英语语言环境中的隐喻研究
英语教学中隐喻能力培养的意义与现状研究
圈
中国 电力教 育 CE E P
— 丽 丽 鬲
的功能,即劝说 。亚 里士多德指 出,修辞 是说话 的艺术。隐喻
一
种隐喻概念系统 中,隐喻概 念和用来表 达这些概 念的词语之
的使用与其他修辞手段一样,是为了增加语 言表达 的效 果。隐 间存在着许 多蕴 涵关系,这样就使得 隐喻概 念具有相当的系统 喻的精炼、新奇、间接和婉转等特征为增加语言 的修辞效 果提 性和连贯性 。 第二 ,隐喻通 过某一 领域 的经验来认知 另一 领域 的经 验, 供了可能。 隐喻一个 最明显的特点就是精炼。短短 的一个 词或词语往 这样就 为人们利用相对 熟悉或相对容易把握 的经验领 域,来组 往能表达一系列的含义 ,引起听话者对整 个相关事件和语境的 织相对不熟悉或 较难把握的领域 的经验 ,形成某种态度,并采 联想 。并且,由于 隐喻中喻体一般 都比话题 更为具体,更为听 取相应的行动提供了可能。
现代隐喻研 究认 为隐喻不仅是一种修辞手段,更是人类认 相似性而为人们了解某一事 物提供了新 的角度 。因此,隐喻性 知、思维、言语和行为的基 础。认 知隐喻理论 使把隐喻作为一 思 维 其 实也 是 科 学 思 维 的 一 个 重 要途 径 。 人们 的 思 维 过 程 和 思 种 教学方法 运用在英语 教学 中成 为可能 。2 纪 7 0世 0年代,随 维表 达形式中充满 了隐喻。人类 生活在一个 四维的空间,但人 着 隐喻认 知理论的逐步形成和确立,外语教学界也开始重视 隐 们所能感觉 的却是一个三维 的世界。人类 的认 知能力不但受到 喻理论对 语言教学 的指导作用和应用价值。国际学者相继提出, 时间和空间的限制, 而且 还受到 自身感知器官结构的限制。因此,
f】 j胡文仲 英语西域与英美文化[]北京: M 外语教学与研究出版
浅析隐喻在英语词汇教学中的应用
浅析隐喻在英语词汇教学中的应用隐喻,在英语学习中起着至关重要的作用,它不仅能够使我们更好地理解英语单词的意义,更能够提高我们的语言学习能力。
本文将从以下几个方面分析隐喻在英语词汇教学中的应用。
隐喻的概念以及在英语中的应用在英语中,隐喻是非常常见的。
隐喻是一种由两个词组成的言语结构,其中一个词用来描述另一个词,这样做是为了表达一种思想或一个概念。
它是用一个与原本的词语或句子没有直接关联的事物来表达所要表达的意思。
举个例子,当我们说“他是一头猪”时,我们并不是真的说他是猪,而是说他特别贪吃,并将这个特点与猪联系在一起。
这就是隐喻的一种应用形式,它可以使我们更加形象地理解单词或词组的含义。
隐喻在英语词汇教学中的作用隐喻在英语词汇教学中发挥着非常重要的作用。
通过隐喻,我们可以更好地理解英语单词和词组的真正含义。
同时,隐喻也可以帮助我们更好地记忆和掌握这些单词和词组。
隐喻还可以帮助我们更好地理解英语中一些抽象的概念。
例如,当我们要讲述“爱情”这个词时,可以使用隐喻比如“爱情是一束花”或“爱情是一条河流”,来更好地形象地表达它的含义。
隐喻在英语词汇教学中的具体应用在英语词汇教学中,可以使用隐喻来帮助学生更好地理解各种单词和词组的含义。
下面是一些具体的应用方法:1.讲解单词含义时,可以使用隐喻来帮助学生更好地理解该单词的含义,比如“success是一座山峰,你必须攀登它才能达到成功”。
2.在帮助学生记忆单词时,可以使用隐喻来帮助学生更好地记忆单词的拼写和含义,例如“I饿了(I’m hungry)”可以使用“I只有一口呀”来表示只有一口饭的意思。
3.在讲述某个主题时,可以使用隐喻来帮助学生更好地理解这个主题,例如“友情是一朵花”、“健康是一叶树叶”。
隐喻对英语学习的帮助隐喻在英语学习中发挥着非常重要的作用。
通过隐喻,我们可以更好地理解英语单词和词组的真正含义,并帮助我们更好地记忆和掌握这些单词和词组。
同时,隐喻也可以帮助我们更好地理解英语中一些抽象的概念。
英语隐喻的理解与翻译
英语隐喻的理解与翻译英语隐喻的理解与翻译:一、英语隐喻的定义及构成英语隐喻(metaphor)为英语辞格(figure of speech)用法之一。
与明喻(simile)不同的是,隐喻不用诸如like或as之类的功能词,是一种广为使用、普遍存在的将一物比作另一物的一种表达方法。
西方研究者对隐喻做了深入探讨,将其大致界定如下:隐喻:希腊语的“转换”(meta意为“跨越”,phor意为“运送”),将某物转运过去。
故隐喻将某物视为另一物。
1隐喻:一种蕴含的类比(an implied analogy),它以想象方式,将某物等同于另一物,并将前者的特性施加于后者或将后者的相关情感与想象因素赋予前者。
2英语隐喻的构成要素是:本体tenor、喻体vehicle和喻底ground。
所谓本体the tenor,亦即被表述的概念或者被比较的主体,the idea being expressed or the subject of the comparison;所谓喻体,亦即此概念传递的意象或者此主体传达的意象,the image of which this idea is conveyed or the subject communicated。
