Of_Studies_(英汉对照)PDF.pdf
Of_studies
Of studiesFrancis BaconStudies serve for delight, for ornament(引申意为多读书可旁征博引,显得有才学), and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring(幽居独处); for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment and disposition of business. For expert men can execute, and perhaps judge of particulars(对个别问题作出评价或判断), one by one; but the general counsels(总的计划;大计商定), and the plots, and marshalling of affairs(对事务的计划与安排), come best from those that are learned. To spend too much time in studies, is sloth; to use them too much for ornament, is affectation; to make judgment wholly by their rules is the humour(古意,此处怪癖)of a scholar. They perfect nature, and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants, that need pruning(修剪枝叶)by study: and studies themselves do give forth direction too much at large, except they be bounded in by experience. Crafty men(有实际才干的人)condemn studies; simple men admire them; and wise men use then: for they teach not their own use; but that is a wisdom without them, and above them, won by observation. Read not to contradict and confute; nor to believe and take for granted; nor to find talk and discourse; but to weigh and consider. Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested: that is, some books are to be read only in parts; others to be read but not curiously; and some few to be read wholly, and with diligence and attention. Some books also may be read by deputy, and extracts made of them by others: but that would be, only in the less important arguments, and the meaner sort of book: else distilled books(指别人摘录或重述的书)are like common distilled waters, flashy things. Reading maketh a full men(使人充实); conference a ready man(使人机敏); and writing(写笔记或作札记)an exact man. And therefore, if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a present wit; and if he read little, he had need have much cunning, to seem to know that he doth not. Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtle(精确细致); natural philosophy(古语:自然科学)deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend. Abeunt studia in mores(拉丁语:专心学问者,性格也受陶冶). Nay, there is no stond(古语:阻碍)or impediment in the wit(心智), but may be wrought out(古语:得到解决)by fit studies: like as diseases of the body may nave appropriate exercises. Bowling is good for the stone and reins(睾丸与肾脏); shooting for the lungs and breast; gentle walking for the stomach; riding for the head; and the like. So if a man’s wit be wandering, let him study the mathematics; for in demonstrations, if his wit be called away never so little, he must begin again. If his wit be not apt to distinguish or find differences, let his study the schoolmen(欧洲中世纪经院哲学家); for they are cymini sectores(拉丁语:钻牛角尖的人,过分讲究细节的人). If he be not apt to beat over matters详细审查事务), and to call up one thing, to prove and illustrate another, let him study the lawyers’ case: so every defect of the mind may have a special receipt(药方).BooksJohn RuskinThe good book of the hour(风行一时的书,没有永久价值的书), then, -- I do not speak of the bad ones—is simply the useful or pleasant talk of some person whom you cannot otherwise converse with, printed for you. Very useful often, telling you what you need to know; very pleasant often, as a sensible friend’s present talk would be. These bright accounts of travels; good-humoured and witty discussions of question; lively or pathetic story—telling in the from of novel; firm fact-telling(可靠的报导), by the real agents(当事人)concerned in the events of passing history; -- all these books of the hour, multiplying among us as education becomes more general, are a peculiar characteristic and possession of the present age: we ought to be entirely thankful for them, and entirely ashamed of ourselves if we make no good use of them. But we make the worst possible use, if we allow them to usurp the place of true books: for, strictly speaking, they are not books at all, but merely letters or newspapers in good print. Our friend’s letter may be delightful, or necessary, to-day: whether worth keeping or not, is to be considered. The newspaper may be entirely proper at breakfast time, but assuredly it is not reading for all day. So, though bound up in a volume, the long letter which gives you so pleasant an account of the inns, and roads, and weather last year at such a place, or which tells you that amusing story, or gives you the real circumstances of such and such events, however valuable for occasional reference, may not be, in the real sense of the word, a “book” at all, nor, in the real sense, to be “read”. A book is essentially not a talked thing, but a written thing; and written, not with the view of mere communication, but of permanence. The book of the talk is printed only because its author cannot speak to thousands of people at once; if he could, he would—the volume is mere multiplication of his voice. You cannot talk to your friend in India; if you could, you would; you write instead: that is mere conveyance of voice. But a book is written, not to multiply the voice merely, not to carry it merely, but to preserve it. The author has something to say which he perceives to be true and useful, or helpfully beautiful. So far as he knows, no one has yet said it; so far as he knows, no one else can say it. He is bound to say it, clearly and melodiously if he may; clearly, at all events. In the sum of his life he finds this to be the thing, or group of thins, manifest to him;-- this the piece of true knowledge, or sight, which his