英语教学中文化背景知识导入的必要性
文化背景知识在中学英语教学中的重要性
- 183 -校园英语 / 基础教育文化背景知识在中学英语教学中的重要性江苏省镇江市江科大附中/陈星【摘要】随着新课标改革的不断推进,学生创造力的不断发展与更新,要想让中学生对英语——第二语言学习的更好,就越来越需要学生更加深入的了解外国的文化,因此,文化背景知识在英语教学中起着越来越重要的作用。
【关键词】文化背景 英语教学 与时俱进一、文化背景知识在英语教学中的必要性当今时代经济全球化的不断加强让世界各国之间的联系也不断加强,世界各国的联系越来越紧密,英语成为世界上使用人数最多的一门语言,再加上英语教学的不断深入以及英语教学中渐渐暴露出来的一些问题让中学老师越来越深刻的认识到文化背景在英语教学过程中的重要性。
二、文化背景知识在英语教学中的具体实施1.文化渗透是学习语言的前提。
教师要在英语课堂教学中要多对英美国文化进行讲解,学生只有对一个国家的文化有了一定的了解,并且对其感兴趣,才能对该国语言学的更好。
学习的也才会更快。
2.作为一名英语教师要注重培养学生学习英语的意识,比如在一些中外重大节日之时要对同学们进行一定的介绍与了解。
例如:New Year's Day 元旦、Spring Festival;Chinese New Year's Day 春节、Ching Ming Festival ;Tomb-sweeping Festival 清明节、Mid-Autumn (Moon)Festival 中秋节、National Day 国庆节等进行相应的文化背景介绍以及适当的举办一些活动。
通过如此,学生会加强对该语言得了解并充满着积极的兴趣。
3.注重课堂英语环境中语言文化潜移默化的影响。
教师要注重和同学们的英语交流与教学,让学生处在一个英语环境之中,有的教师在日常的课堂知识教学中,会很死板的给同学们讲英语知识,这个单词,这个短语,写在黑板上,同学们记下来,紧接着就是学生在课后的死记硬背,没有一点点的技巧,大家不妨想一想,当你刚出生在学习中文的时候,光凭简单的背诵记忆,就能有现在的地步吗,显然不会,语言得长时间的交流学习,是需要潜移默化中自然而然的去获取得到的,正因为从小学中文,听中文,讲中文,才会如此的熟练于心。
导入英语文化背景知识 促进中学英语阅读教学
导入英语文化背景知识促进中学英语阅读教学作者:吴洁来源:《新课程·中学》2014年第06期摘要:中学英语阅读教学,不仅要指导学生掌握语音、词汇和语法,还要了解英语文化背景知识,以提高中学生的英语学习和阅读能力。
在中学英语阅读教学中,教师在教授语言的同时,应适当导入文化背景知识,促进学生英语阅读能力的提高。
关键词:中学英语;阅读教学;文化背景知识;导入语言是文化的载体,又是文化的一部分,语言与文化的关系是相互依存、同时发展的。
英语阅读教学,不能离开对其文化背景的了解。
因此,在中学英语阅读教学中教师应有意识地导入文化背景知识,从而加深学生对语言的理解和领悟。
一、中学英语阅读教学中导入英语文化背景知识的必要性文化背景知识是阅读理解中一个十分重要的因素。
如果我们将阅读视为在未知信息和已知信息之间架起桥梁以达到正确理解的创造性行为,那么文化背景知识则是这座桥梁的重要构件之一。
传统的中学英语阅读教学注重语言知识的传授,即主要解决学生掌握英语知识(如语音、词汇和语法等)问题,而忽视了非语言因素(文化背景知识)的导入。
阅读理解实际上是读者对读物进行的一种积极的思维过程。
它包括既相互联系又互相区别的两个层次:字面理解层和推断性理解层。
对于字面理解层来说,主要靠掌握语法、词和句子等语言知识来完成,关键在于深层次的推论理解能力,它的提高需要学生具备一定的文化背景知识。
实际上,学生头脑中的文化背景知识越丰富,他在阅读中的猜测就越准确,对所读文章的理解就越深刻,阅读速度也就越快;反之,缺乏必要的背景知识就会直接影响学生对文章的理解。
因此,在中学英语阅读教学中导入文化背景知识是很有必要的。
目前使用的中学英语教材中有着丰富的阅读材料,其内容囊括了自然科学、文学以及文化等方方面面,不再是知识面单一的独立个体。
这些阅读材料中蕴含着许多跨文化因素。
二、导入英语文化背景知识,促进中学英语阅读教学1.在词汇教学中导入英语文化背景知识英语中大量的词汇在汉语中虽有对应的词汇,但词汇的意义不同。
英语教学中导入文化背景知识的必要性
陈 平 英 教 中入 化 景 识 必 性 淑 :语 学 导 文 背 知 的 要
一 教学园地
英 语 教 学 中导 入 文 化 背景 知识 的必 要 性
陈淑 平 德州职业技术学院 山东德州 2 3 3 5 04
一 一一一~ 耙一一一- 一一~ 一 _ 一 c 耋 耋 一 兰
至被 认 为是 有 意干 涉 别人 的私 事 。
这 种思维 习惯上 的文化 差异 , 体会 其对 语言表达 方式 的影 响,
在 以往 的外 语 教学 中 ,往 往把 主要 精力 集 中在语 言知 识 对 于 学习英 语语 法 , 少C i e e n l s 的错 误 是 有帮助 减 h n s E g i h 的传授 上 ,而忽 视文 化背 景 知识对 语言 的重 要作 用 ,培养 出 的, 提高学 生英语表 达 的准 确 性。 可 来 的大部分 学 生尽 管掌握 的词 汇量 很大 ,语 法知 识也 很好 , 但 缺 乏在不 同的场合恰 当使 用语 言 的能力 。
西 方 国 家 的文 化 背 景 知 识 ,尤 其 是 与 我 国文 化 有 差 异 的 3 了解西 方文化背景和思维 习惯有助于掌握英语语 背 景 知 识 。例 如 ,学 生 在 街 道 上 或 商 店 里 看 见 外 国 人 就 法,提高英语表 达的准确性