3而本体和喻体之间的类似及/或类比之处则是喻底ground,亦即the similarities and/or analogies involved are the Grounds。
41. 本体和喻体同时出现:Mr. Wangle has an angel of a wife. 王先生有位天使般的妻子。
隐喻的本体是wife,喻体是angel,同时出现。
2. 本体未现,喻体出现:He pitied the plumage and forgot the dying bird. 他哀怜鸟儿的翅膀,却忘记了濒死的鸟儿。
隐喻的本体和喻体,各有两个。
第一个本体是法国贵族,喻体是plumage;第二个本体是受苦受难的大众,喻体是the dying bird。
对英语文学中隐喻的研究
对英语文学中隐喻的研究摘要:隐喻在学习英语的过程中起着至关重要的作用,不仅可以使读者掌握英语的表达规律,同时可以提高读者对英语的认知方法,丰富英语文学内容。
文章通过研究隐喻的定义,并对隐喻在英语文学中的重要作用进行详细的叙述,希望对英语文学隐喻的研究提供一定的参考价值。
关键词:英语;文学;隐喻一、前言隐喻在英语文学学习过程中是较为常见的一种表达形式,可以使读者掌握英语文学的表达规律,有效帮助读者理解英语文学想表达的内容和意义,加深读者对英语文学的记忆,对读者阅读英语文学具有重要意义。
笔者通过总结自身对隐喻的认识,从隐喻的定义及作用进行详细的叙述,明确隐喻在英语文学认知中的重要作用,希望对读者阅读和理解英语文学提供一定的帮助。
二、隐喻的定义隐喻的定义主要分为狭义上的隐喻和广义上的隐喻。
狭义上的隐喻主要是指人们有意识的将一种思想转变为另一种思想的过程,而广义上的隐喻又可称为基础隐喻或者根本隐喻,其既是一种语言修辞方法,也是语言表达的重要基础,甚至是一种独特的思考方式。
著名学者亚里士多德将隐喻定义为利用某个事物来形成另一个事物的总称,事物转变的过程既可以从种变为属,也可从属变为中,或者按照类推的转变方式[1]。
而大多数学生将隐喻定义为人们日常生活中常见的一种语言表达方式,它不仅体现在人们的语言表述当中,同时体现在人们的行为、思维上。
通过总结学者们对隐喻的定义,即从其字面定义来说,隐喻并不是显著性的比喻,也可以称为暗示性的比喻;从其作用定义来说,隐喻主要是以某种事物来替换另外一种事物,它不仅是语言层面上的问题,同时也是思想层面上的问题;从其结构定义来说,隐喻主要是两个事物含义间的反映和折射,简单来说就是两个概念领域间潜在的、相近的语义。
三、隐喻在英语文学中的重要作用1.丰富了英语文学的内容语言学主要是人们对把认知问题当做一个研究对象,并对其进行深入的认识和了解,其中的认知问题则与人们成长、发展紧密相连。
隐喻在英语文学中的运用分析
隐喻在英语文学中的运用分析摘要在英语文学中,隐喻的使用频率非常高,是一种比较普遍的写作表达方式,对英语文学的学习和创作起着不可代替的作用。
文章通过阐述隐喻的概念意义,大致对隐喻的派别进行分析介绍,进一步探讨隐喻在英语文学中的运用意义。
关键词隐喻英语文学运用1.前言隐喻是一种富有诗意的表达形式,在英语文学中使用能够丰富作品的内涵,增强语言文字的感染力,提高读者阅读作品的兴趣,让读者有效的学习和掌握英语的规律,增强读者对英语文学的认识,并且在学习的过程中得到心情和灵魂的双重美的的享受,有利于读者深刻的掌握英语文学的深厚底蕴。
因此,在英语文学中运用隐喻有着非常重要的作用。
2.隐喻的概念及各家学者的定义隐喻是一种修辞手段,又被称为暗喻,顾名思义即用一种事物表示另一种事物,在作品中透露不太明显、意义隐藏较深的一种比喻方式。
从功能上来说,隐喻是语言和思维的双重结合体;从结构上来说,隐喻是在两个相似概念之间的隐讳映射[1],能够透过另外的事物而感知、理解事物本身存在的心理、语言以及文化行为。
在对隐喻的概念意义上,西方众多学者提出了不同的见解。
卡希尔是德国哲学家,也是文化哲学的创始人,他认为隐喻有狭义和广义之分,狭义隐喻是指比喻是在有意识的状态下进行,故意将两者的思想内容互代;广义隐喻是指根本意义上的指代,同时兼具修辞和思维的功能,能够将作品中的文化意义更深层次的表达出来。
西赛罗是古罗马集政治家和法律思想家于一身的风云人物,他也曾给隐喻作出了这样的阐释:“隐喻其实是明喻的一种简化方式,它将明喻的词缩减成另外一个小词,并且将其放置在恰当的位置上,准确表达出原来的含义。
”[2]这些西方学者的见解从不同层面阐述了隐喻的特征,为我们更好的理解隐喻提供了强有力的帮助。
在研究英语文学中的隐喻运用时,应该对隐喻的概念有清楚的认识和掌握,明确隐喻不仅是一种修辞方式,并且和作者的思维、灵魂息息相关,是作者有意识的采用不明显的方式表达某一事物的过程。
论高级英语教材中的隐喻理解和欣赏
论《高级英语》教材中的隐喻理解和欣赏1.引言隐喻研究历史悠久,传统的研究主要限于修辞学和文学范围,自20世纪70年代以来,在西方学界掀起的隐喻研究热潮使隐喻成为跨学科、多领域的研究对象,隐喻的研究被认为是人类认知的基本模式。
近年来,对于隐喻的研究主要依据韩礼德的系统功能语言学理论从词汇层向和语法层面阐释这一理论的意义,从而揭示语言的起源,发展和使用乃至人类认识和智能发展的奥秘。
隐喻研究的目的是理解语言的关键。