share of sunshine and earth has permitted him to seize. He would fain (古语:欣然地,乐意地)set it down for ever; engrave it on rock, if he could; saying, “This is the best of me; for the rest, I ate, and drank, and slept, loved, and hated, like another; my life was as the vapour, and is not; but this I saw and knew; this, if anything of mine, is worth your memory,”That is his “writing”; it is, in his small human way, and with whatever degree of true inspiration is in him, his inscription, or scripture, That is a “Book”.How Should One Read a BookV.WoolfIt is simple enough to say that since books have classes—fiction, biography, poetry—we should separate them and take from each what it is right that each should give us. Yet few people ask from books what books can give us. Most commonly we come to books with blurred and divided minds, asking of fiction that it shall be true, of poetry that it shall be false, of biography that it shall be flattering, of history that it shall enforce our own prejudices. If we could banish all such preconceptions when we read, that would be an admirable beginning. Do not dictate to your author; try to become him. Be his fellow-worker and accomplice. If you hang back, and reserve and criticize at first, you are preventing yourself from getting the fullest possible value from what you read. but if you open your mind as widely as possible, then signs and hints of almost imperceptible fineness, from the twist and turn of the first sentences, will bring you into the presence of a human being unlike any other. Steep yourself in this, acquaint yourself with this, and soon you will find that your author is giving you, or attempting to give you, something far more definite. The thirty-two chapters of a novel—if we consider how to read a novel first—are an attempt to make something as formed and controlled as a building: but words are more impalpable than bricks; reading is a longer and more complicated process than seeing. Perhaps the quickset way to understand the elements of what a novelist is doing is not to read, but to write; to make your own experiment with the dangers and difficulties of words. Recall, then, some event that has left a distinct impression on you—how at the corner of the street, perhaps, you passed two people talking. A tree shook; and electric light danced; tone of the talk was comic, but also tragic; a whole vision, an entire conception, seemed contained in that moment.But when you attempt to reconstruct it in words, you will find that it breaks into a thousand conflicting impressions. Some must be subdued; others emphasized; in the process you will lose, probably, all grasp upon the emotion itself. Them turn from your blurred and littered pages to the opening pages of some great novelist—Defoe, Jane Austen, Hardy. Now you will be better able to appreciate their mastery. It is not merely that we are in the presence of a different person—Defoe, Jane Austen, or Thomas Hardy—but that we are living in a different world. Here, in Robinson Crusoe, we are trudging a plain high road; one thing happens after another; the fact and the order of the fact is enough. But if the open air and adventure mean everything to Defoe they mean nothing to Jane Austen. Here is the drawing-room, and people talking, and by the many mirrors of their talk revealing their characters. And if, when we have accustomed ourselves to the drawing-room and its reflections, we turn to Hardy, we are once more spun around. The moors are round us and the stars are above our heads. The other side of the mind is now exposed—the dark side that comes uppermost in solitude, not the light side that shows in company. Our relations are not towards people, but towards Nature and destiny. Yet different as these worlds are, each is consistent with itself. The maker of each is careful to observe the laws of his own perspective and however great a strain they may put upon us they will never confuse us, as lesser writers so frequently do, by introducing two different kinds ofreality into the same book. Thus to go from one great novelist to another—from Jane Austen to Hardy, from Peacock to Trollope, from Scott to Meredith—is to be wrenched and uprooted; to be thrown this way and then that. To read a novel is a difficult and complex art. You must be capable not only of great finesse(策略,技巧) of perception, but of great boldness of imagination if you are going to make use of all that the novelist—the great artist—gives you.。
培根的《论读书》OfStudies(原文和译文)
Of Studie sSTUDIE S servefor deligh t, for orname nt, and for abilit y. Theirchiefuse for deligh t, is in privat eness and retiri ng; for orname nt, is in discou rse; and for abilit y, is in the judgme nt, and dispos ition of busine ss. For expert men canexecut e, and perhap s judgeof partic ulars, one by one; but the genera l counse ls, and the plotsand marsha lling of affa ir s,come best, from thosethat are learne d. To spendtoo muc h timein studie s is sloth; to use them too much for orname nt, is affect ation; to make judgme nt wholly by theirrules, is the humorof a schola r. They perfec t nature, and are perfec ted by experi ence: for natura l abilit ies are like natura l plants, that need prunin g, by study; and studie s themse lves, do gi veforthdirect ionstoo much at large, except they be bounde d inby experi ence. Crafty men contem n studie s, simple men ad mirethem, and wise men use them; for they teachnot theirownbut that is a wisdom withou t them, and abovethem, won