论对外汉语教学中词义辨析的对象和原则
对外汉语教学中的同义词辨析
辨析同义词主要应该从词义和词的用法两个方面进行。
(一) 词义方面这一方面的差异,应该着重从基本意义、感情意义、语体意义等方面入手。
基本意义是人们对所指对象的区别性特征的概括认识,它反映所指对象的共同特征以及与其他事物现象的区别。
感情意义是词语所反映出来的,说话人对所指对象的肯定或否定的感情态度。
语体意义是某些词语由于常常用于某种特定的语体而形成的某种风格色彩。
他们构成了词汇意义的主体,也是同义词辨析的理论依据。
1.基本意义不同如: ⑴近来近期“近来”是表示过去不久到现在的一段时间,不能表示将来的一段时间。
“近期”表示最近的一个时期。
可以是过去不久到现在的一段时期,也可以是从现在到不久的将来的一段时期。
“近期”所表示的范围要比“近来”所表示的范围大。
⑵才华才能才干才智“才华”“才能”“才干”“才智”共同的意义是,人们在各种社会实践中表现出来的优异认识能力和创造能力。
但它们在表意上各有侧重。
“才华”是指人表现于外的才能,侧重指文学艺术方面的能力和特长。
“才能”表示知识和能力,侧重指人对知识、能力、技巧、技能的掌握情况。
“才干”侧重指人的工作和办事的能力。
“才智”指才能和智慧,侧重指富于智慧和思维敏捷。
2.感情意义不同如: ⑴成果后果“成果”和“后果”都有“事物发展到一定阶段所达到的最后状态”的意义。
但“成果”多用于事物顺乎发展规律而达到的最后状态,而“后果”则多用于言语和行为违反事物的发展规律而产生的结果,因而多用在“坏”的方面。
⑵鼓动煽动“鼓动”“煽动”都是通过语言、文字激发人们的情绪,使其行动起来。
但“鼓动”是中性词,但一般是用来表示激发人做好事情。
“煽动”是贬义词,表示鼓动人做坏事情。
3.语体意义不同如: ⑴譬如比如“譬如”和“比如”都是举例时的发端语。
都有“一,引出实例;二,引出比喻。
”的意思,但是“譬如”书面色彩较浓“, 比如”口语色彩较浓。
⑵甚至乃至“甚至”“乃至”都是连词。
用在并列成分的最后一项之前,强调、突出这一项,后面有时用“也”或“都”呼应,有时可以互换。
浅谈对外汉语教学中的词语辨析问题
浅谈对外汉语教学中的词语辨析问题作者:胡琳琳来源:《教育界·下旬》2017年第08期【摘要】词汇教学在对外汉语教学中占有举足轻重的地位,其中词语辨析问题是一个不容忽视的问题。
文章从易混淆词的角度阐述了对外汉语教学中的一系列问题,最后给出了对外汉语教学的几点建议。
【关键词】对外汉语教学;易混淆词;词语辨析词汇是语言的重要组成部分,如果词汇教学没有起到很好的效果,整个对外汉语教学的效果都会受到影响,所以应对词汇教学给予足够的关注和研究。
一、对外汉语教学中词语辨析的重要性对外汉语教学的目的是教会外国留学生用汉语进行交际。
词汇教学是对外汉语教学的基础。
词汇教学质量要过关,就要将词语辨析作为重点来讲解。
由于汉语对于留学生来说是第二语言,与母语习得不同,留学生缺乏相应的语言思维,在词语应用上会发生偏误。
这就需要教师讲清楚词语之间的不同,包括读音、意思以及用法等。
二、对外汉语教学中易混淆词的界定在对外汉语教学中,需要辨析的词语只有一小部分是教师根据授课内容提出来的,更多的是由留学生提出来的。
辨析的词语不仅包括近义词,还有其他的词类,有的学者称之为易混淆词。
易混淆词大多来自留学生的中介语。
在教学中,留学生经常问“这个词和以前学过的词哪里不一样”。
比如在对外汉语教学中经常遇到的一些实例,前面是新生词,后面则是留学生提出来需要辨析的:“不由得—忍不住”“看不起—欺负”“权衡—考虑”“礼节—礼貌”“招待—接待—借代”。
有的词,教师觉得没有必要辨析,但是留学生不会用,学生提出问题时,教师就需要给学生进行辨析。
辨析词语不仅仅局限于同义词之间,还有很多词都是需要辨析的。
这也符合我们对于易混淆词的观点。
三、对外汉语词汇教学中易混淆词的具体内容一般情况下的词语辨析,我们认为是近义词之间的辨析,这个范围是很有局限性的。
因为留学生受母语思维的干扰,发生偏误的情况不仅出现在同义词之间,在某些音同、形似的词语之间也会出现。
这些易混淆词语包括多方面的内容。
对外汉语词汇教学中的同义词辨析与教学
对外汉语词汇教学中的同义词辨析与教学在对外汉语教学中,同义词辨析是一个重要的教学内容。
通过对同义词进行辨析和教学,可以帮助学生更好地理解和运用词汇,提高他们的语言表达能力。
下面将针对对外汉语词汇教学中的同义词辨析与教学进行详细的讨论。
一、同义词辨析的重要性二、教学方法1. 词义辨析法:通过对同义词的词义进行比较和辨析,帮助学生理解词义的细微差别。
教学中可以将“美丽”和“漂亮”进行比较,让学生分别描述这两个词的意义和用法。
三、教学重点和难点1. 教学重点:(1)准确理解和掌握同义词的词义和用法;(2)了解同义词的差别和异同,提高学生的辨析能力;(3)运用所学的同义词进行语言表达,提高学生的语言表达能力。
(1)同义词的细微差别:有些同义词的差别很小,学生很容易混淆。