问: “ e l !W e e o o c m f o ? W a ’ S o r H l o h r d y u o e r m h t y u
2 1年6 0 0 月下 第 1 期 ( 第24 ) 8 总 0期
M r h , w e e a e y u g i g ”这样 一 句在 中国人 看 来 格 准 确地体 现了 “ ” “ 的朋友们 ” 间的部分 关 系。 u p y h r r o o n ? 他 与 我 之 西方
论大学英语教学中的文化背景知识导入
高他们对文化的敏感度 。结合学生的实际情况和教学内容 ,
我们 可 以采 用 以下 方式 :
( )充 分 利 用 现代 化 教 学 手 段 1 为 了弥 补 国 内英语 教 学 语 境 的 不足 , 使学 生 能够 真 正 感
也远 不 令 人满 意 。 管 从 2 际 8 代起 , 国就 兴 起 了 尽 0实 0年 我 股 文 化 研 究 的热 潮 ,邓 炎 昌与 刘 润 清 、 胡文 仲 、束 定 芳 、 庄智象等相继探讨了文化对英语教学 的影 响及如 何培养 学 生 的跨 文 化 交 际能 力 等 。邓 炎 昌 、刘 润 清 教授 (9 9 18 )在谈 到文 化 因 素 的重 要 性 时 ,也 强 调 :“ 化 背景 不 同 ,说 不 同 文 语言 的人在交谈 时,即使语 言准确无误 ,也会产生误会 。 ” 但是 , 时至今 日, 传统的阅读教学依然过分强调语法和词汇 这 些 语 言 知识 的输 入 , 而 忽 略 了 英 美 文 化 背 景 知 识 的重 要
化 背 景知 识 的 导入 并 没 有 引起 足 够 的 重 视 , 化教 学 的现 状 文
ห้องสมุดไป่ตู้
学 结合 起 来 , 养 学 生 的英 语 文 化 意 识 ,从 而提 高学 生 的 跨 培 文 化 交 际能 力 。 三 、大 学 英 语 教 学 中英 美文 化 背 景 知识 的导 入 方 式 为 提 高 学 生 的语 用 能 力 和 交 际 能 力 ,在 大 学 英 语 教 学 中 ,教 师 应有 意 识 地 强 化英 美文 化 背 景 知 识 的导 入 , 文 化 把 教学作为外语教学必需的一部分 , 让学生了解异 国文化, 提
能满足人们顺利进行跨文化 交流 的要求。因此, 把英语教学 与 文化 教 学 结 合起 来 已经 成 为不 容 回 避 的 事 实 。 学英 语 课 大 程 不仅 是 一 门语 言知 识 基础 课 程 , 是 拓 宽 知识 、了解 世 界 也 文化 的素 质 教 育课 程 。然 而 ,在 当 前 的大 学 英 语 教 学 中 ,文
浅谈文化导入在英语教学中的必要性
用者 的思维方式和表达能力。来 自不同文化背景的人们 , 由于接受
了不同的文化教育, 其生活方式, 风俗异决定 了语言差异, 同时也说明每一个
语言体系都体 现了其文化 内涵 。
文化方面 的错误往往 比语言 方面的错误更为严重, 在人类 的交
赖 以生长的社会文化环境。 社会文化又在一定 程度上 制约着语 言使
出了一个“ 木马计” 。特洛伊 人把 木马作 为战利品拖进城里 , 到了晚 上, 木马 内藏的精锐部队一拥而出 , 打开了城门 , 大军 回军顺利 希腊
占领 了特洛伊城。 由此 , re i 用 以比喻不怀好意 的礼物 。 G ekg t f
语 言与文化两者之间存 在不 可分割的关系 。语言是文化 的载 体 ,文化又深深植根于语言 。语言技能不但跟语言因素有关, 而且
跟语言心理和文 化背景知识有关. 文化知识是组成交际能力的一个
重要方面。
b eyte” “ o sb hut ” evr rd 或 Y umut ee as 就会 给别人造 成误解 , i x d e 你这 样说是在怀疑他 的能力 。 这说明双方语言习惯不同, 究其 根源, 在于 两种文化观的对立与差 异。这种语用失误(rg t i r) 于语 p amaif l e 源 c au
括词的 内涵意义和词所 负载的社会文化信 息。
12 文 化 决 定 和 制 约 着 语 言 .
gt 这句话典 出荷 马史诗 《 i. f s 奥德赛 》 中关 于特洛伊城 陷落之叙述 。
文化背景知识如何导入大学英语教学
从 以上 的例子可 以看 出 ,在
ml 这 一单 元时 向学 生 推荐 i 《 德勒名 单》 《 萨布兰 卡》 辛 、 卡
授的必要 性 。学 生普遍对 英语 的
提下学 习的趣 味性 ,降低他们 的
畏难 系数 。英 语学 习不光光 是词
学习缺 乏兴趣 ,多数认 为其艰 涩
难懂 ,不便于记 忆 ,学 习过程 中
汇和语 法 的积 累 ,更 是文化 的交
门语言 ,就必须 了解语 言背后
_
圜
的文化内涵。通过这一系列的讲 生 自己搜 索母 亲 节 的相 关 资料 , 解 学生对 中西方 的文化 就加 深 了 在这一单 元开始 时先 向学 生介绍
渐浮 出水面 。广 大 的学 生普遍 反
次 猛 烈 对 撞 。组 织 学 生 观 看
映 , 语课堂 是一种煎 熬 ,单 纯 英 的讲 解 相 当枯燥 ,收 获也 很 小 。
有人甚 至说其 实上 了大学没有 学 到 什么 新知 识 ,一 直 在吃 老 本 , 还是 高 中学 的那点东 西 。相 当一 部分人 认为学 习英语 是件痛苦 的 事情 ,减轻 痛苦 的唯一方法 就是 增加他 们在 相应文化 背景知识 前
...................