b yobserv ation. Read not to contra dictand confut e; nor to beli ev eand take for grante d; nor to find talk and discou rse; but to weighand consid er. Some booksare to be tasted, others t o beswallo wed, and some few to be chewed and digest ed; that i s,some booksare to be read only in parts; others to be read,but not curiou sly; and some few to be read wholly, and wit hdilige nce and attent ion. Some booksalso may be read by d eputy,and extrac ts made of them bother s; but that wouldbe only inthe less import ant argume nts, and the meaner sort of book s,else distil led booksare like common distil led waters, flashyReadin g make a full man; confer encea readyman; and writ in gan exactman. And theref ore, if a man writelittle, he had need have a greatmemory; if he confer little, he had need have a presen t wit: and if he read little, he had need have much cunnin g, to seem to know, that he doth not. Histor ie smake men wise; poetswitty; the mathem atics subtit le; nat ura lphilos ophydeep; moralgrave; logicand rhetor ic able to co nten d.Abeunt studia in mores. Nay, thereis no standor impedi m entinthe wit, but may be wrough t out by fit studie s; like as diseasesof the body, may have approp riate exerci ses. Bowlin g is go od forthe stoneand reins; shooti ng for the lungsand ***; gentle walkin g for the stomac h; riding for the head; and the like. Soif a man's wit be wander ing, let him studythe mathem atics ; forin demons trati ons, if his wit be called away neverso little, he must beginagain. If his wit be not apt to distin guish or find differ ences, let him studythe School men; for they are Cymini sector s. If he be not apt to beat over matter s, and tocall up one thingto proveand illust rateanothe r, let him st udythe lawyer s' cases. So everydefect of the mind, may have a specia l receip t.论读书王佐良译读书足以怡情,足以傅彩,足以长才。
中英文互译文章篇:OfStudies
中英文互译文章篇:Of Studies中英文互译文章篇2:Of Studies读读书Francis Bacon弗朗西斯·培根Studies serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is inprivateness and retiring; for ornament,is in discourse; and for ability, is in the judgmentand disposition of business.For expert men can execute, and perhaps judge of particulars,one by one; but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs, come best fromthose that are learned.读书足以冶情,足以博彩,足以长才。
其冶情也,最见于独处幽居之时;其博彩也,最见于高谈阔论之中;其长才也,最见于处世判事之际。
练达之士虽能分别处理细事或一一判别枝节,然纵观统筹、全局策划,则非好学深思者莫属。
To spend too much time in studies is sloth; to use them too much for ornament, isaffectation; to make judgment wholly by their rules, is the humour of a scholar.读书费时过多易惰,文采藻饰太盛则矫,全凭条文断事乃学究故态。
They perfect nature, and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants,that need pruning by study; and studies themselves do give forth directions too much at large,except they be bounded in by experience.读书补天然之不足,经验又补读书之不足;因为天生才干犹如自然花草,读书之后方知如何修剪移接,而书中所示,如不以经验范之,则又大而无当。
Of Studies 中英文版本
Of Studiesfrom Essays by Francis BaconSir Francis Bacon (1561-1626) was a philosopher and a statesman as well as a man of letters -–a renaissance man of his time. He wrote important literary and philosophical works and was a major contributor to modern scientific thought. His Essays (published sporadically between 1597 and 1625) incorporate elements of all three disciplines and are considered his chief contribution to literature. What is given below is one such essay and the Chinese version that follows it is considered one of the best so far that can do justice to the original.Studies serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight is in privateness and retiring; for ornament, isin discourse; and for ability, is in the judgment and disposition of business. For expert men can execute, and perhaps judge of particulars, one by one; but the general counsels, and the plots and marshaling of affairs, come best from those that are learned. To spend too much timein studies, is sloth; to use them too much for ornament, isaffectation;to make judgment only by their rules is the humor of a scholar. They perfect nature, and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants,that need pruning by study; and studies themselves do give forth directions too much at large, except they be1 bounded in by experience. Crafty men contemn studies; simple men admire them;and wise men use them: for they teach not their own use; but that is a wisdom without them, and above them, won by observation.Read not to contradict and confute; nor to believe and take for granted; nor to find talk and discourse; but to weigh and consider.Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested: that is, some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be read wholly, and with diligence and attention. Some books also may be read by deputy, and extracts made of them by others; but that would be, only in the less important arguments, and the meaner sort of book: else distilled books are like common distilled waters, flashy things.读书足以怡情,足以博彩,足以长才。
Of-Studies翻译与鉴赏PPT课件
privateness and retiring →幽居独处
4 discourse演讲/讲道;谈话/交谈
5 disposition (安排/布置/处理management) of business(事情/事务)
.
3
Studies serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgement, and disposition of business.
译文1:读书给人乐趣、文雅和能力。人们独居或退隐的 时候,最能体会到读书的乐趣;谈话的时候,最能表现出 读书的文雅;判断和处理事物的时候,最能发挥由读书而 获得的能力。
译文2:读书可以怡情养性,可以摭1拾文采,可以增长才 干。在幽居独处时,最能体现其怡情养性的作用;在友朋 交谈中,最能体现其摭拾文采的作用;在处世论事之际, 最能体现其增长才干的作用。
译文3:读书足以怡情,足以傅2彩,足以长才。其怡情也, 最见于独处幽居之时;其傅彩也,最见于高谈阔论之中; 其长才也,最见于处世判事之际。
1摭(zhí):拾取/摘取(pick up; gather)
2傅:涂抹(如“傅粉”)
.