隐喻的理解是建立在隐喻的辨认和推断分析的基础上而得以完成的,同时语境的因素也影响着隐喻理解。
《高级英语》教材中隐喻的使用率很高,在教学中如何使学生能清楚地辨认隐喻的使用是学习中的一个重点,对隐喻的辨认必须弄清隐喻的本质,从而充分理解话语的含义。
传统的语言学家把隐喻仅仅看作是一种语言现象,一种修辞手段。
Richards 指出:传统隐喻理论最大的缺陷就是忽略了隐喻从根本上讲是一种思想之间的交流(intercourse),是语境之间的相互作用(transaction)。
国内语言学家束定芳在综合了国内外隐喻学研究的最新成果之后提出了他的观点:“隐喻不但是一种语言现象,而且在本质上是人类理解周围世界的一种感知和形成概念的工具。
如果语言表达的概念是隐喻性的,通过视觉手段表达的概念同样也是隐喻性的。
语言中的隐喻产生与隐喻性思维过程,反映了人类大脑认识世界的方式。
隐喻是我们探索、描写、理解和解释新情景的有力工具。
”因此可见,隐喻是人们认知的基础,是一种用具体的、简单的、熟知的、有形的概念去认知和体验抽象的、复杂的、不熟知的、无形的概念,形成不同的领域概念之间的相互联系的认知方式。
莱考夫运用源域(Source domain)和目标域(target domain)之间的映衬(mapping)以及意象图式(images schemes)来解释隐喻现象。
目标域概念是人们想要表达的对象或事物,即本体;源域概念是被用来描述目标或概念的对象或事物,既喻体。
英语中的隐喻研究
英语中的隐喻研究隐喻作为一种常见的修辞手法,被广泛运用于英语语言表达中。
隐喻能够丰富、激发人们的想象力和感性思维,同时也成为英语学习者的一大难点。
本文将从隐喻的概念、类型、贡献和研究方面入手,探讨英语中的隐喻现象及其研究意义。
一、概念隐喻是指用一种事物或概念来描述另一种事物或概念的修辞手法。
隐喻以一种陈述方式表达,不是字面上的意思,而是经过转化或比喻后的新意义。
隐喻主要是将一个概念或事物与另一个契合的概念或事物联系在一起,从而传达出更为深刻、形象、感性的含义。
二、类型在英语中,隐喻的类型繁多,其中最常见的包括以下几种:1. 拟人隐喻:将生物或非生物的事物赋予人类特质和行为,以便更准确、感性、形象地传达更深刻的意义。
例如:“时间是一位严厉的教师,他会让你在上课之前先进行测验。
”在这里,时间被拟人化,并且给人以教育时的感觉。
2. 比喻隐喻:通过两种不同的事物之间的共性相互比较,以便更加表达出抽象或难以理解的意思。
例如:“他是一头猪。
”在这里,比喻使用了“是”的动词连接方式,指出了某人的猪的共同点,也就是贪吃和追逐女人。
3. 像征隐喻:使用一个与特定文化相关的符号、标志或形象,以传达更为深刻的含义。
例如:“美国是自由的象征。
”在这里,使用美国这个国名指代一个象征性的代号,并传达出美国与自由、民主、平等、独立、进取心和梦想这些价值观的相关联系。
4. 省略隐喻:忽略了某些单词或短语,以便更加简洁、充分地传达信息。
例如:“她是这个城市的心脏。
”在这里,我们省略了“繁华街”的修饰性短语,因为这已经可以充分代表这个城市的核心所在。
三、贡献隐喻在英语语言中有着非常重要的地位和作用。
其主要的作用有以下几个方面:1. 提供了精准和形象化的表达,使信息更加容易理解。
2. 通过使用成熟的、广泛接受的比较,更好地向读者或听众传达意思。
3. 通过使用观点、态度或情感来传达复杂或深层次的意义。
4. 激发读者或听众的想象力和创造性思维,从而更好地理解或接受写作。
英语语言环境中的隐喻
h re:作认 真的人 )h l n ’ oss 性 。 由于 英汉 语言 环 境 中 的 构词 法 不 同 , os( K ,od o e s h re 但
a wi ig o s . , l n h re ” 我们 应等 同于 “ 首甘 结 构 在 ห้องสมุดไป่ตู้ 汉 语 中 也各 具 特 点 。 体 做 修 饰 l 俯 喻 为孺 子 牛 ” 汉 语 语 言环 境 中 的 隐喻 分 类 方 成 分 , 。 主体 是 被 修 饰成 分 。 种 隐喻 结 构 在 这
喻(noo ia meah r, o tlgcl tp o)都可视 为 隐喻在 ( 沉住 气) ……” 由于这 种差 异 , 旬 “ i 。 下 He s 词 汇 在 句 子 中 的语 法 功 能 不 同 , 种 隐喻 这 英 语 语 言 环 境 中是 外 延 广 阔 、 涵 丰 富 的 内 文化 现 象 。 它是 在 彼 类 事物 暗示 下感 知 、 体
M e a h r i En ls t p o n g i h Lan ua e g g En r me t vion n
Ab ta t T i p p r nt o u e t e a i c n e t f sr c : h s a e i r d c s h b s  ̄ o c p s o me a h r t t e e i n n Th n, h o h h a a y i a c mp r s n o me a ho t p o a h b g n i g. e t r ug t e n l s s nd o a io f tp r
