衣室Well, I guess this must be Aaron Carter's dressing room.再说一次,如果我是个十三岁的女孩儿的话,这件事情将更加令我激动Again, this would be a lot more exciting if I was a 13-year-old girl. 那么这就是艾伦的橙子 And this...is Aaron's orange.这是艾伦的苹果And-and this...is Aaron's apple.哈哈哈 Ha, ha, ha.而这是艾伦的经纪人,想知道你们在这里干什么And this is Aaron's manager...wondering what you're doing here.先生,你是制作组成员吗 Sir, are you a part of the crew?哦,我的老天 Oh, my gosh!该是你到这里的时候了 It's about time you got here.听着,利齐和马特在这里 Listen-- Lizzie and Matt are here.我们必须找到他们We got to go find them.你并不是来保我出去的,是吧You're not here to bail me out, are you?他们这对甜甜圈真小气They're real persnickety about their donuts around here.甜甜圈 Donuts?!我们必须找到孩子们 We got to find the kids.如果安保人员看管甜甜圈都那么好,那么孩子们也到这儿来就只是时间问题了If security's that good at policing their donut table it's only a matter of time before the kids join us.如果你们不快点离开的话,我就会叫保安来I won't call security if you guys leave immediately.嗯就一会儿,行吗 Well, just wait a second.Okay?看在圣诞节的份上也许你能答应帮我们一个小忙In the spirit of Christmas maybe you could grant us one favor.你们想要什么 Tell me what you want.我们想见艾伦·卡特 We want to meet Aaron Carter.嗯 Um...她在我的掌握之中She's eating out of the palm of my hand.不行 No.喔哦哦哦哦Ow! Ooh! Ooh! Ooh! Ooh!好吧,听我说 Okay, just hear me out.艾伦·卡特来这儿,是发生在我们身上的最令人激动的事Aaron Carter coming here is the most exciting thing that's ever happened to us.他可爱,他很酷,他很有天分He's cute, he's cool, he's...talented.因此,拜托了,让我们当中的一个人见见他吧So, please, please...can one of us just meet him?好吧,就一个 Okay. Just one.呃,祝贺你,麦奎尔Well...congratulations, McGuire.你可以去进行你的采访了 You got your interview.也许你可以给我带个签名 Maybe you could get me an autograph. 米兰达,你应该去Miranda... you should go.什么 What?你是一个很好的歌手 You're a really good singer.而且这对你来说是个很好的机And this is a great opportunity for you. 所以,去吧 So go.你,你确定吗 A-Are you sure?是的,我很肯定 Yeah, I'm sure.嗯,也许你可以给我带个签名Uh, maybe you could get me an autograph? 弄清楚他在哪儿睡觉 Find out what he sleeps in!利齐,我不得不说,你刚才干得真的很酷Lizzie, I got to say, what you did in there was really cool.嗯,这对于米兰打来说是个千载难逢的机会Well, this is a once-in-a-lifetime chance for Miranda.我的千载难逢的好机会也要来了My once-in-a-lifetime chance is going to come around.怎么样,通通告诉我How was it? Tell me everything.他说我有天分,我有天分 He said I have talent. I have talent! 利齐,我真不知道该怎样感谢你Lizzie, there is no way I'll ever be able to thank you.你是最棒的 You're the best.不知道那两个录像主管是否还在这儿Wonder if those two record executives are still around.哦,天哪!两位,我的录音机哪儿去了Oh, my gosh, guys where's my tape recorder?我想我忘在艾伦的更衣室里了I think I left it in Aaron's dressing room.我应该回去吗Should I go back?我确定没问题,我们在这儿等着I'm sure it's okay. We'll wait here. 这是你的吗 -谢谢 Is this yours? -Thanks.圣诞快乐,利齐·麦奎尔 Merry Christmas, Lizzie McGuire.在我将视线投在你的身上时The moment that I laid my eyes on you 我知道你会使我梦想成真I knew you'd be the one to make my dreams come true姑娘,你像水中的倒影一般闪耀Girl, you shine like reflections on the water姑娘,你像天上的太阳一般耀眼Girl, you shine like the sun in the sky姑娘,你像夜里的月光一般闪亮Girl, you shine like the moon glows in the nighttime那么,你拿到你的录音机了吗 So, did you get your tape recorder? 嗯,不仅仅如此 Well, that's not all I got.千载难逢的机会 Once-in-a-lifetime chance?有了,我的一生完美了Check. My life is now complete.利齐·麦奎尔,请到临时拘留处来接你的父母Will Lizzie McGuire please pick up her parents at the Detention Center. 我想我的父母暂时哪儿也不能去了I guess my parents aren't going anywhere for awhile.你也一样,跟我来,现在 And neither are you. Come with me. Now. 等一会儿Hang on a sec.这是你的朋友吗 These your friends?是的,这行里的最好的矮人演员Yep. The greatest stunt elves in the business.他们和我们是一起的They're with us.你们几个刚才做的不错You guys did some great work back there.你们愿意参与艾伦·卡特录影带的拍摄吗How would you like to be in Aaron Carter's video?我把这当做你们答应了I'll take that as a yes.看起来我们都受邀参加艾伦的派对了Looks like we're all invited to Aaron's party.除了我之外 Everyone except for me.你们等等我,我也要上艾伦的录影带Wait up, you guys! I want to be in Aaron's video, too!嘿,贾斯汀 Hey, Justin.嘿,我是艾伦 Hey, it's Aaron.我今天晚上不能出去玩了 I can't come out tonight.我要去看这个女孩 I'm going to see this girl.不,不是,她的名字是坎迪 No... no... her name is Candy.非常可爱Real cute.我要走了,再见 I got to go. See ya.我认识一个女孩,她很野蛮也很可爱I know a girl who's tough but sweet 她如此美丽,她无人能敌 She's so fine, she can't be beat她有我所渴望的一切She's got everything that I desire让夏天的骄阳似火 Sets the summer sun on fire我想要坎迪 I want Candy我想要坎迪 I want Candy我想要坎迪I want Candy我想要坎迪 I want Candy当太阳西落时去看她 Go to see her when the sun goes down镇里没有更好的女孩Ain't no finer girl in town你是我的女孩,这是医嘱You're my girl, what the doctor ordered那么甜美,让我直流口水 So sweet, you make my mouth water哦 Oh!我想要坎迪 I want Candy我想要坎迪 I want Candy我想要坎迪 I want Candy我想要坎迪 I want Candy嘿Hey!在海滩上的坎迪没有什么比她更美Candy on the beach, there's nothin' better但我更喜欢穿着毛衣的坎迪But I like Candy when it's wrapped in a sweater不久的将来我要让你成为我的Some day soon, I'll make you mine 那时我就可以时时刻刻拥有坎迪 Then I'll have Candy all the time 哦 Oh!我想要坎迪 I want Candy我想要坎迪 I want Candy我想要坎迪 I want Candy我想要坎迪 I want Candy早晨时分的坎迪 Candy in the morning time火热阳光下的坎迪 Candy in the hot sunshine坎迪,宝贝,你明白吗 Candy, baby, can't you see?我所想要的一切就是你 All I want is you, Candy嘿 Hey!我所想要的一切就是你All I want is you, Candy.花絮我不记得我叫了蟾蜍男孩做后援I don't remember calling in Toad Boy for backup.。
1.3英文成长烦恼文本
第一季第三集 When Moms AttackI know what you're thinking. 我知道你在想什么But I have the situation totally under control.不过目前的局势完全在我的掌控之中I've been packing for this overnight science field trip since, like, last year.我一直在为今晚的科考野营做准备,感觉都准备了一年了Am I insane? I can't pack that. 我疯了吗我可不能带那东西I might as well pack the pink ducky pajamas.否则我是不是还得带上那件,可爱的粉色小鸭子睡衣呢Sorry, Mr. Snuggles. 对不起了抱抱猪先生I'd never live it down if I brought you.如果我带上你我可就没脸再活下去了Here's the lowdown on our trip.告诉你我们这次旅行的内幕Downside: bugs, snakes and my science teacher Mr. Pettus.不好的一点是我们要对付虫子、蛇,以及我们的科学课老师佩特斯先生Upside: 48 hours in the woods, parentless.好处是可以48小时呆在没有父母的森林里Just me, Miranda, and Gordo. 只有我米兰达和戈多在一起It's like Survivor,but for school credit.这就像是《幸存者》(美国CBS 的真人秀节目),只是还要记学分If you believe, we've got a picture-perfect plan 如果你相信我们事先就有一个绝妙的计划We've got you fooled,Cause we only do the best we can那你就错了,我们不过是在尽力而为Sometimes we make it 有时我们会取得成功And sometimes we fake it 有时我们会把事情搞砸But we get one step closer each and every day但我们离目标一天比一天近We'll figure it out on the way 我们会在途中解决所有难题Lizzie McGuire 新成长的烦恼第一季第三集 When Moms AttackWho calls during breakfast? 谁这会儿打电话正吃早饭呢Hello? 你好Okay, let's go over this one more time. Flashlight? 好的让我们再来检查一遍手电筒Check. 带了Non-dorky pajamas? -Check. 不傻的睡衣 -带了Mom wants to know if you have batteries for your flashlight. 妈妈问你带没带手电筒用的电池Mom, Matt's on the phone! 妈妈,马特干扰我打电话What are you doing? Respect your sister's privacy. 你在干什么,要尊重你姐姐的隐私Honey, do you have batteries for that flashlight? 亲爱的,你带手电筒用的电池了吗Mom, I'm talking to my friends. 妈妈我在和我的朋友们讲话I know that; I'm sorry. Hey, you guys. 我知道很抱歉嘿你们好Hey, Gordo, hey, Miranda. 嘿戈多嘿米兰达Hi, Mrs. McGuire. 你好麦奎尔夫人You guys are going to have the best time camping out 你们马上就要享受最棒的野营了staying up all night, telling ghost stories.整晚都不睡,讲鬼故事Y ou know, I remember... -Okay, Mom,there wasn't enough clean underwear for me to pack. 你们知道吗?我还记得。
