口语翻译法在农村高中英语口语教学中的应用
如何提高农村高中学校学生英语听力水平
如何提高农村高中学校学生英语听力水平作者:包艳芳来源:《教育教学科研》2013年第02期【摘要】:农村高中学生英语听力现状堪忧,存在着语音辨别能力较差的不足,英语教师在教学活动中只有遵循英语语言的客观规律,把握听力教学的本质及特点,采取营造气氛,创设语境,克服语言障碍等应对措施,注意规律和技巧的总结指导,学生的听力水平就会得到很大的提高。
【关键词】:听力措施提高听力教学既是一种语言学习活动又是一种技能培育手段。
在听、说、读、写四种技能中,听是最基础、最重要的技能,它不仅是获取语言信息的主要途径,更是提高其他技能的基础。
美国语言学家S.D. Krashen就曾说:"无论儿童还是成年人,在语言学习中,头等重要的是听力理解,听力理解在外语教学中占有极其重要的地位"。
因此,每一位英语教师和学生都应该高度重视英语听力的训练,针对中学英语教学中听力教学的现状,积极探索科学有效的听力教学模式和手段。
一、中学英语听力教学的现状长期以来,在中学英语教学中,英语教学一直注重语法和阅读,而听力并没有在中学英语教学中得到应有的重视。
从近几年中学英语测试情况分析可知,听力较词汇、语法、阅读等项目仍属于弱项。
农村中学英语听力教学的现状就更令人堪忧。
现在,在高考英语中加入了听力测试,目的就是要改变传统英语教学不能适应社会发展需要的弊端。
针对这一变化,英语教师当然应当把教学重点转移到注重发展学生的实际交流能力上来,加大听力训练力度。
我教的班级属于农村高中普通班,学生来自不同的乡镇,学习成绩参差不齐,听力更是如此,有的学生甚至在上听力课时根本不知道该做什么,他们普遍存在以下一些问题:1、语音辨别能力较差。
语言辨别能力主要是对发音及音标的认读能力。
字母、音标以及单词的发音是学习英语的基础,也是提高英语听力水平的基础。
然而,由于这些学生的语音辨别能力较差,他们在做听取信息题目时,很多同学会出现把hair听成air,把figure out听成filling out等情况。
新高考背景下农村普通高中英语课堂教学现状和问题调查
新高考背景下农村普通高中英语课堂教学现状和问题调查新高考评价体系提出“一核”“四层”“四翼”,打造以“立德树人”为总目标,以培养学生英语核心素养即“语言能力、学习能力、思维品质、文化意识”为根本任务。
为了适应新高考,为了探索更好的适应农村高中英语高效课堂教学模式,更清楚的了解现阶段农村普通高中课堂教学的现状,我们从教师和学生两个方面开展了调查研究,对课堂教学中存在的问题和不足进行了梳理,从而提出改进的相关策略。
一存在的问题1教师角色转变不到位,仍然用传统教学模式在教学。
通过本次调查发现,目前农村课堂教学模式依然陈旧,课堂教学仍旧是词汇语法讲解为主,形式训练仍旧占据课堂的中心位置,课堂活动的设计不能照顾到学生的个性差异。
新课标教学模式对教师要求很高,教师的知识储备和专业素养要不断提高。
大多数教师认为新课标教学只适用于条件好的学校,我们这条街落后的农村学校无法实施新的教学模式。
2教学中对学生内在学习动机的唤醒不足调查显示英语并非大部分学生最喜欢的课程,而其学习的主要动机是“高考要考”。
这反映学生普遍对这门课程的价值认识不够全面,学习动机明显具有功利性色彩。
而内在动机来自于学习者对某一学习内容或学习任务的浓厚兴趣。
内在动机持续的时间较长,是语言学习取得长远成就的重要前提。
因此,我们在实施新课程过程中应该更多关注与发展学生的内在动机,否则将会从根本上限制学生主体性的发挥。
学生失去了学习的主动性,缺乏积极参与的意识和机会,导致学生学习积极性降低,缺乏兴趣,学习变成了沉重的负担。
3英语交际化功能未能很好地得到体现。
农村学校硬件设施较差,没有语音室,教室没有网络。
教师课堂采取翻译法、听说法训练较多,目标是讲授语言知识,分析语法结构,培养阅读能力。
没有从英语口语交际的角度让学生有效的对话训练,创造语言情境。
学生的语言基础知识和技能有所提高,但在具体语境中却难以表达自己和与别人沟通,教师未能创造足够的教学情景,学生学的是哑巴英语。
英美文学论文题目全集
黑色的坚毅——小说《飘》主人公的性格分析Black Determination——An Analysis of the Personalities of the Main Character in Gone with the Wind从浪漫走向世俗的新型女性——《理智与情感》中玛丽安的性格分析人性的扭曲信任的危机--重读《奥》剧杂感Random Thoughts on Othello爱情叙写与人性魅力--论《红与黑》中两位女主角Love Account and Human Fascination-- On the Two Heroines in "The Red and the Black"风暴之女--艾米莉·勃朗特--评析作家经历和性格对作品的影响《荒野的呼唤》中"巴克"的多重性格分析Analysis of the Complicated Nature of Buck in ″The Call of the Wild″《呼啸山庄》中希斯克利夫扭曲性格分析《裸者与死者》中的受虐性格分析Analysis of the Masochistic Character Portrayed in The Naked and the Dead压抑与扭曲的灵魂——霍桑《红字》主人公人物性格分析The Constrained and Distorted Soul ——the Analysis of the Protagonists Disposition of "The Scarlet Letter"财经类院校英语专业"体验英美文学"教学模式探究On the Teaching Strategy of Experiencing British and American Literature英美文学虚拟教学课堂的架构设计The Architecture Designing of Virtual Classroom of British and American Literature高校英语专业英美文学课程的现代教学思路增强英美文学意识促进英语语言教学当代英美文学的存在主义解读Interpreting Contemporary British and American Literature From the Angle of Existentialism奈保尔的旁观者写作视角与象征写作手法Onlooker's Perspective and Symbolism ofV.S .Naipaul's Writing福克纳小说中象征隐喻手法微探On the Skill of Symbolic Metaphor in Faulkner' Novels詹姆斯·乔伊斯作品中象征主义手法的运用有组织的混乱,制度化了的疯狂——透视《第二十二条军规》的写作手法Organized disorder and the systemized chaotic society试析《这里的黎明静悄悄》小说的写作手法中国象征派诗歌与西方象征主义之关系浅探Relation between Chinese Symbolic Poetry and the Western Symbolism战争的棋子——茨威格笔下受战争戕害的人物分析The Chess of the War——The Analysis of the Victim in the War from Zweig沉重的背叛——《生命中不能承受之轻》主人公萨宾娜人物分析The oppressive betrayal——The character analysis of the heroine, Sabina, in The Unbearable Lightness of Being Hester and Dimmesdale’s Attitudes towards Love and life in The Scarlet Letter论《红字》中海斯特和丁梅斯代尔对爱情、罪恶、生活的态度On Sister Carrie’s Criticism upon American SocietyOn Scarlett’s Attitude towards Life关于斯佳丽的生活观On the Characterization of Picaresque Huck论哈克的流浪汉形象On the Moral Spirit in the Great Gatsby.论《了不起的盖茨比》中的道德观Thomas Hardy’s Pessimism in Tess of the D’urbervellesA Study of Tom Joad in the Grapes of Wrath《愤怒的葡萄》的中汤姆•约德研究Mark Twain’s Linguistic Style in The Adventures of Tom SawyerOn the Characteristics of Uncle Tom汤姆叔叔的性格分析A Study of the Themes in a Farewell to ArmsThe Tragic Fate of “a Pure Woman”in the Conflict of the Individual and the Society“一个纯洁女人”在人与社会发展冲突中的悲剧命运On the Language Style of a Midsummer-Night's Dream论《仲夏夜之梦》的语言风格The Social Significance of Swift's Gulliver's TravelsThe Psychological Analysis in Macbeth论莎士比亚《麦克白》的心理刻画Inflexible Ada in Cold Mountain《冷山》中执著的艾达On the Romanticism and Realism of Alice in Wonderland论爱丽丝梦游仙境的童话性与现实性On the Tragicomedy of Rebecca in Vanity Fair论《名利场》中利蓓加的悲喜一生On the Humour of Oliver Twist论《雾都孤儿》的幽默艺术Tom Jones, a Dissipated but Kindhearted Man放荡而又善良的汤姆琼斯The Free Will and Rebellious Spirit in Paradise Lost《失乐园》中的自由意志和反叛精神On the Development of Shylock’s Character论夏洛克的性格发展Morality and Criticism in Tom Jones评《汤姆•琼斯》中的道德观与批评观On Imogen,the New Feminine Image in Cymbeline论《辛白林》中伊慕琴的新女性形象Burns’View on Love and Friendship论彭斯的爱情友谊观The Reflection of Art and Life in Ode on a Grecian Urn and Ode on a Nightingale《希腊古瓮颂》与《夜莺颂》中艺术与生活的对照The Womanism in "The Color Purple"On the Differences between Chinese and Westerners in Non-language Communication谈中国人和英美人非语言交际的差异On the Contribution of the American Blacks during American Civil War美国黑人在美国历史上的贡献On American Black English浅谈美国黑人英语On the Differences of the Marriage Concept between Chinese and American浅谈中美婚姻观念的差异A Contrastive Analysis of Table Manners and Culture between China and Western CountriesOn the Ideological