i t En l s l ng a a d C ne e a gu g e v r n n , d s u s he t uc u a f r n he g i h a u ge n hi s l n a e n i o me t we i c s t s r t r l o m o me a h r n h E ls l n u g f t p o i t e ng i h a g a e e vi o n r nme . e p c t a i a p o i e o r f r n e n g d n e o En l s l a n r . nt We x e t h t t c n r v d s me e e e c a d ui a c f r g i h e r e s
大学英语教学中语言隐喻现象概述
大学英语教学中语言隐喻现象概述【摘要】进入21世纪以来,大学英语教学的研究不仅仅是对语音、词汇、语法以及语言知识、语言技能、语言能力等方面的研究,而且语言的认知方式、认知思维等也纳入了语言学习和语言教学的研究范畴。
随着认知语言学研究的不断深入,语言认知和思维、文化认同、语言隐喻等成为语言教学研究的热点。
【关键词】英语教学;语言隐喻;提升赏鉴力一、国内语言隐喻研究概述通过“中国知网”搜索得知,近年来国内对于语言隐喻(metaphor)的研究主要分为几个方面的内容。
一是传统修辞学认为,隐喻是一种修辞手段,即用不同事物进行类比从而取得最佳的语言表达效果;而认知语言学研究认为,隐喻不仅是一种修辞手段而且是人们的思维方式和认知手段。
也可以说是,人们借助于一种事物思考或感受另一种事物的过程。
二是多模态隐喻理论认为,语言只是“概念”表达的一种方式,随着现代通讯或交流手段的不断发展,文字、声音、图像、动漫、音乐、平面广告等都可以进行信息交流或情感互动;人们的认知方式和过程可以通过多模态隐喻形式来体现。
因此,多模态隐喻研究是将单一语言隐喻研究提升到一个新的高度,其研究的结果不仅拓展了人们的认知方式和认知过程,还可以促进人们思维能力的提升。
三是认知语言学还研究了隐喻域,即源域、目标域等,模态研究也从单模态到多模态,涉及到文字、符号、音乐等到人体器官的协同作用从而形成一系列隐喻域和多模态类型,并且应用于语言学习和教学。
二、国内大学英语教学现状首先,因地制宜地选择教学模式。
自2020年到2023年三月份,由于受到新冠疫情的影响,国内绝大部分学校采用线上教学模式,其中线上直播最为常见,线上教学资源也异常丰富起来如翻转课堂、空中课堂、录播课堂等等。
虽然线上教学具有很多优点,如资源丰富、信息量大、可重复学习而且不受时间、空间限制,只要有网络的地方学生都可以参与学习,但是它无法替代课堂教学(classroom teaching),如师生面对面交流、教师指导下的实操、有效的现场监督、组织管理和教学效果把控。
英语中的明喻、隐喻和暗喻
英语中的明喻、隐喻和暗喻比喻(the figures of speech)是语言艺术的升华,是最富有诗意的语言形式之一,是语言的信息功能和美学功能的有机结合。
在文学作品翻译和影视译配中,比喻句的翻译司空见惯。
今天博语北京翻译公司就依照比喻的三个种类,明喻、隐喻和转喻,来介绍一下比喻句翻译的技巧。
一、明喻(the simile)明喻通常是把被比喻的“本体”和用以比喻的“喻体”同时说出,说明本体事物像喻体事物,用介词like ,连词as,as if,as…so,动词seem等以及句型A …to B as C…to D等等表示“好像”意思的比喻说法就叫明喻。
例如:Bacteria are so small that a single round one of common type is about 1/25,000 of an inch across when these bacteria are magnified 1,000 times, they look only as large as a pencil point.英语中除上述的用介词、连词或句型等的明喻表达方式外,还有许许多多常用的明喻习语。
例如:as long as it′s broad 这类利用双声增强美感的明喻习语简洁明快,短小精悍,语言形象,比喻恰切,令人回味无穷,运用得当,可以达到表达生动、形象的效果。
二、隐喻(the metaphor)隐喻根据两个事物间的某些共同的特征,用一种事物去暗示另一事物的比喻方式。
本体和喻体之间不用比喻词,只是在暗中打比方。
例如,Argument is war. 实际上argument 和 war是两种不同的事物,但argument和war都可能十分激烈,因此该句用战争(war)来暗指辨论(argument)激烈的程度。
再如:He has a heart of stone.To me, the pageant of seasons is a thrilling and unending drama.英语中有许多数词习语和俚语,主要用作隐喻。
英语隐喻辨认及其翻译
英语隐喻辨认及其翻译
摘要:
1.引言
2.英语隐喻的定义和分类
3.英语隐喻的辨认方法
4.英语隐喻的翻译策略
5.结论
正文:
1.引言
隐喻是一种常见的修辞手法,广泛应用于各种语言表达中。
在英语中,隐喻的使用不仅丰富了语言的表达方式,还增加了语言的韵味和深度。