厂
文化背景知识如何导入大学英语教学
围 雀 秀 云
内容摘要 :本 文立足 于笔者 的教学 实践 ,对 目前我 院公 共英语 学 习的现状进行 了分析 ,从学 生大学英 语 学 习的实 际水平 和心理 因素两方面 ,说 明了文化背景 知识导入 的必 要性和实践 性。从 而有益于提 高该专 业 学生的语言 实际运用能力和 跨文化 交际能力 。让学 生在 了解英 语背景 文化知识 的前提 下学 习,更有助于
文化背景知识的传授在英语教学中的作用
文化背景知识的传授在英语教学中的作用作者:李玉丽来源:《外语学法教法研究》2011年第07期在英语教学中教师既要注意语言知识的传授和语言能力的训练,更要注意培养学生口头和书面的实际交际能力。
而培养交际能力,离不开了解必要的文化背景知识,这是培养语言得体性的重要前提。
邓炎昌、刘润清先生在《语言与文化》的前言中指出:“熟悉有关文化知识有助于保证使用外语得当。
”这说明我们在英语教学中不能只单纯注意语言教学,还必须加强语言的文化导入,提高英语教学档次,真正显示出较强的英语教学生命力。
现代外语教学强调培养学生的交际能力。
随着对交际理论的研究及其在中学英语教学中的应用,越来越多的教师认识到文化背景知识在语言学习中有不可低估的作用,接触和了解英语国家的文化,有益于对英语的理解和运用。
掌握语法知识有助于正确地使用语言,熟悉有关文化知识有助于理解和表情达意,这不仅可以帮助学生学好英语,开阔视野,还有助于他们理解本民族的文化。
如何提高学生对中外语言文化差异的敏感性和鉴别能力,是当前亟待解决的问题。
一、语言和文化语言和文化是密不可分的,人们的言语表现形式要受语言赖以存在的社会习俗、生活方式、行为方式、价值观念、思维方式、宗教信仰等的制约和影响。
文化的概念非常广泛,就英语教学而言,它涉及到英语国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范和价值观念等,每个方面都有十分丰富的内容。
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。
语言随着民族的发展而发展,语言是社会民族文化的一个组成部分,各民族的社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。
文化语言学研究表明,语言中储存了一个民族所有的社会生活经验,反映了该民族文化的全部特征。
所以,语言和语言的应用不可能脱离文化而单独存在。
由于语言是一种民族文化的表现与承载形式,不了解这个民族的文化,就无法真正学好该民族的语言。
所以语言离不开文化,文化依靠语言。
二、文化背景知识传授的必要性英语教学,就是以英语作为手段,了解英语国家的社会情况和那些说英语的人们的风俗习惯和价值观念、思维模式等。
英语教学中传授文化背景知识的重要性
能 ,培 养学生 在 日常 生活和职 业场 景 中
出: “ 任何 一种 民族语 言 都是该 民族的重 本 身 的英语学 习 ,还是 对他 们 自身的修 子甚 至每 个词无 不包含 着本 民族 的文 化 信息 。 ” 词汇是构筑语言大厦 的基石 . 它所
英语 毅 审传 授 支化 背 景 知 识 曲 重 翼悭
湖 南省 汉寿县 职 业 中专 刘 建 民
摘 耍: 中等职业 学校 英语课 程的任 务是 : 使 学生掌握 一定 的英语基础 知识和基 本技 能 , 培 养学 生在 日常生活和职业场景 中的英语 应 用能 力 :
培养学 生的文化意识 , 提 高学生的思想 品德修 养和文化 素养 ; 为 学生的职业生 涯、 继续 学 习和终 身发展 奠定基 础。
烂 的文化是英语教学 的重要 内容 。 英 语教 学融入 文化教学 , 一方面使我们 的学 生大
量 了解 和接纳异族文化 。 另一 方面 , 我们 还要 利用英语这一工 具 , 介绍和 宣传 中华 民族灿 烂 的文化 ,实现 和世界 的双 向交
为学 生 的职 业生涯 、继续 学 习和终 身发 的词汇 ,教 师不仅要教授 它的字面含义 , 还要介绍其文化 内涵 , 使词 汇真正具有 交 际作 用。 语言 与文化水乳交融 , 密切 联系 , 互相影 响 , 互相制约 。文化创 造 了丰 富的
关键词 : 职 中英 语 课 程 任 务 、 英语教 学社会环境 、 语 言 与 文 化 的 关 系、 传 授 文 化 背 景 知 识 的 重 要 性
英语是世界通用语言之 ~ , 是 国际交
流 的重要工具。
传播和光大 中华 民族文化的阵地。
文化背景知识的导入在大学英语课堂教学中的应用
)让 学生 在讲 解 的过程 中锻 炼 语 言组织 表达 能 力 。学生 讲 程度上 受到 理论语 言学发展 的制 约 。不 管是传 统语 言学 、结 2 解 完 ,教师再进 行补 充 ,对 学生 有误 区的地方进 行纠 正 ,这 构主义 语言学还 是转换 生成 语言 学,都认 为语 言学研 究的对
i t e e e t h a e ” 语 语言 知识 与应用 技 能 、跨文 化和 学 习策 略为主 要 内容 ,并 不 了解文 化背 景知 识 的人会 把 “ n h s v n h e v n 升 死 集 多种教 学模 式和 教 学手 段为 一体 的教 学体 系 。那么 根据 课 同 “ 天 ” “ ”等 概 念 联 系 起来 。其 实 ,这 条成 语 同宗
程 要求 ,教 师在课 堂 上除 了教 授语 言知 识 外 ,还 应适 时 、适 教 有 关 ,七 重 天 是 指 上 帝 和 天使 居 住 的天 国最 高层 。 言下 之 意 , 人 能身 居 天 国最 高 层 ,与上 帝 同处 , 自然 是 非 常愉 度 地导入 相关 的文 化知 识 。
■教学园地
由于 学 生 在预 习中 查找 了有 关 “ 国梦 ” 的一 些背 景 美 败 的原 因很 多,但主 要是没 能把文 化学 习和语 言学 习有 机地 结 合起来 。造成这 种情况 的因素 包括 以下几个方 面 。 知 识 ,那 么教师 在进行 课文 讲解 前完全 可 以让学 生讲解 相关 个 )学生 在预 习中积 1 )长期 以来 ,在 外语 教学 领域 中,社 会文 化 因素 一直 文化 背景 知识 ,这样可 以起 到2 作用 : 1 没 有得到应 有 的重 视 ,这 主要是 因为外 语教 学的发 展在很 大 极准 备搜集 相关 资料 ,可 以大 大提 高学生主 动学 习的兴趣 ;
英语专业教学中的文化背景知识导入存在的问题及改进措施