成长的烦恼 第一季文本Growing Pains 103 Jealousy
Growing Pains 103Jason: Ok, here we go, how many for scrambled eggs?....... Ok how many for last nights liver?..... how many for scrambled eggs?Jason: Dad, I’m having some trouble with my science projectJason: Uh hu. You need some help with it?Jason: I need to know what it isJason: Well what are you studying in science?Jason: Science stuffJason: OK, its a good start. Carol what did you do for your third grade science project? Carol: Well I constructed a compound of monodychloride to polodychlorides that were capableof withstanding excessive heat and mechanical stressJason: Mike?Mike: I ran tests to see how high a super-bowl would bounceJason: Well at least we've now defined the boundaries of scienceMaggie: Morning everybodyEverybody: HiCarol: You look niceMaggie: ThanksJason: You sure doJason: You want some eggs?Maggie: No time. I've got this eight thirty interview on this toxic waste story. Do you realise that they are just dumping this stuff all over Long Island? It may very well be in our water, even our food.Mike: Even in our eggsMaggie: I'm going to be late. Bye everybodyEverybody: ByeJason: Bye bye, see you at lunchMaggie: Lunch?Jason: Yeah, you were going to meet me back here for lunch.Maggie: Oh Jason, I'm sorry. I completely forgotJason: No problem. So I’ll see you about noon?Maggie: Well the problem is I don't think I’ll have time to come home.Jason: It's your cooking dad. Take her outJason: Good idea. Listen why don't I just come by there and I’ll take you out for lunch? Maggie: Oh gee, I'm not sure what time I'll be free. I don't want you to wait around Jason: That's no problem. It'll be fun for me. I haven't seen you in action at your office Maggie: Well I, ummMike: Mum. Come on, the guys begging for a date. I don't know how much more of this I canwatchMaggie: Ok, okJason: See you laterMaggie: Bye byeMike: Yes!Maggie: No. No no. Mrs. Curwick, you see we suspect that East Town is giving you and yourneighbours a lot of fal se information about what’s been dumped in that reservoir. Right...right..ah hu..You see that's just what I mean. There's no such thing as chunky style water. Uh hu. For the record, good.Maggie: Oh, just one minuteJason: Mind if I make a call?Maggie: Sure, right over thereJason: I wanna place a call not launch an MX missile. Hello! This is Dr Seaver! Is Mr Andersonin please? Oh! I’m sorry. I must have misdialed then. I was… No, no , I don’t wish to place aclassified ad. Oh, I’m sure that's a v ery good per word price, but, no I want to just try to getan outside line here. No, I'm not going to be placing the ad with anyone else. I’m trying to reach a patient. Mildly schizophrenic, dellusional,illusions of grander, occasional … Maggie: Lets go with this one. Yes, yes, I’ll be right with you Mrs. Curwick.. Enhe…and this one.Jason: Maggie! I think I just levelled MoscowMaggie: Ok. I’m all set here.Jason: So, what do you wanna eat?Fred: Hi, Mags, wanna grab some lunch?Jason: Mags?Maggie: Fred, I want you to meet my husband, Jason Seaver.Fred: Oh, gees, I didn't even see you down there.Maggie: Jason, this is Fred Mathers. Fred's the one I'm working with on the toxic waste story.Fred: Oh! No! No! Don’t get up! It's really nice to m eet you!Jason: Well, it’s nice to meet you, too.Fred: Mags has told me a lot about you.Jason: Why didn’t you tell me about Fred?Fred: Well poor Mags is stuck with me all day. I'm sur ethe last thing she wants to do when she gets home is talk about me.Maggie: That’s not true! I told you about Fred just yesterday. Don’t you remember? Jason: Oh! Yeah! Well. I think I just picture you differently. Balder. Fatter.Fred: Well, that’s the public for you. They think we all look like Lou Grant. Thank Go d Mags doesn't hey Jason?Maggie: Eh. Jason and I were jsut about to grab a bite.Fred: Well I won't keep you. Excuse me. Oh! Mags, I will need to see you for a couple of minutes before that meeting at 2 o’clock. It’, It’s 1:30 now.Maggie: Oh…Jason: Well look Fred. Why don’t you just join us for lunch?Fred: Oh no I don't want to....Jason: No, no, I insist. You two have work to do together.Fred: It’s very nice of you, Jason. Mags, I didn’t tell you. Two of these goons tried to muscleme when I was in East Town.Jason: Must have been some big goons.Mike: Come on, Carol, why can’ t you just write this essay for me?Carol: Because it’s your assignmentMike: Yeah but you'd do a better job, I mean, look, you’re standing on principle and the resultis that the essay suffers. And do you really want that on your conscience?Carol: That’s a private hell I choose to live within.Jason: Maggie? Thought I heard a car door slam?Mike: No. You know, Dad no matter how many times I ask neighbours to please climb out oftheir windows, they insist on using those doors.Jason: Don’t be a wise guy, Mike. Carol, what time does your watch say?Carol: En, ten o three. Why? Is yours broken?Jason: No, no, It says ten o two. Just thought it might have stoppedMike: Apparently it did Dad. But it sounds like you've nipped it in the bud.Jason: Maggie! Fred! Hi! Yeah! No, I'll have her call you right away! Ok, You too. Bye, Bye! Carol: Fred?Jason: Yeah! Fred is the guy your mother’s working on that toxic wa ste story with. Seems likea nice guy. Very nice. Darn nice.Carol and Mike: Oooh!Jason: Will you guys act your age?Carol and Mike: Ooooh!Maggie: Hi! Everybody!M&C: Hi! Mom!Jason: Maggie! I didn't even hear your car door slam.Maggie: Well, eh, I’ll try and do it louder next time. Well guys, how’re things going? What didyou do today?Mike: Well, I went …Jason: Nothing! They’re children. They have boring uneventful lives. How was your day? Tellus about that story.Maggie: I’m sorry our l unch got turned into a work session.Jason: You’re kidding. That was great for me. That was shocking for me to discover how little Iknew about sludge. What about the East Town dump?Maggie: Oh, honey! I am really bushed. I’d rather not even think about that stuff for a while.Ok?Jason: Ok! Sure!Mike: Oh, Dad. Don’t forget to tell her Fred just called.Maggie: Oh! Fred called? Oh good. I need to talk to him. We're going to break that story tomorrow if it means working through the night. Oh, I just cannot wait to nail those creeps. Maggie: Fred? Hi. Ah, you're kidding?Jason: So how did everyone enjoy my first forein in the wonderful world of pancakes? Mike:Dad, beat the heck out of your forein in the wonderful world of liver.Jason: Dad, did they have Science Projects when you were in third grade?Mike: Ben, when Dad was in the third grade they didn’t have science. In fact when Dad was inthe third grade, they didn’t HAVE