然而,由于文化背景和思维方式的差异,英语隐喻的理解和翻译对于非英语母语者来说往往具有一定的难度。
因此,研究英语隐喻的辨认及其翻译方法具有重要的理论和实践意义。
2.英语隐喻的定义和分类
隐喻是一种通过将一个事物或概念与另一个事物或概念相联系来表达意义的修辞手法。
在英语中,隐喻可以分为多种类型,如比喻、借代、象征等。
比喻是通过将一个事物与另一个具有相似性的事物相联系来表达意义;借代则是通过将一个事物的代表物与该事物相联系来表达意义;象征则是通过将一个事物或概念与另一个具有深层次联系的事物或概念相联系来表达意义。
3.英语隐喻的辨认方法
要准确辨认英语隐喻,需要从以下几个方面入手:首先,要了解英语隐喻的常见类型和结构特点;其次,要熟悉英语隐喻的文化背景和思维方式,以便在理解隐喻时能够准确把握其内涵;最后,要通过大量的阅读实践,提高对英语隐喻的敏感度和识别能力。
4.英语隐喻的翻译策略
在翻译英语隐喻时,需要遵循以下几个原则:首先,要准确理解隐喻的原意,避免误解;其次,要尽量保持原文的修辞效果,使译文具有一定的韵味和深度;最后,要考虑到目标语言读者的理解和接受能力,适当采用意译、借译等翻译方法,使译文更加符合目标语言的表达习惯。
5.结论
英语隐喻的辨认及其翻译是英语教学和翻译领域的一个重要课题。
英语语言环境中的隐喻研究
英语语言环境中的隐喻研究作者:陈群来源:《现代职业教育·高职高专》2017年第08期[摘要] 隐喻在语言学中来看是很普遍的一种语言现象,而放在人类的思维认知层面,隐喻是人类通过语言对事物感知的一种表达方式。
人类的思维在运转的过程中,通过隐喻的方式来对各个方面进行看待和表达,它是在人类语言学进化过程中形成的一种外在思维表达方式,可以说,隐喻性思维决定着隐喻性语言在应用语言学中的地位。
针对英语语言环境中的词、短语等隐喻性语言进行分析,探究它在应用语言学中的重要作用。
[关键词] 英语语言;应用语言学;隐喻性语言[中图分类号] H31 [文献标志码] A [文章编号] 2096-0603(2017)22-0092-01最近几年掀起了一股对隐喻语言的研究热潮,随着研究的深入,很多语言学家都转变方向,主攻研究隐喻在应用语言学中的应用,语言最终是要运用到日常生活中的,而对隐喻的研究,能够逐渐探究出人类的思维模式,隐喻的思维能够提高人类对事物多层面的认知,提高人类对各种真实语言交际环境的适应性。
一、隐喻概念隐喻没有具体的概念,很多字典对隐喻的解释都有差异。
单从字义层面来看,隐喻就是含蓄的一种比喻,当然这是汉语的一种字面解读。
隐喻是比喻的一种,虽然没有出现明显的比喻词,但其中的确定词“是”也是一种比喻的手法。
英语语言中的隐喻不是指把某事物比喻为一两个事物,从而达到更清晰表达意思的目的。
英语语言中隐喻更多的是对语言环境的理解和感悟,是建立在一个语言环境中去理解含义的,它是一个模糊的概念,不能用准确的文字来表述,更多的是去体会语言的环境。
应用语言学是研究语言在各个领域中的实际应用,简单来说就是运用语言学理论来解决与语言有关问题的学科。
应用语言学看中的是语言在实际问题中的应用,其中掺杂着很多因素,如语言环境、语言进化文化、社会背景环境、人类思维方式等。
二、国内外的隐喻研究国外对隐喻的研究比较系统,可以追溯到亚里士多德,他个人认为,隐喻是一种比喻的语言,这与国内的比喻很相像,就是用一个词来代替另一个词。
隐喻在英语教学中的运用
隐喻在英语教学中的运用
隐喻(metaphor)是一种修辞手法,用一个事物来比喻另一个事物,从而传达一种暗示或隐含意义。
在英语教学中,隐喻是一种有趣且有效的工具,可以帮助学生更好地理解和记忆英语语言知识,同时也可以提高他们的英语表达能力。
以下是隐喻在英语教学中的一些常见运用:
1. 词汇教学:隐喻可以帮助学生理解并记忆新的词汇。
例如,将“a bookworm”(书虫)用来比喻喜欢阅读的人,或者将“a couch potato”(沙发土豆)用来比喻喜欢懒散的人,可以让学生更好地理解这些词汇的含义。
2. 句子理解:隐喻可以帮助学生更好地理解和分析复杂的英语句子。
例如,将“life is a journey”(生命如旅程)用来比喻人生的经历,可以帮助学生理解这句话的意思和含义。
3. 写作和口语表达:隐喻可以帮助学生提高英语表达能力,使他们的写作和口语更具表现力和生动性。
例如,使用“my heart is a lonely hunter”(我的心是一只孤独的猎手)来表达内心的孤独和失落,可以让学生的英语表达更具情感色彩和感染力。
4. 文学阅读:隐喻是文学作品中经常使用的修辞手法之一,通过学习和理解文学作品中的隐喻,可以帮助学生更好地欣赏和理解文学作品。
例如,通过理解《哈姆莱特》中“to be or not to be”(生存还是毁灭)这句名言的隐喻含义,可以更深入地理解这部作品的主题和情感。
总之,隐喻是英语教学中一种有用的工具,可以帮助学生更好地理解和记忆英语知识,同时也可以提高他们的英语表达和阅读能力。
1/ 1。
在英语学习中隐喻能力培养的重要性
共 同特性 , 隐喻普遍 存在于英语词 汇中 。词语 的产 生和发展都得 益于 隐喻 , 英语词汇 中各 种不 同的构词 法 , 如前缀 、 后缀 、 转换 、 派生及 合成
