U4课文译文
课文译文unit 4
托尼. 特里韦索诺的美国梦他来自意大利罗马以南某地一个满地石子的农庄。
他什么时候,怎么到美国的,我不清楚。
不过,有天晚上,我看到他站在我家车库后面的车道上。
他身高五英尺七. 八左右,人很瘦。
“我割你的草坪,”他说。
他那结结巴巴的英语很难听懂。
我问他叫什么名字。
“托尼 . 特里韦索诺,” 他回答说。
“我割你的草坪。
” 我对托尼讲,本人雇不起园丁。
“我割你的草坪,”他又说道,随后便走开了。
我走进屋子,心里有点不快。
没错,眼下这大萧条的日子不好过,可我怎么能把一个上门求助的人就这么打发走了呢?等我第二天晚上回到家,草坪已修整过了,花园除了草,人行道也清扫过了。
我便问太太是怎么回事。
“有个人把割草机从汽车库里推出来就在院子里忙活起来,” 她回答说。
“我还以为是你雇他来的。
”我就把前晚的事跟她说了。
我俩都觉得奇怪,他怎么没提出要工钱。
接下来的两天挺忙,我把托尼的事给忘了。
我们在尽力重整业务,要让一部分工人回厂里来。
但在星期五,回家略微早了些,我又在汽车库后面看到了托尼。
我对他干的活夸奖了几句。
“我割你的草坪,” 他说。
我设法凑了一小笔微薄的周薪,就这样托尼每天清扫院子,有什么零活,他都干了。
我太太说,但凡有重物要搬或有什么要修理的,他挺派得上用场的。
夏去秋来,凉风阵阵。
“克罗先生,快下雪了,” 有天晚上托尼跟我说。
“等冬天到了,你让我在厂里干扫雪的活。
啊,对这种执着与期盼,你又能怎样呢?自然,托尼得到了厂里的那份活儿。
几个月过去了。
我让人事部送上一份报告。
他们说托尼干得挺棒。
一天我在汽车库后面我们以前见面的地方看到了托尼。
“我想学徒,” 他说。
我们有个挺不错的的培训工人的徒工学校。
可我怀疑托尼是否有能力学会看图纸,用千分尺,是否胜任做精密加工工作。
尽管如此,可我怎么能拒绝他呢?托尼减了薪水当了学徒工。
几个月之后,我收到报告,他已从学校毕业,成了熟练的磨工。
他学会了在千分尺上辨识一百万分之一英寸,会用镶嵌着金刚石的工具制作砂轮。
u4课文翻译
课文1欢迎入住克莱姆旅馆欢迎您入佳克莱姆旅馆,我们荣幸地为迈阿密大学尊贵的客人提供优美的住宿条件。
在我们向您提供服务期间,我们提请您注意以下事项:●客房部经理住在大厅入口旁的129室,您可以拨打9-5226与他联系。
平时每天下午500以后以及周末期间,您若有问题或要求,请与客房部经理联系。
●在旅馆底层有冰箱、罐装饮料机、休息区和小厨房,那里提供咖啡、茶和欧式简餐。
●休息区开放时间:每天早晨6:00至晚上11:00。
此处为禁烟区。
●娱乐中心开放时间:周日至周四上午9:00至晚上10:00;周五、周六上午9:00至晚上11:00。
游泳池无救生贤值班。
孩子在池中戏水时需家长在场全程陪同。
最全活房禁止儿重人内。
●结账时间为上午10:00,离开时请把钥匙留在房间内。
使用电话须知:●校内电话:只需拨打后5位号码,无需拨打前面的两位号码52。
●当地电话:先拨打88,再拨打7位校外电话号码。
●需要由AT&T公司接转的电话(包括对方付费电话和磁卡电话等) :先拨80,再拨区号(拨打长途电话时的区号),然后拨电话号码。
●拨打国际长途:拨8-011-国家代码-城市代码-电话号码。
●呼救电话:拨打公共安全电话: 911(匪警、火警、急救)。
由于周末我们不能提供清扫房间服务,为了保证度周末的客人起居舒适,我们为您提供了备用毛巾。
对于没有清洁服务给您带来的不便我们深表歉意。
如果您需要,我们还可以向您提供熨斗和熨衣板。
如有事,请与我们联系,办公时间拨打9-1279,晚间或周未拨打9-5226。
如果您有任何其他要求,请与客房部经理联系(分机号: 9-5226)。
我们希望您在此居住期间感到舒适和愉快。
多谢您的光临。
恳请您对我们的工作提出意见和建议。
如有意见或建议,请写在这张表格的背面,并将表格与钥匙一同留下。
我们欢迎您提出宝贵意见。
俄亥俄州牛津市迈阿密大学克莱姆旅馆邮编: 45056课文2酒店客人调查表应包含的内容我的一个朋友最近出了一趟差。
unit4 课文翻译
有太多的规则!在早晨6:00,我妈妈说: “现在起床并整理你的床铺!”早饭后, 我的妈妈总是说:“不要把脏盘子留在厨 房里!”洗碗盘子后,我因为不能迟到 而跑向学校。在学校,我们有更多的规则— —不要吵闹,不要在课堂上吃东西。。。。 我的爸爸说放学后我不能打篮球,因为我必 须做家庭作业。我仅仅在周末能玩。晚饭 后,我也不能放松。我在看电视之前必须 先读书。但是十点前我得上床睡觉。规则, 规则,规则!太可怕了!我能做什么,万 事通博士? 莫莉。布朗 纽约 亲爱的莫莉:
我知道你感觉怎样。人们总是告 诉我们“不要这样做”或者“你 不能那样做”,但是考虑一下这 样的事,莫莉。你可以做许多事 情。你可以在周末打篮球。你可 以在读书后看电视。父母和学校 有时是严格的,但是记住,他们 制定规则是为了帮助我们。我们 不得不遵守他们。
unit 4课文翻译
群山之景1945年八月9日,一颗原子弹被投到了长崎的陆地上,就在这一天,在日军服役的摄影师尤苏克山端庸介被派遣到了这个被摧毁的城市。
他在事发第二天拍摄到的百余张照片完整逼真地记录下了现实存在的核武器的破坏力。
在三天前被破坏的长岛的大部分情况并没有在爆炸后的第一天被记录下来。
因此,这个责任就落在了山端庸介的身上,在原子弹爆炸的几个小时后,他要运用杰出简单的摄影技巧系统地将核武器对人类的伤害记录下来。
山端庸介拍摄的一些照片显示了以奇怪的方式烧焦的尸体,就像火球烧焦所有受害者一样。
他们被光—从技术上说,是热脉冲—烧伤的,并且由于衣服的颜色吸收光的程度不同,遗体的皮肤上印着不同的衣服图案。
一张照片显示了一只马扭曲地躺在在它拉着的马车之下。
另一张是一个原来悬挂在台子上的人掉进了沟里。
第三张是一个不知为何毫发无损存活下来的女孩,她站在防空洞的洞口诡异地笑着,让人十分震惊。
如果没有原子弹的袭击,在我们目睹的这永久留下的场景里,人们仍过着平凡的生活。
远处到处都是冒着火星的碎石,背后,是群山之景。
我们能看到这些山是因为城市已经被夷为平地。
表明这个事件本质的是消失的城市,而不是那些废墟。
真正能衡量整个事件的不在于留下的,而在于消失的。
美国用世界上第二颗原子弹在几秒钟内就摧毁了长崎,然而山端庸介拍摄的此次事件的照片回到美国却花了50年。
这些照片在1995年纽约的国际影展中心才首次面世了。
迟到了半个世纪,它们却仍然成为了新闻。
这些照片只展现了一个城市的命运,但它们的意义却是普遍的,因为在这个核武器的时代里,发生在长崎的事件转瞬间就能在世界的任何城市重演。
这些照片让长崎彰显了自己的价值。
长崎一直都处于长岛的盛名之下,就好像人们的想象力已在第一个被摧毁的城市枯竭而再也无法到达第二个城市一样。
然而在某个程度上来说,长崎的原子弹爆炸事件是核威胁仍然悬在人类头上的更合适的象征。
它证明了核武器用一次就能用第二次。
它提醒着我们一系列的观念,成千上万的核武器的存在仍然威胁着每个人。
大学英语unit4课文翻译
大学英语unit4课文翻译大学英语unit4课文翻译大学英语旨在紧密结合大学英语的教学实际,反映教与学两方面的要求,满足不同层次读者的需要。
小编为你整理了大学英语unit4课文翻译,希望对你有所参考帮助。
美国文化的五大象征自由女神像Para. 119 世纪 70 年代中期,法国艺术家弗里德里克·奥古斯特·巴托尔迪正在设计一个大项目,名为“自由照耀世界”。
这是一座庆祝美国独立和美法联盟的纪念碑。
与此同时,他爱上了一位他在加拿大认识的女子。
他母亲不赞成自己的儿子和一个她没有见过的女子恋爱,然而巴托尔迪不为所动,和心中所爱于 1876 年结为伉俪。
Para. 2同年,巴托尔迪组装完雕像的右臂和火炬,并将它们陈列在费城。
据说,他用了妻子的手臂为模本,但觉得她的脸太漂亮,不适合做雕像模本。
他需要这样一个女人:面容沧桑却不失坚定,庄重多于美丽。
他选择了自己的母亲。
Para. 3 1886 年,自由女神像在纽约湾北部落成。
雕像综合了他母亲的脸和他妻子的身材,不过巴托尔迪称之为“我的女儿,自由之神”。
芭比娃娃Para. 4在现今销售的各式各样的芭比娃娃之前,原先只有一种芭比娃娃。
实际上,她的名字叫芭芭拉。
Para. 5芭芭拉·汉德勒是马特尔玩具公司的联合创始人艾略特和鲁思·汉德勒夫妇的女儿。
鲁思是在见到女儿玩纸娃娃之后才想到做芭比娃娃的。
芭比娃娃的三维模特是一个德国洋娃娃,一个哄成年人开心的礼物,被描绘成具有“风尘女子”的模样。
马特尔公司将这个娃娃做了一番改造,变成了体面而地道的美国版本,尽管胸围有些夸张。
它以当时10 多岁的少女芭芭拉的名字命名。
Para. 6自从1959 年面世,芭比娃娃就成了全球公认的“娃娃女王”。
马特尔公司说,一般的美国女孩拥有 10 个芭比娃娃,全球每秒钟就有两个芭比娃娃售出。
Para. 7如今芭芭拉已有 60 多岁了,她拒绝接受采访,但据说她非常喜欢芭比娃娃。
Unit4课文译文