4
2
For expert men1 can execute 2, and perhaps judge of particulars3, one by one; but the general counsels4, and the plots, and marshalling of affairs5, come best from those that are learned.
of studies中英对照
of studies中英对照“读书使人充实,讨论使人机智,写作使人精确。
”这是培根在《Of Studies》中的名言。
这篇文章是一篇关于学习的文章,作者培根认为学习是人类成长的必经之路,而在学习中阅读、讨论和写作是不可或缺的三个环节。
下面我们将对这篇文章进行中英对照的解读。
英文原文:Studies serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment and disposition of business. For expert men can execute, and perhaps judge of particulars, one by one; but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs, come best from those that are learned. To spend too much time in studies is sloth; to use them too much for ornament, is affectation; to make judgment wholly by their rules, is the humor of a scholar. They perfect nature, and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants, that need pruning, by study; and studies themselves, do give forth directions too much at large, except they be bounded in by experience.中文翻译:学习有三种作用:一是为了愉悦,二是为了装饰,三是为了能力。
Of Study 中英译文
Of StudyFrancis Bacon STUDIES serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment, and disposition of business. For expert men can exe-cute, and perhaps judge of particulars, one by one; but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs, come best, from those that are learned. To spend too much time in studies is sloth; to use them too much for ornament, is affectation; to make judgment wholly by their rules, is the humor of a scholar. They perfect nature, and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants, that need proyning, by study; and studies themselves, do give forth directions too much at large, except they be bounded in by experience. Crafty men contemn studies, simple men admire them, and wise men use them; for they teach not their own use; but that is a wisdom without them, and above them, won by observation. Read not to contradict and confute; nor to believe and take for granted; nor to find talk and discourse; but to weigh and consider. Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is, some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be read wholly, and with diligence and attention. Some books also may be read by deputy, and extracts made of them bothers; but that would be only in the less important arguments, and the meaner sort of books, else distilled books are like common distilled waters, flashy things.Reading make a full man; conference a ready man; and writing an exact man. And therefore, if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a present wit: and if he read little, he had need have much cunning, to seem to know, that he dothnot. Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtitle; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend. Abeunt studia in mores. Nay, there is no stand or impediment in the wit, but may be wrought out by fit studies; like as diseases of the body, may have appropriate exercises. Bowling is good for the stone and reins; shooting for the lungs and breast; gentle walking for the stomach; riding for the head; and the like. So if a man\'s wit be wandering, let him study the mathematics; for in demonstrations, if his wit be called away never so little, he must begin again. If his wit be not apt to distinguish or find differences, let him study the Schoolmen; for they are cymini sectors. If he be not apt to beat over matters, and to call up one thing to prove and illustrate another, let him study the lawyers\' cases. So every defect of the mind, may have a special receipt.读书足以怡情,足以傅彩,足以长才。
(23)Of Studies原文与翻译
关于性别和性行为的论文
He was hoping for some lively political discourse at the meeting.
他希望在会上听到些生动的政治演讲.
Sloth: the bad habit of being lazy and unwilling to work 懒散;怠惰
读书足以怡情,足以博彩,足以长才。其怡情也,最见于独处幽居之时;其傅彩也,最见于高谈阔论之中;其长才也,最见于处世判事之际。练达之士虽能分别处理细事或一一判别枝节,然纵观统筹、全局策划,则舍好学深思者莫属。读书费时过多易惰,文采藻饰太盛则矫,全凭条文断事乃学究故态。读书补天然之不足,经验又补读书之不足,盖天生才干犹如自然花草,读书然后知如何修剪移接;而书中所示,如不以经验范之,则又大而无当。有一技之长者鄙读书,无知者羡读书,唯明智之士用读书,然书并不以用处告人,用书之智不在书中,而在书外,全凭观察得之。读书时不可存心诘难作者,不可尽信书上所言,亦不可只为寻章摘句,而应推敲细思。书有可浅尝者,有可吞食者,少数则须咀嚼消化。换言之,有只须读其部分者,有只须大体涉猎者,少数则须全读,读时须全神贯注,孜孜不倦。书亦可请人代读,取其所作摘要,但只限题材较次或价值不高者,否则书经提炼犹如水经蒸馏、淡而无味矣。
Reading make a full man; conference a ready man; and writing an exact man. And therefore, if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a present wit: and if he read little, he had need have much cunning, to seem to know, that he doth not. Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtitle; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend.