等, 都具有 一定 的隐喻性 。例如 , 我们借 助英语 中常见 的一词 多义现 象, 通过分析 多义词 的词义 的发展 过程 , 揭示 词汇多层意义之间的隐喻 联 系, 并从 多角度 、 多层 面介绍隐喻的基本概念 、 特点与功能 , 逐渐培养 起 我们的隐喻意识 。如英语词 汇“ h e a d ” , 本 义是人 的头部 , 后指动物 的
集《 诗 经》 中的 “ 比” 就是 比喻 , 其 中就包括 隐喻 , 在西方 , 最 早对隐喻进 行系统研究 的是 亚里 士多德 , 他给隐喻下 的定义是 “ M e t a p h o r i s t h e a p —
p l i c a t i o n t o o n e t h i n g o f a n a me b e l o n g i n g t o a n o t h e r t h i n g . ” 。隐喻 是建立 在两个事物 的基本对 比上 , 有相似性 , 又有相异之处 。辞 范围进行研 究 。2 O世纪 3 O
( 二) 阅读学 习中隐喻能力 的培养 G o o d m a n 指 出, 阅读是一个 复杂的心理活动过程 , 是读者逆 向解析 作者语汇编码的过程; 同时也是读者充分发挥想象力和创造力 , 利用 已 获得 的信 息和知识 , 批判 性地释义作者 意图的过程 。无论是将 隐喻看 作是一种修辞格 , 还是将它界定为某种认知机制 , 普遍存在 于诗歌 或其 他文学作品中的隐喻确实能给人 以较 多的启迪 以及丰 富的遐想 。 学生 可以通 过阅读诗 歌或是 其他 文学作 品来提 高 自己的隐 喻能 力, 通过运 用隐喻思维进 行有效 阅读 。这样 不仅可增 强 自己的语 言表 达 的丰 富性 , 还可 以开阔 自己的思路 , 丰富 自己的形象 思维 , 对 于培养 自己的语 言能力 和隐喻能力具有重要 的作用 。课余 时间 , 学生可 以运 用隐喻来表达 自己的思想 , 用英语进行诗 歌创作 , 增 加适 当的英汉文学 作 品的对译练 习 , 这样既有利 于提 高 自己的语 言能力和交际能力 , 增强 文学修养 , 也可 以增强 自己的隐喻能力。 ( 三) 文化学 习中隐喻能力的培养
英语文学中的隐喻探析
亚里 士多 德i 《 学 》 s 诗 1 在 中定 义 隐喻 是 :隐 喻 “ 是通过 将属 于另 外一个 事物 的名 称 用于 某 一 事物构 成 ,这一转 移 可以是 从种 到属 或 从属 到种 , 从 属到 属 , 根 据类 推 。”L k f 或 或 ao 等 f 人对 隐喻 的解读 :隐 喻在 日常生 活 中 ,隐 喻 “ 是无处 不在 的 , 不但 在语 言 表达 中 , 而且 在思 维和 行动 中。人们 赖 以思维 和行 动 的 日常概 念系统在本质上也是隐喻性的。” “ 隐喻”顾名思义就是不明显的比喻, 亦 称“ 暗喻 ”在 功能 上 , ; 隐喻 的本质 就是 用 一种 事 物去理 解 和经 历另 一种 事物 。隐 喻不 仅仅 是 语 言的 问题 ,它更是 思维 的问题 ;在 结构 上 ,隐喻 是 两个概 念域 之 间的 映射 ” 即始源 “ , 域 ( ) 目标域 ( 体) 间 的映射 。隐 喻 的 喻体 和 本 之 理解 就是 两域 之间 的语 义迁 移和 潜在 相 似性 的激活 。 2隐 喻 的基 本派  ̄ (h ai f tn f Jr t' ebs a i so c co
容 是 人 的 存 在 犹 如 被 囚禁 在 洞 穴 的 囚徒 一 21 夸 美 纽 斯 的 “ 子 ” 隐 喻 (ed 样 , 孩 童时 代起 就被 捆绑 了手脚 , 日面 壁 . 种 Se 从 终 M t hr ea o) p 而站 , 只能看 到前壁 上光 线 照射 的各 种影 子 。 “ 种子” 的隐喻首次出现在夸美纽斯的巨 2 苏格 拉底 的 “ 婆术 ”隐喻 (Mi - 4 产 “ d — 著《 大教学论》 喻指一种 “ 中, 神圣的可教性 ” wfr” mea h r i y e tp o ) 成 为他所 有认 知思想 的理论 基石 。 《 教学 在 大 苏格 拉底 是 古希 腊伟 大 的哲学 家 。他认 论》 夸美纽斯从三个方面提 出了“ 中, 种子” 的 为 , 经验仅 仅 是激 发先 验观 念 的必要 手段 , 它 隐喻 。第 一 ,他 指 出人 乃是 一切造 物 中 最崇 能清 理 隐晦 在灵 魂 中的模 糊 观念 ,从而 获取 高、 最完备、 最美好的。今生是永生的预备阶 绝对 确实 的新 知 识 ,因而谈 话法 是 帮助 学生 段 , 的终极 目标在今 生之 外 。 二 , 出“ 人 第 提 博 回忆 固有 知识 的有 效 途径 。苏格 拉 底 的学生 学” “ 、德行” 虔信” 和“ 这三者的“ 种子”牢牢 柏拉 图 继承 了他 的观 点 , 出了 “ 识就 是 回 , 提 知 地种 植于 每个人 的 身上 , 使人 敬爱 上帝 、 悟 忆 ”I 说 , 为 一 切 学 习都 不过 是 回忆 罢 领 【 1 的学 认 事实 、 按道 德律 生存 。夸美 纽斯 说: 们 是上 了。他 的教 学方 法 的两个 步 骤 :第 一步 是讽 “ 我 帝 的天 国所 拔掉 的树 木 , 是 根抵 仍在 , 旦 刺 。 但 一 他经 常与 各种 人谈话 , 人们 感兴 趣 的 讨论 上帝的仁慈给了它们 以雨露和阳光,它们就 人生 问题 。第二 步是 : 术 。 一步 的作用 产婆 这 仍可以再生。这个“ ” 再生” 的过程指的就是人 是 ,在 对 方发 现 自己认 识 的混 乱并 否定 原有 受认知的过程 ,其宗 旨在于呼唤人本性 的回 认识 的基 础上 , 导他 走上 正确 认识 的道 路 , 引 归, 使人回到本真的状态。 从而逐步得到真理性的认识 , 形成概念。 2 . 2洛克的“ 白板说” 隐喻( i or” “ t bad Whe 3 隐喻 的研 究 意义