Content in Bacon’s Essays论培根散文的思想性Women's Movement in 1960s in American美国六十年代的妇女运动Analysis the negative effects of violent television and movie on children浅析影视暴力对青少年儿童的负面影响The Influence of Chinese Cultural Circumstances on English Learning汉语环境对英语学习的影响A Comprehension of Male Centrad Literature through A Doll’s House"Application of the communicative Approach to Reading Comprehension","英语教学法""The Use of Body Language in Middle School English Teaching ","英语教学法""Teaching Vocabulary Within a Communicative Frame Work用交际法教词汇","英语教学法" "Develop Students' Reading Skills in English Teaching","英语教学法""A Brief Analysis of Improving Senior Middle School Students' Reading Ability浅谈高中生英语阅读能力的提高","英语教学法""The Characteristics of Athletic English and Its Translation 体育英语的特点及翻译","翻译""The Semantic Contrast of Color Words between English and Chinese and their Translation 中英颜色词的语义对比及翻译","翻译""Chinese Reduplicated Words and their Translation into English 汉语叠词及其英译","翻译""Brand Translation 商标翻译","翻译""On Translating Methods of Numerals between Chinese and English中英数字的翻译方法","翻译" "Literal and Free Translation in the Translation of Advertisement Headlines and Slogans 广告用语的直译和意译","翻译""On the Translation of Chinese Trade Mark into English 中文商标的英译","翻译""The Analysis of the Chinese Topic Structure and Its Translation 汉语话题结构的分析及其翻译","语言学""English Euphemism: Classification and Application","语言学""Differences Between Chinese And English Culture Reflected in Connotation of Dragon 从龙一词的文化内涵看汉英文化的差异","文化"" English Vocabulary Teaching Tactics in Junior Middle School初中英语词汇教学策略","英语教学法" "A Brief Presentation of Body Language in Intercultural Communication 跨文化交际身势语简述","文化" "English Euphemism: Classification and Application 英语委婉语的分类及其应用","语言学""A General Study of Women's Culture对女性文化的初步探索","文化""Criticism on American Southern Womanhood in the Sound and the Fury 浅谈《喧哗与骚动》中对于美国南方妇道观的批判","文化""Reproduction of African Myth--on Colonialism in \"Heart of Darkness\" 非洲神话的再现-"黑暗之心"中的殖民主义","文学""The Unification of T.S.Elict's Artistic Theory and Practice As Seen in the Waste Land 论"荒原"中T.S.艾略特的艺术理论与实践的统一","文学""The Application of Gothic Theme"呼啸山庄"中哥特主题的应用","文学""The Family Tragedy and Behavior Analysis of Teresa Degarge对特丽莎家庭悲剧和行为表现的研究","文学""HAMLET APPRECIATION --SHAKESPEAKE'SSUCCESS IN CHARACTERS'S DEPIET"哈姆雷特"赏析--莎士比亚成功的人物描写","文学""An Analsis of the Artistic Features of Lord of the Flies对小说《蝇王》的艺术特色的研究","文学""A Exploration of Fagin Characters and His Function in Oliver Twist 对费金这个角色在《雾都孤儿》中作用的研究","文学""THE ANALYSIS OF LISTENING APPROACH IN ENGLISH TEACHING 英语教学中关于听力教学方法的分析","英语教学法"" and Absurd Theatre《第二十二条军规》与荒诞戏剧","文学""Brief Analysis of Chinese students Errors in English Reading简要分析中国学生在英语阅读中的错误","英语教学法""The Causes of Sophy's Tragedy造成苏菲悲剧的原因","文学""Culture Differences and Translation文化差异和翻译","翻译""Charactecistics and Translation of Adventisement广告英语的特征及其翻译","翻译""Principles and Methods on Brand-Translation商标翻译的原则和方法","翻译""The Study on Features of Advertising and its Translation 广告语的点及其翻译","翻译""Non-Correspondence in English-Chinese Translation of Color Words中英文翻译中颜色词的非对应","翻译""A Study on the Translation of Movie Titles电影片名的翻译","翻译""On the Cultural Signification of Animal Idioms and Translation动物俚语文化含义与翻译","翻译""The Translation of Color Terms试论颜色词的翻译","翻译""A comparative Study of the Old Man and the Sea---Concerning the Perfection in Literary Translation《老人与海》译文比较-谈影响文学翻译完美性的因素","翻译""On the Translation of Advertisement ――From the Perspective Of Functionalist Theory从功能派理论角度看广告翻译","翻译""Influence of Cultural Differences on Translation of Idioms文化差异与习语翻译","翻译""Foreignizing and Domesticating Translations in Cross-cultural Vision跨文化视野中的异化和归化翻译","翻译""The Subject and Topic in Chinese-English Translation Shift汉译英中的主位与话题","翻译""The Loss of Affective M eaning in Translation ―from the Perspective of Cultural Differences从文化差异的角度看翻译中情感意义的丢失","翻译""Scarlett's Courage斯佳丽的勇气","文学""Views on Marriage in Jane Austin's Pride and Prejudice简奥斯汀《傲慢与偏见》中的婚姻观","文学" "The Images of Ice and Fire in Jane Eyre 《简爱》中冰与火的意象","文学""The Narrative Techniques in The Great Gatsby 《了不起的盖茨比》中的叙述技巧","文学""William Faulkner's View on Women in His "The Sound and The Fury"福克纳在小说<>中的女性形象","文学""Discussion on the Causes of Tess's Tragedy苔丝悲剧的原因分析","文学""Multiple Themes on The Old Man and the Sea 《老人与海》中的多重主题","文学""Educational Fascination and Essential Designs of Film Course 电影资源的教育魅力及其教学应用的关键设计","英语教学法""The Difficult Factors for Senior Middle School Students Dealing with the Syntax of Reading 高中生在处理阅读句法时的困难因素","英语教学法""How to Improve Class Teaching Art 如何改进课堂教学艺术","英语教学法""The Practice of Innovative Spoken English Teaching in Rural School浅议英语口语创新教学在农村中学的实施","英语教学法""A Brief Comment on the Importance of Setting Situational Context in Teaching 简述情景语境在教学中的重要性","英语教学法""Combination of Games and Teaching in Junior Middle School English 游戏与初中英语教学的结合","英语教学法""How to Improve English Listening Skills怎样提高英语听力能力","英语教学法""Inquiry Learning of English in Senior High Schools 高中的英语研究性学习","英语教学法""Semi-autonomous Learning in Classroom Teaching 课堂教学中的半自主学习","英语教学法" "Vocabulary Teaching Strategies at Intermediate Level 中级词汇教学策略","英语教学法""Problems of and Solutions to Junior Middle School English Language Testing 初中英语测试问题及其对策","英语教学法""Enlightenments from 11 