the third grade.Jason: Mike, they say the sense of humour is the final stage of child develpoment. You oughtto feel it coming on any time now. Yes, Ben, I did a wonderful project in third grade. I grew mould on bread.Jason: On purpose?Jason: Yes. Yes. I determined that mould(霉菌)would grow faster on white bread than on pumpernickelJason: I think I should strike out in new directions.Jason: Well, What you really have to do is find something that interests you and that way theproject will teach you the most.Carol: The ride's here. Bye! Mom!Maggie: Bye! Sweetie. Have a good day!Mike: Bye mom. Nice talking to you. You look good again.Maggie: Thanks. Looking good yourself.Mike: Oh, yeah, you know. Been cutting down on the beer.Jason: Me too.Maggie: I'm outta hear too. Oh remember Fred and I will probably be working late again latetonight.Jason: So, what time you think you'll be home?Maggie: Well, it’s hard to …Jason: To estimate!Maggie: Oh, I don’t know. Between 9 and 11. Might say.Jason: You call that an estimate? No an estimate is 9:05 9:06.Maggie: Ok. Let’s say between 10 and 10:15?Jason: Well which one? 10 or 10:15?Maggie: I don’t know Jason. It’s only 15 minutes.Jason: It’s only 15 minutes? Mag a lot can happen in 15 minutes. The Titanic s unk in 15 minutes. Charlton Heston Picked up 10 commandments in 15 minutes. Our first child was conceived in 15 minutes. Tops!Maggie: Jason. Are you jealous?Jason: Jealous? Of what?Maggie: Of me and Fred…you know, working late …Jason: Of you and ? That’s a comical farce.Maggie: Jason, you’re jealous!Jason: Oh, no, I’m not jealous! I’m a psychiatrist. I’m also a man with a hightened degree ofself-awareness. And for that reason, I can admit to a certain sense of loss over the fact you now share things with a professional colleague. Until 10 or 11 at night. Things you and I areunable to share. But I hasten to add that I would feel exactly the same way if your colleaguewere a woman.Maggie: Well, You are probably right.Jason: But that’s not probably about it, Meg. Analysing people’s motivation is what I do for aliv ing. I’m not sexually jealous. I have far too much faith in you to ever be sexually jealous. And I would appreciate it if you had the same faith of me.Maggie: I’m sorry, Jas on. I was just kidding. Forgive me?Jason: Well, ok!Maggie: Ok? I’ll see you later! GoodJason: So what time you think you'll be home?Carol: Mike! Cut it out!Mike: What! I wasn’t doing anything!Hason: Mike! Stop bothering your sister.Mike: Dad, what’s another word for election?Carol: PlebiciteMike: I didn’t ask you! I asked Dad.Carol: What’s the difference?Mike: The difference is I don’t wanna know from you!Carol: Sorry!Mike: How do you spell it?Carol: Why should I tell you how to spell it?Mike: Because I asked you.Carol: I thought you didn’t want to know things from me.Mike: What are you, a lawyer? I mean I’m trying to do you a favour here by finding a use foryour brain. I don't know why you turn on me like a wild dog?Carol: Cut it out.Jason: Female subject grabs wrist at third clip.Mike: You do that again and I'll kill you.Jason: Male subject threatens death after first clip.Jason: Ben, what are you doing?Jason: It's my science project. I'm testing to see how long it takes certain people to responseto certain stimuli.Jason: Well, it's not a good science project, so stop it.Jason: But you told me to do something that interests me. Mike and Carol interest me more than mould.Jason: That's a touching sentiment, Ben. Now, cut it out.Jason: What's with him?Mike: He doesn't like you. He never has. Hey, Dad, when's mom coming home? Jason: Do I look like a Gene Dickson Mike? Your mother's a working adult. And when she’s finished working, she will come home.Jason: I wish she'd get here cos she thinks of great science projetcsJason: She does?Jason: Last year she picked tadpoles.Jason: Well that's it then!Jason: I can't do tadpoles again. They keep these things on file.Jason: No, I mean your mother. We should be asking your mother what to do. I think I'll go down to that newspaper office right now and ask her.Mike: Dad, why don’t you just call her?Jason: Obviously you haven't seen the PHONES they have down there. Believe me it will be alot simpler in this way.Carol: Won't that be bothering her, dad?Jason: Absolutely not. No, no, your mother wants to be involved in these decision. Besides, Idon't like the idea of her being down at the office this late at night all by herself. Carol: She's not all by herself. Fred's with her.Jason: Even so.Maggie: Fred, who's that?Fred: I don't know. The janitor?Maggie: No one who cleans for a liv ing would press his nose against glass.Fred: Bet it's one of those goons from the East Town dump site.Maggie: Oh, I'll call the police.Jason: Wuuh!Fred: Jason!Maggie: Jason?Fred: You are all right?Maggie: Oh! Honey?Fred: I'm sorry.Maggie: Sit down.Jason: No, no I'm fine.Of course my nose stopped the door before it could hit my face. Maggie: Jason, what are you doing here?Jason: What am I doing here? It’s about Ben.Maggie: Jason, what's it, is it serious?Jason: Oh, of course, it's serious. I wouldn’t come down here if it wasn't serious, would I? Idon't know what to do with the boy. Maggie, he's got ba...ba...bad attitude about mould andit’s just not ethical for him to do tadpoles againFred: Excuse me. This sounds personal.Maggie: You came down here to check out upon me, didn't you?Jason: Oh, oh, that's great, that's just great.I come down to discuss the welfare of our youngest son, our baby——if you will? And you twist it into somethingsordid. I have a good mind I should just turn around and walk out of here right now. Maggie: I don't believe this. I mean you thought, you actually thought there was somethinggoing on between me and Fred.Jason:Aha.I can't even dignify that with a response.You like him better than me, don't you? Maggie: Jason!Jason: Oh, Maggie. Admit it. I'm not a complete idiot."Maggie, you wanna eat eggs? " "no time";"Maggie, how about we meet for lunch?""Oh, I completely forgot";"Maggie, how's your day today""I don't wanna talk about it at all";"Fred called?""Oh, I have time to talk to him!"Maggie: Oh, Jason...Jason: Don't "Jason" me, Maggie! And I've also been watching the way you are dressing lately.And now I understand. It's because when he looks at you, he looks at you as if you...,as if youwere a woman.Maggie: Yes, you know, and at first, I couldn't figure that out, and then it dawned on me: IAM a woman!Jason: So you admit it? You're into this Maggie. You enjoy it.Maggie: Yes, I enjoy it. People find me interesting that makes me feel good. What's wrong with that?Jason: Oh, What's wrong with it is that you're putting your husband through a living