英语专业教学中的文化背景知识导入存在的问题及改进措施【摘要】在大学英语专业教学中,东西方文化的差异经常成为困扰英语专业学生学习的难题。
本文简要论述了文化背景知识教学的必要性,分析了其在英语专业教学中存在的问题,并提出了一些改进措施,以期有效提高英语专业教师文化意识,更好的在英语教学中进行文化背景知识导入。
【关键词】英语专业教学;文化背景知识导入;改进措施in english specialized teaching’s cultural context knowledge inducts the existence the question and the corrective measurehuang wei【abstract】in the university english specialized teaching, the east and west culture’s difference becomes the difficult problem which frequently the puzzle english college major studies. this article elaborated the cultural context knowledge teaching necessity briefly, has analyzed it the question which exists in the english specialized teaching, and proposed some corrective measure, raises english specialized teacher culture consciousness effectively by the time, better carries on the cultural context knowledge in english teaching to induct.【keywords】english specialized teaching; the culturalcontext knowledge inducts; corrective measure【中图分类号】g623.31【文献标识码】b【文章编号】1001-4128(2011)07-0145-011导入文化背景知识在英语专业教学中的必要性文化背景知识(culture background knowledge)是指在学习和运用外语时,人们必须了解与这种外语有密切关系的文化。
文化背景知识在英语教学中的作用
文化背景知识在英语教学中的作用随着全球化的进程,英语已成为国际交流和合作的重要工具。
在英语教学中,了解学生的文化背景并将其纳入课堂教学中变得越发重要。
文化背景知识在英语教学中发挥着诸多作用,不仅可以提高学生的语言学习效果,还可以增进学生对不同文化的理解和尊重。
首先,文化背景知识可以帮助学生更好地理解语言和文化之间的关系。
语言是文化的一部分,通过学习一个国家的语言,学生也同时了解其背后所蕴含的文化价值观、社会习俗等方面的信息。
例如,了解西方文化中对于礼貌和尊重的重视,可以帮助学生理解常用的礼貌用语和行为规范。
通过学习并理解文化背景知识,学生可以更好地运用语言,并避免文化冲突和误解。
其次,文化背景知识可以提高学生的准确理解和有效表达的能力。
英语是一门沟通工具,对语言进行准确理解和流利表达是其重要目标。
然而,许多语言都有其特有的习语、俚语、谚语等。
学生如果在缺乏文化背景知识的情况下学习,可能会对这些语言现象感到困惑或无法理解。
通过教授文化背景知识,学生可以更好地理解这些语言现象,并在实际应用中更准确地理解和运用。
此外,文化背景知识还可以拓宽学生的视野,并培养他们的跨文化意识。
通过学习不同国家和地区的文化背景,学生可以了解世界的多样性,增进对其他文化的尊重和理解。
这种跨文化意识不仅有助于学生更好地与全球人士进行交流,还有助于提高学生的文化素养、思考能力和解决问题的能力。
最后,文化背景知识也可以对学生的文化自豪感和身份认同起到积极的促进作用。
通过了解和学习自己的文化背景,学生可以更好地认识到自己的独特性和重要性。
这种认同感可以增强学生对母语和文化的自信,并对其英语学习产生积极的影响。
由上述观点可见,文化背景知识在英语教学中具有重要作用。
它可以帮助学生更好地理解语言和文化之间的关系,提高学生的准确理解和有效表达能力,拓宽学生的视野并培养跨文化意识,同时促进学生的文化自豪感和身份认同。
因此,教师在英语教学中应注重文化背景知识的教授,使学生在语言学习的同时也能了解和尊重其他文化的差异。
浅谈大学英语教学中文化知识导入
浅谈大学英语教学中文化知识的导入多拉多在《语言教学,科学的方法》一书中指出:“我们不掌握文化背景就不能教好语言。
语言是文化的一部分。
”因此,我们在英语教学的过程中,必须重视文化知识的导入,必须将语言知识与文化知识有机地结合起来,尽可能地避免学生英语应用能力和跨文化交际能力不足的情况发生。
我们必须认识到,外语教学的目的是什么,它不仅仅是教授外语语言知识,更重要的是培养运用外语进行交流的能力。
目前,大学英语教学中文化因素的导入问题已经成为了人们共同关注的问题。
在英语教学的过程中,教师一方面要传授一些语音、语法、词汇、句型等方面的基础知识,另一方面还必须重视与课文相关联的文化背景知识的介绍。
美国外语教学专家winston brembeck曾说:“采取只知其语言,不懂其文化的教法,是培养语言流利的大傻瓜的最好办法。
”因此,大学英语教学不仅仅是语言的教学,还应是文化背景知识的教学。
一、语言文化背景知识导入的重要性与必要性(一)语言与文化是相辅相成的英国语言学家萨皮尔(sapair)认为,语言是不能离开文化而存在的,语言和文化具有历史的联系,语言是打开文化宝库的钥匙,离开语言天然依赖的文化背景,就难以充分理解语言本身。
语言与文化相辅相成,密不可分。
语言是文化的载体,扎根于民族文化之中,反映本民族的信仰和情感。
语言内容是实现言语的必要手段,文化则是确保言语有效得体的必要知识,言语使用受社会准则的制约。
因此,我们在进行英语语言教学的同时,必须教授英语国家文化背景知识,注重引导学生理解本国与他国的文化差异及其他国家不同社会之间的文化差异。
(二)语言文化背景知识导入的作用文化知识的导入可以增强语言学习的效果,帮助学生对语言的理解和提高他们的语言运用能力,更好地实现跨文化交际的目的。