Professors' Foreign Language Study Experiences 11位教授们外语学习的启示","英语教学法""Considerations on English Culture Teaching in Junior Middle Schools in China 初中英语文化教学的思考","英语教学法""Task-bases Approach to Teaching English Reading in Senior Middle School 高中英语阅读的"任务式教学" ","英语教学法""Analysis of Characters in the Scarlet Letter红字中的人物分析","文学""The Application of Irony in Pride and Prejudice 反讽艺术在《傲慢与偏见》中的运用","文学""The Disillusionment of the American Dream in the Great Gatsby 《了不起的盖茨比》中美国梦的幻灭","文学""Ernest Hemingway and His Code Hero in The Old Man and the Sea 厄尼斯特·海明威和他《老人与海》中的准则英雄","文学""An Analysisi on Hamlet's Characters 浅析哈姆雷特的性格","文学""Virginia Woolf's Feminism in A Room of One's Own 《一间自己的房间》一书中伍尔夫的女权思想","文学""On the Explicitness and Implicitness of Conjunctions in English-Chinese Translation Process论连词再英汉翻译中的显性和隐性存在","翻译""On The Application And Connotation Of Color Words 颜色词的运用及其含义","语言学" "Approaching Domestication and Foreignization in Translation from a Functional Perspective从功能翻译角度看归化与异化","翻译""On Translation of Idioms 论习语的翻译","翻译""On Wordsworth and His Conception of Nature 论华兹华斯和他的自然主义情结","文学""On Marriage Reflecting wrence's View on Sex and Love Brief in Women in Love论《恋爱中的女人》婚姻反映D.H劳伦斯的性爱观","文学""On Catherine's Contradicition in ''Love'' And In ''Wuthering'' Heights呼啸山庄中凯瑟琳"爱"的矛盾","文学" "The Destruction of the Nature of Daughter--The Root of Tess's Tragedy大自然之女的摧毁-苔丝悲剧的根源","文学""The Causes of Tess's Tragedy苔丝悲剧成因","文学""Views On Marriage In Jane Austin's Pride and Prejudice简评《傲慢与偏见》中的婚姻","文学" "Dickens's Humanitarianism In A Tale of Two Cities双城记中狄更斯的人道主义","文学""Comparison between English and Chinese Taboos英汉禁忌语比较","语言学""Culture Teaching in the Language Acquisition of Middle School-Train students' Intercultural Communication Competence中学英语学习中的文化教学——培养学生的跨文化交际能力","英语教学法" "An Analysis of English and Chinese Proverbs in Intercultural Communication跨文化交际中英汉谚语浅析","语言学""Analysis of Body Language in Nonverbal Communication非言语交际中的体语分析","语言学" "Translation of Chinese Receipts and the Differences of Cookery Culture between Chinese and English-speaking Countries中餐菜谱的英译及中西饮食文化差异","翻译""Words Cultural Connotation in Translation词语文化内涵在翻译中的体现","语言学""A Comparative Study of the Cultural Differences between Chinese and English Kinship Terms英汉亲属称谓差异比较研究","语言学""On Cultural Differences and Translation of Color Words汉英色彩词的文化差异及其翻译","语言学" "Cultural Differences and Translation文化差异及其翻译","文化""On the Untranslatability due to Cultural Differences不可译现象在中英文化差异中的体现","翻译" "Extra-linguistic Context and Translation非语言语境与翻译","翻译""Comparison and Translation of Chinese and English Idioms汉英习语对比与翻译","翻译""On Translation of Chinese and English Idioms from Cultural Perceptives从文化的角度谈英汉习语的翻译","翻译""Cultural Differences Between English and Chinese Idioms And Translation中英文习语翻译中的文化差异比较","翻译""Negative Transfer of Mother Tongue in Writing","语言学"" Politeness in Cross-Cultural Business Negotiation","商务英语""A Cross-culture Comparison of Euphemism in Chinese and English英汉委婉语的跨文化比较","语言学" " On Comparisons Between Chinese and Western Food Cultures 浅谈中西饮食文化的比较","文化" "Cultural Comparison Between English and Chinese Animal Expressions 动物词语的中英文化比较","语言学""On Difference of Cultural Connotation Between Chinese and English Color Words 浅析英汉颜色词文化内涵的差异","语言学""Impact of Culture Differences on Brand Translation of Trademarks 文化差异对商标翻译的影响","翻译" "Negative Transfer of Mother Tongue in Writing母语负迁移对写作的影响","语言学"" Politeness in Cross-Cultural Business Negotiation跨文化商务谈判中的礼貌用语","商务英语"" On Comparisons Between Chinese and Western Food Cultures 浅谈中西饮食文化的比较","文化" "Cultural Comparison Between English and Chinese Animal Expressions 动物词语的中英文化比较","语言学""On Difference of Cultural Connotation Between Chinese and English Color Words 浅析英汉颜色词文化内涵的差异","语言学""On Culture and Addressing Terms in Chinese and English 汉英语言之文化及其称谓语","语言学" "Rhetorical Devices in English Poems and their Stylistic Effects 英语诗歌中的修辞手段及其文体学效果","语言学""Reflection on the English Taboo Words论英语禁忌语","语言学""On Sexism in The English Language论英语语言中的性别歧视","语言学""Cultural Context and The Translation of Metaphors文化语境和隐喻的翻译","翻译""A Pragmatic Analysis of the Relations Between the Politeness Principle and the Cooperative Principle","语言学""A Pragmatic Analysis of the Relations between the Politeness Principle and the Cooperative Principle礼貌原则与会话合作原则关系的语用分析","语言学""Communicative Approaches and its Application to Grammar Teaching交际教学法及其在语法教学中的运用","英语教学法""Understanding and Translation of Polysemous Words 多义词的理解和翻译","语言学""Conversion of Part of Speech in English-Chinese Translation 英译汉中词类的转换","翻译" "Foreignizing and Domesticating strategies in Cross-cultural Translation 跨文化翻译中的异化与归化策略","翻译""Cultural Differences in English and Chinese Idioms and Their Translation 英汉习语的文化差异及翻译","语言学""The Phenomena of the Nominal Ellipsis in EST 科技英语的名词性省略现象","语言学""Cultural Differences and Brand Translation 文化差异与商标翻译","商务英语""A Study of the Chinese-English Translation of Trademarks 浅谈商标的汉英翻译","翻译""Irony in Sense and Sensibility《理智与情感》中的反讽手法","文学""The" Tragicomic" Nature of far from Madding Crowd远离尘嚣的悲喜性","文学""Tragic Consciousness in Hemingway's Work悲剧意识在海明威作品中的体现","文学""Submersion and Survival of Gatsby's Greatness盖茨比伟大精神的泯灭和残存","文学""The Opinion of Emme's Happiness爱玛的幸福观","文学""How To deal with culture-loaded words in idioms