hell. AndMaggie, I would never do that to you!Maggie: Ah!Jason: What do you mean "Ah"?Maggie: "Ah" means I spent 15 years in sweat pants cleaning toilets while you went down toyour office in your sexy psychiatrist sweater and your sexy psychiatrist jacket... Jason: But my jacket aren't sexy, Maggie. They are tweed.Maggie: Women die for tweed.Jason: I don't have any control over that.Maggie: And how many nights did I spend watching your brocolli go limp, while I was waitingfor you to come home?Jason: I was fighting traffic Maggie.Maggie: Yeah, with that brilliant young psychiatrist in your car pool.Jason: Dr.Rosen Bloom?Maggie:Dr. Jeniffer Rosen Bloom who as I noticed, always managing to ride in the front seatnext to youJason: Maggie, she had very long legs!Maggie: Well, that's a relief. I hope leg room wasn't a problem when the two of you jetted offto Chicago for that psychiatric convention.Jason: We were writing a paper together, Maggie.Maggie: Yes, I remember it——"Human Sexual and inhibitions: Use Them Or Lose Them". Jason: Maggie, that was strictly a professional relationship!Maggie: What do you think this is?Jason: Was that a rhetorical question?Maggie: Waiting for someone else to come home all the time is hard Jason. But you get better at it.Jason: I hope so. Suddenly I feel very silly.Maggie: "silly" is a strong word. Not entirely inappropriate, but strong. Jason, I love you, I could never cheat on you.Jason: Yeah.Maggie:Yeah.Jason: Well, thank you.Maggie: You are welcome...caterpillars!Jason: What?Maggie: It's obvious Ben should do caterpillars!Jason: Oh now that's a great idea!Maggie: Thanks.Jason: It's a good thing I came down here tonight.Jason: So how's Ben doing with his caterpillars?Carol: Somebody else was already doing caterpillars. Ben had to think of a new project Jason: A new project? Please. Pretty good.Mike: It's yum!Jason: Hey! Where's my mould experiment?。
经典电视剧 成长的烦恼 第一季第四集剧本(英汉对照)
106 Caroles Article
Maggie: Mike, would you get your sister, please. Mike: Yo, fido ,dinner Carol: I'll be right down, fire-hydrant. Tell mom, I'm just gonna finish this paragraph. Mike: Hey, mom, fido's gonna finish her paragraph... Maggie: Thank you, I heard. And frankly, fire hydrant, I don't think it's funny or appropriate for you to call your sister fido. Mike: You are right. It's a boy's name. Jason: Is she still working on that article? She's taking this try-out for the school paper very seriously. Mike: Come on. This is the Walt Witt man chronicle here, one of the world great papers. It's right up there with... Sharloman and nice and soft. Maggie: Mike, this is very important to Carol. Try to keep your snide comments to a minimum. Mike: So, like what? Three or four? Jason: You're working awfully hard, sweet heart. Carol: Yeah,I just wanna get it right, you know, so its like a best article they've ever got. Mike: Pretty tuff to beat last week scroop: Gronoly bars replace gummy bears in snack machine Ben: That's one! Carol: One what? Ben: Snide comment. Mom says Mike can make three more at you during dinner. Jason: probably that was last one, right, Mike? Mike: Why, yes, father, I believe it was. Carol: Anyway, tomorrow is the moment of truth. Tomorrow, Mr.Simmonds reads all the articles and decides who gets the job. Jason: Oh, no, no, not Simmonds. Maggie: Why? Who's Simmonds? Jason: That's the teacher who locked the kid in the closet for not closing a quote. Maggie: I don't think there's anything to worry about. Just do the best you can, I'm sure he'll be impressed. Carol: This's so exciting. The roar of the mighty press's ink, coursing through my veins. Maybe I got what it takes , Maybe I don't. But I'll never find out unless I leap into the darkness and give it my all Mike: If she sings "I gotta be me", I swear I'll throw up. Ben: That's two. Carol: Mom, do you think you can read my article tonight and tell me what you
成长的烦恼第一季01中英文对照---精品模板
101 Pilot[00:27。
20]Jason:Alright lady drop that spatula or you’re scrambled.[00:27。
20]贾森:好了,女士,把铲子放下,否则我就把你炒了。
[00:31.20]Maggie: Go ahead,make my day。
Well, I guess I showed you。
[00:31.20]梅吉:来啊.我好象已经让你见识过了。
[00:46。
50]Jason: Show me more[00:46.50]贾森:再让我见见。
[00:47.80]Maggie: Oh Jason,the kids。
[00:47。
80]梅吉:噢,贾森,孩子们.[00:51。
80]Jason: I can kiss the kids later。
You know I read an article that said that two career couples[00:51。
80]贾森:我可以呆会吻他们。
我读过一篇文章,说如果夫妻双方都有工作,[00:59.00]should really make a special effort to always remain。
.。
frisky。
[00:59.00]尤其应该努力保持轻松。
[01:06。
50]Maggie: At breakfast?[01:06。
50]梅吉:早饭时?[01:08。
50]Jason: At all meals.[01:08.50]贾森:在所有用餐时间.[01:14。
40]Mike:What's the matter? You guys aren't getting' enough?[01:14。
40]迈克:怎么了?你们还没亲热够?[01:18。
20]Jason: Michael,alot of kids would get smacked for a remark like that[01:18.20]贾森:迈克尔,如果小孩子那样说的话,会挨揍的。
成长的烦恼 第一季文本Growing Pains 118 Reputation
Growing Pains 118Mike: The commander of the confederate army was..Bruce Li, Robert Yili Coast, The civil started in 1861, and lasted far too long. In 1865….ah…you are so cool! You talking to me? I’m the only one here!Someone is knocking at the door.Mike: Leave me on, I’m trying to study scuzz ball.Jason: scuzz ball?Mike: so daddy, I thought you were Ben, I never call you to scuzz ball to your face. Jason: Ok, I thought you said you would be cleaning up your room.Mike: I did.Jason: Nice! Isn't that music a little loud?Mike: Absolutely.Jason powered off the record.Mike: Dad, what are doing? I’m trying studying here.Jason: Well, I sure don't want to interfer with a study method that has brought you to the brink of failure this year, right? but for the sake of the plaster on the living room ceiling I'd like you to study for this history test without any loud distractions. Mike: oh, I don't know dad. All that silence could really throw me off.Jason: Oh, let’s risk. Come on, just you a nd this book for one solid hour.Mike: what is this? are you pressuring me for a good grade?Jason: No, I am a realist Mike. I’m pressuring you for a passing grade. Come on, you've been sweeping through American history all year with sixty-seven.Mike: sixty-eightJason: Oh, Pardon me. Come on,with this exam you have a chance to really improve on that. Aim fo rthe stars, seventy, seventy-five!Mike: I get the feeling you don't think I know this stuff..Jason: Abraham Lincoln was assassinated......Mike: TrueJason: Well, a very wise man once said that those who don't know their history are doomed to repeat it.Mike: you mean like in summer school?Jason: Exactly.Mike: Abraham Lincoln was assassinated… while he was still alive!Maggie: Jason, look!Jason: Wah, Mike is still studying, what do you know! looks like I actually got through to himMaggie: Yeah, yeah, that must be, you probable got him so