ofstudy原文及翻译
ofstudy原文及翻译Studies serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment, and disposition of business. For expert men can exe-cute, and perhaps judge of particulars, one by one; but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs, come best, from those that are learned. To spend too much time in studies is sloth; to use them too much for ornament, is affectation; to make judgment wholly by their rules, is the humor of a scholar. They perfect nature, and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants, that need proyning, by study; and studies themselves, do give forth directions too much at large, except they be bounded in by experience. Crafty men contemn studies, simple men admire them, and wise men use them; for they teach not their own use; but that is a wisdom without them, and above them, won by observation. Read not to contradict and confute; nor to believe and take for granted; nor to find talk and discourse; but to weigh and consider. Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is, some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be read wholly, and with diligence and attention. Some books also may be read by deputy, and extracts made of them bothers; but that would be only in the less important arguments, and the meaner sort of books, else distilled books are like common distilled waters, flashy things.Reading make a full man; conference a ready man; and writing an exact man. And therefore, if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need havea present wit: and if he read little, he had need have much cunning, to seem to know, that he doth not. Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtitle; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend. Abeunt studia in mores. Nay, there is no stand or impediment in the wit, but may be wrought out by fit studies; like as diseases of the body, may have appropriate exercises. Bowling is good for the stone and reins; shooting for the lungs and breast; gentle walking for the stomach; riding for the head; and the like. So if a man's wit be wandering, let him study the mathematics; for in demonstrations, if his wit be called away never so little, he must begin again. If his wit be not apt to distinguish or find differences, let him study the Schoolmen; for they are cymini sectors. If he be not apt to beat over matters, and to call up one thing to prove and illustrate another, let him study the lawyers' cases. So every defect of the mind, may have a special receipt.读书足以怡情, 足以博采, 足以长才。
Of Studies(译文对比)(word文档良心出品)
对比Of Studies的四种译文。
哪种译文在风格上与原文更“切近”?你最喜欢哪一种?为什么?OF STUDIESFrancis BaconStudies serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgement, and disposition of business. For expert men can execute, and perhaps judge of particulars, one by one; but the general counsels, and the plots, and marshalling of affairs, come best from those that are learned. To spend too much time in studies, is sloth; to use them too much for ornament, is affectation; to make judgement wholly by their rules, is the humour of a scholar. They perfect nature, and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants, that need pruning by study; and studies themselves do give forth directions too much at large, except they be bounded in by experience. Crafty men condemn studies, simple men admire them, and wise men use them; for they teach not their own use; but that is a wisdom without them, and above them, won by observation. Read not to contradict and confute; nor to believe and take for granted; nor to find talk and discourse; but to weigh and consider. Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is, some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be read wholly, and with diligence and attention. Some books also may be read by deputy, and extracts made of them by others; but that would be, only in the less important arguments, and the meaner sort of book; else distilled books are like common distilled waters, flashy things. Reading maketh a full man; conference a ready man; and writing an exact man. And therefore, if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a present wit; and if he read little, he had need have much cunning, to seem to know that he doth not. Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtle; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend. Abeunt studia in mores. Nay, there is no stond or impediment in the wit, but may be wrought out by fit studies: like as diseases of the body may have appropriate exercises. Bowling is good for the stone and reins; shooting for the lungs and breast; gentle walking for the stomach; riding for the head; and the like. So if a man’s wit be wandering, let him study the mathematics; for in demonstrations, if his wit be called away never so little, he must begin again. If his wit be not apt to distinguish or find differences, let him study the schoolmen; for they are cymini sectores. If he be not apt to beat over matters, and to call up one thing, to prove and illustrate another, let him study the lawyers’ cases; so every d efect of the mind may have a special receipt.谈读书(译文1)读书可以怡情养性,可以摭拾文采,可以增长才干。
中英文互译文章篇:Of Studies