教师需要通过具体的词义解释和例句进行详细解析,帮助学生理解词义的细微差别。
(2)同义词在不同语境下的差异:有些同义词在不同语境下使用有所差异。
教师需要通过一些实际例句进行比较和辨析,帮助学生掌握同义词在不同语境下的使用规律。
四、教学策略1. 生活化教学策略:将同义词辨析与学生的生活经验相结合,通过真实的场景和情境进行教学,帮助学生更好地理解和掌握词义。
2. 归纳总结法:将相似的同义词进行归类总结,列出其词义的共同点和不同点,帮助学生理清同义词之间的差异。
3. 对比教学法:通过对比相似词语的差别,让学生更清楚地理解他们的用法和语义差异。
可以使用图表或对比表格来说明。
4. 互动教学策略:将同义词辨析和交流结合起来,让学生在小组或课堂上进行讨论或演练,提高学生的语言表达和沟通能力。
五、教学内容对外汉语词汇教学中的同义词辨析内容非常广泛。
以下是一些常见的同义词辨析内容:1. 形容词:(1)高兴、快乐、愉快(2)美丽、漂亮、好看(3)聪明、机智、智慧2. 动词:(1)喜欢、爱、钟爱(2)吃、进食、用餐(3)学习、学、研究3. 名词:(1)人、人物、人士(2)朋友、伙伴、同伴(3)家庭、家、家属以上只是一小部分常见的同义词辨析内容,教师可以根据学生的需求和课程安排进行选择和教学。
对外汉语教学词义辨析的对象和原则
对外汉语教学词义辨析的对象和原则作者:李梦麒来源:《速读·下旬》2020年第08期◆摘要:随着我国综合国力的不断提升,汉语在这个世界上的地位越来越重要,各个国家也有不少人参与到了汉语学习过程中。
由于汉语中存在很多同义词、反义词,以及相似的文字,尤其是汉语中还存在一词多义的现象,这便加大了汉语的教学难度。
在对外来人员进行汉语的教学时,便需要注意方式方法。
本文将针对对外汉语教学词义辨析对象以及原则进行分析。
◆关键词:对外汉语教学;词义辨析;对象;原则词语是汉语中特有的语言形式,词语教学是对外汉语教学中非常重要的一个环节。
由于汉语与外语在思维方式及逻辑方面都存在着不小的差异,在进行词语教学时更需要注意教学方式和教学过程,不仅要对词语的词义与运用进行分析,还要结合外来学生的思维方式,制定科学合理的教学方案。
一、对外汉语教学词义辨析对象辨析词义所讲授的词语基本指词意或字形相似的词语,学术界对近义词的定义为具有细微差别的词语,这种词语又分为多种类别。
其一为字音相同但词意不同,如“蒸气——争气”“事故——世故”“遇见——预见”等,这类词语读音基本相似,但字形和词义都不相同。
另一类为词意相似,但读音及字形差别较大,如“胜利¬——成功”“原谅——宽恕”“再见——告辞”等,这类词语字形以及读音都不相同,但是词义相似,可以在相同的语境中灵活运用。
另外还有一类为字形相似,读音相同,但是词义不同的词语,如“思辨——思辩”“变换——变幻”等,这类词语在我国日常生活中都比较常见,但对于外来学生而言,分辨这些词语辨析难度较大。
尤其是与我国传统文化相关的词语,是对外汉语教学过程中的重点和难点。
在其教学过程中不仅要对这类词语进行重点讲解,还要通过具体语境进行重复练习,保证学生能够深入理解并熟练运用这类词语。
外来学生在学习过程中也要不断提升自身能力,寻找一些与中国文化相关的书籍进行阅读,并对遣词造句的形式及背景进行深入分析,以便能够在运用过程中减少错误机率。
谈对外汉语词汇教学的原则和方法技巧-精选教育文档
谈对外汉语词汇教学的原则和方法技巧词汇是语言表达的前提,只要具备了一定的词汇储备,才有可能顺利地进行语言交流和运用。
因此,对外汉语词汇教学不容忽视。
只有科学的词汇教学方法,才能提高词汇教学效率,帮助学生尽快掌握。
一、汉语词汇教学的原则在词汇教学中,老师不仅要讲清楚词语的音、形、义,更重要的是讲清楚词语的用法,即词与词的搭配以及搭配时应注意的问题,并且通过大量的练习掌握词语的用法。
只有从汉语词汇的本身特点和汉语词汇课堂教学的特点出发,才能提高教学效率,确立词汇教学原则。
近年来,在汉语词汇教学的研究中,可以总结出以下四个教学原则。
第一,结合汉字特点进行词汇教学。
汉字是音、形、义的结合体。
教学可以根据汉字的构造法进行词汇教学。
因此,我们可以意识地引导学生以此去理解字义、识别词义。
对部分有传统象形字演变而来的现代汉字,我们可以借助古文字字形,来了解该字的本意。
如车:甲骨文的形体是一辆车的轮廓;首:甲骨文的形体像人头。
对部分会意字,可以通过分析构字部件之间的关系,借以说明整字的意义。
如林:从两木,表示树木成片。
对形声字,我们可以通过对表义部件的分析,提示整字的意义。
“打”、“拎”、“捶”的包含表义的提手旁,它们的意义都与手有关。
第二,利用汉语词汇的特点进行教学。
汉语词的构造单位是语素,许多单音节语素可以单独成词,而语素与语素又可以自由组合为合成词。
因此,学生只要掌握一定数量的语素和构词法,就可以迅速扩大词汇量。
我们词汇教学应重视词汇的这些特点进行教学。
如利用语素解释词义,例如“无声”就是没有声音。
同时,还可以巩固所学词语并扩大词汇量。
通过构词法系统地学习同类型词。