英语修辞中明喻和暗喻研究
英语修辞中明喻和暗喻研究明喻和暗喻是喻类辞格中最常用的两种修辞方法,主要探讨了这两种修辞格在小说、诗歌和广告三种不同文体中的应用。
标签:明喻;暗喻;应用;英语修辞比喻就是根据事物之间的相似点,用具体熟知的事物来描绘抽象生疏的事物,用浅显易懂的道理来说明深奥难懂的道理。
比喻作为最为常见的修辞手法具有其独特的魅力。
比喻是人类语言最有力的手段之一,没有比喻,语言的发展就不可想象。
本文主要探讨英语中的明喻与暗喻在各种文体中的应用研究。
1比喻的分类及其特征英语比喻的构成必须具备三个要素:①要描写或说明的事物,即本体;②用来描绘、表述本体的事物,即喻体;③本体和喻体共同的东西,即相似点。
比喻又可分为三大类:明喻、暗喻和提喻。
限于篇幅,本文只对明喻和暗喻进行阐释,提喻暂不论及。
1.1明喻明喻是把具有共同特征的两种不同事物或现象加以比较,用另一种事物做比方来表达所要说明的事物。
说得通俗点,也就是打比方,即把要描述的事物——本体用比喻词与另一种具有鲜明的同一特征的事物——喻体联系起来。
常用的比喻词有like(像),as(如),seem(看起来像),as if(似乎)等等。
明喻的基本格式是“A is like B”或“A is as…as B”。
例如:(1)She is beautiful like a shiny star.她美丽得像一颗灿烂的星星。
星光闪耀,令人暇想,美丽景色,令人憧憬。
形容人的美丽光彩照人,犹如星光灿烂。
(2)英语中有很多成语使用as+形容词+as+名词(第一个as可省略)的明喻结构,其中用动物名称进行比喻的例子俯拾即是as brave as a lion像狮子一样勇敢as timid as a rat 胆小如鼠1.2暗喻暗喻,又称隐喻,是根据两个事物间的某种共同的特征,把一个事物的名称用在另一个事物身上,说话人不直接点明,而要靠读者自己去意会。
暗喻的主要特点是本体与喻体之间不用like 或as 这一类的比喻词作为媒介。
英语语言文化的体现与研究
英语语言文化的体现与研究英语作为一门全球通用的语言,在国际交流、文化传播方面发挥着巨大的作用。
然而,对于非英语国家的人来说,学习英语并不仅仅是学习一种语言,更是了解和融入英语文化的一种方式。
本文将通过对英语语言文化的体现与研究,探索英语语言和文化之间的紧密关系。
一、英语语言中的文化隐喻语言是一种文化符号,表达着人们对世界和人生的认识、理解和感受。
英语语言中的文化隐喻体现了英语文化的独特性和丰富性。
例如,常用的“break a leg”这一表达在英语世界中表示祝福和成功,而在其他文化中可能没有类似的表达。
同样的,如果你在英语世界中听到某人说“I’m as cool as a cucumber”,那么你就能够了解到这个人非常镇定冷静。
除了以上的例子以外,英语语言中还存在着许多关于颜色、动物、习俗、神话等方面的隐喻。
这些隐喻在英语文化中常见,但在其他文化中可能没有或诠释不同。
因此,在学习英语语言的同时,了解英语文化的隐喻也是非常重要的。
二、英语语境和文化背景英语语言与英语文化之间的联系并不局限于文化隐喻。
它们之间的关系还体现在了英语语境和文化背景当中。
在英语交流中,人们经常使用一些特定的词汇、词语、句子结构和语调,这些都是建立在英语文化背景之上的。
比如,当我们听到一句“Just do it”,我们自然会想到耐克公司的广告语,因为这是一个嵌入了英语文化的流行语。
同样的,英语中的一些词汇和短语在具体的英语文化和语境中也可能有不同的含义。
如英语中的“tea time”虽然字面意思是“下午茶时间”,但在英国文化中则有更为宽泛的含义,也是英国人与家人、朋友和同事交流的重要时刻。
因此,要想真正掌握英语语言,我们不仅需要学会语法、词汇和发音,更需要了解英语文化和语境,并学会在不同的情境中运用语言。
三、英语文化的影响语言和文化之间是相互影响的关系。
英语作为一种全球通用的语言,其语言和文化还在不断地影响着其他文化和语言。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语语言环境中的隐喻研究
作者:赵科研
来源:《东方教育》2018年第05期
摘要:隐喻作为语言文学中常见的语言现象,其在人类思维认知层面,则主要是人类对事物感知常用的表达方式。
在人类思维运转的过程中,大多通过隐喻的方式看待和表达对事物的观点,其作为人类眼护眼文献发展过程中重要的思维表达方式,对于人类语言学的发展具有极为重要的意义。