translation习语翻译中文化词的处理","翻译" "Cultural Connotation and Translation for Color Words颜色词的文化内涵与翻译","翻译""The Translation of English Loanwords into Chinese英语外来词汉化的基本途径","翻译""When in Rome do as the Romans do——On translation of Chinese trademarks into English 入乡随俗——论中文商标的英译","翻译""Cultural differences and Translation between Chinese and English Idioms汉英习语的文化差异与翻译","翻译""Foreignization In Translation in the 21st in China21世纪中国的异化翻译","翻译""The Transfer of Culture Image and of English and Chinese Idioms in Translating论英汉习语翻译中的文化意象的转化","翻译""From Realism to Idealism ━Views on Jane Austen's Attitude towards Marriage in Pride and Prejudice 从现实到理想━论简·奥斯丁在《傲慢与偏见》中的婚姻观","文学""Techniques employed to create mystery and suspense in Jane Eyre浅析《简·爱》中运用的神秘和悬念技巧","文学""On the Development of Jane Eyre's Rebellious and Indomitable Character简析简·爱的反抗和不屈服性格的发展过程","文学""On Jane Eyre's Contradictory Characteristics 对简·爱矛盾性格的剖析","文学""Prynne's Final Return 白兰的最后回归","文学""Tess: A Pure Woman —An Analysis of Tess'Tragic Fate 苔丝:一个纯洁的女人—对苔丝悲剧命运的分析","文学""Scarlet's Characters—American traits 思嘉的性格—美国性格","文学""on Situational English Teaching in Middle School中学英语情景教学","英语教学法""on the Application of Nonverbal Communication in English Teaching浅谈非语言交际在英语教学中的运用","英语教学法""on Strengthening Mutual Promotion between Study and Research in English Teaching关于英语教学中加强学习与研究的相互促进","英语教学法""On Body Language in English Teaching 中学英语教学中的肢体语言","英语教学法""On English PHB Idioms and Their Culture 论英语人体器官习语与其文化","语言学""Found the Teaching Situation to Create Students'Individual Character创设教学情景,培养创新能力","英语教学法""How to Promote the Effectiveness of Communicative Language Teaching in Senior English Teaching如何促进交际语言教学在高中英语教学中的有效性","英语教学法""How to Activate Students' Motivation in Middle School English Class 如何在中学英语课堂上发挥学生的能动性","英语教学法""The innovation of Junior English Assignment初中英语作业布置的改革","英语教学法""The Signification of Nonverbal Communication in English Teaching非语言交际在英语教学中的重要性","英语教学法""Application of Playing Games to Middle- school English Grammar Teaching and its Effects中学英语语法教学中游戏的运用及其效果","英语教学法""English teaching from Presentation -Practice -Production to Task-Based Learning","英语教学法" "Basic Strategy for Advertisement Translation-Target-language Oriented Strategy 广告翻译的基本策略--以目的语言为取向的翻译策略","翻译""Cultural Discrepancies in E/C Idioms and Their Translation 英汉习语的文化差异及其翻译","文化" "Lexical Rhetorical Devices in English-Chinese Translation 英汉翻译中的词义修辞格","翻译""The Criteria of the Translation of Computer English计算机英语的翻译标准","翻译" "Comprehension: A Very Important Part of Translation理解:翻译中不可或缺的一部分","翻译""The Translation of the Brand Name 商标名称的翻译","翻译""Strategies for Translationg English Slang into Chinese英语俚语汉译的技巧","翻译""Interpretation of Becky and Amelia in Vanity Fair《名利场》中蓓基和爱米丽娅的形象分析","文学" "Struggle in Nothingness——A Study of Hemingway's theme in A Farewell to Arms 虚无的抗争——《永别了武器》主题研究","文学""An Analysis of Charlotte Bronte' Character 夏洛蒂勃朗特的性格分析","文学""A Sad Melody of Female Characters in The Great Gatsby 《了不起的盖茨比》的一曲女性悲歌","文学" "Dickens's Characerization in The Pickwick Papers 狄更斯在《匹克威克外传》中的人物塑造","文学""The Manifestation of Naturalism In Sister Carrie 自然主义在《嘉莉妹妹》中的体现","文学""Reality and Dream——a Comarisom of Charlotte Bronte's and Jane Eyre's worlds 现实和梦想——夏洛蒂勃朗特和简爱世界对比","文学""On the Tragedy of Heathcliff in Wuthering Heights 论《呼啸山庄》中希斯克里夫的悲剧性","文学""A Brief Analysis of the Similarities between Madame Bovary and Tess of The D'urbervilles 浅析《包法利夫人》与《德伯家的苔丝》之相似点","文学""An Analysis of Roger Chillingworth in The Scarlet Letter 《红字》中齐灵窝斯之人物分析","文学" "Emotionality and Rationality----An Analysis of Jane Austen's Romanticism and Realism in Terms of Elizabeth's Marriage 感性与理性——从伊丽沙白看简.奥斯汀浪漫主义与现实主义并存的婚姻观","文学" "An Analysis of the Defects in Jane Eyre's Character 试析简.爱的性格缺陷","文学""The Analysis of the Characteristics of Oliver Twist 奥列佛.特威斯特之个性分析The Analysis of the Characteristics of Oliver Twist ","文学""An Analysis of the Multiple Images of Buck in The Call of the Wild 《野性的呼唤》中巴克多重形象之分析","文学""Cultural Factors in the Translation of Poems诗歌翻译中的文化因素","翻译""Cultural Differences and the Translation of Brand Names文化差异与商标翻译","翻译""Cultural Differences and Untranslatability文化差异和不可译性","翻译""Cultural Differences and Vocabulary Translation文化差异及词汇翻译","翻译""The Application of Fuzziness in the Translation翻译中的模糊语现象","翻译""Translator as Artist -Translator's Individuality in Literary Translation译者作为一位艺术家--论文学翻译中的译者个性","翻译""The Translation of Movie Titles电影名的翻译","翻译""Analysis of the Cultural Differences Between Chinese and English Address Forms 中英称谓语文化差异分析","文化""A Contrastive Study of Address in Chinese and English 中英称谓对比研究","文化""A Pragmatic Analysis of English Euphemism 英语委婉语语用分析","语言学""On the Features of Advertising English 试论广告英语的特征","商务英语""On the Cultural Differences of Color Words Between Chinese and English 论中英色彩词的文化差异","语言学""Cultural Differences and Similarities in Personal Space Between Chinese and Americans 中美交际空间的文化差异","文化""A Study of Allusions from the Perspective of ICC Competence 从跨文化交际能力角度看典故","文化" "Translating the English Verbs into Chinese 英语动词的汉译","翻译""Colour Words and the Translation 颜色词及其翻译","翻译""Domestication and Foreignization in The Book of Songs 诗经翻译的归化和异化","翻译""Cultural Comparison and Idioms Translation 文化对比与习语的翻译","翻译""Social-cultural Context and the