基础日语第一课 讲义

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第一讲
本堂课是学生上的第一堂日语专业课。

有必要介绍一下有关日语的相关基础知识,让学生对日语有个宏观的概念。

相关知识包括:日语的文字-----平假名和片假名及其由来、汉字、罗马字等,日语的五十音图,日语的词汇、词性,日语的语法特征等。

在介绍相关知识之前,首先让学生做自我介绍。

教学内容:
序言------日语的语音和文字
现代日本语(日本标准标准语)是以东京一带的方言为基础而形成的日本民族的共同语言。

一. 假名
汉字传入日本后,日本人民利用汉字创造了日本的文字,即”假名”。

现代日语是由汉字和假名混合书写而成的。

假名的由来
日本古代只有语言并没有文字。

到我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己的语言。

最初是把汉字作为表音的符号使用的,即日语有几个音节,就用几个汉字。

这些汉字后来逐渐演变成假名。

“假”即“借”,“名”即“字”。

只借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫“假名”。

那些直接沿用其音、形义的汉字叫真名。

这样,一篇文章中并用真名、假名,显得非常混乱。

而且假名要借用的同音汉字很多,加上汉字笔划多,用起来很不方便,所以后来就把假名逐渐简化而创造了自己的文字,即现在的「仮名」(假名)。

「仮名」根据书写的方法不同又分为「平仮名」和「片仮名」。

平假名,由汉字的草体演变而成;片假名,由汉字楷书的偏旁演变而成。

书写、印刷一般用平假名;平假名用于书写外来语...
,或者特殊词汇,如动植物的名称,拟声、拟态词等等。

既然假名是由汉字演变来的,所以写法和汉字的书写要领大致相同,即笔顺一般为先上后下,先左后右。

平假名象写汉字的草体字那样,有轻有重,有连笔。

片假名是楷体,十分工整。

日语的其实「仮名」相当于英语中的字母。

「平仮名ひらがな
」的由来。

平假名主要用于日常书写 「片かた仮が名な
」的由来。

现在在日本使用片假名的人是越来越多。

这和日本社会很崇尚欧美文化有关系。

随着时代的发展,日文片假名化是一个趋势。

如果按照这样的态势发展下去。

日文的汉字使用频率将越
来越少,而假名使用将越来越多。

很多日文新词汇都是由片假名构成在日本片假名是非常常用的,特别是年轻一族,很多新潮时尚的单词都是片假名来的。

日语是由假名、汉字、罗马字组成的。

五十音按照发音规律可排列成表,不过「平仮名」和「片仮名」这两种除了书写方式不同外,发音都是一样的。

上面的「平仮名」和「片仮名」可以组合成一张图——五十音図ごじゅうおんず。

从左到右叫做段「段だん
」,从上到下叫做「行ぎょう
」,一共五段十行组成了这张五十音图。

而最后的「ん」(N )是拨音,不能单独使用,也不属于五十音中。

但是为了方便记忆把它放在最后。

所以共加起来46个。

其中第八行第二、四段「い」「う」第十行第二、三、四段是和第一行第一段里的「い」「う」「え」是相同的。

从上到下分别是元音罗马字「a 」「i 」「u 」「e 」「o 」。

从右到左分别是辅音罗马字「k 」「s 」「t 」「n 」「h 」「m 」「y 」「r 」「w 」。

二. 日语汉字
日语中出现的汉字词汇和我国汉语词汇不仅读音不同,有些词义也不尽相同,甚至根本不同,而且简化情况也不同(以日文报纸为例,可以给学生看报纸)。

(1) 义同音不同
教室 学生 正面 学校
(2) 义音都不同的
切手(邮票) 検討(研究) 手紙(书信) 丈夫(结实) 勉強(学习) 汽車(火车)
(3)仍用繁体字未简化的
農漢職創補
(4)简化后不相同的
訳価芸両伝労弁
(5)相似但书写有所不同的
決単実
(6)日本特有的汉字,叫做“和字”或者“国字”
畑(はたけ)峠(とうげ)[山岭,峰顶] 辻(つじ)[街头] 凪(なぎ)[风平浪
静]
三.音读和训读
日语中汉字的读音分为“音读”和“训读”。

音读模仿汉语发音的读法,训读是按日本固有的语音来读的。

例如:
音读:市場(しじょう)日(にち)山(さん)
训读:市場(いちば)日(ひ)山(やま)
日语假名表


ま行まマみミむムめメもモや行やヤゆユよヨら行らラりリるルれレろロわ行わワ
拨音んン
三日语的词汇
1)日语原有的词汇,日语叫“和語”。

如:あうあき
2)汉语词汇,日语叫“漢語”,有直接采用汉字和利用汉字创造出来的两种。

直接采用汉字的如:学校先生現在等。

利用汉字创造的如:切手、時計等.
3) 外来语词汇,日语叫“外来語”,主要从欧美语言(多数是英语)音译而来。

如:
ノートインクテレビラジオ
四日语的词类
日语中的词类,叫做品词。

通常把日语品词按不同的意义、形态和句中的作用分为十二种.
参见教材第79页.
五日语句子
1.日语句子的最基本结构不是词汇而是文节。

所谓文节,就是句子(文)的一节(基础结构),文节由一个独立词(只能是一个)加若干附属词(数量不限,也可以没有)组成。

两个或两个以上的文节可以组成连文。

我读报纸。

私は新聞を読む。

田中打网球。

田中はテニスをする。

2.日语和汉语各属不同的语系,汉语属藏缅语系,日语属乌拉尔阿勒泰语系。

它的句子结构是主宾谓结构。

句子的时态表达得非常清楚。

六日语的语法特征
1)助词、助动词的粘着成分来表示词在句中的地位和语法职能。

2)有四种词有词尾变化,这种变化叫活用,活用有一定的规律。

3)句子成分有一定的语序。

如一般是主语在前,谓语在句子的最后,修饰语在被修饰语之前等等。

不过,在语言实践中,倒装、并列、省略等情况也不少。

4)有系统的敬语体系(尊敬语、自谦语,郑重语),敬语使用范围较宽,用法较复杂。

相关文档
最新文档