中英文互译文章篇:Of Studies中英文互译文章篇2:Of Studies读读书Francis Bacon弗朗西斯·培根Studies serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is inprivateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgmentand disposition of business.For expert men can execute, and perhaps judge of particulars,one by one; but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs, come best fromthose that are learned.读书足以冶情,足以博彩,足以长才。
其冶情也,最见于独处幽居之时;其博彩也,最见于高谈阔论之中;其长才也,最见于处世判事之际。
练达之士虽能分别处理细事或一一判别枝节,然纵观统筹、全局策划,则非好学深思者莫属。
To spend too much time in studies is sloth; to use themtoo much for ornament, isaffectation; to make judgment wholly by their rules, is the humour of a scholar.读书费时过多易惰,文采藻饰太盛则矫,全凭条文断事乃学究故态。
They perfect nature, and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants,that need pruning by study; and studies themselves do give forth directions too much at large,except they be bounded in by experience.读书补天然之不足,经验又补读书之不足;因为天生才干犹如自然花草,读书之后方知如何修剪移接,而书中所示,如不以经验范之,则又大而无当。
Of Studies 中英文版本
Of Studiesfrom Essays by Francis BaconSir Francis Bacon (1561-1626) was a philosopher and a statesman as well as a man of letters -–a renaissance man of his time. He wrote important literary and philosophical works and was a major contributor to modern scientific thought. His Essays (published sporadically between 1597 and 1625) incorporate elements of all three disciplines and are considered his chief contribution to literature. What is given below is one such essay and the Chinese version that follows it is considered one of the best so far that can do justice to the original.Studies serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment and disposition of business. For expert men can execute, and perhaps judge of particulars, one by one; but the general counsels, and the plots and marshaling of affairs, come best from those that are learned. To spend too much time in studies, is sloth; to use them too much for ornament, is affectation;to make judgment only by their rules is the humor of a scholar. They perfect nature, and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants,that need pruning by study; and studies themselves do give forth directions too much at large, except they be1 bounded in by experience. Crafty men contemn studies; simple men admire them;and wise men use them: for they teach not their own use; but that is a wisdom without them, and above them, won by observation.Read not to contradict and confute; nor to believe and take for granted; nor to find talk and discourse; but to weigh and consider. Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested: that is, some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be read wholly, and with diligence and attention. Some books also may be read by deputy, and extracts made of them by others; but that would be, only in the less important arguments, and the meaner sort of book: else distilled books are like common distilled waters, flashy things.读书足以怡情,足以博彩,足以长才。
培根美文集Of Studies英文带翻译整理
让知识带有温度。
培根美文集Of Studies英文带翻译整理培根美文集Of Studies英文带翻译STUDIES serve for delight,for ornament,and for ability。
Their chief use for delight,is in privateness and retiring; for ornament,is in discourse; and for ability,is in the judgment,and disposition of business。
For expert men can execute,and perhaps judge of particulars,one by one ;but the general counsels,and the plots and marshalling of affairs,come best,from those that are learned。
To spend too much time in studies is sloth; to use them too much for ornament,is affectation; to make judgment wholly by their rules,is the humor of a scholar。
They perfect nature,and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants,that need proyning,by study; and studies themselves,do give forth directions too much at large,except they be bounded in by experience。
培根OfStudies原文及三个汉译版本
培根OfStudies原文及三个汉译版本培根Of Studies原文及三个汉译版本【原文】1)Studies serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment and disposition of business. For expert men can execute, and perhaps judge of particulars, one by one; but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs come best from those that are learned.2)To spend too much time in studies is sloth; to use them too much for ornament is affection; to make judgment wholly by their rules is the humor of a scholar. They perfect nature and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants, that need pruning by study, and studies themselves do give forth directions too much at large, except they be bounded in by experience.3)Crafty men contemn studies, simple men admire them, and wise men use them, for they teach not their own use; but that is a wisdom without them and above them, won by observation. Read not to contradict and confuse; nor to believe and take for granted; nor to find talk and discourse; but to weigh and consider.4)Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be ready wholly, and with diligence and attention. Some books also may be read by deputy and extracts made of them by others; but that would be only in the less importantarguments, and the meaner sort of books; else distilled books are, like common distilled waters, flashy things.5)Reading makes a full man; conference a ready man; and writing an exact man. And therefore, if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a present wit; and if he read little, he had need have much cunning to seem to know that he doth not.6)Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtle; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend. Abeunt studia in mores. Nay there is no stond or impediment in the