Unit 4Main Reading研究随时间流逝而变得更令人兴奋威廉·D·菲利普斯几乎从记事起我就对科学萌生了兴趣,到大约五岁时,我就收集了家里用过的装东西的瓶子作为自己的“化学器材”。
我用父母给我的显微镜观察可以找到的任何东西。
科学仅仅是我童年时为之着迷的事情之一,其他的还有钓鱼、棒球、骑车和爬树。
然而随着时间的流逝,显微镜和化学比棒球棒、钓鱼竿和橄榄球头盔更吸引我的注意力。
记得在我十岁以前,我就决定要把科学作为我的终身事业,而且以一种非常有限而天真的眼光开始欣赏物理学的简单与美丽。
我在我们家屋子的地下室有一个试验室,我全然不知石棉、电和紫外光的危险,花了很多时间在那儿试验火、炸药、火箭和碳弧。
我父母并不直接参与我的科学试验,他们对我的试验持宽容的态度,甚至在家里的电路因我超负荷用电而全部短路时也是如此。
他们总是鼓励我,给我探索、学习和娱乐的自由。
上高中时,我从精彩的科学和数学课堂上得到快乐和收获,但回想起来,那些重点培养语言能力和写作技巧的课程,对我后来拓展自己的科学生涯,和科学和数学课一样重要。
我敢肯定,我高中参加的辩论赛有助于我日后更好地作科学演讲;有关写作风格的课帮助我写出更好的论文;而学习法语则大大促进了我后来跟克劳德·科恩-唐努吉的研究团队富有成果的合作。
读高中时的第二个暑假,我在特拉华大学打工做试验。
那是一次很好的经历,我从指导我的那位研究生那儿明白了一个重要的道理,他告诉我说,“一个实验物理学家就是把嗜好当作工作来谋生的人。
”在朱尼亚塔学院,我开始真正理解数学和物理学之间的联系。
作为物理学前提的微积分既是一项挑战,又是一大乐趣。
这时我开始领略到物理学和数学中的美与统一,而此前我却无法欣赏。
在朱尼亚塔我开始了电子自旋共振的研究,而在阿尔贡国家实验室度过的一学期加深了我对这一课题的理解。
这一经历帮助我成功进入麻省理工的丹·克莱普内尔研究团队攻读研究生,在那里我主攻磁矩的精密测量。
u4课文翻译
u4课⽂翻译WHAT’S IN A NAME?名字意味着什么?The United Kingdom, Great Britain, Britain, England—many people are confused by what these different names mean. So what is the difference between them, if any? Getting to know a little bit about British history will help you solve this puzzle.联合王国、⼤不列颠、不列颠、英格兰——很多⼈对这些不同名字的含义感到困惑。
如果有区别的话,那么它们之间有什么区别?稍微了解⼀下英国历史将有助于你解决这个难题。
In the 16th century, the nearby country of Wales was joined to the Kingdom of England. Later, in the 18th century, the country Scotland was joined to create the Kingdom of Great Britain.In the 19th century, the Kingdom of Ireland was added to create the United Kingdom of Great Britain and Ireland. Finally, in the 20th century, the southern part of Ireland broke away from the UK, which resulted in the full name we have today: the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Most people just use the shortened name: “the United Kingdom” or “the UK”. People from the UK are called “British”,which means the UK is also often referred to as Britain or Great Britain.在16世纪,附近的威尔⼠与英格兰王国联合了起来。
仁爱九上Unut4课文翻译
Topic 2 I’m excited about the things that will be discovered in the future.对于未来将会被发现的事物我觉得很兴奋。