Translator's Choice of Words ——A Comparison of Two Chinese Versions of Jane Eyre 社会文化背景和译者的选词——对简爱两种译本的比较","翻译""The Effect That Non-linguistic Context Has on Translation 非语言语境在翻译中的作用","翻译" "Cultural Gaps between English and Chinese Idioms and Their Translation 英汉习语的文化差异及其翻译","翻译""A Tentative Exploration of Second Culture in FLT 外语教学中第二文化初探","英语教学法""Words Translation between Different Cultures 不同文化中词汇的翻译","翻译""Body Language on International Communication","文化""Cultural Connotation of Animal Words and Translation 动物词汇的文化内涵与翻译","语言学""On Cultural Differences and Idiom Translation 文化差异与习语翻译","翻译""Gender Differences Reflected in Advertisement 性别差异在广告中的反映","文化""Cultural Barriers in Reading of English 英语阅读中的文化障碍","文化""The Reflection of Lawrence's Thoughts in Three Aspects On Lady Chatterly 劳伦斯三方面思想在查特莱夫人身上的反映","文学""A Brief Talk on Gothic Novel:Jane Eyre 浅谈哥特体小说《简爱》","文学""Analysis of the Characters of the Code Hero from Hemingway's Point of View of Death 从海明威的生死观的角度论述准则英雄的性格特点","文学""Symbols in The Grapes of Wrath《愤怒的葡萄》中的象征涵义","文学""Naturalism In D H Lawrence' Works劳伦斯作品中的自然主义","文学"" Analysis of the Tragic Image-Mary and her Characteristic in The Long Days' Journey into Night浅析《长日入夜行》中的悲剧人物玛丽和她的性格","文学""A Good ,Perfect Tutor and Companion of Frederic Henry-An Analysis of Catherine Barkley 《永别了,武器》中的凯瑟琳巴克莱—亨利的爱情导师和人生伴侣","文学""The Influence of the Black on the American Music 黑人对美国音乐的影响","文化""Comparing the Symbolic Meanings of Color Words in Chinese and English 英汉颜色词象征意义的比较","语言学""Afro-American Athletes Dominate Some Sports 关于美国黑人在某些体育运动上优势成因的探讨","文化""A Contrastive Study of the Connotations of Flowers in English and Chinese 英汉花卉的文化内涵比较","文化""Social and Cultural causes of Sexism in English and Chinese英汉语中性别歧视现象的文化和社会成因分析","文化""Some Women Character In David Copperfield","文学""THE SUN ALSO RISES ANG THE LOST GENERATION","文学""An Ethic Conflict between Extreme Individualism and Morality in Jack London's The Sea Wolf 杰克伦敦的《海狼》中极端个人主义与道义的冲突","文学""Hardy's Narrative Skill in Tess of the D'Urbervilles","文学""The Blood of Jesus Christ","文学""An Analysis of Scarlett's marriage分析思佳丽的婚姻","文学""The International Theme in Henry James' Works 亨利.詹姆斯作品中的国际题材","文学""On the View of Marriage in Pride and Prejudice论《傲慢与偏见》中的婚姻观","文学""On Hemingway Code Hero","文学""Non-correspondence in Word Meanings Due to Cultural Differences 由文化差异引起的汉英词义的非对应性","语言学""The Analysis of Bodylanguage in Inter Cultural Communication 浅析跨文化交际中的体态语","文化" "The Study of Sexism in English and Chines Language 英汉语言中性别歧视的研究","语言学" "Chiese and Westren-style Diet Cultural Differences 中西方饮食文化差异","文化""Address and Cultural Difference 称呼语言与文化差异","语言学""Cultural Differences Between English and Chinese Metaphorical Expressions in Translation 英汉比喻性表达的文化差异与翻译","语言学""Discussion about the Differences of Color Words Between English and Chinese 中西方语言中有关颜色词的差异","语言学""On Translation of English Trademarks Into Chinese----On Beauty In Sense Sound And Form浅谈英文商标的汉译--意美,音美,形美","翻译""Some of the Ways to Idiom Translation 习语翻译法","翻译""Paralanguage and Literature Translation -With Reflections on the Version of Dream of Red Mansions 副语言与文学翻译--对《红楼梦》译本的思考","翻译""Methods of Translating Color Words Based on Cultural Differences between Chinese and English","翻译""Culture-gap Words and the Translation文化空缺词及其翻译","翻译""Understanding-the Key to Translation理解是翻译的关键","翻译""A Brief Talk about Two Approaches to the Translation of Metaphor浅谈隐喻翻译的两种方法","翻译" "A Glimpse of English Film Title Translation 英语电影名翻译一瞥","翻译"" THE SYMBOLISM IN WOMEN IN LOVE论恋爱中的女人》中的象征手法","文学""Humanity in Great Expectations《远大前程》中的"仁爱" ","文学""The Tragic Colour of Tess of the D'Urbervills 论《德伯家的苔丝》的悲剧色彩","文学""The Similarities between Jane Austen and Elizabeth in Her Novel Pride and Prejudice 简.奥斯丁和其小说《傲慢与偏见》中伊丽莎白的相似点","文学""To Development of Jane Eyre's Characters 论简爱性格的形成","文学""The Revenge in Wuthering Heights 论《呼啸山庄》中的复仇","文学""Study on the Pursuit of Harmonious Male-female Relationship in Sons and Lovers 《儿子和情人》中追求和谐的两性关系的研究","文学""Symbolism in Faulkner's A Rose for Emily《献给爱米丽的一朵玫瑰花》中象征手法的运用","文学" "Marriage in Pride and Prejudice 《傲慢与偏见》中的婚姻面面观","文学""Writing Techniques in Martin Eden 论《马丁.伊登》的写作手法","文学""Love Hatred and Revenge in Wuthering Heights《呼啸山庄》中的爱,恨与复仇","文学"" Analysis of the Protagonist's Character of Emma《爱玛》中女主角性格分析","文学""Symbolism in The Scarlet Letter《红字》中的象征意义","文学""Humanistic Spirit in Dickens's Works人文主义思想再狄更斯作品中的体现","文学""Social-cultural Differences and the Translator's Choice of Words社会文化差异与译者的选词","翻译" "The Application of Domestication and Foreignization in the Translation of Culture 文化翻译中归化与异化的应用","翻译""Cultural Differences and Untranslatability文化差异与不可译性","翻译""The Context in Relation to Translation语境与翻译","翻译"。
学本位下的农村中学英语口语教学
英语是 一 门语 言 ,是一 种在社会 交 际上 让我 们用来 表达 思 想的手段 和工具 。英语 学习及教 育 的 目的是要培 养学生 应用语 言 的能力 。而 在应试教 育主导 下的 当今农 村英语 仍然 以语法 翻 译为 主 ,注 重讲 解与 传授 。学 生 的 口语能 力相 当虚弱 , 不利 于 学生 长远 发展 。中学英语 教 学一 直有着 “ 哑 巴英 语 ”的封 号 。 尽管 在高考英语 口语测 试这个 “ 指挥棒 ”下 ,许 多学校 开始 在 课 堂 中加 入 口语 练 习 ,但就 目前 来 看 ,口语仍 然 是个 薄 弱 环 节 ,中学 口语 的教 与学都存 在着 问题 。 现代 口语 教学注重 以语言 功能意念 为纲 ,着 眼于实 际生活 中的交际 ,侧 重于说 什么而 不是怎 么说 。教 师主要 引导学 生进 行 真实 的言语 交 际活 动 ,并 将其 与学 生 的实 际需 要 密切 联系 , 通 过课 内外 言语 实 践发 展 口语 。这 种 模 式体 现交 际法教 学 原 则 ,学 以致用 ,是 广大教 师正在探 求 的英语 口语教 学途 径 。就