wit, but may be wrought out by fit studies: like as diseases of the body may have appropriate exercises. Bowling is good for the stone and reins; shooting for the lungs and breast; gentle walking for the stomach; riding for the head; and the like. So if a man’s wit be wande ring, let him study the mathematics; for in demonstrations, if his wit be called away never so little, he must begin again. If his wit be not apt to distinguish or find differences, let him study the schoolmen; for they are symini sectores. If he be not apt to beat over matters, and to call up one thing to prove and illustrate another, let him study the lawyers’ cases. So every defect of the mind may have a special receipt.Abeunt studia in mores: Studies pass into the characterSymini sectores: dividers of cumin seeds, or hair-splitters【译文】一、王佐良译:谈读书读书足以怡情,足以傅彩,足以长才。
Ofstudies原文译文及赏析
培根Of Studies原文及三个版本的汉译【原文】Studies serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment and disposition of business. For expert men can execute, and perhaps judge of particulars, one by one; but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs come best from those that are learned.To spend too much time in studies is sloth; to use them too much for ornament is affection; to make judgment wholly by their rules is the humor of a scholar. They perfect nature and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants, that need pruning by study, and studies themselves do give forth directions too much at large, except they be bounded in by experience.Crafty men contemn studies, simple men admire them, and wise men use them, for they teach not their own use; but that is a wisdom without them and above them, won by observation. Read not to contradict and confuse; nor to believe and take for granted; nor to find talk and discourse; but to weigh and consider.Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be ready wholly, and with diligence and attention. Some books also may be read by deputy and extracts made of them by others; but that would be only in the less important arguments, and the meaner sort of books; else distilled books are, like common distilled waters, flashy things.Reading makes a full man; conference a ready man; and writing an exact man. And therefore, if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a present wit; and if he read little, he had need have much cunning to seem to know that he doth not.Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtle; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend. Abeunt studia in mores. Nay there is no stond or impediment in the wit, but may be wrought out by fit studies: like as diseases of the body may have appropriate exercises. Bowling is good for the stone and reins; shooting for the lungs and breast; gentle walking for the stomach; riding for the head; and the like. So if a man’s wit be wandering, let him study the mathematics; for in demonstrations, if his wit be called away never so little, he must begin again. If his wit be not apt to distinguish or find differences, let him study the schoolmen; for they are symini sectores. If he be not apt to beat over matters, and to call up one thing to prove and illustrate another, let him study the lawyers’ cases. So every defect of the mind may have a special receipt.Abeunt studia in mores: Studies pass into the characterSymini sectores: dividers of cumin seeds, or hair-splitters【译文】一、王佐良译:谈读书读书足以怡情, 足以傅彩, 足以长才。
培根“Ofstudies”(附王佐良中译文)
培根“Ofstudies”(附王佐良中译文)Francis BaconOf Studies?STUDIES serve for delight,for ornament,and for ability.Their chief use for delight,is in privateness and retiring;for ornament,is in discourse;and for ability,is in the judgment,and disposition of business.For expert men can execute,and perhaps judge of particulars,one by one;but the general counsels,and the plots and marshalling of affairs,come best,from those that are learned.T o spend too much time in studies is sloth;to use them too much for ornament,is affectation;to make judgment wholly by their rules,is the humor of a scholar.They perfect nature,and are perfected by experience:for natural abilities are like natural plants,that need proyning,by study;and studies themselves,do give forth directions too much at large,except they be bounded in by experience.Crafty men contemn studies,simple men admire them,and wise men use them;for they teach not their own use;but that is a wisdom without them,and above them,won by observation.Read not to contradict and confute;nor to believe and take for granted;nor to find talk and discourse;but to weigh and consider.Some books are to be tasted,others to be swallowed,and some few to be chewed and digested;that is,some books are to be read only in parts;others to be read,but not curiously;and some few to be read wholly,and with diligence and attention.Some books also may be read by deputy,and extracts made of them by others;but that would be only in the less important arguments,and the meaner sort of books,else distilled books are like common distilled waters,flashy things.Reading maketh a full man;conference a ready man;andwriting an exact man. And therefore,if a man write little,he had need have a great memory;if he confer little, he had need have a present wit:and if he read little,he had need have much cunning,to seem to know,that he doth not.Histories make men wise;poets witty;the mathematics subtile;natural