Hi, Maria! A wonderful movie will be shown tonight. Shall we go to watch it? 玛丽亚,你好!一场精彩的电影将在今晚上映。
我们一起去看好吗?Great! What’s it about? 太好了!它是关于什么内容的?It’s about life in space. 有关太空生活的。
That sounds exciting. 听起来很令人兴奋。
Yes. All the people travel by spaceship in the movie, and they can visit planets li ke Mars. 是的。
在电影里所有的人都乘宇宙飞船旅行,他们还能访问像火星一样的星球。
Really? Kangkang, do you think people will live on Mars in the future? 真的吗?康康,你认为人类将来能够在火星上生活吗?Yes. I think we will live in space one day. Houses, schools and hospitals will be built on Mars. We will be able to do anything that can be done on the earth. 是的,我认为有一天我们会在太空生活。
房屋、学校、医院都将被建立在火星上。
我们将能做在地球上能做的任何事情。
What fun! I can’t wait. 多么有趣啊!我等不及了。
Section BMaria, have you heard the news on TV about the space flight to Mars?玛丽亚,你从电视里听到有关于火星太空飞行的新闻了吗?No, I haven’t. Who will take part in the space flight? 没有。
unit 4课文翻译
---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------unit 4课文翻译Unit 4 课文翻译 Activity 1 摩根里斯一直是一位不错的生意人。
他曾有过属于自己的加油站,而且一直都很忙。
当他 65 岁时, 也就是正常的退休年龄时,他决定不想停止工作,所以他又接着干了两年。
结果在他快 68 岁的时候,他妻子多利让他退休,希望能和他一起共度晚年的时光。
所以他非常不情愿地把业务交给了自己的儿子。
但是他并不高兴。
他不知自己该怎么办。
尽管他读了很多的书,而且也和妻子一起去一些好玩的地方去度假,但是他感到很无聊,并且由于讨厌退休而开始变得压抑沮丧。
在这之后的一天,他在报纸上看到了一则广告,也没有告诉他妻子,他就买下了一家小陶器厂。
一周后他才告诉家里人。
他们为此感到惊讶,而且有些担心。
大家认为他不能以71 岁高龄再重新开始工作了。
现在他 76 岁,已经显著地扩大了公司的规模。
公司的员工人数从 6 人增加到 24 人,而且他还开发了很多新客户。
1 / 6他也开拓了出口市场,利润增长 200%。
他还开办了一家新的设计室,并且聘用了三名年轻人。
他们一直世界各地四处发掘新的信息,其中的一位本周已经去了法国参加一次重大的商品交易会。
最为重要的是,自从他收购了这家工厂后,他便不再感到没事可做。
Activity 5 Extract 2 (多利讲述将来的计划和安排。
) 我们将在下个月去巴西旅行,看一看摩根的客户。
明天摩根的秘书将会订好机票和酒店。
我们将直接飞往里约热内卢。
我们准备在那里四处观光。
我们将搭乘飞机离开那里再到累西腓。
我们可以躺在海滩上,而且摩根可以租一个办公室用来工作。
此时我们的儿子大卫正在南美,所以我们可以见到他。
Unit4课文原文与翻译(素材)牛津译林版七年级英语下册
译林版七年级下册英语课文及翻译UNIT 4英中对照版Comic Strip– Follow me, Eddie.埃迪,跟着我。
– Are you sure, Hobo?荷布,你确定吗?– There’s a path between the hills.Let’s go down here.小山之间有一条小路。
我们从这儿下去。
– No, I can’t.不,我做不到。
– Don’t be afraid. Come with me.别怕,和我一起走。