现代汉语词汇以合成词为主,而“偏正式是现代汉语中最能产的构词方式,同一个语素加上不同的修饰性语素,就可以构成大量同族词。
”1如在语素“笔”前加修饰性语素可构成“钢笔”、“毛笔”,表示不同类型的“笔”。
附加式的合成词是由词根加上词缀构成,构词能力也很强。
对外汉语教学词汇辨析的对象
义关系 ,而不是第二语 言学 习者事实上难 以区分的词语之间 的各 种 关系 , 因而对 外 汉 语 教学 中的词 语辨 析应 当放 弃“ 同义 ” “ 近义 ” 这类 汉 语 本 体 研 究 提 供 的标 尺 , 而 是 基 于 中介 语 词 语 混 用 的 现 实 进行 词语 辨 析 , 提出了“ 易 混 淆词 ” 的概 念 。 他 指 出, 易 混淆 词 与 同义 词 、 近 义 词之 间有 交 叉关 系 , 而 非 包 含 关 2 . 1近 义 词 系 或 并 列关 系 , 有 些 词 语 是 同/ 近义词, 但 不是 易 混淆 词 , 如“ 熟 对 于 同 义 词 或者 近 义 词 的提 法 有 些 混 乱 ,我 们 采 纳 洪炜 悉 — — 熟 稔 ” ; 有 些 词 语 是 易混 淆 词 , 但 不是 同/ 近义词, 如“ 从 ( 2 0 1 2 ) 的提法 , 将 同义 词和 近义 词 的 区分 淡化 界 限 , 合 称 为近义 离” 。进而 , 他将易混淆词分为以下几种: 理性意扩 大范围说和 易混淆词 , 并据此探讨 了词 汇辨析对象发展的趋势 。
关 键词 对 外 汉语 教 学 词 汇辨 析 中 图 分 类号 : H1 9 5 . 3
1 词 汇 辨 析 对 象 的 来 源 意义 相 反 或 相 对 的 词 , 如高 — — 矮 ; 类义词, 指 代 同 一事 类 的 李 绍林 ( 2 0 1 0 ) 指出, 在对外汉语教学中, “ 对 于需 要 辨 析 组词 , 如: 明月 、 月牙儿、 残月、 弯 月等 ; 同音 异 义 词 , 指 声 韵 的词语 , 只有极少部分是 由教师根据授课内容提 出来的, 而更 调 完全 相 同意 义 不 同的 词 ,如反 应 — — 反 映 。 同时 还有 同音
对外汉语教学中的词义讲解和词义辨析
对外汉语教学中的词义讲解和词义辨析张玉娥每种语言都有自己的一整套词汇,词汇系统主要是建立在词义上的。
在书面语词音或词形上的系统不是主要的。
学习和掌握一种语言,最重要的是掌握一定的词汇量。
学习词汇,要有利于记忆和掌握,主要靠词义系统,学习一门外语词汇也是这样。
我们知道,概念一般说来是各种语言共通的,而词义往往带有民族特点,它是在某种语言中词和词的具体联系和相互制约的条件下形成的。
正因为如此,留学生的语言误区往往产生在这词义的民族特点上。
每个教留学生的语言教师大概都有这样的经验,在留学生的言语中,经常会出现这样的句子:“我们家养了一只男猫”,“我要买年轻的黄豆(豆芽)”,“我的汉语水平很矮,请多多指教”……。
类似的例子我们还可以举出很多。
上面几个例句中的“男猫”、“矮”都是属于用词不当方面的错误。
这就告诉我们,对外汉语教学,特别是词汇教学,词义讲解和词义辨析问题占有相当重要的地位。
一、多义词的讲解和辨析多义性是语言里大多数的词所具有的属性。
大凡历史长久、使用频繁、经常出现在各种文章里的词,它们的意义也就特别多。
一词多义是世界各种语言的普遍现象。
虽然语言里大多数的词都具有多义性,但这并不会造成误解,以致妨碍人们的交际。
因为词在言语里不是单独出现的。
一定的语言环境(上下文和说话时的情景)会排除词的多义性的干扰,给它一个确切的含义。
也就是说,一个词尽管有好多个义项,但当它每一次在言语中出现的时候,实际上使用的只是其中的某一个义项,其余的义项则处于潜在的或抑制的状态中。
对于中国学生来说,在一个汉语句子中一般不存在某个词多项意义互相干扰的问题,但对于外国人来说,不讲清一个词最基本的两三个义项的话,就会在言语中造成令人啼笑皆非的现象。
有人说,在基础汉语阶段,不宜讲多义词,一个词只介绍一个义项就够了。
而实际上,在初级汉语阶段所学习的常用词里面,有相当一部分词已经涉及到它的两个以上的义项了,几乎在每一课书里,在讲解生词时,多义词往往成了讲解的重点,否则就会影响交际。
对外汉语教学词义辨析的对象和原则
汉语词义系统性的特点主要表现在以下几个方面:首先,汉语词义的关联性很 强,词语之间往往存在多义、近义、反义等关系。例如,“快乐”和“愉快” 是近义词,可以互换使用;而“难过”则与“悲伤”意义相近。其次,汉语词 义的搭配限制较为灵活。例如,“吃”可以和“饭”、“水果”、“茶”等搭 配,但不能用“鞋”来搭配。
谢谢观看
而“对还是”表示对于某一事实或问题的肯定或否定,回答通常为“对”或 “不对”。例如:“你今天上班迟到了。——对还是?”回答可以是“对”或 “不对”。
为了帮助学生更好地理解和掌握这两个词组的用法,我们可以设置真实语境进 行讲解。例如:
情境一:当你询问朋友明天是否要一起逛街时,可以说:“你明天要去逛街 吗?——是否是?”