本文主要是就英语语言环境中的隐喻进行了分析与研究。
關键词:英语语言;应用语言学;隐喻性
引言:
在语言文学中常用的众多修辞手法中,隐喻思维占据着极为重要的地位。
隐喻修辞手法的应用不仅有助于语言内容生动形象的展现在学生的面前,同时也为学生理解和掌握知识奠定了良好的基础。
经过深入的调查研究发现,隐喻表现手法已经成为了汉语言文学中最常用的修辞手法之一。
比如,“火冒三丈”这个词汇,就包含了深层的隐喻思维,同时这种深层的隐喻思维也表现出了不同的应用形式,这便极大地方便了人们的日常生活与相互间的交流。
1、英语语言环境中的隐喻介绍
1.1方位隐喻
利用空间的方位进行隐喻概念的延伸就是我们常说的方位隐喻,不是一个概念参照另一个概念,而是在同一个概念系统里,参照上下、内外、前后等空间方位而组织在一起的。
比如说,“高兴”就是“上”,例如:My spirit is up.意思是“我的情绪好极了”。
“难过”就是“下”,例如:My spirit is down.意思是“我的心情很沮丧”。
其实,“up”和“down”这两个词还可以根据实际语言环境翻译为其它的意思。
通过这些实际的例子我们能够发现,空间的方位特点为隐喻思维的表达奠定了良好的基础。
1.2本体隐喻
在英语教学中,必须借助本体实物才能将抽象的概念的隐喻意思表达出来。
将原本抽象且理解难度相对较大的概念,借助实体实物的方式进行解释是本体隐喻最大的特点。
例如,The kindness is good to others.这句话的意思翻译为“善良就是对他人好”。
在这句话中“善良”就是相对抽象的概念,把它解释为简单的行为就很好理解了。
另外,这句话中利用“对他人好”将抽象的意思表达出来,也为学生加深对相关概念的理解和掌握奠定了良好的基础。
英语教学中的结构隐喻主要是在某一个概念结构的基础上引伸出来另一个概念。
在教学过程中教师将存在内在联系的两种概念结合在一起,这样可以使学生根据一个概念联想到另一个概念,而且学生也能更好地掌握和理解知识。
例如,Parents are our instructors of life.这句话可以将其翻译为“父母是我们的人生导师”。
在这句话中parents和instructors结合在一起使用的原因就是把父母在孩子的人生教育中的作用表达出来,像导师一样对孩子进行指导。
因此,父母和导师在对孩子的指导上具有内在联系,这样就可以让学生更深刻理解这句话的内涵,从而语言的表达更有说服力。
2、隐喻在英语环境中的使用
2.1英语语言中初级隐喻手法的使用
(1)以实物为基础是隐喻应用的根本。
在进行英语语言教学过程中应用隐喻表现手法的目的是为了帮助学生加深对知识的理解和掌握。
例如,John is a fox.这句话在翻译的过程中将人-John直接比喻成狐狸,而并没有说约翰就像一只狐狸一样。
这种表现手法是以人们对狡猾的狐狸的印象为基础将其比喻为狐狸,这样便充分体现出了语言中的强调和委婉的语气。
(2)在语言文学应用中,喻体与本体必须确保两者一致。
例如,英语语言中应用的“help”一词,其基本的含义就是“帮忙”,Daily exercises help her healthy.翻译为“日常的锻炼有助于她健康”。
Ellery’s return will help to chase away some of the gloom.翻译为“埃勒里的归来可以有助于驱散一些抑郁的情绪”,就是对该词基本含义的应用,这句话应用了非常明显的隐喻转换方式。
虽然“help”一词的基本含义是“帮忙”,但是在将其应用于事件、事物时,“帮忙”,而是应该客观地采用转换的方式。
但是在实际应用的过程中喻体和本体之间依然保持了一致。
而且,尽管英语语境、文化、背景、习惯、习俗等方面在进行事物形容的过程中都会存在一定的差异,但是本体与喻体两者在实际应用的过程中却始终保持着一致性。
2.2复杂隐喻
文化因素是影响隐喻的重要因素。
这一现象在英语语言的隐喻中表现的尤其明显。
比如文化跨度的变体等,由于英语因为国家文化的不同会出现英式英语、美式英语等不同的变体。
所以当我们站在应用语言学的角度研究隐喻的时候,则必须将其与不同的模式和理论框架紧密的结合在一起,同时充分考虑影响这一框架的英语语句用法、语言文化背景等因素,才能将语言形式在语言使用者中出现的变化充分的体现处理,而针对复杂隐喻的研究则必须将其与文化来源和思维方式紧密的结合在一起。
例如,时间不等人,人们大多都会使用Time and tide wait for no man的方式进行表达,而这是由人们的思考方式所决定的。
而在英语语言环境中隐喻一般都是口语化的,人们在相互交流的过程中不需要过分的死板,而这也进一步说明了人们的思维方式与应用方式是影响隐喻表达方式的关键。
总而言之,隐喻思维不仅为人类深层次的了解事物提供了便利,同时其也在不断发展的过程中成为了人类特有的语言文化。
随着高职院校英语教学语言文化研究力度的不断加强,学生也在这种独特学习思维模式的影响下,促进了自身主观能动性的全面提升。
参考文献:
[1]郑文君.论语言环境和文化差异视阈下的英语隐喻教学策略[J].语文学刊(外语教育教学),2014(05):132-133.
[2]王瑶.概念隐喻理论与外语教学中的文化教学研究[D].贵州师范大学,2009.。