– Eddie, I think we’ll have to go up again.埃迪,我想我们要再上去。
– Oh, no!噢,不!Welcome to the unitDaniel: Where are we going for our class trip?Simon: We’re going to Sunshine Zoo.Daniel: Where’s the zoo? Is it far away from our school?Simon: No.It’s north of the school,about three kilometres away. Daniel: How will we get there?Simon: We’ll get there by bus.七下· p44ReadingHi, everybody. Here we’re in front of the South Gate.大家好!我们现在在南门门口。
Go straight on, and you’ll find the Panda House.一直向前走,你们就会看到熊猫馆。
Pandas are cute. They like to eat bamboo and lie down all day long.熊猫很可爱。
它们喜欢吃竹子,而且成天躺在那儿。
Unit4课文翻译
第四单元Section A1a什么是连续剧?你知道那些连续剧?你曾看过连续剧吗?连续剧里会发生哪些事情?图片马西娅说了什么?我将在星期五晚上为拉娜举办一个令人惊喜的聚会。
我生马西娅的气。
我星期五晚上不去她家。
拉娜想她要到我家来学习。
1c她说什么?她说她将在星期五晚上为拉娜举办一个令人惊喜的聚会。
2a3. 拉娜说她星期五晚上将不去马西娅家。
2b马西娅将为你举办一个令人惊喜的聚会。
本告诉拉娜说马西娅将要为她举办一个令人惊喜的聚会。
我不在生马西娅的气。
拉娜说她不在生马西娅的气。
我将在星期五的晚上到马西娅家。
拉娜说她将在星期五晚上到马西娅家去。
我将不举办聚会。
马西娅告诉大家她将不举办聚会。
我将带一些饮料和零食到你家去。
拉娜说她将带一些零食到马西娅家去。
2c在昨晚的《年轻的生命》中发生了什么?Grammar Focu1.我生马西娅的气。
她说她生马西娅的气。
2.我正为拉娜举办聚会。
她说她正在为拉娜举办聚会。
3.我每个星期六到沙滩上去。
他说他每个星期六到沙滩上去。
4.我明天给你打电话。
他告诉我他明天/第二天给我打电话。
5.我会讲三种语言。
她说她会讲三种语言。
3a本周的《年轻的生命》对于连续剧《年轻的生命》里的人来说这是一个激动人心的星期。
首先,马西娅告诉本说她将为拉娜举办一个令人惊喜的聚会,并且拉娜想她将要去她家里学习。
然后拉娜告诉本她在生马西娅的气并且她不打算在星期五去马西娅的家。
所以本告诉拉娜说马西娅打算为她举办一个聚会。
拉娜告诉本说她不在生马西娅的气,她将在星期五的晚上去马西娅的家。
可是,马西娅给每个人打了电话并且告诉他们她将不举办聚会了。
4学生A:你在家。
B和C正在B的家里做家庭作业。
你想让B把这一信息传给:C借了你的夹克还没有还。
你想知道他为什么不还,夹克现在在哪儿。
学生B:你在家。
C在你家做家庭作业。
A打电话来向你传个信息给C。
你把信息传给C,并将C的答复告诉A。
学生C:你在B的家里做家庭作业。
你带上了A的夹克。
人教版高中英语必修四Unit4课文翻译
人教版高中英语必修四Unit 4课文翻译Unit 4 Body language―Reading―COMMUNICATION: NO PROBLEM?交际:没有问题了吗?Yesterday, another student and I, representing our university's student association, went to the Capital International Airport to meet this year's international students. 昨天,我和另一个学生代表我们学校的学生会,到首都国际机场迎接今年的留学生。
They were coming to study at Beijing University. We would take them first to their dormitories and then to the student canteen. 他们来北京大学学习。
我们会首先把他们带到宿舍,然后去学生食堂。