总之,词义应用在对外汉语教学中具有非常重要的意义和作用。通过准确、生 动地解释词义,教师可以帮助学生更好地理解汉语词语的含义和用法,提高他 们的语言技能和文化素养。为了更好地应用词义来提升教学效果,教师需要具 备足够的词汇知识和文化背景知识,同时掌握一些词义应用的技巧,如直观演 示、上下文理解、对比和类比等方法。
在对外汉语教学中,应用词义的技巧非常重要。首先,教师可以通过直观的演 示、具体的例子、图像和视频等手段来展示词义,帮助学生更好地理解词语的 含义。其次,教师可以帮助学生通过上下文理解词义,因为词语的意义往往取 决于它所在的语言环境。此外,教师还可以通过对比和类比的方法,帮助学生 更好地掌握汉语词汇的用法和意义。
情境二:当你和朋友讨论某件事情时,朋友对你的说法表示赞同或否定,可以 说:“对还是?”
通过以上讲解和示例,可以帮助学生明确区分“是否是”和“对还是”的用法, 减少混淆和误用。
四、总结
词义辨析是对外汉语教学中的重要环节。本次演示从对象和原则两个角度探讨 了对外汉语教学中的词义辨析。通过分析词汇、语法和语义层面的对象,以及 结合上下文、考虑文化背景、建立准确概念等原则的应用,可以帮助对外汉语 教师和学习者更好地进行词义辨析,提高对外汉语教学的效果和学习者的语言 水平。然而,词义辨析并非易事,需要不断实践和总结。
对外汉语教学词义辨析的对象和原则
世界汉语教学第24卷2010年第3期对外汉语教学词义辨析的对象和原则李绍林北京语言大学汉语学院提要本文针对对外汉语教学的特点,提出对外汉语教学词义辨析的范围应大于汉语词汇本体研究的辨析范围,并从汉语词形和词义两个方面对这个观点加以说明论证,因此,在词汇教学中不必坚持汉语词汇本体研究的词义辨析范围,扩大词义辨析的对象是符合留学生的客观要求和需要的。
在指出对外汉语教学词义辨析某些问题的基础上,本文提出词语辨析应该简单实用、明白易懂、温故知新和解决主要矛盾等四项原则。
关键词对外汉语教学近义词辨析〇引言词语教学是非常重要的一项,虽然对词汇教学的方法已有较多的研在对外汉语教学中,究成果,但是,这些研究多是关于词义释义的方法,比如李泉(1991)总结出释词的一些原则和方法,黄振英(1994)也曾提出过7种解释词语的方法。
而词义辨析的研究相比之下则显因此,对外汉语的词义辨析有必要在借鉴汉语词汇本体研究的基础上结合本学科的得薄弱,特点总结出一些新的东西,本文将要探讨词义辨析的对象和范围、词义辨析的原则等问题,希望对对外汉语教学的词义辨析能够有进一步的思考和认识。
一词义辨析的对象词义辨析是指辨析那些有种种细微差别的近义词。
对于确定近义词组的标准,学术界有过多次讨论,提出了若干确定的标准,首先是词类说,认为近义词一定要按照词类来划分,1985)第二是概念不属于同一词类的词,尽管词汇意义相近,也不能视为近义词。
(高庆赐,“同一关系”,“从属关系”。
第三是词汇系统说,说,认为近义词所表示的是概念上的不是认为近义词的研究应限制在一种语言的现代共同语之中,不应该超越一种语言的词汇系统。
1965;郭良夫,按照这种观点,把古语词和方言词排除在现代汉语近义词之外。
(张志毅,1985)除此以外,还有人谈到近义词的音节和构成语素,这里就不多介绍了。
1.1辨析对象范围扩大的主张汉语词汇本体研究对近义词的确定和区分标准是很严格的。
如果把汉语学术界区分近义词的标准运用到对外汉语教学中是不是可行呢?这个问题不明确就使对外汉语教学的词义辨析失去标准,从而不能确定词义辨析的对象,对此,对外汉语教学界的有些研究者做出406李绍林:对外汉语教学词义辨析的对象和原则:“对外汉语教学同义辨析对象的范围不仅大于同义词典了明确回答。
对外汉语词汇教学中的同义词辨析与教学
对外汉语词汇教学中的同义词辨析与教学
同义词辨析是语言学习中的一项重要任务,特别对于学习汉语的外国人来说,更加需要掌握词汇的同义词辨析。
同义词辨析不仅可以丰富词汇量,还能提高学习者的语言表达能力。
对于对外汉语词汇教学来说,同义词辨析的教学非常重要。
本文将从教学内容和教学方法两个方面介绍对外汉语词汇教学中同义词辨析的教学。
一、教学内容
1.初级阶段:
在初级阶段,学习者可以从词汇的近义词入手,例如:“好”和“优秀”。
通过对这两个词的解释和例句的对比,学习者可以更好地理解这两个词的使用场景和语境。
教师可以通过图片或其他视觉工具帮助学习者进行辨析。
3.高级阶段:
在高级阶段,学习者可以学习一些较为复杂的同义词辨析,例如:“家庭”和“家属”,“世纪”和“时代”等。