fired up he's dizzy with the thirst for knowledge.Jason: Ok, just listen.Mike,!Mike: Yeah?Jason: What are you doing?Mike: Why?Jason: I’m curious, are you still studying?Mike: Yes, there's no way I'm gonna flunk this test.Maggie: Jason, there’s somebody in that room imitating Mike’s voice.Mike: Oh, very funny mom.Carol: Mike, the answer?Mike: I’m very close.Carol: Come on, I’m tired.Mike: It’s no picnic for me either.Carol: A general. Just name any American general.Mike: General motors.Carol: That’s it, I’m going to bed.Mike: Bed? Come on, How could you think of bed at a time like this?Carol: Watching you wallow in your ignorance is too demoralizing. night!Mike: OK, well if you're so good at it how do you study?Carol: It’s very simple. I read the material once assigned, I underline the key phrases, and I take careful notes, and I quiz myself.Mike: Underlining!Next morningCarol: Hi!Jason: Hi! where have you been?Carol: Oh I was up late studyingMaggie: Do you have a test too?Carol: No.Jason: Mike could learn something from her.Carol: No, he couldn’t. en..Bye.Jason: Bye.Maggie: well, I hate to eat and runJason: but you didn’t finish your eggsMaggie: Well, what I ate was very filling.Jason: Oh, come on, you don’t have to give me thet, you don’t have to make up a story. if you don’t like yo ur breakfast just say so.Maggie: Jason.Jason: I can take it. Oh, let’s say it.Maggie: It was dreck.Jason: Ok, that’s better.Maggie: oh, just kidding. Bye-bye.Jason: All of it or just the eggs.Maggie: those were eggs?Mike: Ok, say good morning, to Gods gift to history.Jason: Well, you look like a guy whose ready for a big history test?Mike: Ready, I’m not just ready, dad. I’ve got it all: names, dates and everything. I think today will go down in history as a day Mike Seavor turns the corner, February 20th, 1986.Jason: It’s February 25th.Ben: hay, dad.Jason: Hi, Ben!Ben: This is breakfast?Jason: Yes.Ben: What’s for lunch?Jason: A surprise.Ben: I hate surprises. What is dad feeding me shoes?Mike: Ben, it’s my bag.Ben: Why is dad feeding you shoes?Mike: you can’t have it, I need thatBen: Robert yili, Stonewall Jackson, Anpramatics Court HouseMike: yeah, they are my buddies, I have them sign them for good luck.Ben: You know something named Anpramatics Court House?Mike: Yeah, black eye, captain in a basketball team.Mike: ah, Karate, I just kicked over a brick wallBoner: the one thing I know is that I don’t know this.Mike: Oh, my man, you worry too much.Boner: At least I'll have you for company in summer school.Mike: No,no, not this time. I got this thing aced.Boner: you mean to tell me you actually studied the stuff.Mike: Boner, Boner, Boner…so young, so na?ve.Boner: You got cheat notes! Antii.....Mike: you just let the people get the wrong idea.Classmate: where are they?Mike: Look, I don’t know what you gays are talking about. Here, search me. Full body strip search.Classmate: No, thanks.Classmate: teacher, teacher….Mr. Dewitt: Alright people, I trust you all are sufficiently frightened. If not, you should be, because this test will count for a quarter of your total grade.Boner: A quarter? Only yesterday he said 25%!Mr. Dewitt: This is multiple choice, and you have 30 minutes and your papers will be graded before you leave. You may begin.Mike: The final Northern battle of civil war was A. battle of Wardroom, B, battle of Gettysburg, C,battle of network stars…GettysburgMike: hay, I actually know this stuff!Mr. Dewitt : now some of your test result did surprise me. For instance, It was interested to learn from Mr.Stoborn that general Grand’s first name was Lu. Boner: I can’t look, I can’t look! I’ve got to look! 67! Oh! All right!Mr. Dewitt: And what is perhaps the biggest shock in my teaching career since boys started wearing earings is that the highest grade in the class, 94, was earnt by Mike Seavor.Mike: ah, No. 1.Mr.Dewitt: Mr. Seavor, before we schedule a press conference, I have to ask how does a student who’s very name has become synonymous with the phrase “D minus”manage such a grade?Mike: What can I say , Mr. Dewitt when you got it, I got it.Mr. Dewitt: Oh, and now I see where you got it.Mike: are you actually calling me a cheater?Mr. Dewitt: Mr. Seavor, don’t try to a fool a Willie Dewitt!. The shoe s, now..Mike: Mr. Dewitt.Mr. Dewitt: Have your parents, guardian or Parole officer call for an appointment. The sooner the better.Boner: He beat you?Mike: No, he just took my shoes.Annie: Oh, It stinks, Mike?Boner: Yes, really bad too.Mike: What really bothers me is that this guy really thinks I cheated.Boner: Boy, that's hard to imagine.Mike: And he wouldn't even take my word, that I didn’t.Boner: Seaver, you really you are good.Mike: What's that supposed to mean?Boner: I mean that here you are facing suspicion and an F in history and you are cool enough to plead innocentMike: Look, I am innocent.Boner: Oh, an outrage too. It’s tough.Annie: I can only work up to small frenzy myself.Mike: Look, I did not cheat.Boner: No, and you didn't look at the answers on your shoes even once?Mike: Look I'm not kidding aroundBoner: No, maybe he’s got the room bugged. Of course Mike, you will never cheat. Mike: Look I did not cheat, and I don't want to hear you guys say I did. You got it? TV program: Five nights this week, the story that had all American reading will have all American watching, at 18, she was a nun, 21 an acrobat, and 37 the mistress of a president, Jone Collins is…Carol: Old. Hi, MikeMike: Hi.Carol: What’s t he matter?Mike: How do you know something’s the matter?Carol; Because you didn’t say 'hi Fido, hi skunkbreath or hi nerd face. So what is it? Mike: Carol, I’m living in a nightmare. And nobody believes me. And Boner, Eddie, not Cheech, not Murray.Carol: What are you talking about?Mike: Mr. Dewitt accused me of cheating on history exam.Carol: You passed?Mike: Yeah, I passed, in fact I got the highest grade in the class. Ninety-four!Carol is laughing.Mike: Oh, oh, is this your way of saying you don’t believe me either?Carol: StopMike: Oh, fine, don’t believe me, skunkbreath, Fido, nerd faceMike: Mom, dad! Great to see you.Maggie: Is he talking to us?Mike: Just knowing I can count on you guys makes me feel happy.Jason: Ah, the giddiness is completely mutual mike.Maggie: you have a fever?Mike: Oh, momJason: Say Maggie you don’t suppose that this has anything to do with his recent history test, do you?Mike: you know I’m darn glad you brought that up..Maggie: I’d better sit down.Jason: What happened?Mike: Well, there’s not too much to be said about the test itself.Jason: Ah, say it anyway.Mike: I passed.Maggie: Completely?Mike: Yeah!Jason: Hay, all right, Mike.Maggie: Congratulations!Jason: I knew that that little