的欠 缺 。例 如 ,教 师在 教学 完一 篇课 文后 ,可 设置 一些 问题 , 引领 学生找关 键词 ,关键句 ,并运 用 自己所 学知识 把 文章 复述 出来 。这种 方法 对 于基础 比较 薄弱 的学 生具有 很好 的适应 性 , 是使 他们愿 意开 口讲 英语 ,从而得 到 口语 的锻炼 。 外 语 口语 不能一 听 即通 ,流利说 话 的能力 同样不 可能 与生 俱来 ,也很 难在 教学 中立竿 见影 、一蹴 而就 ,它 需要 通过 一系 列 的输 入 、模仿 、分 析 、记忆 等各 方面 习得 之后 而 自然形 成 , 继 而启 动流利 的话语 。 在英 语 学习 中 ,由于学 生 的基础 、环 境等 方 面各 有不 同 , 他 们 的学习兴趣 和动机 也有一定 的差 异。对此 教师应 充分 考虑
英语教育专业毕业论文选题
英语教育专业毕业论文选题英语教育专业毕业论文选题英语教育专业毕业论文如何选题一、文学1、一个值得同情的复仇者 --- 评希思克力夫被扭曲的心路历程2、小议《红字》中红字的寓意3、试论马克? 吐温短篇小说的幽默特色4、惠特曼的死亡哲学5、“罪”与“罚”的对立统一 --- 浅析《红字》的主要人物6、一个复杂的人 --- 《吼叫山庄》男主人公希克后性格分析^p7、论《吼叫山庄》 --- 原始古朴与文明理性的交织色彩8、一人分饰两角 --- 论《了不起的盖茨比》中“二元主角”手法的运用9、思嘉的精神家园 --- 陶乐10、是母亲,还是情人 --- 论《儿子与情人》中莫雷尔太太的任务性格11、善恶交织的心灵挣扎 --- 透过小说《威廉?威尔逊》和《黑猫》看艾伦?坡的善恶观12、五颜六色的语言世界 --- 论英汉语言中的颜色与颜色词13、恐惧与美丽 --- 浅议爱德加?艾伦?坡的恐惧小说14、论《美国丽人》一片中任务的两面性15、爱的超越 --- 浅析《查泰莱夫人的情人》中的性的描写16、《简?爱》中的女权思想评析17、死亡,人生永久的主题 --- 《因为我不能停步等待死神》与《死之念》之比拟18、论海明威小说中的死亡主题19、The Charm of Lady Chatterley20、奏响生命的新乐章 --- 浅析艾立丝?沃克的《紫颜色》21、安诺波佩 --- 南太平洋上美国社会的幻灯片22、站在传统和现代之间 --- 《荆棘鸟》和《穆斯林的葬礼》的比拟赏析23、Domby and Son --- the Portrait of a Capitalist24、“女权”运动与英语语言中的“性别歧视”现象25、从《苔丝》看哈代小说的悲剧意识26、谈简?爱的叛逆性格二、教学法1、激发学生学习兴趣,进步学生学习才能2、中学外语教学:问题与考虑3、谈交际法与中学英语课堂教学4、论Inter对我国外语教学的影响5、试谈简笔画教学法6、试论英语教学的情景创设7、谈如何建立一个轻松活泼的英语课堂8、重视语篇构造分析^p ,进步高中英语阅读课的教学质量9、如何在英语教学中培养学生的`学习兴趣10、双重活动教学法中跨文化教学11、高中生心理特征与英语教学12、外语教学的和谐气氛与有效交际13、第二语言习得与幼儿英语教育14、试谈进步初中英语课堂教学效率15、在英语教学中如何培养学生的创新意识和才能16、完善教学艺术,激发学生学习英语的兴趣17、搞好语篇教学,培养阅读才能18、谈谈如何激发学生学习英语的兴趣问题19、兴趣活动交际 --- 浅谈交际教学法在中学英语口语教学中的应用20、论英语课外活动的开展21、论中学英语教学中的动机因素22、中学英语情景教学法初探23、浅谈如何使用新编英语教材,搞好农村初中英语口语教学24、中西方文化差异1:中学英语教学中不可无视的问题三、词汇学1、运用“发散思维”来扩大学生的词汇量2、现代英语词汇迅速开展的泉3、网络英语的词汇类型及其特点4、广告英语的词汇特点四、教育学1、素质教育与中学英语教学2、英语学科素质教育的认识与理论3、论英语素质教育在落后地区县乡中学施行的困难4、论初中英语课堂教学中的素质教育5、中学英语教学中的素质教育6、浅议农村中学进步英语教学中素质教育的必要性7、素质教育在中学英语课堂中的实现8、谈现代中学英语教学对老师素质的要求9、如何在英语课堂中施行素质教育10、非智力因素在中学学习中的作用及其培养11、论中学英语教学中的素质教育及其理论思路五、语言学1、论我国与美国的外语教育及改革2、谈谈英语委婉语3、矛盾语言中的和谐与统一4、广告英语的文体特点5、浅谈禁忌语和委婉语之关系及各自用处6、英、汉价值观念与礼貌用语英语教育专业毕业论文选题7、中美日常交际中的文化差异8、试谈英语教学中的交际性9、中西方文化差异及其语言表达10、英语中的歧义现象11、中学词汇教学之我见12、论大学英语教学中交际才能的培养六、心理学1、教育心理学在英语教学中的应用七、翻译1、文化差异与英汉习语翻译2、浅析《虞美人?春花秋月何时了》的三中英译3、浅谈如何综合选用直译和意译4、中国特色新词的英译5、汉语成语的英译技巧探究6、英语习语的翻译技巧7、弘扬中国文化,让世界理解中国 --- 汉英翻译中的“求同存异”原那么八、电化教育学1、如何发挥电教设备在外语教学中的作用2、浅议外语电化教学3、多媒体在英语教学中的应用。
农村高中生学习英语口语的劣势及对策
高阶段则 逐步向模糊性 、 无准备和创造性的过程发展 。 农
村高 中生 刚入 学时 ,应按初 级 阶段 的要 求进 行侧 重教
教育 环境和生存环境 的制约 和影响 , 他们 的性格 大多腼
腆、 内向 , 有一 定的 自卑感 。在学 习英语 口语的过程 中积
时机做 出恰 当的反应。8 . 能就询 问和要求做 出恰 当的肯
定或否定 的反应 。 . 当一般 的生 活翻译 , 9 能 如带外 宾购物
等 。由此可见 , 中英语 新课程标 准对 高中英语 口语 教 高 学提 出了更高 的要求 , 这是英语 口语教 学的新趋 势。然
而对 于普 通 的高 中生 , 尤其 是农 村 的高 中生 , 达 到以 要 上 的要 求谈何容 易。因此 , 我们 必须找 到一条适合农 村 高 中生英语 口语 教学的新途径 。鉴于此 , 本文尝试 对农
分 的练习 , 没有 良好 的学 习环境 , 也 就造 成 了农 村 高 中 生在语言水平上的劣势 。 农村高 中生学 习英语 口语的对策 :
一
、
从语音入手 。 校正学生的 口语
文字是语 言学习的中心 , 但语音是语言形成 的关键 。
农村 初 中的大部 分教 师不 同程度 地贯彻 了教 学大 纲对 语音 的要求 , 但是 还没 有给予 足够 的重 视 , 而且 学 生受 母语 影响极 深 ,因而 导致学 生在学 习英语 口语 时读 不
中学教学 参考
新 论视 窗
农 村 高 中 学 习 英 语 口 语 的 势 及 对 策 生 劣
广 西上 思县 上 思 中学(3 50 陈 5 50 )
引言 :
对农村高中英语阅读教学的有效讨论
教 师应该给予学生充足的思考和准备的时间 , 以提高讨 论的
质量 ; 相反, 如果 讨论时 间过 多 , 则会 浪费课堂时 间 , 造成其他 步 骤的时 间不 足。 因此 , 须对课 堂教学 中讨论 时间进行合理 的规 划 和安排 , 以免起到适得其反的效果 。 6 . 讨论后未及 时进行总结 学生讨论后 , 教师 如果不及时进行 总结 , 就 难以使学 生对讨 论的结果和讨论后 出现 的问题 留下深刻 的印象 , 也不利于学生对
在 日常 的课堂教学 中 , 最 常见 、 最传 统的小组学 习形式是按
座位 自然分成两人或 四人小组 。 这样分组 虽然便于开展 活动 , 但 人 员搭配不够合 理 , 并且 大部分英语基础 薄弱 、 对英 语缺乏兴 趣 而又不乐意学英语 的学生坐在后边 , 造成后 面部分小组 的学生开 不 了 口, 不知所云 , 处于非常尴尬甚至被 冷落 的境 地 , 自尊 心也受 到了伤 害。 5 . 讨论 的时 间控制不均
1 . 更新观念 , 提高 自身素质
解决教师的教学 问题绝不是朝夕之举 பைடு நூலகம் 需要全社会共 同努力 ,
中普遍存 在 的现象 。 在农 村 高 中英 语 阅读教 学 中 , 尽 管不 少教 师 在备课 中设计 了讨论 活动 , 希望能够活跃课 堂气氛 , 激发学生 学 习英 语的兴趣 , 但在实施过程 中很难 以达 到预 期的效果 , 甚至 适 得其反 。 在长期 的教 学实践 和教 学观 摩 中 , 笔者认 为这 些失 败 的讨论 活动主要存在 以下几方面的问题 : 1 . 讨论问题的难 度不适 中 在阅读教学的讨论 中 , 教师应考虑到每个学 生在智力和非智 力 因素都存 在差异 , 首先应该设计 引导性的 问题 , 创设最 近发展 区, 使学生在原有 知识水平上前进 一步 , 将 发展 的可 能性 变为现 实 。因此 , 讨 论 的问题太难 , 超出学 生理解 的范 围 , 将会 导致 无
浅谈如何提高区乡高中生英语口语的问题
浅谈如何提高区乡高中生英语口语的问题[摘要]英语,作为一门语言,“说”是学习英语必须具备的能力。
但是在中学生的学习中口语却被忽视,尤其是在区乡高中生表现更为明显,“哑巴英语”、“聋子英语”普遍存在。
文章通过分析区乡高中生存在这一现象的多方面的因素,提出了提高区乡高中生英语口语的相应对策,只有在教师、学生、学校以及社会的共同努力下,才能使英语口语得到真正的重视,才能提高区乡高中生的口语水平,才能使学生从一开始就把英语真正作为一门语言来学习。
[关键词]区乡高中生;口语;提高一、“说”是学习英语必须具备的能力英语,首先它是一门语言。
语言教学的目的是要培养学生的听、说、读、写交际能力。
因此,口语在英语教学中占有重要的地位,“说”是学习英语必须具备的能力。
由于我国经济的快速发展,我国对外交往日益频繁,特别是我国成功加入世贸组织和申办第29届奥运会以来,英语口语对于我们每个中国人来说越来越显得重要。
而中学时代是学习英语口语的最佳时间(《中学生英语口语词典》),我国教育部颁布的《英语课程标准》中明确指出高中阶段学生的在“说”的方面应达到:1)能使用恰当的语调和节奏;2)能根据学习任务进行商讨和制定计划;3)能报告实验和调查研究的过程和结果;4)能经过准备就一般话题做3分钟演讲;5)能在日常人际交往中有效地使用语言进行表达,如发表意见,进行判断、责备、投诉等;能做一般的生活翻译,如带外宾购物、游览等(教育部,《英语课程标准》)。
二、区乡高中生英语口语存在的问题多年来,中学“哑巴英语”、“聋子英语”的现象严重存在(《中学英语口语交际》),在交通比较闭塞的区乡地区表现更为明显。
这些地区的学生,他们能够看,也能够写一点,可是听说能力就特别的差,尤其是“说”这一技能。
对于他们来说,学习英语不是学习掌握一门语言,而仅仅只是为了应付高考,仅仅只是能使自己进入大学的一块“敲门砖”。
三、存在这一显现的原因区乡高中生的“哑巴英语”的形成有诸多原因,主要表现在以下几个方面:首先、高中生自身口语先天不足在“中考”这个指挥棒的指导下,初中英语教学始终存在语言知识“填鸭式”的传授,而不重视英语口语的培养,这就导致不少学生虽然在中考中取得不错的笔试成绩,但口语方面却达不到应有的水平。
提高课堂参与度 增强教学有效性--农村高中英语课堂教学现状与对策
教师在重视传授语 言知识 的同时 ,不能忘记结 合所 学课文 向学生展示 有效 的阅读策略 ,必须让学 生了解更多 的阅读策略 ,从 而知道在什么样的条件 下, 面对什么样 的阅读任务 , 用什么样的阅读策略更 有效 。 这些活动包括读前介绍背景知识 , 引发学生兴 趣; 阅读时指导和示范 阅读技巧 , 完成技巧训练的阅 读练 习以加深学生对课 文的理解 ;学习和运用新的 表达法 ,以及阅读后基 于阅读材料内容的讨论 写作 等各种活动。在阅读教学 中教师要指导学生把握好 语篇结构 , 学会根据不 同阅读 目的 、 阅读材料的体 裁 和篇章结构采用不同的阅读技巧解决阅读的问题 。 总之 , 在英语教学过程 中 , 教师如果 能做 到不 断 地优化课堂教学设计 , 教学方法不断推陈 出新 , 那 么 课堂就会活起来 ,让学生学到更多的知识 ,学得更 快、 更轻松 , 培养学生主动参 与意识 , 有 助于学生 全 身心投入 到整个教学过程中 ,从而提高英语 阅读理 解能力。
教海探 索
农 村 高 中英 语 课 堂 教 学 现 状 与对 策探 析
■ 成 小 红