philosophy deep;moral grave;logic and rhetoric able to contend.Abeunt studia in mores.1Nay,there is no stond or impediment in the wit,but may be wrought out by fit studies;like as diseases of the body,may have appropriate exercises.Bowling is good for the stone and reins;shooting for the lungs and breast;gentle walking for theTHE ESSAYS OR COUNSELS,CIVIL AND MORAL,OF FRANCIS Ld.VERULAM VISCOUNT ST.ALBANS1Studies pass into the character.stomach;riding for the head;and the like.So if a man's wit be wandering,let him study the mathematics;for in demonstrations,if his wit be called away never so little,he must begin again.If his wit be not apt to distinguish or find differences,let him study the Schoolmen;for they are cymini sectores2.If he be not apt to beat over matters,and to call up one thing to prove and illustrate another,let him study the lawyers'cases.So every defect of the mind,may have a special receipt.談讀書?讀書足以怡情,足以傅彩,足以長才。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Of Studies (英汉对照)Francis Bacon王佐良先生译文➢Studies serve for delight1, for ornament2, and for ability3.读书足以怡情,足以博彩,足以长才。
Their chief4 use for delight, is in privateness5 and retiring6;其怡情也,最见于独处幽居之时;for ornament, is in discourse;其傅彩也,最见于高谈阔论之中;and for ability, is in the judgment7, and disposition8 of business.其长才也,最见于处世判事之际。
For expert9 men can execute10, and perhaps11 judge ofparticulars12, one by one;练达之士虽能分别处理细事或一一判别枝节,but the general13 counsels14, and the plots15 and marshalling16 of affairs17, come best, from those that are learned.然纵观统筹、全局策划,则舍好学深思者莫属。
To spend too much time in studies is sloth;读书费时过多易惰,to use them too much for ornament, is affectation18;文采藻饰太盛则矫,to make judgment wholly19 by their rules, is the humor of ascholar20.全凭条文断事乃学究故态。
They perfect nature, and are perfected by experience:读书补天然之不足,经验又补读书之不足,for natural abilities are like natural plants, that need pruning21, by study;盖天生才干犹如自然花草,读书然后知如何修剪移接;and studies themselves, do give forth directions22 too much atlarge, except they be bounded23 in by experience.而书中所示,如不以经验范之,则又大而无当。
1. delight [di'lait] n. 高兴2. for ornamental [,ɔ:nə'mentəl] adj. 装饰的,装饰性的装饰门面,显示才学3. ability [ə'biliti]n. 能力,能耐;才能4. chief [tʃi:f]adv. 主要地;首要地5. privateness n. 私人性6. retiring 幽居7. judgment ['dʒʌdʒmənt]n. 判断;判决书;辨别力8. disposition [,dispə'ziʃən]n. 处置;[军] 部署9. expert ['ekspə:t, ek'spə:t] adj. 熟练的;老练的10. execute ['eksikju:t]vt. 实行;执行;处死11. perhaps [pə'hæps, præps] adv. 也许;可能12. particulars [pə'tiku:ləz]n. 细节;详情13. general ['dʒenərəl]adj. 一般的,普通的14. counsel ['kaunsəl] 报错n. 法律顾问;忠告;讨论15. plot [plɔt] n. 情节;阴谋16. marshalling ['mɑ:ʃəliŋ]v. 整理(marshall的ing形式)17. affair [ə'fεə] n. 事情;事务;18. affectation [,æfek'teiʃən]n. 做作;矫揉造作;假装19. wholly ['həuli]adv. 完全地;全部;统统20. scholar ['skɔlə]n. 学者;儒生21. pruning ['pru:niŋ]v. 修剪(prune的ing形式)22. direction [di'rekʃən, dai-]n. 方向;指导;23. bounded ['baundid]adj. 有界限的12Crafty 1 men contemn 2 studies, simple men admire 3 them, and wise men 4 use them;有一技之长者鄙读书,无知者羡读书,唯明智之士用读书, for they teach not their own use; but that is a wisdom 5 without them, and above them, won by observation 6.然书并不以用处告人,用书之智不在书中,而在书外,全凭观察得之。
Read not to contradict 7 and confute 8; nor to believe and take for granted 9; nor to find talk and discourse; but to weigh 10 and consider.读书时不可存心诘难作者,不可尽信书上所言,亦不可只为寻章摘句,而应推敲细思。
Some books are to be tasted, others to be swallowed 11, and some few to be chewed 12 and digested 13;书有可浅尝者,有可吞食者,少数则须咀嚼消化。
that is, some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously 14; and some few to be read wholly, and with diligence 15 and attention.换言之,有只须读其部分者,有只须大体涉猎者,少数则须全读,读时须全神贯注,孜孜不倦。
Some books also may be read by deputy 16, and extracts 17 made of them by others; but that would be only in the less important arguments 18, and the meaner sort of books, else distilled 19 books are like common distilled waters, flashy 20 things.书亦可请人代读,取其所作摘要,但只限题材较次或价值不高者,否则书经提炼犹如水经蒸馏、淡而无味矣。
➢ Reading make a full man; conference 21 a ready man; and writingan exact 22 man.读书使人充实,讨论使人机智,笔记使人准确。
And therefore, if a man write little, he had need have a great memory;因此不常作笔记者须记忆特强,if he confer 23 little, he had need have a present 24 wit 25; 不常讨论者须天生聪颖,1. crafty ['kr ɑ:fti]adj. 狡猾的;灵巧的 2. contemn [k ən'tem] vt. 蔑视;侮辱3. admire [əd'mai ə] vt. 钦佩;赞美4. wise man n. 哲人;魔术师5. wisdom ['wizd əm] n. 智慧,才智;6. observation[,ɔbz ə:'vei ʃən] n. 观察;监视;观察报告7. contradict [,k ɔntr ə'dikt] vt. 反驳;否定;与…矛盾;8. confute [k ən'fju:t] vt. 驳斥,驳倒9. granted ['gra:ntid] conj. 算是如此,但是 10. weigh [wei]vt. 权衡;考虑;称…重量 11. swallow ['sw ɔl əu] vi. 吞下;咽下 12. chew [t ʃu:] vt. 嚼碎,咀嚼13. digest ['daid ʒest]vt. 消化;吸收;融会贯通 14. curiously ['kju əri əsli] adv. 好奇地15. diligence ['dilid ʒəns] n. 勤奋,勤勉;注意的程度 16. deputy ['depjuti] adj. 副的;代理的 17. extract[ik'strækt]vt. 提取;取出;摘录;榨取 18. argument ['ɑ:ɡjum ənt] n. 论证;论据;内容提要 19. distilled [dis'tild]v. 蒸馏(distill 的过去式) 20. flashy ['flæʃi] adj.瞬间的;俗丽的;21. conference n.协商;讨论 22. exact [i ɡ'zækt] adj. 准确的,;精确的 23. confer [k ən'f ə:] vi. 协商,讨论24. present ['prez ənt, pri'zent] vt. 提出;呈现; 25. wit [wit]n. 智慧;才智;智力and if he read little, he had need have much cunning1, to seem to know, that he doth2 not.不常读书者须欺世有术,始能无知而显有知。
Histories make men wise; poets witty; the mathematics3 subtitle4; natural philosophy5 deep; moral6 grave7; logic8 and rhetoric9 able to contend. Abeunt studia in mores.10[Studies pass into and influence manners]读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩:凡有所学,皆成性格。