extra study would pay off..Mike: Thanks. But I do have some bad news, and I think you better sit down fo rthis dad.Jason: Would you just say what it is, Mike?Maggie: I have a feeling that you should sit.Mike: Now what I’m about to tell you,It’s going to get both of you quite angry, and you will be outraged at the shoddy treatment I’ve received from Mr. Dewitt. But I want your word that you're not going to go off half copped trying to get this guy fired or something.Jason: I promise to be fully copped, Mike.Mike: Mr Dewitt accused me of cheating. Just calm down. I did not cheat. Maggie: now why would Mr. Dewitt think that?Mike: You know, I even asked myself that same question all afternoon.Jason: then what did you come up with it, Mike?Mike: I don’t know. I guess he didn't expect me to do that well in the test. Maggie: Well, you did well? He did well. How well?Mike: I rarely pay attention to the grades.Jason: Tell me what did you get, seventy?Maggie: seventy-five.Mike: W ell…Maggie: eighty? Eighty five?Mike: You see, actually..Maggie: Ninety?Mike: Four.Maggie: Ninety-four? Mikel seavor, I’m ashamed of you. How could you cheat?Mike: I did not cheat.Jason: Is this ninety-four out of a hundred?Mike: I swear to you I did not cheat. I give you my word of honor.Jason: well, I believe you.Mike and Maggie: Really?Jason: Well, if our son gives us his word then we got to believe him.Maggie: You are right, I believe you, Mike.Mike: Oh, thank you. I knew I could count on you guys. I am sorry for every miserable thing I have ever done to make your world a living in hell.Maggie: and I’m sorry I doubted you Mike, but it’s a tough story to believe if you put yourself in my shoes.Ben: haha, Mom’s shoes aren't big enough for all the answers.Mike: Oh, right, the shoes, Thanks Benny. I forgot to tell you guys the funniest part. You guys are going to love this.Ben: (knocking at the door) Mike!Mike: Benidict Arnold.Ben: Come on, It’s Ben SeavorMike: Get away!Ben: You want some dinner?Mike: No, I am no long eating the food that has been paid for by the people who think I'm a liar.Ben: What are those?Mike: Ok, so i'm easing into it. What do you want anyway?Ben: Mike, I didn’t mean you get into suc h big trouble.Mike: That’s OK. I knew the shoes would be too much for them. Its been like that all day. Everybody at school, even Boner, I mean last year I actually convinced the man I was an alien. Ben, people are acting like they expect me to cheat. Like i'm a kind of low scuzz ball.Ben: I believe you.Mike: What?Ben: Whatever you say, I believe it, whether it’s the truth or not.Mike: I'll tell you something that's weird. That moment when mom and dad believed me, everything was OK. My god, I actually care what they think about me.Ben: I care what they think about me.Mike: Well you're nine, that’s ok to feel that way at nine. But I’m fifteen, i'm supposed to think my parents are scum…Ben: Are you sure?Mike: Yeah, everybody knows that. It's on TV all the time.Ben: I believe you.Maggie: Here you are. You're going to freeze out here.Jason: No, I’ve got my anger to keep me warm.Maggie: Could you share some with me?Maggie: Jason, I have something to tell you. I didn’t want to tell you but since you're feeling betrayed by mike I figured you needed some good news. You are not reallyMike’s father.Jason: Well, you know what I've been thinking?Maggie: That when Mike looked you in the eye and lied, it made you question your whole approach to teaching our kids the value of truth and honesty. And you're wondering if instead of encouraging them by example, a little fear or punishment might have been a bit more effective. And you're probably remembering the time when Mike was eight and he lied about finger painting the new rug and I wanted to spank him but you convinced me that reasoning with him was better.Jason: How do you do that?Maggie: Oh, it’s not all that amazing. I bet you know what I am thinking right now? Jason: oh, you're probably thinking that no matter how disappointed we both are, we must support him because we love him dearly. And we’ll do our best to mould him into an honest man. And that even if we fail he can always have a productive life in politics.Maggie: Mike, Mr. Dewitt will go a lot easier on you if you just admit what you did. Mike: I don’t care.Jason: But we do. couldn'y tou at least pretend that you care what we think? Mike: Sure but nobody will believe me.Jason: Why should anyone?Mike: Bec ause I didn’t cheat…, forget it, it doesn’t matter.Jason: Why should we have believed you back in 7th grade when you tried to tell us that the D on your report card stood for darn good?Maggie: and what about in the 8th grade when you told the school your name was Seavormen so you could take the Jewish holiday’s off?Jason: Just this week….Mike: Ok, Ok, sometimes I lie, but there's a big difference between being a liar, and being a liar. I mean you guys should know when I'm telling the truth. I mean what kind of parents are you anyway?Jason: Disappointed.Mike: you want to know the truth? OK, I’ll tell the truth. Yeah, I was going to cheat, and I figured it as the only way. So I was up half the night copying all that stuff onto my shoes, becau se I had to pass the test. But somehow it didn’t just go on my shoes, it got into my head too. Sure blew me away! But when it came time to look for the answers I didn’t have to, I knew them.Maggie: well, I’d like to believe you, Mike.Mike: Yeah.Jason: Well you have to admit, you're not exactly the type of guy who has a reputation for knowing things like Abraham Lincoln was the 17th president?Mike: Yeah, he was 16th president.Jason: Yeah, Grant was 17th.Mike: No, Grant was 18th, Johnson was 17th, he became president after Lincoln was assassinated on April 14th, 1865.Mr. Dewitt: Dr. and Mrs. Seavor, I’m Willis Dewitt, glad you could come. Why don’t we get right down to business.Jason: Absolutely. Mike did not cheat on this examination, Mr. Dewitt, and its important that we clear that up.Maggie: and it would have been so easy for him to do, what with all the answers written on the bottom of his shoes.Jason: Thank you, Mr. Dewitt for letting Mike take this make-up test.Mr. Dewitt: No problem.Jason: I think he's learnt now that intending to cheat now that intending to cheat is as bad as cheating itselfMr. Dewitt: That’s what my ex-wife said in court..Maggie: Shsss. He's trying to take a test.Jason: What’s on tonight?Maggie: It's the second night of that Joan Collins mini series..Jason: that might be interesting.Maggie: Tonight Joan leaves the Pope to marry a bricklayer.Jason: Mike would be sorry he's missing that.Maggie: Where’s Mike anyway? I haven't seen him all even ing.Jason: Well, he's upsatirs studying for his French test tomorrow.Maggie: you know, I really think we got through to him this time.。