在这个阶段,教师需要给学习者提供更多的例句和语言材料,并引导学习者进行深入的思考和讨论。
二、教学方法
1.对比法:
通过比较两个或多个同义词的区别,帮助学习者理解它们的使用差异。
教师可以给学习者准备一些例句,让学习者分析其中的关键词,并找出它们的不同之处。
2.运用法:
通过让学习者在具体语境中使用同义词,让学习者感受到它们的差异。
教师可以设置一些情境,让学习者进行口头或书面表达,帮助学习者掌握同义词的正确用法。
3.归纳法:
通过整理和总结同义词的使用规律,帮助学习者记忆和理解。
教师可以设计一些归纳总结的练习,让学习者把学习到的同义词进行分类,并记忆其差异。
对外汉语教学中词语辨析思路及示例
对外汉语教学中词语辨析思路及⽰例对外汉语教学中词语辨析思路及⽰例 对外汉语教育是⼀门专门的、综合的和应⽤的学科。
它以对外汉语教学为学科研究的核⼼内容,以研究汉语作为第⼆语⾔的教育原理、教育过程和教育⽅法为任务,以求揭⽰汉语作为第⼆语⾔学习和教学的本质特征以及学习规律和教学规律,从⽽制订出对外汉语教学的基本原则和实施⽅法,并⽤来指导教学实践,以提⾼教学效率。
发展对外汉语教育事业是⼀项国家和民族的事业,有助于实现“汉语⾛强”的战略。
下⾯是yjbys⼩编为⼤家带来的关于对外汉语教学中词语辨析思路及⽰例的知识,欢迎阅读。
词语辨析答题思路 ⼀、词的概念意义(理性意义) 词义概括反映的侧⾯和表现重点不同;词义范围,词所联系的事物概括范围不同;词义程度,语意强度不同。
⼆、词的语法功能(语法特点) 词性不同;充当的句⼦成分;搭配的词语(搭配对象)不同;形成的句法结构;要求的时体特征。
三、词的附加⾊彩意义 感情⾊彩(褒义、贬义、中性义);形象⾊彩(形态、动态、颜⾊、声⾳等);语体⾊彩(⼝语、书⾯语);时代⾊彩(如古语词);⾏业语⾊彩;地域⽅⾔⾊彩;外来⾊彩;禁忌语;委婉语等。
(其差别主要源于对现实现象的主观评价和交际场合不同) 四、词的本义、引申义、⽐喻义 分析词义、辨析词语要从多个⾓度进⾏全⾯对⽐,结合例句加以分析、简单明了。
近义词辨析130例 1、关于、对于 关于表⽰关涉的范围。
如:我们要认真落实中央关于切实减轻农民负担的政策。
对于主要指出动作,⾏为的对象。
2、通过、经过 通过是以⼈或事物为媒介或⼿段⽽达到某种⽬的。
例:通过学习,⼤家统⼀了认识。
经过是引进某个过程,说明由于这个过程的完成使得某种情况发⽣变化。
例:屋⼦经过打扫,⼲净多了。
3、尽管、不管 不管后⾯是假设的情况,如:在党的领导下,不管前⽅有多⼤困难,我们都能克服。
尽管后⾯是确定的事实,如:尽管他不接受我的意见,我有意见还是向他提。
4、不免、难免 “不免”和“难免”作为副词意思相近,都有“不容易射开”“免不了”的意思,表⽰由于前⾯所说的情况,往往产⽣后⾯不希望出现的结果。
略谈对外汉语教学中的词语辨析问题
略谈对外汉语教学中的词语辨析问题
自20世纪90年代中期以来,随着中国的经济发展以及国际间的文化交流的加剧,越来越多的人从国外开始学习汉语,即使不断增加的国际汉语学习者,涉及到汉语文言文教学,其中词语辨析也是必不可少的教学内容之一。
词语辨析涉及到汉语中不同的概念词语在用法上的一些小差异,其内容包括语法上的辨析和义项辨析,比如变体辨析,义项辨析,结构辨析等。
然而,在对外汉语教学中,如何有效地传授和训练词语辨析技能,尚有待进一步探讨。
首先,应该从汉语的本质入手,采用“构成系统”的教学方法,增强学习者对汉语句子结构和构词法的意识,把汉语字当做形式结构和意义分离,能够把握词语结构,从而确定不同概念词语在用法上的小差异。
另外,也可以采用“归纳系统”的方法,培养学习者对汉语词汇特点的敏感,学习者可以运用这些知识来进行联想,从而快速正确地掌握词语的用法,并逐步熟练使用词语。
此外,教师还可以运用反复练习的方法,引导学习者熟练掌握词语的用法,在直接用词中变化,让学习者重复运用,以达到对词语的记忆和掌握。
另外,还可以引入实际应用的任务,将词语辨析的知识付诸实践,让学习者在实际应用中,用不同的概念词语来体现出语言差别。
总之,在对外汉语教学中,词语辨析是一项必不可少的教学内容,采用一定的教学方式可以有效地传授和训练这项技能。
教师应该根据
学习者的实际情况,设计合理的教学计划,以达到最佳的学习效果。
对外汉语词语辨析答题技巧
对外汉语词语辨析答题技巧
在对外汉语中,辨析词语是非常重要的一个环节,因为这有助于学生更准确地理解和使用汉语。
以下是一些答题技巧,可以帮助你更好地完成词语辨析题目:
1. 明确词义:首先需要清楚每个词语的具体含义和用法。