摘 要: 《 普通高 中英语课程标准》强调高 中英 语课堂教学方面 , 要改变以教师为中心 、 单纯传授书 本知识 的教学模式 ;学生能力培养方面要改变单纯 的知识灌输 , 帮助学 生发 展探究知识 的能力 、 获取信 息 的能 力 、 自主 学 习 的 能 力 。 然 而 , 当前 的 课 堂 教 学 受教师和学生两个方面 因素影响 ,课堂教学状况不 容乐观 , 急需努力提高课 堂教 学效果 。在本文 中 , 笔 者将结合教学实践 , 和大 家探讨一 下怎样立足教材 , 优化课堂教学 。 关键词 : 课 堂教 学 ; 学生 ; 主动参 与 ; 效果 《 普通 高中英语课程标 准》 要求课堂教学应注重 学生综合语言运用能力的培养 , 在教学过程 中, 要始 终体现学生的主体地位 ,教师应充分关注学生在学 习过程 中的主动性和积极性 , 激发学生 的学 习兴趣 , 营造宽松 、 和谐 的学 习氛 围。 如何实现新课程标准的 教学 目标 , 让学 生主动参与 , 更好地 完成教学任 务? 作为英语教师 , 笔者做 了如下工作 :
培养农村中学生的英语听说能力
1 农 村 地 区英 语 听说 教 学 中存 在 的共 性 问 题
由于 学 生 受 生 活环 境 和 语 言环 境 的 影 响 , 语 成 了 教学 中最 大 的 难 题 。 英 ( ) 村 学生 大 多数 不 善开 口、 1农 自卑 , 有 的怕 羞 、 出错误 , 多 农村 中 学生 漫 无 目 怕 许 标 , 英语 学 习 无兴 趣 , 对 不愿 在 听 说上 下 功 夫 。 农村 中 学生 的 心 理发 展 过 程 中 , 小 在 胆 和 自卑 是 他 们 学 习英 语 的 最 大 心 理 障 碍 。 这一心理障碍压抑着他们的聪 明才智 , 对 培 养 他 们 的英 语 交 际能 力 极 为 不 利 。 ( ) 多农 村学 生 对 听说 能 力 的 培养 存 2许 在 片 面 认 识 , 们 认 为 听 说 在 考 试 中所 占 他 比 重 甚 少 , 阅读 、 作 能 力 比较 而 言 , 与 写 几 乎 可 以忽 略不 计 。 ( ) 语 课堂 上 听说 练 习内 容没 有 得 到 3英 教 师 和学 生 的 足够 重视 , 部 分 学 生 在 听 大 说 活 动 中没 有 形 成 用 英 语 思 维 的 习惯 , 存 听 说 活 动 中 , 们 常 常 把 所 听 到 的词 汇 和 他 句 子 转 换 成 汉 语 后 再 进 行 理 解 。 说 英 语 住 时, 又常 常把 汉 语 句 子翻 译 成英 语 。 此下 长 去, 必然 对 听 说 的 质量 和速 度 造 成 影 响 。 ( ) 当一部 分 英 语 教 师 自身 素 质有 待 4相
。
一
一 一 一
的 问 题 主 要 由 以 下 几个 原 因 引起 。 ( ) 学 习外 语 的过 程 中 , 生 在 语 言 1在 学 实 践 过 程 中 会 受 到 许 多 种 类 的 强 制 性 干 扰 。 语 和英 语 属 于两 种 完 全 不 同的 语 系 , 汉 根 据 第 二语 言 习得和 外语 学 习理论 , 中国学 生在英语 学 习中从本族 语 中获 得的负 迁移远 远 大于正迁 移 。 高 中阶段 , 在 学生 的汉语思 维 已经完全成 熟 , 维习惯 已经根深 蒂固 , 思 不可 避 免地 会对 英语 学 习产 生相 当的 负面 影响 。 同时 , 限于 各方面 条件 , 多数农村学 生 尚无 法 获 得必要 的外 语学 习 语言环 境 , 因此 导 致 了 他 们 提 高 听 说能 力 的 困难 。 ( ) 趣 是 学 习的 动 力 , 生 对 某 门课 2兴 学 没 有兴 趣 , 们 根 本 不可 能把 这 门课 学 好 。 他 导致 农 村 中 学生 对 英 语 失去 兴 趣 的原 因很 多 , 教 学 设 计 和 安 排 实 属 根 本 的 原 因之 但 如果 教学 设计 不 科 学 、 系统 , 符 合 不 不 英语 教 学规 律 , 符合 农 村 学生 实 际 , 不 课堂 组 织 杂 乱 无章 , 堂 气 氛 压 抑 、 闷 , 师 课 沉 教 会 觉 得 教 得 累 , 生会 觉 得 学 得 苦 。 学 ( ) 于 英 语 教 师 来 说 , 浯 教学 既 是 3对 英 种 教学 活 动 , 是 一 门 艺术 。 师的 【 也 敦 J语 定要 纯 正 、 畅 , 流 因为 教 师 的能 力水 平 定 程 度 上 决 定 了他 的 学 生 的 能 力水 平 , 影 响蕾 学 生 的听 说 能 力 。 此 , 帅 应时 肘 教 注 意提 高 自己的 业 务 能 力 。 () 4 良好 的教 学 条 件 是培 养 学 生 英语 听 说 能 力 的前 提 和 保 证 。 不 仅 仅 包 括 声 、 这 光、 电等 多媒 体 语 言学 习 设备 , 包括 教 师 也 为 英 语 课 堂 提 供 的 必要 的语 言 学 习 材料 。 受 客 观 环 境 及 条 件限 制 , 规 模 引进 多 媒 大 体 设 备 用于 语 言 教学 对 农 村地 区来 说 尚 不 现 实 , 取 丰 富 的 真 实 语 言 学 习材 料 也 有 获 定 困难 。
学科教育论文 英汉语言对比在英语教学中的作用
学科教育论文英汉语言对比在英语教学中的作用我学的专业是英语教育,现在在一所农村高中任教。
在平时的工作与学习中,我感觉全面地用英语讲课,能帮助学生掌握一些在英语教学中不常碰到的术语和单词,这也是双语教学的重要内容。
翻译在外语教学中是客观存在的,尤其在农村学校,学校的基础设施无法于城市相比,学生的素质和能力都远远差于城市的学生,因此在英语课上,翻译和英汉对比显得尤为重要。
教师用英语进行课堂,并不意味着忽视英汉互译的实在性,更不意味着否认英汉互译的必要性。
英汉对比有助于学生利用学习方法理解、掌握所学内容,降低学习难度,激发学习兴趣,从而提高教学效率。
双语教学强调的是在非语言类学科中用外语进行教学,通过非语言类学科知识的学习习得外语。
我认为英汉对比对教学是利大于弊的,值得运用。
以英语课为例,农村中学的英语学习环境欠缺,英语课无法全用英语讲课,教学真的很无奈,不得不用英汉对比的方式上课,学生仍然听不懂。
我平时让他们在学习英语时注意用语音知识进行学习,学生在记忆长单词时,能简单运用语音知识记忆,背单词就不那么累。
渐渐地,学生有了一定的学习能力和学习沉淀,就会发现其实英语学习也不是很难,当学生感到英语学习的轻松与快乐时,很多教学问题就迎刃而解了。
汉译英在双语教学中具有基础性的作用。
翻译过程是语言转换的过程,在转换过程中,双语对比在自觉不自觉地进行着。
通过对比,掌握英汉语之间的差异,掌握话语转换的规律,在翻译交际活动中充分表达原语不同层次的意义。
对教师而言,“通过外语教授学科知识”成为其一种基本的教学技能。
因此,教师要成为既精通汉语和汉语文化,又通晓外语和外国文化的双语人才。
对于中国老师而言,要用外语讲授其他科目的知识,并不是一件容易的事情,其中最大的问题就是怎样将用母语表达的内容转换成外语。
简而言之,对于从事汉英双语教学的中国老师而言,其搞双语教学最大的困难就是汉英对比与汉译英的问题。
当第一语言有坚实基础时,第二语言的良好说写技巧就更容易形成。
浅论农村高中英语教学应遵循的四个原则
的 重 点 、 点和 它们 之 间 的 联 系 。任 何 知 识 都 不 是 孤 立 的 , 语 难 英
励学生在 阅读时从上下文推 出词义或使用工 具书查出词义 。不 要 “ 堂灌”。写作 训练 可 以给 出词 、 型供 参考进行汉翻英单 满 句 句练 习; 或提 出所 写 内容要 求 , 提示关 键词语 ; 者进行 自由写 或 作即命题作 文。由易到难 , 由简到繁 , 循序渐进 , 逐步提高英语写
要 更关 心 和 鼓 励 学 习 有 困 难 的 学 生 。 尊 重 他 们 ,帮 他 们 树 立 信
的倾 向,致使 有些在高考 中获得高分 的学 生实际运用英语 的能 力 比较差。 许多学生学了多年 的英语之后, 失望地 发现 自己听不
懂, 不会 说, 写不出等 。 因此 , 培养 高中学生的英语语 言素质的能
候应 该掌握哪些 内容和重点, 达到什 么 目标, 是每个学科教学 这 都应 该把握的 , 否则就 会失去教学 的方向。同时 , 钻研 大纲 的 在 基础上通读教材 , 强对教材的理解。 增 “ 万变不 离其 宗”, 只有对 教材 有较 为深刻的理解 , 才能 了 解教材驾驭教材 , 创造性地使用好 教材 。因为在农村高 中, 英语 资料相对较少 , 学习英语的语境还相对 不成熟 , 所以对英语教材 不仅要通读 , 还要熟读 教材 、 钻研教材 。只有这 样才能掌握教材
维普资讯
农村高中英语阅读教学
浅谈农村高中英语阅读教学关键词:农村高中、英语阅读教学、阅读现状、阅读对策、阅读方法一、目前农村高中英语阅读课教学的现状由于传统教学观念和其它因素的影响,目前农村高中英语阅读课教学仍以教师讲解、学生笔记为主,学生缺乏阅读实践。
主要表现在:(一)教学观念封闭、落后。
一些教师“十年如一日”地沿用旧教案,采取旧教法,在阅读课上采取逐字逐句翻译,而忽视了语篇整体的理解。
学生在阅读过程中也犯了逐字逐句理解短文的错误习惯,导致阅读速度减慢或碰到新单词就没法往下阅读或无法理解整体语篇,使学生厌倦英语阅读,最终影响阅读能力地提高。
(二)片面强调知识传授。
个别教师过分强调语言点和语法传授,忽视了阅读方法的传授和阅读能力的培养。
这就导致学生无法把上课学到的知识运用到具体的阅读材料上,久而久之也就造成了学生实际运用能力越来越差。
(三)忽视背景知识的传授,忽视情景教学。
学生不能在特定的环境下理解课文,使他们在阅读中无法根据相关知识理解材料,这导致理解率偏低。
学生没能在具体的情景中掌握知识,决定了他们不能运用已学知识到具体的实践中去,最终导致学生英语语言交际能力水平低。
二、改革英语阅读课教学的对策针对上述存在问题,英语教师必须尽快采取有效对策,改进英语阅读课堂教学方法。
(一)更新观念,提高自身素质。
解决教师的教学问题绝不是朝夕之举,需要全社会共同努力,但教师自身的努力是关键。
英语教师需要从转变观念入手,努力提高自身的素质,以满足现代英语教学的要求。
教师自身素质应注意以下三个方面:1.强烈的发展意识。
2.积极改变教学模式。
3.创造性地使用教材。
(二)创设条件,树立学好英语的自信心,培养自学能力。
1.创设条件,采用情景教育。
创设学生参与阅读活动的第一个条件是优化阅读习惯。
高一新生的阅读速度普遍较慢,且无法独立读懂阅读课教材的内容。
因此,教师应抓住学生刚进入高一这一“转折点”,及时给予阅读方法的指导,使学生尽快形成新的阅读观念和阅读习惯。
英汉语言对比在英语教学中的作用
对加强农村中学英语听说教学必要性的思考
视 。然 而 ,广 东 多数农 村 高 中的 听说 教 学 现状 却 不容 乐
观 .农 村 高 中 生 的 听 说 能 力 远 差 于 同 龄 城 市 学 生 是 一 个 不
争 的事实 。我们 有责任 、有 义务提 高农 村高 中生的听说 能
力 , 以使 他 们 在 高 考 和 人 生 中 能 与 广 东 城 市 学 生 有 平 等 的 竞争 机会 。 2广 东 英 语 高 考 改 革 微 观 推 动 因 素 。很 多 农 村 家 长 和 . 学 生 都 把 高 考 作 为 走 出农 村 ,走 向城 市 的 唯 一 途 径 。 高 考 口 试 改 革 对 农 村 高 中 听 说 教 学 起 着 积 极 促 进 作 用 。2 0 04 年 广 东 首 次 改 革 高 考 英 语 口语 考 试 模 式 。 实 行 “ 机 对 人 话” .这 意 味 着 1语 考 核 将 会 更 加 重 要 。2 0 : 3 0 7年 口语 允 许
二 、广 东农村 高 中学 生听说教 学 的现 状
1听说 教 学 的 不利 客 观 因 素 。 . 1 英 语 听说 教 学 硬 件 设 施 相 对 缺 乏 和 薄 弱 。近 年 来 ) 广 东 农 村 地 区 高 中 英 语 硬 件 设 施 虽 有 提 高 ,但 相 对 发 达 城 市 仍 然 不 足 。 其 他 学 校 情 况 也 与 此 相 似 。 以笔 者 所 在 学 校 为 例 .全 校 3 0 2 0多 个 学 生 仅 四 个 语 音 室 ,其 中 两 个 还 是