在英语语言学理论中,词汇的意义包括词汇的指示意义和引申意义。
指示意义指的是词典上的文字意义,引申意义则指词汇的文化内涵。
文化背景的差异会导致指示意义相同而引申意义不同或者是指示意义不同,联想意义相同。
浅谈英语教学中文化背景知识传授的必要性
中图分类 号 : 1 H3 9 文献 标识 码 : A 文章编 号 :6 3 2 1 ( 0 1O — l 3 0 1 7 — 0 4 2 1 ) 1 0 1— 3
学 习英语 的过 程 是一 个 开 阔视野 , 广泛 吸 收 西 骂 人 , 因为 “ ” 汉语 中常表 示 贬 义 。但是 在 英语 狗 在 方文化 并用 英语 有效交 流 思想 的过程 。对 于英 语 学 中它却 是表 示 称赞 , 指 “ 工作 努 力 。” 为英语 意 他 因
o e efi he lo S mo t n s l n t in。 u h”、 c me i i e a l n a d “ o n lk i n o
常的 英语 教 学 中 , 师 往 往 更 加 注 重 前 一 种 知 识 g u iealmb 、l eak yi inShd ” 汉 教 oo t k l a ” “ k e al ’ ie 而 i n o 的讲 授 ,而 对 于后 者 只是几 句带 过 甚至 忽 略不 计 。 语 翻 译 分 别 为 “ 身 虎 穴 ” “ 头 蛇 尾 ” “ 假 虎 置 、虎 、狐 殊 不 知 后者 才 是 保 证 学 生使 用 基 础 知 识 达 到 交 流 威 ” 。英 语 中 的“i ” 汉语 中通 常用 “ ” 翻译 , ln 在 o 虎 来
目的 的必 要条 件 。学生们 只 有 同时掌握 好这 两种 知 这 是 因为 中 国人认 为老 虎 是 百 兽之 王 , “ 敢 ” 是 勇 、 识 才能 用 英语 有 效 地 同他 人 进 行 交 流 。 例 如 :H “ 严 ” “e 威 的标 志 。这就 是 中西方 文化 院 英语 系, 山西 长 治 060 ) 4 0 0
高中英语课堂渗透文化背景知识的重要性
理 论 探 究
高 中 英 语 课 堂 渗 透 文 化 背 景 知 识 的 重 要 性
广 西忻城 县 高级 中学( 5 4 6 2 0 0 ) 磨
在外语 教 学 中, 文化 干 扰是 公认 的教学 “ 难题” 之
一
文
此, 教师应 多找一 些相关 的 文化 背景 资料 , 并 给学 生介 绍, 有助于学生更好地进行语篇分析 , 理解文章 内容 。 例如 , 在教 学“ J o u r n e y d o wn t h e Me k o n g ” 时, 教师 可 以简单给学生介 绍东 南亚几 个主 要 的国家 以及 湄公 河流域的相关 情况 , 为学生 理解文 章 扫清 障碍 。又 如 ,
每个 国家都有 自己独特的文化 , 各 个 国家在 意识 形 态、 风俗 习惯上存 在着很 大的差别 , 而 中西方 文化差 异
也 非 常 明显 。
以引导学生走入璀璨的西方文化殿 堂 , 了解西方 文化 的
思想 理念 , 领 略风格 迥异 的异域 风情 , 感 受 西 方 社 会 的
风俗 习惯 。这样可以激发学生 的兴趣 , 更好地提 高课堂 教学效率 , 从而收到事半功倍的教学效果 。 例如 : 在“ Ne l s o n Ma n d e l a _ _ 一 a m o d e r n h e r o ” 的教学 中, 可以给学生介绍一 些伟人 的成功事迹 与奋 斗历程 , 让学 生感受他们伟大人格 的永恒魅力 ; 在“ C a n a d 扩 ‘ T h e T r u e N o r t h ” ’ 的教 学 中 , 可 以 向学 生 介绍 加 拿 大 的地 理位 置 、 主 要城市 、 风土人情 , 以及 加拿大 的文化特点 ; 在“ T h e Mi l —
试分析文化背景知识对高中英语阅读教学的影响
试分析文化背景知识对高中英语阅读教学的影响【摘要】现代高中英语教学强调学生的综合能力培养,而文化背景知识在英语阅读教学中扮演着重要角色。
本文首先探讨了文化背景知识对高中英语阅读理解的重要性,说明了其帮助学生更好地理解文章内容和语境。
接着分析了文化背景对高中英语阅读教学的影响,以及如何融入文化背景知识进行英语阅读教学。
通过案例分析实际效果,揭示了文化背景对提升学生阅读能力的积极作用。
最后总结了文化背景知识的应用对高中英语阅读教学的重要意义,提出了进一步研究和探讨的方向。
在教学实践中有效利用文化背景知识,将有助于提高学生的阅读理解能力和文化素养,促进他们的跨文化交际能力的提升。
【关键词】高中英语阅读教学、文化背景知识、理解、影响、融入、案例分析、实际效果、教学实践、应用、重要意义、研究方向。
1. 引言1.1 研究背景研究背景是指对研究对象进行全面了解和深入分析的过程,为研究的深入开展提供必要的信息和知识支持。
在高中英语阅读教学中,文化背景知识是一个重要的因素。
随着全球化进程的加速和各国之间文化交流的日益频繁,学生在学习英语阅读时需要具备一定的文化背景知识才能更好地理解和把握文章的含义。
目前我国高中英语教育中普遍存在对文化背景知识的忽视和缺乏相关教学内容的情况。
这不仅影响了学生的阅读理解能力,也影响了他们对外文化的认知和理解水平。
研究文化背景知识对高中英语阅读教学的影响,既是对高中英语教育现状的一个深入反思,也是对如何提高学生阅读理解能力和跨文化交流能力的一种探索。
通过对文化背景知识的重要性、对高中英语阅读教学的影响以及如何在实际教学中融入文化背景知识等方面进行深入分析,可以为高中英语教师提供更有效的教学策略和方法,促进学生全面发展和跨文化交流能力的提升。
1.2 研究目的研究目的是通过深入探讨文化背景知识对高中英语阅读教学的影响,旨在帮助教师更好地理解文化因素对学生阅读理解能力的影响,提高英语教学质量。
外语教学中文化导入的必要性和重要意义
与颜 色 , 动物 等相关 的事物 , 典故等 , 一方面可 以让学 生更好 t m e ne 而且 还要 具 备 “ 际 能力 ”cm ui te 地理解课文 , ic pt c) co e 交 (o m n av ci 加深 印象 。 另一方 面可 以调动起学生的兴趣和积 cmptne 。英 语不仅要 作为知识来掌握 。 o e ec ) 更耍作为一种语 极性 , 而活跃课堂气氛, 从 使英语教学变成学生愿意接受并乐 言, 一种交流工 具来使用 , 这就 要求学生在学 习运用英 语时 . 于接受的过 程。 众所周 知 。 学习兴趣是学生非智力 因素 巾最可 不仅要 “ 合乎 语法 ” rmm tai )而且 要恰 当 、 体( o ( a a cly, g i t 得 a - 利用 的有效因素 ,在英语教学 中加入文化教学正是很好地利  ̄r