可以通过查阅词典或在线资源来获取更详细的信息。
2. 比较词义差异:比较所给词语在含义、用法、情感色彩等方面的差异,这是辨析词语的关键。
3. 结合语境:将词语放在具体的语境中进行分析,有助于更准确地理解它们的含义和用法。
4. 注意固定搭配:汉语中有很多固定搭配,这些搭配往往蕴含了丰富的文化内涵。
注意固定搭配可以帮助你更好地掌握和运用词语。
5. 考虑文化因素:由于文化背景的差异,一些词语可能在特定文化中有特殊的含义或用法。
因此,在辨析词语时,需要考虑到这些文化因素。
6. 多练习:通过大量的练习,可以逐渐提高对词语的敏感度和辨析能力。
可以尝试做一些相关的练习题,例如选择题、填空题等。
7. 善于总结:对于一些常见的、容易混淆的词语,可以总结出来进行集中学习,这样可以更高效地掌握它们。
8. 利用资源:可以利用现代技术,如手机应用程序、在线课程等,来辅助学习。
这些资源通常会提供丰富的词汇辨析内容。
通过以上技巧,相信你可以更好地完成对外汉语词语辨析的题目。
祝你学习顺利!。
浅议对外汉语教学中的近义词辨析
浅议对外汉语教学中的近义词辨析【摘要】近义词辨析在对外汉语教学中具有重要意义。
本文首先分析了近义词在汉语学习中的重要性,以及对学习者语言表达能力的影响。
接着,通过对外汉语教学中常见的近义词进行辨析,并结合实际案例分析了学习者在使用中常犯的误区。
深入探讨了这些近义词的语义差异,帮助学习者更好地理解和运用。
总结了如何有效提高对外汉语教学中的近义词辨析能力,包括多练习、积累语言经验、注重语境分析等方法。
通过本文的学习,希望能够帮助学习者提高语言表达准确性和流畅度,从而更好地运用汉语进行交流和表达。
【关键词】对外汉语教学、近义词辨析、误用案例、语义差异、提高能力1. 引言1.1 近义词辨析的重要性在对外汉语教学中,近义词辨析是一个非常重要的内容。
在学习汉语的过程中,学生常常会遇到一些词语的意思非常相近,甚至有些是形近音近的,容易引起混淆和误解。
对外汉语教学中的近义词辨析能力对学生的语言学习至关重要。
通过对近义词进行辨析,可以帮助学生更好地理解词语的准确含义,避免语义概念模糊和错误使用。
“爱”和“喜欢”在汉语中是两个常见的近义词,但其实含义有很大区别。
如果学生没有对这两个词进行深入的辨析,就很容易将它们混淆使用,导致表达不准确。
对外汉语教学中的近义词辨析可以提高学生的语言表达能力和语感。
通过学习近义词的区别和用法,学生可以更准确地选择合适的词语来表达自己的意思,丰富语言表达方式,提高语言表达的准确性和地道性。
对外汉语教学中的近义词辨析是一个十分重要的环节,不仅可以帮助学生提高汉语水平,还可以让他们更好地理解和运用汉语,提高语言交流的有效性。
2. 正文2.1 对外汉语教学中常见近义词的辨析在对外汉语教学中,学习者常常会遇到一些近义词,这些词的意思很相近,但在具体用法上有所不同。
正确地辨析这些近义词对学习者来说非常重要,可以帮助他们更准确地表达自己的意思,避免因选择错误词语而造成的口语或书面表达不准确的问题。
浅议对外汉语教学中的近义词辨析
浅议对外汉语教学中的近义词辨析【摘要】本文从出发,阐述了研究对外汉语教学中的近义词辨析的重要性。
通过定义近义词辨析的概念,探讨了教学中常见的近义词及其在语言学习中的作用。
在对外汉语教学中,近义词辨析是一个重要的教学内容,能够帮助学生准确地理解和运用词汇,提高语言表达的准确性和丰富性。
文章还讨论了近义词辨析教学方法,为教师提供了参考和指导。
结合总结和展望未来研究方向,本文旨在强调近义词辨析在对外汉语教学中的作用,为教学实践和课程设计提供有益的借鉴。
【关键词】关键词:对外汉语教学、近义词、辨析、语言学习、教学方法、研究方向。
1. 引言1.1 研究背景近年来,随着全球化进程不断加快,对外汉语教学在国际上受到越来越多的关注。
语言学习者在学习汉语的过程中往往会遇到一些近义词,这些近义词在形式上相似,但在含义和用法上却有所不同。
对外汉语教学中,教师和学生都面临着近义词辨析的难题,如何正确理解和运用这些近义词成为一个亟待解决的问题。
近义词辨析在语言教学中具有重要意义,它不仅能够帮助学生提高语言表达的准确性和丰富性,还能够增加学生对语言的敏感度和理解能力。
目前对外汉语教学中对近义词的辨析研究相对较少,存在着一定的空白和不足之处。
深入研究对外汉语教学中的近义词辨析问题具有重要的现实意义和理论意义。
通过系统地总结近义词的特点和辨析方法,可以帮助教师和学生更好地理解和掌握这些汉语词汇,从而提高对外汉语教学的效果和质量。