成长的烦恼第一季英文
成长的烦恼第一季英文The first season of Growing Pains is an impressive TV series. It not only brings laughter to the audience, but also makes people deeply reflect on the growing pains and the meaning of life.First, the show shows the complexity of the parent-child relationships in a family. In the play, parents should not only give their children material support, but also pay attention to their emotional needs. They need to establish good communication with their children to help them face the challenges in their lives. The complexity of this parent-child relationship makes people more cherish the time spent with their families, and also makes people pay more attention to the meaning of family education.Secondly, the TV series also shows the troubles and confusion of children growing up.In the play, the children have to face a variety of challenges, such as academic pressure, interpersonal relationship processing, the establishment of self-identity, and so on.These challenges make the children feel troubled and helpless, but they are also growing and improving.This process of growth also makes the audience pay more attention to the children's inner world and better understand their emotional needs.Finally, the TV series also shows the meaning and value of life. In the play, the protagonists constantly pursue their dreams and goals. They have experienced many setbacks and difficulties, but they never give up.This exploration of themeaning of life also makes the audience more deeply reflect on their own life values and goals.In short, the first season of Growing Pains is a TV show worth watching. It not only makes people laugh, but also makes people deeply reflect on the growing pains and the meaning of life. It makes people more cherish the time they get along with their families, pay more attention to the meaning of family education, but also makes people more deeply reflect on their own life values and goals.。
成长的烦恼第一季第一集剧本整理
Growing Pains成长的烦恼【开场白】Hi, I'm Jason Seaver. 我是杰森·西弗I'm a psychiatrist(精神病专家/医生). 是个心理医生I've spent the last 15 years helping people with their problems.过去15年里,我致力于解决患者的问题And I'm Maggie Seaver. 我是麦姬·西弗I've spent the last 15 years helping our kids with problems even Jason wouldn't believe.过去15年里,我一直围着孩子们转,解决那些杰森也束手无策的问题Now Maggie has gone back to work as a reporter for the local newspaper.现在麦姬已重操旧业,在一家当地报社做记者。
[local: 当地的]And Jason has moved his practice into the house.杰森把他的诊所搬到了家里。
[practice: (医生、律师等的)业务,生意]So he could be there for the kids. 这样就可以陪着孩子们了They're great kids. 他们是可爱的孩子。
Most of the time. 大多时候都是。
And the rest of the time... 但是在其余的时间里… [rest: 剩余部分]- You'll love them anyway. - Yeah. -反正你会喜欢他们的。
-没错Unbelievable. 鬼才相信。
[unbelievable:难以置信的,不可信的]01 Pilot出师受挫[pilot: 舵手,领航员,向导,带路人]Alright, lady, drop that spatula or you're scramble d.好,夫人,放下那锅铲,否则你就被炒了。
成长的烦恼读书笔记摘抄
成长的烦恼读书笔记摘抄
《成长的烦恼》是一部描绘青少年成长历程的小说,书中充满了对生活的细腻洞察和深刻感悟。
以下是一些读书笔记摘抄:
1. “成长的过程就像一场不断破茧成蝶的蜕变,伴随着阵痛与挣扎,但每一次挫折都是生命的磨砺,铸就了我们坚韧的性格。
”
2. “每个人的成长都伴随着各种烦恼,如同夏日雷雨,虽然猛烈却也带来生机勃勃的力量。
我们在烦恼中学会理解、包容和自我调适,这就是成长的必经之路。
”
3. “书中的主角在面对学业压力、友情纠葛、亲情矛盾等种种烦恼时,他没有选择逃避,而是选择了勇敢面对和积极解决,这种态度正是成长过程中不可或缺的品质。
”
4. “成长的烦恼,像是岁月在心头刻下的烙印,虽然疼痛,但却让我们更加明白人生的意义所在,那就是在一次次挑战与突破中找寻真实的自我。
”
5. “书中揭示了一个真理:成长并不意味着烦恼的消失,而是在理解和接纳烦恼的过程中,逐渐强大内心,找到属于自己的生活节奏和人生方向。
”
6. "青春的烦恼犹如夜空中的流星,虽短暂而耀眼,却在划过心际之际,照亮了我们前行的道路,让我们懂得珍惜当下,勇往直前。
"
通过阅读《成长的烦恼》,我们不仅看到了主人公的心路历程,也对自己在成长过程中的困扰有了更深的理解和认识。
成长的烦恼读书笔记摘抄
成长的烦恼读书笔记摘抄Growing Pains is a heartfelt and relatable story that delves into the struggles and challenges faced by adolescents as they navigate the complexities of growing up. The protagonist, a young girl named Karana, grapples with issues such as academic pressure, friendship dynamics, and family expectations.《成长的烦恼》是一部深情而平实的故事,深入探讨了青少年在成长过程中面临的挑战和困难。
主人公卡拉娜是一个年轻女孩,她在学术压力、友谊动态和家庭期望等问题中苦苦挣扎。
One of the prominent themes in the book is the pressure to excel academically and meet the high expectations set by both parents and teachers. Karana's struggles with maintaining a balance between her studies and personal life resonate with many young readers who are also grappling with similar challenges in their own lives.书中一个突出的主题是在学术上取得出色成绩,满足父母和老师设定的高期望。
卡拉娜在保持学业和个人生活平衡方面的挣扎,引起了许多年轻读者的共鸣,他们也在自己的生活中面临着类似的挑战。
成长的烦恼第一季103
成长的烦恼第一季103103 Super Dad 超级父亲[01:05.40]Ben: Mike! Help![01:05.40]本:迈克!救命![01:07.90]Jason: Mike, Mike, get the animal out of here.[01:07.90]詹森:迈克,快把这条疯狗弄出去。
[01:09.50]Ben: Help![01:09.50]本:救命![01:11.10]Mike: come on dad, Stuart was not,it was peppy.[01:11.10]迈克:爸爸,他没疯,它只是活泼。
[01:14.90]Jason: Mike, Animals who live off human toes are not peppy.[01:14.90]詹森:迈克,咬人脚趾头的狗并不能算是活泼。
[01:19.30]Mike: This is great. you know. I'm trying to do a great deal for the neighbor who is out of town. now you guys can't do this complain[01:19.30]迈克:我在做好事。
事情是这样的,邻居外出了,我帮他照看狗,可你们就只会抱怨。
[01:24.80]Ben: How come you only do good deal for neighbor walks like this[01:24.80]本:你怎么就想到帮邻居干这种事了[01:30.40]Mike: Ben there's a phrase one good turn deserves another. mean any thing to you? [01:30.40]迈克:本,难道你没听过这句老话吗?好心有好报。
[01:35.00]Jason: Mike there's a phrase get that dog out of here before I punt it to the greenhouse. mean any thing to you?[01:35.00]詹森:迈克,我也听过一句老话:恶狗不赶走,人人都喊打,你没听说过吗?[01:46.10]Jason: Hi, carol![01:46.10]詹森:嗨,卡罗尔![01:47.70]Carol: Hi![01:47.70]卡罗尔:嗨![01:53.50]Jason: What's the matter carol?[01:53.50]詹森:怎么了,卡罗尔?[01:55.90]Carol: I can't find the peanut butter when is mum coming home?[01:55.90]卡罗尔:我找不到花生酱了,妈妈什么时候回来啊?[02:02.70]Jason: Usual time[02:02.70]詹森:和平常一样。
成长的烦恼第一季度难点讲解
第一期:1. pilotThis is a very popula r word in Americ an versio n televi sion. Usuall y when they luncha new progra m, they will use it as the firstname of it. Yeah, that's it. 中文就是"试刊"的意思。
2. spatul as 这是做西餐时经常会用到的,看看Jaso n手里拿的那个东西,你就知道是什么了。
再跟他多读几遍,以后你再听到就不会莫名其妙了。
3. bachel or 大家在写简历是用的比较多的大概是BC,你是否也知道B就是ba chelo r。
不过在【成】的第一集了,它又有了新的含义。
是什么呢?猜一猜?答案:哈哈,是“单身汉”的意思,你答对了吗?4. screwup这是老美在做错事常说的一个词。
猜一猜?答案:俗称:把事情搞砸了。
很口语话的一个词,相当于mess up 或 spoil5. ground在金山词霸好像没找到对它合适的解释。
其实这是美国家庭中经常会用到的一种教育孩子的方式。
When parent s ground a child, they forbid them to go out and enjoythemse lvesf or a period of time as a punish ment.其实就是关禁闭。
在【成】这部戏中这可是个出现频率很高的词哦!6. practi ce 除了实践以外,还有一个意思,主要用于医生,Seaver家也有一个。
是什么呢?猜一猜?答案:practi ce 除了有训练、实习的意思。
还有一层意思就算“诊所”。
Jason是一个psy chiat ris t,为了让Mag gie出去工作,他在家开了一个 Practi ce. (私人诊所)7. 如果你到了国外,有个人非常令你讨厌,你可能会发牢骚说他有病?那么这句话用英语怎么说呢?当然答案很多。
【英语】高中英语模块一Unit2Growingpains单元知识清单牛津译林版1