化意识教学在外语教学中的重要性 。英语 教师在平时的教 学 中除了教授语言外 , 还应导入相关的 目的语文化背景知识 , 培
学之中。了解和积 累英语 国家 的文化知识有利于学生准确理
养学生 的跨文化意识 , 合二期课改的英语教育理念 。 这符 二、 重要性
解 和得 体地运用语言 . 利于提高其跨文化交际的意识和能 有 我们提倡跨文化的外语教育 .目的在 于培养 和加 强外语 力 , 利于培养其世界意识 和人 文精 神 , 有 使其厚 积薄发 , 最终 学习者跨文化交际能力和文化适应 能力 。因此有着非 常重 要 弘扬祖 国文化 。 的意义 . 具体体现在 以下几个方面 : 必要性分析 1 有助于提高学 习兴趣 。 . 调动学生 的学 习积极性。 把文化 语 言教学是- 1综合的学科 .它不单指对外语词汇语法 教学贯 穿于外语 教学 当中便能 使整个教 学过 程变得 丰富 多 -" 3
大学英语教学中的文化背景知识重要性探析
【 摘
要 】语言 与文化是 密不可分 的,不 了解
习的主体 。教师通过设计教学问题,创设教学情境 ,让学生深入到问题解决过程中, 以已有的化学 知识为基础 ,通过问题解决让学生亲 自动手、动脑 ,找到问题 和 目标 的 内在联系,解决 问题 。学生在解决 问题时 ,不但 掌握新 的化学知识,同时也让知 识在不 同场合下得到应用 ,增强知识的迁移性 ,增加 了学习化学的积极性。 2 . 化 学情 境 探 究 教 学 的主 要 特征 情境探究教学 的特点和功能不仅在 于可 以激发和促进学生 的情感活动 ,还在于 可 以激发和促进 学生 的认知活动和实践活动 ,能够提供丰富的学习素材 ,有效地改 善教与学 的关系。 情境探究教学不 同于传统的三中心教学, 具有 以下建构教学的特征 ( 1 )参与性 :学生有多种机会在不同的情境下建构知识 、应用知识 ,教师提供 参与机会 ,创设成功的条件 ,激励学生主动参与 ,主动学习。 ( 2) 情境性 教学首要积极创设 “ 以真表情 , 以趣 、 疑入境 , 以情启思, 以思促知” 的生动而丰富的教学情境 , 在情境 的感染和影响下 , 使学生在思想上有所感应和共振 , 从 而利 用 学 生原 有 认 知结 构 中有关 经 验 去 同化 和顺 应 当前 学 习的 知识 。 ( 3 )自主性:教师提供各种信息和工具资源 ,围绕主题 自 主选择学 习材料、运 用 方法 的机 会 。 ( 4)探究性:创设教学情境的 目的是为了引导学生积极参与课堂探究活动,教 学情境是探究活动 的源泉 ,学生进行 自主探究学习才是其根本所在。 ( 5)合作性:在学习者之间展开交流 、争议 、意见综合 ,使他们 的想法、解决 问题的思路都 明确化和外显化 ,也使学 习者对 自己的理解 和思维过程进行监控,并 达到对 问题的共 同理解。 二 、提高学生 问题解决 能力的途径 学生的学 习过程就是一个不断发现问题 、分析问题、解决 问题 的过程。因此 , 培养学生解决 问题 的能力是学校教育 的重要 目标之一 ,是提高学生综合素质 的重要 途径,因此在教学 中教师要关注学生学习能力的提高。 1 . 将 知识 “ 问题 化 ” ,提 高解 决 问题 的迁 移 性 将 知识转化为问题情境 ,这是在建构主义理论的指导下产生的一种教学模式 。 建构性学习强调使学 习者建立丰富的、复杂 的、具有高度联 系性 的记忆表征,从而 能够 自主地在 自己已有 的知识背景下学 习知识 ,对具体问题做 出解答。将知识 以问 题的形式呈现 ,能点燃学生在问题 隋境 中进一步学习的愿望 ,让学生在问题解决过 程中完善思维体系 ,将知识内化 到自己的知识结构 中。 在教学中创设 问题 隋境 , 教师通过设置问题情境 , 组织学生对未知知识的探索 , 使学生有可能掌握 比一般教学中获得 的知识更概括的知识 。而且这样从实践 中获得 的的知识在解决新的问题时更具有广泛的迁移性。 2 . 提 高学生问题表征 能力 在 问题 的解决过程 中,学生 的专业知识总量、知识结构化程度与其问题表征能 力存在 明显关联性 。学生仅有一大堆知识是不够的 ,这些知识还必须不断精细化 、 结构化 ,形成相互关联的组块 ,才能在形成问题表征时提取这些组块 ,产生有利 的 问题表征 。 学科 问题表征包括外部和内部表征 。外部表征是 指问题情境的成分和结构 ,外 部表征 的信息 只能被知觉系统觉察、分析和加工;内部表征是问题解决者构建的关 于问题 的认知结构 ,是对觉察 到的问题 的初始条件、约束条件的解释。对 问题 的内 部表征 能否成功是解决问题的关键 ,而快速形成正确 的内部表征需要 大量 的通过样 例学 习建立起来 的问题 图式作为基础。 因此 ,学生实际解决问题 的能力不仅仅是 由知识储备 的多少来决定的,学生如 何对 于问题进行表征 ,如何进行关联也是解决问题 能力 的重要组成部分。教师创设 问题情境进行教学 ,也是对于问题进行正确表征的一种展示 ,也促 进了学生解决问 题能力的提高。 3 . 设 计 变式 练 习 ,提 高类 比 迁移 能力 迁 移 是 一 种 学 习 对 另 一种 学 习 的影 响 ,学 生解 决 问题 的 能 力 也 在 于能 有 效 利 用 各 种方法应对各种不同情境的问题 。学生应学会把先前学习过的内容迁移到新情境 中去,运用 以往问题解决中已有 的经验解决新的问题 。为解决一个新问题 ,类 比必 须进行调整 ,确认有关的相似性 和忽略无关的差异 ,把注意力从问题 的表征转移到 问题背后 的结构 ,类 比才有助 于新手 的问题解决。创设问题情境是 培养和提高学生 迁移能力 的重要途径 ,也是问题解决能力不可忽视 的重要 内容。学生必须将不同领 域 的实践经验灵活运用 ,将以前解决 问题的知识、经验 、思维方式 等迁移到对当前 问题 的解决之 中,在实践中提 高 自身 的问题解决能力 。因此 ,这就需要教师在教学 中尽可能多的创设问题情境 ,帮助学生积累经验 ,同时不断提高迁移能力 。 参考文献 : [ 1 ] 陈欢欢 . 高 中化学核心概念教学结构初探 [ J ] . 南京师范大学,2 0 1 2 - 0 3 — 2 8 [ 2 ] 张 宫开 . 提 高高 中化 学 习题课 教 学质量 的策 略研 究 口] . 河南 师范大 学,