1.2 研究意义对外汉语教学中的近义词辨析是一个重要的研究领域,具有以下几个方面的研究意义:近义词辨析在语言学习中扮演着重要的角色。
对外汉语学习者往往会遇到许多近义词,它们在语义上微妙的区别会给学习者造成困惑。
通过深入研究不同近义词的用法和语境,可以帮助学习者更准确地理解和运用这些词汇,提高语言表达的准确性和流利度。
近义词辨析在提高语言教学质量方面具有重要作用。
教师在教学中经常需要对学生进行近义词的辨析训练,这有助于帮助学生加深对词汇的理解,提高词汇的积累和运用能力。
论对外汉语教学中词义辨析的对象和原则
作者: 赵一轩
作者机构: 吉林大学文学院,吉林长春130012
出版物刊名: 长春师范大学学报
页码: 185-186页
年卷期: 2015年 第7期
主题词: 对外汉语教学 词义辨析 对象 原则
摘要:词义辨析是对外汉语教学中的一个重要教学环节,但对外汉语教学中的词义辨析对象与汉语母语者的近义词辨析对象并不对等,其词义辨析对象的范围还需扩大,词义辨析的原则仍需确定。
本文结合留学生的学习特点,进一步明确对外汉语教学中词义辨析的对象和主要原则,希望能给广大的对外汉语教学者一些帮助。
对外汉语教师培训之词义辨析
对外汉语教师培训之词义辨析
词义辨析一般是指同义词词义辨析,汉语同义词词义辨析在对外汉语教学中占有很重要的地位,特别是高年级学生的教学,随着教材词汇量的增加,遇到的同义词越来越多,同义词辨析的任务也就越来越重。
昨天和陕西师范大学City&Guilds对外汉语教师考试中心讨论后决定从今天起,我们将为您分期积极进行近义词辨析的分享。
仿佛fǎngfú好像hǎoxiàng 似乎sìhu
【仿佛】①似乎;好像。
②像;类似。
如:
1.月还没有落,仿佛看戏也并不很久似的,而一离赵庄,月光又显得格外的皎洁。
2.淡黑的起伏的连山,仿佛是踊跃的铁的兽脊似的,都远远地向船尾跑去了,但我却还以为船慢。
【好像】仿佛,有些像。
如:
3.我捧着它,好像世界上一切的生命都在我掌中似的。
【似乎】仿佛;好像。
如:
4.穿的虽然是长衫,可是又脏又破,似乎十多年没有补,也没有洗。
◆辨析:“仿佛”表达不十分肯定的语气,如他仿佛说过,曾在上海听过我讲课;又表示委婉否定的语气,又可表示比喻,后面可搭配上“似的、一般、一样”等,起加强语气的作用。
“好像”意义跟“仿佛”同,但多用于口头语体,如他这样做好像很聪明,其实是很愚蠢的。
“似乎”不表示比喻,后面不搭配“一般、一样”等词,多用于书面语体。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
、
郭 志 良认 为 , “ 对外汉 语教 学 同义辨 析对 象 的范 围不 仅 大 于 同义 词 典 词义 辨 析 对 象 的 范 围 , 也 大 于汉 语 教学 词义 辨析对 象 的范 围 。 ” 刘 缙认 为 , “ 在对 外汉语 教学 中词语 辨 析 的范 围应 该放 宽 , 一 是就 近 义词 来 说 , 辨析 的 范 围需 适 当放宽 ; 二 是不 能 只局 限于近 义 词 的辨 析 。 ” 此外 , 孟 祥 英 及赵 新 、 李 英 等学 者 也持 类 似观 点 。上述 学者 的看法 代表 了 目前对外 汉语 教学 界 的普遍 看法 , 即对 外汉语 教 学 中的词 义辨析 和汉 语本 体 研究 的词 义辨 析是 有所 区别 的 , 应该 扩大 辨析 对象 的范 围 。 在对 外汉语 教 学课堂 上 , 留学 生会不 断地 提 出一些 相近 的词 汇让教 师进 行辨 析 。这些 相近 的词语 很多 并 不是传 统 意义 上 的近义词 , 有 的是 字形相 似 , 如“ 表扬 一 发扬 ” 、 “ 受 到一 收到 ” ; 有 的是发 音相 似 , 如“ 事 故一 世 故” 、 “ 娇气 一骄 气 ” ; 有 的则 是 意义相 似 , 如“ 成功一 胜 利 ”、 “ 讨 厌一 厌 恶 ” 。对 这 些 词 汇 的辨 析 , 并 没 有 受 到
论对外汉语教学 中词义辨析 的对 象和原则
赵 一 轩
( 吉林 大学 文学 院 , 吉林 长 春 1 3 0 0 1 2 )
[ 摘 要] 词义辨析是对外汉语教学 中的一个 重要教学 环节 , 但对外 汉语教 学 中的词义辨 析对象 与
汉语母语者 的近义词 辨析对象并不对等 , 其词义辨析对象 的范 围还需 扩大 , 词义辨析 的原 则仍需确 定 。本文结合 留学生 的学 习特点 , 进 一步明确对外汉语教学 中词义辨 析的对象和 主要原则 , 希望能 给广大 的对外汉语教学者一些 帮助 。 [ 关键词 ] 对外汉语教学 ; 词 义辨 析 ; 对象 ; 原则