【关键字】英语Unit 2 Growing pains一、重点词汇1. 词性(词形)变化tolerate v. 容忍,允许→tolerance n. 容忍,忍受,宽容→tolerant adj.容忍的starve v. 挨饿,饿死,使挨饿→starvation n. 饿死,挨饿,绝食rude adj. 粗鲁的,无礼的→rudeness n.粗鲁的,无礼behavior n. 行为,举止→behave v. 举止端正,表现defend v. 辩解,辩白→defense/defence n. 防御,防卫,答辩,防卫设备emergency n. 突发事件;紧急情况→emergent adj. 紧急的explanation n. 解释,说明→explain v. 解释,说明guidance n. 指导,引导→guide v. 指导n.向导argument n. 争吵,辩论;论点,论据→argue v. 争论,争吵freedom n. 自由→free adj. 自由的,免除的harm n. & v.伤害→harmful adj. 伤害的→harmless adj.无害的foolish 愚蠢的→foolishly adv. 愚蠢地→foolishness n.愚蠢→fool v. 愚弄n. 傻子patience n.耐心→patient adj. 耐心的n.病人selfish 自私的→selfishness n. 自私wisdom n. 智慧→wise adj. 智慧的,聪明的independence n. 独立→inde pendent adj. 独立的worried adj. 担心的,担忧的→worry v. 使担心、担忧annoyed adj. 愤怒的,生气的→annoy v. 使愤怒、生气challenge v. 挑战→challenging adj. 具有挑战性的distant adj. 不友好的,冷淡的,疏远的;遥远的→distance n. 距离frightened adj. 受惊的,害怕的→frighten v. 使惊吓,使惊恐confused adj. 困惑的,不解的→confuse v. 使困惑/不解tend v. 往往;趋向,照看→tendency n.倾向,趋势2.重要单词upset v. 使不高兴(失望),adj.不高兴(失望)的deserve v.值得,应得,应受limit n.& v. 限制,极限,界限bend v. (使)弯曲,弯腰,屈身balance n.& v. 平衡;抵消handle v. 处理,应付chat n.& v. 聊天,闲聊misunderstand v. 误解sigh v. 叹气forbid v. 禁止last v. 持续(久),维持(一段时间) sink v.下沉,沉没,n. 水池,水槽,洗碗池anyhow adv. 反正;尽管如此scene n.(戏剧的)一场;场面;景色normal adj.正常(的),一般(的) act n.(戏剧的)一幕hardworking adj.工作努力的;辛勤的cash n.现金teenager n. (13-19岁的)青少年fault n.过错,错误clinic n.诊所adult n.成年人bicycle n.自行车error n.错误adolescence n.青春期physical adj.身体的,物质的psychological adj.心理的3.重要词组can’t wait to do sth.迫不及待地去做某事be supposed to do 应该/应当……do with /deal with 处理,处置be though t of as…被认为(看成)是……turn up 调高;出现,露面be hard on 对……苛刻(严厉)now that 既然,由于mix up 混淆,弄乱;搅匀,拌和have difficulty (in)doing sth 做某事有困难have fun玩得愉快,过得开心insist on doing sth 坚持做某事at present 目前,当前turn out (to be) 结果(是),证明(是) in a mess 一片狼籍,乱七八糟in this regard 在这方面stay up 不睡觉,熬夜make decisions/choices 做决定/选择go through 经历,通过,完成,检查Internet cafe 网吧as if 好像,似乎along with 与……一起,除了……以外还look like似乎,看上去好像feel like觉得,想要 trade…for…用……与……交换be gone用完了,不在了give sb. a chance to do sth. 给某人做某事的机会4.教材原句Welcome to the unit & reading(Ps21-25)1.【教材原句】But, but … you weren’t supposed to come home until tomorrow. (P22) 但是,但是……你们不是应该明天才回家的嘛!2.【教材原句】What did you do with the cash we left?(P23)你们俩用我们留给你们的钱做什么了?3.【教材原句】Why is everything always my fault? (P23)为什么凡事总是我的错?Miss Xu made an error and mixed up my results with someone else’s!(P34) 徐老师出了差错,把我的成绩和别人的成绩弄混了!4.【教材原句】Act Two, Scene One第二幕,第一场(P23)5.【教材原句】Daniel has his arms crossed and looks upset. (P23)丹尼尔双臂抱在胸前,看起来很不高兴。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
drowsy英[ˈdraʊzi]美[ˈdraʊzi]adj.困倦的; 昏昏欲睡的; 使人松弛的; 令人疲乏的; 使人困倦的;[例句]He felt pleasantly drowsy and had to fight off the urge to sleep.他感觉昏昏欲睡,只好尽量克制睡意。
outfit英[ˈaʊtfɪt]美[ˈaʊtfɪt]n.全套服装,装束(尤指为某场合或目的); 团队; 小组; 分队; 全套装备; 成套工具;v.装备; 配置设备; 供给服装;[例句]She was wearing an outfit she'd bought the previous day她穿着前一天买的那套衣服。
wuss英[wʊs]美[wʊs]n.懦夫; 脓包;[例句]Are you being a wuss?你想当胆小鬼?wussesfuzzy英[ˈfʌzi]美[ˈfʌzi]adj.覆有绒毛的; 毛茸茸的; 紧鬈的; 拳曲的; (形状或声音) 模糊不清的;[例句]He had fuzzy black hair and bright black eyes.他一头柔软卷曲的黑发,眼睛又黑又亮。
stunt英[stʌnt]美[stʌnt]n.(尤指电影中的) 特技表演; 意在引人注意的花招; 噱头; 愚蠢行为; 危险举动;v.阻碍生长; 妨碍发展; 遏制;[例句]In a bold promotional stunt for the movie, he smashed his car into a passing truck. 为了给电影制造噱头以吸引眼球,他把汽车猛地撞向一辆驶过的卡车。
rib英[rɪb]美[rɪb]n.肋骨; 排骨; (船或屋顶等的) 肋拱,肋材;v.嘲笑; 逗弄; 开(某人的)玩笑;[例句]Her heart was thumping against her ribs她的心脏紧抵着肋骨砰砰跳动。
scratch英[skrætʃ]美[skrætʃ]v.挠,搔(痒处); 划破,抓破,划伤,抓伤(皮肤); (尤指意外地) 擦破,划损,刮坏;n.(皮肤或物体表面上的) 划痕,划伤; 刮(或擦、抓)的刺耳声; 挠痒; 搔痒;adj.仓促拼凑的; 无让步的; 无让杆的;[例句]He scratched himself under his arm他在胳膊下面挠了挠。
gravel英[ˈɡrævl]美[ˈɡrævl]n.沙砾; 砾石; 石子;[例句]The gravel pits have been landscaped and planted to make them attractive to wildfowl砾石采掘坑已进行了景观美化并种上了草木,希望能吸引野禽的到来abrasion英[əˈbreɪʒn]美[əˈbreɪʒn]n.(皮肤、表皮) 擦伤处; (表层) 磨损处; 磨损;[例句]Because there is no abrasion between the concave and convex, the nut is reusable.因为凹面与凸面没有磨损,螺母可以重复使用。
deceive英[dɪˈsiːv]美[dɪˈsiːv]v.欺骗; 蒙骗; 诓骗; 欺骗(自己); 使人误信; 误导;[例句]He has deceived and disillusioned us all他欺骗了大家,让我们失望至极。
hereditary英[həˈredɪtri]美[həˈredɪteri]adj.遗传的; 遗传性的; 世袭的; 有世袭身份(或头衔)的;[例句]British Prime Ministers are traditionally offered hereditary peerages.英国首相传统上会被授予可世袭的贵族爵位。
dumb英[dʌm]美[dʌm]adj.哑的; 不能说话的; 一时说不出话的; 不肯开口的; 愚蠢的; 傻的; 笨的;[例句]We were all struck dumb for a minute.一时间我们惊讶得哑口无言。
report card英[rɪˈpɔːt kɑːd]美[rɪˈpɔːrt kɑːrd]n.学年(或学期)成绩单; 工作情况报告;[例句]The only time I got their attention was when I brought home straight A's on my report card. 我唯一一次引起他们注意是我把全优成绩单带回家的时候。
unwind英[ˌʌnˈwaɪnd]美[ˌʌnˈwaɪnd]v.解开,打开,松开(卷绕之物); 放松; 轻松;[例句]It helps them to unwind after a busy day at work这有助于他们忙碌一天后放松自己。
reject英[rɪˈdʒekt , ˈriːdʒekt]美[rɪˈdʒekt , ˈriːdʒekt]v.拒绝接受; 不予考虑; 拒收; 不录用; 拒绝接纳; (因质量差) 不用,不出售,不出版;n.废品; 次品; 不合格者; 被剔除者; 被拒收者;[例句]The British government is expected to reject the idea of state subsidy for a new high speed railway预计英国政府不会考虑为修建一条新的高速铁路提供国家补贴的设想。
algebra英[ˈældʒɪbrə]美[ˈældʒɪbrə]n.代数;[例句]She is fascinated by algebra while he considers it meaningless nonsense.她对代数非常着迷,而他却认为代数毫无意义。
nerd英[nɜːd]美[nɜːrd]n.令人厌烦的人; 愚蠢的人; 落伍的人; 电脑迷;[例句]Mark claimed he was made to look a nerd.马克称自己被搞得像个傻瓜。
imbecile英[ˈɪmbəsiːl]美[ˈɪmbəsl]n.笨蛋; 蠢货; 低能者; 弱智者;[例句]I don't want to deal with these imbeciles any longer.我再也不想和这些笨蛋打交道了。
obnoxious英[əbˈnɒkʃəs]美[əbˈnɑːkʃəs]adj.极讨厌的; 可憎的; 令人作呕的;[例句]One of the parents was a most obnoxious character. No-one liked him其中一位家长极为惹人厌,没人喜欢他。
hysterical英[hɪˈsterɪkl]美[hɪˈsterɪkl]adj.歇斯底里的; 情绪狂暴不可抑止的; 极其可笑的;[例句]Police and bodyguards had to protect him as the almost hysterical crowds struggled to approach him当情绪几近失控的人群拼命想接近他时,警察和保镖不得不保护他。
fidgeting英[ˈfɪdʒɪtɪŋ]美[ˈfɪdʒɪtɪŋ]v.坐立不安; 烦躁;[词典]f idget的现在分词;[例句]And can you make that tea before your fidgeting drives me completely round the bend.你能不能把那壶茶泡好?瞧你坐立不安的样子,真要把我惹急了。
orphanage英[ˈɔːfənɪdʒ]美[ˈɔːrfənɪdʒ]n.孤儿院;[例句]Natasha attached herself to the film crew filming at her orphanage.娜塔莎紧紧缠着在孤儿院拍摄电影的工作人员不放。
crucial英[ˈkruːʃl]美[ˈkruːʃl]adj.至关重要的; 关键性的;[例句]He had administrators under him but took the crucial decisions himself他手下有管理人员,但重要的决策仍由他自己来做。
geek英[ɡiːk]美[ɡiːk]n.闷蛋; 土包子;[例句]I am geek, hear me whimper!我是极客,听我哀诉!chaperone英[ˈʃæpərəʊn]美[ˈʃæpəroʊn]n.(旧时照顾未婚少女的) 年长女伴; (尤指儿童表演时的) 在场监护人; (未成年人集体旅行的) 保护人,监护人; (未成年人舞会上的) 行为监督人;v.给(某人)当女子陪伴人,给(某人)作监护人;[例句]We were chaperoned by our aunt.我们由婶子陪着。
juvenile英[ˈdʒuːvənaɪl]美[ˈdʒuːvənl]adj.少年的; 未成年的; 幼稚的; 不成熟的; 孩子气的;n.少年;[例句]Juvenile crime is increasing at a terrifying rate.青少年犯罪正在以惊人的速度增长。
fogy英[ˈfəʊɡi]美[ˈfoʊɡi]n.守旧者; 老顽固; 老古董;[例句]I don't want to sound like I'm some old fogy.我不想让自己听上去像一个老古董。
sewage英[ˈsuːɪdʒ]美[ˈsuːɪdʒ]n.(下水道的) 污水,污物;[例句]A number of beaches in the region have been polluted by sewage pumped into the Irish Sea. 这一地区的一些海滩已被排放到爱尔兰海的污水污染了。
naive英[naɪˈiːv]美[naɪˈiːv]adj.缺乏经验的; 幼稚的; 无知的; 轻信的; 天真的; 率直的; 稚拙派的(简单质朴,色彩明快);[例句]It's naive to think that teachers are always tolerant认为老师们总那么宽容是幼稚的。
alien英[ˈeɪliən]美[ˈeɪliən]adj.陌生的; 不熟悉; 外国的; 异域的; 不相容; 相抵触; 格格不入;n.外国人; 外侨; 外星人; 外星生物;[例句]He said they were opposed to the presence of alien forces in the region.他说他们反对外国军队驻扎在该地区。