文化背景知识在英语教学中的重要性
文化背景知识在英语教学中的重要性文化背景知识在英语教学中的重要性引言:随着经济全球化和文化交流的深入发展,英语已经成为了全球通用的交流工具和国际商务的必备技能。
在英语教学中,除了学习语法、单词和发音等基本功之外,了解和熟悉英语国家的文化背景知识同样至关重要。
本文将探讨文化背景知识在英语教学中的重要性及其影响。
一、文化背景知识帮助提升语言理解能力了解某一英语国家的文化背景知识可以更好地理解和使用该国家的语言。
语言与文化密切相关,两者之间存在着千丝万缕的联系。
文化背景知识包括历史、人物、风俗习惯、节日庆典等,这些内容渗透在英语表达中,了解并掌握这些知识能够帮助学生更好地理解语言表达的含义、丰富词汇的内涵,提高语言理解能力。
以英语中的一些习语为例,如“In the same boat”(同舟共济),如果学生不了解背后的文化背景,便难以准确理解其意思。
而了解到这个习语源于英国的海上贸易,便能够更好地理解其含义以及对应的文化内涵,从而提升语言理解能力。
二、文化背景知识有助于提高交际能力语言作为交流工具的最终目的是为了实现沟通,而文化背景知识对于有效的交际至关重要。
不同国家、不同文化背景下的人们有着不同的思维方式、行为准则和价值观,了解这些差异可以帮助学生更好地适应和理解他们所要接触的文化群体。
在英语教学中,学习和了解英语国家的文化背景知识对于培养学生的跨文化交际能力非常重要。
例如,在英国人眼中,“排队”是一种十分重要的社会习惯,而在某些东方国家,“抢占位子”似乎更为常见。
如果学生不了解英国人习惯排队的文化背景,他们在与英国人交流时,很可能会因为不懂得该文化习惯而引起误解或冲突。
三、文化背景知识有助于提高语言运用能力语言运用能力是英语学习的一个重要方面,而文化背景知识在提高语言运用能力方面也起着至关重要的作用。
对于学习者来说,了解某一英语国家的文化,可以帮助他们更准确地使用该国家的表达方式和表达习惯。
在英语教学中,老师可以通过引入文化背景知识,帮助学生更好地理解并掌握英语表达的习惯和惯用语。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语教学中文化背景知识导入的必要性镇原县新集初级中学李宁 744507摘要:语言和文化有着密切的关系,语言是文化的载体,文化是语言的内涵。
语言本身也是一种文化现象,在一定意义上,学习语言就是学习文化。
然而,我国高校传统的英语教学实践长期以来一直偏向于语言诸方面(语音、语调、词汇、语法等),忽略了对该语言文化背景知识的了解。
由于中西方文化存在巨大差异,而这种文化差异又具体反映到我们所学习和运用的语言上,所以了解与语言相关的文化背景知识就非常必要。
在英语教学实践中,文化背景知识的介绍将有助于培养学生的学习兴趣、巩固学生的语言知识、提高学生的文化意识与修养、改善学生的交际能力等。
关键词:语言;文化;文化差异;跨文化交际;有效英语教学1.引言我国的英语教学长期以来只是注重对语音、语法、词汇等语言形式的讲解传授,而较少结合英语国家的社会文化特征进行语言教学,在这种教学模式下教师逐渐缺乏在英语教学中贯穿文化背景知识的自觉意识。
这种片面强调英语词汇、语法等单纯的语言技能的训练,将绝大部分精力倾注在语言形式上,误认为掌握这些基础知识便可在交际中得心应手了,结果忽略了作为这些载体的英美文化背景知识在大学英语传授中所起的重要作用,导致我国外语教学中文化教学所占比重颇低。
实际上,英语教学中引入文化背景知识,不仅有利于激发学生的学习动机,提高学习兴趣,扩大知识视野,增长见识;而且,文化背景知识的引入,可以在潜移默化中逐渐引导学生在阅读、翻译时从以往的字、词、句的狭隘层面中跳出来,从宏观的角度整体去把握,分析语篇,理解语句,从而达到理解篇章、正确翻译的目的。
在阅读和翻译中文化背景知识的导入,可以帮助学生更好地理解文章的内容和思想,引导学生从以语言知识为目标逐渐过渡到以语篇信息为目标上来,进而对语篇、语句进行整体的把握,提高阅读能力与翻译水平。
目前,虽然我国各级各类英语教材编写的指导思想各不相同,但它们有一个共同点,即基本上都涵盖了中西方社会的历史、地理、政治、宗教、艺术、等多方面的文化知识,而且,文章风格体裁形式多样,在思想内容方面也普遍具有一定深度。
这就在客观上为传授文化背景知识提供了条件。
况且,英语国家的社会文化知识对学生是比较具有吸引力的,能够充分调动他们学习的兴趣和主观能动性。
因此,在培养学生的语言能力时,教师有责任介绍西方文化背景知识,以加强学生英语语言的实际应用能力,进一步提高英语教学质量。
使学生完善的掌握所学的语言,按照语用原则进行交际,进一步培养学生在学习中对所学的语言的文化意识(cultural awareness)、文化敏感性(cultural sensitivity)、进而发展成为一种文化能力(cultural competence)。
因此,如何正确认识语言、文化、以及语言和文化的相互关系,值得外语教学者的深思。
2. 语言与文化2.1语言语言是人类用来交际的任意性的语音符号体系。
它是由音位、语素、词和词组、句子篇章等构成的有层次的符号系统,是思维交流的工具。
语言是人类所特有的用来表达思想、交流感情的工具,由语音、词汇和语法构成一定的系统(《现代汉语词典》1998)。
语言是一种特殊的社会现象,它是人们在长期的社会生活实践中约定俗成的。
每一种语言都是在特定的社会历史环境中产生和发展起来的,因此,每一种语言都反映出使用该语言的国家和民族在不同的社会历史时期所特有的文化现象。
2.2文化文化一词有着丰富的内涵,有关文化的定义“约有四百五十多种”(Trifonorich1980)。
文化是人类社会历史实践过程中所创造的物质财富和精神财富的总和,是反映不同历史时期,不同国家不同民族特点的一些基本常识。
文化背景知识包罗万象,从广义上讲,它包括一个国家的政治、经济、历史、地理、文艺、宗教、习俗、礼仪、道德、伦理、心理以及社会生活的各个方面;从狭义上讲,语文是文化的重要载体之一,如:日常用语、专用名词、成语典故、民间谚语等和形体表情等无声语言,都能反映出特定的文化知识。
英国人泰勒(Tarilo)在《原始文化》(1871)给文化下了一个颇具权威性的定义:文化是一个复合的整体,其中包括知识、信仰、艺术、法律、道德、风俗以及作为社会成员而获得的任何其他的能力和习惯。