第3 4卷第 7期
Vo 1 . 3 4 No . 7
长 春 师 范 大 学 学 报
J o u na r l o f C h a n g c h u n No r ma l U n i v e r s i t y
2 0 1 5年 7月
J u 1 . 2 0 1 5
更 加 细致 的 区分 。
[ 收 稿 日期 ] 2 0 1 5—0 3一l 2
[ 作者简介 ] 赵 一轩( 1 9 8 9一 ) , 女, 吉林 长春人 , 吉林 大学文 学院硕士研 究生 , 从 事对外汉语教 学研 究。
・
1 8 5・
2 . I 司素 异序词
同素异 序词 , 顾名 思 义 , 即词 素 的前 后 顺 序 不 同。例 如 “ 说 话一 话 说 ”、 “ 合 适 一适 合 ” 、 “ 演 义一 义 演 ”、 “ 样 式一 式样 ”、 “ 花菜一 菜花 ” 等 。这些 同素异 序 词往 往 会 被 留学 生 当作 近 义词 。留学 生 在学 习新词 的词 义 和用法 的过 程 中 , 常常 会把新 词 和与之 词形 相似 的词语 混 淆 , 产 生认识 上 的趋 同。 由此可见 , 词形 在 留学生 学
[ 中图分类号 ] G 6 4 2 [ 文章编号 ] 2 0 9 5— 7 6 0 2 ( 2 0 1 5 ) 0 7— 0 1 8 5— 0 2
对外汉语教学 中的词义辨析与汉语本体研究中的词义辨析是存在差异的 , 我们不能将两者等同看待。对 外汉 语教 学 中的词 义辨 析不应 固守 汉语本 体研 究 提供 的标准 , 而应 根据 第二 语言 学 习者 的学 习情 况将 辨析 对 象的范围进行扩大 , 进一步明确对外汉语教学 中词义辨析的对象和原则 。 对外 汉语教 学词 义 辨析 的对象
传统意义上的近义词辨析 的局限。也就是说 , 对外汉语词义辨析的对象并不局限于汉语本体研究 中的近义 词, 其 范 围和对 象应 该进 一步 扩大 。 二、 留学 生词 汇学 习产生 理解偏 差 的原 因 词义 辨析 的对 象应该 根据 留学 生在汉 语 学习 中产生 理解 偏差 的原 因去选 择 , 而 留学 生词 汇学 习产 生偏 差 的原 因 与汉语词 形趋 同和词义诱 发 的联想 性 密不可 分 。 ( 一) 汉语词 形 趋 同 词 形 是词 义辨 析 的主要 区分标 准之一 , 它 在 留学 生学 习和认 知词语 的过 程 中具有很 强 的牵 引性 。如果 两 个词语 在 构词成 分 或构词 结构 中存 在相 同或 者类 似 的 部 分 , 留学生 便 会 对 这 两个 词 语 的认 知 产 生趋 同性 理 解, 甚 至将 其词 义等 同 。 1 . 相 同形旁 的单 音节 词语 表义功能是汉语形声字形旁的一个显著特点 , 加之汉字也会常常具备词的资格 , 因此 留学生往往将形旁 相 同的字 进行语 义方 面 的联 系。例 如 , 看到“ 拉” 这个 词 , 留学 生便 会从 形 旁 的 “丰” , 意识 到 “ 拉” 的语义 与 手 有关 , 并因此联想到其他带“ 手 ” 的一些词语 , 如“ 摸” “ 捏” “ 提” “ 拽” 等, 进而会将这些表示手部动作 的词进行
习和认 知词 语过 程 中的影 响和牵 引作 用 十分 明显 。 ( 二) 汉 语词 义诱 发 的联 想性 词语是 汉语 学 习的一个 重要 组成 部分 , 无论 教师 还是 学生对 词语 都 十分 重视 。实 词作 为汉语 学 习过程 中
首先要 接触 到 的词语 , 对其 词义 的理解 尤 为重要 。在 汉语 学 习的初级 阶段 , 学 习者 的词汇量 匮乏 , 语言 表达 常 常受 到词 汇的 限制 , 一 般不 会产 生近 义词 辨析 的问题 。但 是 随着 词 汇量 的不 断累积 , 在学 到新词 的过 程 中 , 留 学生 会刻 意地将 其 与之前 学过 的词语 进行 辨析 。特别 是在 汉语 表达 和写作 过程 中 , 他 们往 往会选 择那 些在 初
吉林大学文学院吉林长春130012摘要词义辨析是对外汉语教学中的一个重要教学环节但对外汉语教学中的词义辨析对象与汉语母语者的近义词辨析对象并不对等其词义辨析对象的范围还需扩大词义辨析的原则仍需确本文结合留学生的学习特点进一步明确对外汉语教学中词义辨析的对象和主要原则希望能给广大的对外汉语教学者一些帮助