1中 国 经 济 发 展 宏 观 推 动 因 素 。 中 国改 革 开 放 历 程 伴 . 随 着 对 英 语 教 育 的 重 视 发 展 过 程 , 能说 一 1 利 的 英 语 是 : 3流
农村高中英语教学之我见
( 责任编辑 全 玲)
著作等。所 以,向学生推荐一些科普著作, 《 如 达尔文传》 《 生物进化史》 未来世界中的生物学》《 《 生物 的奥秘》 等书
籍, 写出读书体会 、 小论文, 进一步培养 学生 自学能力 , 归
基础知识、 基本 技 能 , 且要 学 会搜 集 整 理 资料 , 懂科 学 而 读
的关系 , 把书读薄。 4 自我检测 。每单元结束, . 每个学生 自己出一套单元 检测题 , 然后同桌的同学交换做 , 交换改卷, 再由学生到讲 台评讲, 教师点评、 小结。有这样一道题: D A分子上 某 N 有一个基因,经转录后产生 2 条共含 19 个肽键的多肽 99 链, 则该基因所含 的碱基数是 ?多数学生都做错 了, 我抽做 对 的一个同学来讲评, 他讲得很清楚 , 同学听后 , 茅塞顿开。 先求 2条肽链的氨基酸数为(9 9 2, 19+ )再求 m NA中决定 R 氨基酸的碱基数为(9 9 2 ̄ , 19+ ) 3 最后求决定mR A的D N NA 中该基因的碱基数 为(9 9 2 ̄  ̄ = 2 0 个 。 19+ ) 3 2 10 6 通过 以上几个环节 自学启导、 自己出题讲评 , 不仅使学 生知识掌握得更牢、 更准确, 而且培养了 自学能力、 分析归
和精力, 也摸索出一些适合农村学生学习英语的一些行之 语教师, 我认为我身上的担子很重 。根据我们学校 的学生
论 坛
回答 问题 。 为了培养 学生用英语进行思维的能力, 避免“ 中
国式英 语 ” 。让学 生 背 诵课 文 中的精 彩 句 子 或 书面 表 达 的 范 文 , 养 学生 使用 地 道 英语 进 行 表达 的能 力 。每 天 都让 培
浅议语法翻译教学方法在中等专业学校英语教学中的地位
浅议语法翻译教学方法在中等专业学校英语教学中的地位【摘要】一种教学方法的存在必然有它存在的理由。
语法翻译教学法因它不利于培养学生的交际能力而受到批评,甚至被边缘化;但又因这种方法的直观、易懂,在形成可理解的的输入方面更是直接、实用。
中等专业学校的英语教学其教学方法又回到传统的语法翻译教学法是怀旧、倒退,还是理性的回归,笔者就此作了简要的分析。
【关键词】语法翻译英语教学英语应用能力1.引言在中等专业学校的英语教学中,引入的教学方法可以说是异彩纷呈,如语法翻译教学法、直接法、听说法、视听法、交际法、认知法、情景法、立体化教学法、全身反应法、三位一体教学法、张思忠16字教学法、任务型教学法等等不一而足,每种教学法都有自己的优点,但都不是万能的。
由于教学对象的不同,教学要求的差异,每一种教学方法的应用持续时间都不一样。
在中等专业学校的英语教学中,除了在公开课、示范课上使用一些新颖的教学法外,在平时的实际教学中,教师使用最多,时间最长,最受青睐的还是饱受争议和诟病的语法翻译教学法。
那么是什么原因导致了在中等专业学校中英语教学的这种现状呢?2.中等专业学校英语教学的现状分析《中等职业学校英语教学大纲修订说明》(2009)中分析到了中等职业学校英语教学的现状。
“中等职业学校英语教学的现状不容乐观。
调研发现超过三分之二的中职学生入学时英语水平没有达到九年义务教育课程标准所规定的初二年级的要求,学生对英语学习缺乏兴趣,学习动机不足,没有养成良好的学习习惯,学习方法较差;英语教学普遍存在效率低下,学生厌学,教师厌教教学现象。
”笔者所在的昆明市财经商贸学校英语教学现状与《说明》的分析有过之而无不及。
该校的大部分学生来自农村,中考成绩不理想,基本上都是报考二级完中没被录取的学生。
不少学生单词不会读,句子不会写,听不懂,说不出,考试只做选择题。
他们的英语学习具体说来有如下几个方面存在问题。
2.1 词汇量较小。
从学生的作业来看,尤其是句子翻译(汉译英)和短文写作,学生记不住单词,更不习惯记词性,写出的句子是词不达意,错误百出。
农村地区英语教学模式探究
农村地区英语教学模 式探 究
李 吉生 ( 河北省 邢 台县 浆水 中学
摘
041) 5 03
要: 本文本着一切从 实际 出发 的原则, 索适合农村地 区英语教 学的模 式。教 育工作者 不能一味 地 探
教 学模 式 探 究
盲从 时下流行的教 学法 , 更不能“ 秀” 做 。
知、 图表 、 漫画等。每一种题 材都要 求学 生至少 写 2
篇。第一 篇文 章先 让学 生按 照Байду номын сангаас自己的构思 自由地 表
法、 音乐导入法等导入 新课 。根据 学生 的心 理特点 与教学 内容 , 活设 计 , 灵 巧妙 运 用 , 导 人 的“ 使 第一 锤 ”就砸 在学生心灵上 , 到弓人 人胜 , , 起 1 出神入化 的 效果 , 激起学生无限的求知欲。
了 S dn'B o3 U i etgteme ae , 可 t et ok nt G tn s g 后 就 u s 5 i h s
以找一些英文广告让学生 阅读 。 进行 阅读教学可 以借 助的媒介 : 师生 问答 ; 生生
问答 ; 纸介媒体 ; 电脑多媒体等 。 ( 写作教学。首先培养学生正确运用基本词 四) 汇、 连词成句 、 连句成 篇 的 能力 , 最后 培养 学生运 用 高级表达的能力 。在 写 作训 练 中, 作 内容 应具 备 写 多样性 、 针对性 。题材包括人 物传记 、t 、 E 书信 、 记 通
) 男
河 北 省 邢 台县 浆 水 中学
一 级 教 师
・
4l・
2 l O0
区
1、 2
成曲调先有情 。一个好 的开头能够使整 个课堂富有 ” 灵性 , 良好 师生互 动 的开始 。老 师既要 具备 驾驭 是 单元“o i” t c 的能力 , p 又要 有 幽 默 的语 言 , 沛的 情 充 感, 激情的身势语。可 以利用 介绍 情况 法 、 问导人 设 法、 图片导入法 、 复习导 入法 、 言导入法 、 名 故事导入
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
一
口 语 翻 译 法 在 农 村 高 中 英 语 口 语 教 学 中 的 应 用
张 锐
670 ) 3 0 0
( 华 师 范 大 学 外 国语 学 院 研 究 生 院 2 1 级 学 科 教 学 ( 语 ) 四川 南 充 西 01 英 , 摘 要: 年来, 近 口语 教 学 已经 成 为 教 师 们 关 心 和 重 视 的 问题 , 村 英语 口语 教 学更 是 引起 了 多数 人 的 关注 在 农 村 农 英 语 口语 教 学 中 ,遇 到 的诸 多 问题 对提 出一 种 合 适 的 教 学方 法 有 很 大 作 用 。口语 翻 译 法作 为 一 种 教 学 方 法 , 够 有 效 地 提 能 高和 促进 农 村 高 中英 语 口语 教 学 。从 而提 高 学 生 的 口语 交 际
能力。
平 选 取 适 当 的材 料 , 而帮 助 他 们 学 到 更 多 的 知识 。c m d的 从 Sh it 注 意 假 设 理 论 认 为 注 意 是 把 输 入 转 化 为 吸 收 的 充 分 必 要 条 件, 他认 为 只有 当 学生 注 意 到 学 习 内 容 时 才 有 可 能 学 到 . 至 甚 习得 这 些 内容 _j 所 以为 引 起 学 生 的 注 意 , 师 在 教 学过 程 中 l。 0 教 必 须 选 取 一 些 引 起 学 生 兴 趣 的 内容 和 材 料 ,从 而 加 快 语 言 知
关键 词 :口语 翻 译 法
1引 言 .
农 村 高 中 英 语 1 语 教 学 应 用 2 "
随 着 经 济 全 球 化 和 对 外 开放 的进 一 步 深 入 ,英 语 已成 为 个 重 要 的工 具 。 语 作 为 国际 性 语 言 。 使 用 者 的 V语 表 达 英 对 I 能 力 的 要 求 越 来 越 高 。根 据 调 查 表 明 , 中学 生 的 F 语 水 平 . 高 I 尤其 是农 村 高 中 学 生 的 英语 F语 水 平 普 遍 较 低 。(0 2 普 通 I ( 1年 2 高 中英 语 课 程 标 准 ( 验 ) 指 出 , 中学 生 应 该 具 有 在 人 际 交 实 》 高 往 中得 体 地使 用 英 语 的 能 力 ,所 以提 高 高 中学 生 英 语 口语 水 平 , 其 农 村 高 中学 生 的英 语 口语水 平是 当务 之 急 。 尤 2农 村 高 中英 语 口语 教 学 的 现 状 及 其 落 后 原 因 . 随着 新 农 村 建 设 和 城镇 化 的 全 面 推 进 ,农 村 的生 活 水 平 有 了很 大 提 高 , 而 教 育水 平并 没有 相 应 的提 高 。 村 教 育水 然 农 平 与 城 市 相 比 , 然 有 很 大 差 距 , 其 在 英 语 F语 教 学 方 面 . 仍 尤 I 但 根 据 新 课 程 标 准 的要 求 :高 中 毕业 的 学 生 应 具 备 基 本 的 口 语交际能力 , 能够 就某 一 话 题 表 达 自 己 的观 点 和看 法 , 以重 所 视 英 语 口语 教 学 和 学 生 口语 交 际 能 力 的 培养 是 十分 必 要 的 造 成 农 村 高 中 学 生 英 语 口语 水 平 低 的 原 因 ,总 结 起 来 主 要 有 两 个 方 面 : 先 是 教 师 方 面 , 们 的 口语 水 平 普 遍 较 低 , 首 他 不 能 引 起 学 生 对 口语 学 习 的兴 趣 。 次 . 师 对 口语 教 学 和 学 其 教 生 口语交 际 能力 的 培养 不重 视 。从学 生 方面 看 , 先 大多 数农 村 首 学 生 偏 内 向 , 腆 , 善 于 , 至排 斥 主 动交 际 ; 次 , 腼 不 甚 其 大部 分 农 村 学 生 的 知识 面 较 窄 . 同他 人 的共 同话 题 较 少 , 即使 存 在 共 同
一
பைடு நூலகம்
释 , 终 被 记 忆 l。 F语 翻译 法 作 为 一 种 传 统 的 教 学 方 法 . 最 5 l I 是
母 语 与 目的 语 之 间 的一 种 转 换 。 它 包 括 两 个 方 面 . 是 语 言 一 知 识 的 输 入 ( 词 汇 、 法 形 式 、 的语 的 文 化 和 风 俗 ) 二 是 新 语 目 . 语 言 能 力 的输 入 。在 学 生 进 行 母 语 和 目的语 转 化 及 翻译 的 过 程 中 , 生 相 互 交 流 , 与 交 际 法 相 似 , 能 够 促 进 学 生 交 际 学 这 都 能 力 的提 高 [ 。 年 来 , 6 近 3 口语 翻 译 教 学 法 被 用 于 大 学 英 语 口语 教学 过程 中 , 且取得 了一定 的教 学效果 , 关 于它在 高 中 并 但 英 语 口语 教 学 中 的应 用 还 没 有 相 关 的研 究 。通 过 分 析 农 村 高 中 学 生 自身 的 特 点 、 有 的 知 识 水 平 , 及 口语 翻 译 教 学 法 现 以 的 性 质 , 现 它 很 适 合 应 用 于 高 中 , 其 是 农 村 高 中 的英 语 发 尤 教 学中。 4 口语 翻 译 法 在 农 村 高 中 英 语 口语 教 学 中 的应 用 . 口语 翻 译 法 是 母 语 与 目 的语 相 互 转 换 的 一 种 翻 译 方 法 . 它 能 够 有 效 地 促 进 学 生 学 习英 语 。2 1 年普 通 高 中英 语课 程 02 标 准 ( 验 ) 求 , 中学 生 应 该 具 有 在 人 际 交 往 中 得 体 地 使 实 要 高 用 英 语 的能 力 , 对 高 中 阶段 语 言 技 能 进 行 了描 述 和说 明 。 还 它 将 语 言 技 能 分 为 六 一 九 四个 阶 段 和 目标 。学 生 只有 达 到七 级 目标 要 求 , 能 成 为 一 名 合 格 的 高 中 毕 业生 。 才 为 了帮 助 学 生 毕 业 后 达 到 新 课 程 标 准 的要 求 , 口语 课 程