可见,文化的概念范围极为广阔,内涵十分丰富。
大则宇宙观、时空观、人生观、价值观;小则衣食住行、婚丧嫁娶等一切社会的生活方式、行为方式、思维方式、语言方式。
简言之,文化是人类社会进步文明的全部成果。
文化具有时空性,世界上任何一种文化都处在历史(时间)的纵坐标和地域(空间)的横坐标的“时空坐标系”(Kreusler,1963)中,从时间角度来看,文化是社会历史发展的综合反映。
从空间角度来看,各个民族,各个国家在不同的生态和人文环境下,形成了各具特色的民族地域文化。
文化随着社会的发展而不断进化,各个民族、各个国家的各具特色的民族文化之间也在不断的相互渗透和相互影响。
2.3 教学中语言和文化的相互关系2.3.1 中外语言学家对语言和文化相互关系的观点我国著名的外语教育家王佐良教授曾说过:“不了解语言当中的社会文化,谁也无法真正掌握语言。
不是说大概的了解,而是要了解使用这一语言的人民的过去与现在,这就包括了历史动态、风俗习惯、经济基础、情感生活、哲学思想、科技成就、政治和社会组织等等”。
语言学家邓炎昌和刘润清先生在《语言与文化》(Language and culture)一书中也对文化在外语学习中的重要性作出了相近的论述:“语言与文化相互影响,相互作用,理解语言必须了解文化,理解文化必须了解语言”。
国外许多语言学家对文化与语言的关系也有许多论述,如:美国语言学家萨丕尔(Edward Sapir)在《语言》(Language)一书中论述了语言与文化两者间的关系,他写道:“语言是有背景的,此外,语言不能离开文化而存在,所谓文化,就是社会遗传下来的决定人们的生活方式的习惯和信仰的总和”。
20世纪60年代美国著名的语言学家拉多(R· Lado)在他的《语言教学:科学的方法》(Language Teaching :A scientific Approach1964)一书中就指出:“我们不掌握文化背景就不可能教好语言,语言是文化的一部分,因此,不懂得文化的模式和准则,就不能真正学到语言。
”Lado继续在他的《跨文化的语言学》(Linguistics Across Culture)一书中明确指出:“一种语言既是一种文化的一部分又是该文化其他部分的主要表现手段,影响到交际双方的文化传统”。
语言学家Huderson 指出:“语言和它赖以存在的文化之间有极为密切的联系”。
社会语言学家海姆斯认为:“仅仅学习某种语言是不够的,还必须学习怎样使用这种语言,即必须使用这种语言进行交际的能力”。
社会语言学家古德诺夫也指出:“文化是通过社会习得的知识,而语言能力是通过后天社会语言环境的信息系统的编码触发而习得的一套系统知识”。
美国社会学家恩伯说:“一个社会的语言能反映与其相对的文化,其方式之一则表现在词汇内容或者词汇上”。
关于语言和文化的关系,在《文化人类学与语言学》(Cultural Anthropology and Linguistics)一书中阐述的很清楚:“一个社会的语言是该社会文化的一个方面,语言和文化是整体与部分的关系;语言作为文化的组成部分,其特殊性表现在,它是学习文化的主要工具,人要在学习和运用语言的过程中才能获得整个文化。
”2.3.2 教学实践中文化和语言的相互影响每一种语言都是在特定的社会历史环境中产生和发展起来的,因此,每一种语言都反映出使用该语言的国家和名族在不同的社会历史时期所特有的社会文化现象。
语言是文化的产物,而文化又依附在语言之上。
语言不是无意义的符号体系,而是由特定文化转移和文化意义的文化载体,所以我们说,语言是文化的载体,文化是语言的内涵。
语言本身也是一种文化现象,在一定意义上,学习语言就是学习文化。
社会语言学家认为:语言是文化的载体,它储存了一个民族全部劳动和生活的经验,记录着民族历史,反映出民族的习惯传统,透视出民族的文化心态,蕴含着民族的思维方式,标志着民族的文化交往。
文化对语言的形成、发展和变化产生着深刻的影响。
一个民族的语言反映了该民族的文化,而一定时期所产生所流行的语言也折射出那一时期的社会与文化现象。
语言教学大纲明确指出:“语言是文化的重要载体,语言与文化密切联系。
掌握语法知识有助于语句结构正确,而熟悉有关文化知识则有助于理解和表情达意。
通过英语教学使学生了解英语国家的文化和社会风俗习惯,这不仅可以帮助他们学好英语,扩大他们的视野,还有助于他们理解该民族的文化。
由此可见,在英语教学中,除了使学生具备一些语言技能外,使他们熟悉英语国家的文化背景是十分必要的。
英语教学应以语言教学为手段去探讨目标语言(英语)上所记载和表达的一定社会文化内涵。
”可见,要学好一种语言,就必须了解这门语言背后所承载的社会文化,否则,就无法正确理解和运用这种语言。
其实,从形式上看,英语教学直接从事的活动是异语交往和交换;从内容上看,其实际上是在不同文化体系和文化形态之间往返穿梭,目的在于达到文化内容和文化信息的传递与理解。
而背景知识的缺乏会影响学习者对英语的正确理解及交际能力。
这已经是许多语言学家和无数事实证明了的一条规律。
探讨外语教学中的相关文化背景知识问题,明确文化和语言的关系是必须的。
自19世纪现代语言学建立之后,语言学的研究有了长足的发展,形成了以Bloomfeild的结构主义与Chomsky的转换生成语法为代表的语文学传统(Philogical Tradition)和20世纪初Boas与Sapir建立的人类学传统(Anthropological Tradition)。
前者强调语言的自然属性,后者则注重语言的社会属性,认为语言和它的社会环境是密不可分的,主张把语言置于社会文化的大环境中去研究。
人类语言学的研究传统诱发了文化语言学(Ethnolinguistics)的出现和兴起。
根据文化语言学的理论,语言教学中的文化定义从传统的“大写字母C文化”扩展到“小写字母c文化”。
前者指“人类文明成果和对文明所做的一切贡献之总和”;后者指“人们的生活方式、行为规范、风俗习惯和传统等等”。
据此,美国语言教育家C·Kramsch 将语言和文化的关系归纳为三条:“1.语言表达文化现实。
人们在使用语言时用词造句都是为了表达一种共同的经验。
2.语言体现文化现实。
一个文化社团的成员不仅仅用语言来表达共同经验,同时他们也通过语言来创造经验。
3.语言象征文化现实。
说话人通过使用他们的语言来区分非属他们同一社团的人。
”由此可见,语言具有明显的文化特征,它是文化的载体,文化的结晶,它既是文化的表现形式又是文化的重要组成部分。