After half an hour of waiting for their flight to arrive, I saw several young people enter the waiting area looking around curiously. 在等了半个小时之后,我看见几个年轻人走进了等候区,好奇地向四周张望。
I stood for a minute watching them and then went to greet them. 站着观察了他们一分钟后,我便走过去跟他们打招呼。
The first person to arrive was Tony Garcia from Colombia, closely followed by Julia Smith from Britain. 第一个到达的是从哥伦比亚来的托尼?加西亚,随后紧跟着的是英国的朱莉娅?史密斯。
(完整word版)课文全文翻译参考译文u4
U4:THE FUTURE OF ENGLISH 英语的未来In the middle of sixteenth century, English was spoken by between four and five millions of people, and stood fifth among the European languages, with French, German, Italian, and Spanish ahead of it in that order, and Russian following. Two hundred years later Italian had dropped behind but Russian had gone ahead, so that English was still in fifth place. But by the end of the Eighteenth Century it began to move forward, and by the middle of the Nineteenth it had forced its way into first place. To-day it is so far in the lead that it is probably spoken by as many people as the next two languages—Russian and German combined.在16世纪中叶,有四五百万人说英语,说英语的人数在欧洲的语言中名列第五。
前四位依次是法语、德语、意大利语和西班牙语。
俄语排在英语之后。
两百年以后,意大利语排名落后,而俄语的排名靠前了,英语依然处于第五位。
到了18世纪末,英语的地位开始上升。
到19世纪中叶,英语已经跻身于第一位了。
今天,英语的地位遥遥领先,说英语的人数可能达到说后两种语言,即俄语和德语人数的总和。
必修四unit4bodylanguage课文翻译
必修四unit4bodylanguage课文翻译第一篇:必修四unit 4 body language课文翻译沟通:没问题吗?昨天,我和另一个学生代表我们大学的学生会去首都国际机场迎接今年的国际学生。
他们是来北京大学学习的。
我们会先带他们去宿舍,然后去学生餐厅。
等了半个小时后,他们的航班到了,我看见几个年轻人进入等候区,好奇地环顾四周。
观察了他们一分钟后, 我便过去和他们打招呼。
第一个到达的是来自哥伦比亚的托尼·加西亚。
紧接着是来自英国的朱丽.亚史密斯。
在与他们碰面并介绍他们彼此认识后,我(对看到的情景)感到很吃惊。
托尼走近朱莉娅,摸了摸她的肩膀,并亲吻了她的脸颊!她后退了几步,看上去有些吃惊,她举起双手,仿佛在自卫。
我猜想这里可能有个大的误会。
然后日本的永田明笑着走了进来,同时来的还有来自加拿大的乔治.库克。
我为他们作了介绍后,乔治把手伸向了这位日本学生。
然而,就在那时田永明鞠了一躬,所以他的鼻子碰到了乔治伸过来的手。
他们互相道歉——这又是一个文化上的误会!另一个国际学生艾哈迈德·阿齐兹,来自约旦。
我们昨天见面,我作自我介绍的时候,他靠我很近。
我往后退一点,但他又走向前问了我一个问题,然后同我握手。
当来自法国来的达琳.库隆从门口匆忙进来时,她认出了托尼·加西亚微笑的面孔。
他们握了握手,然后在对方的面颊上吻了两下,因为法国成年人见到熟人就是这样做的。
相反,艾哈迈德阿齐兹只是朝女孩子们点了点头。
来自中东或其他一些穆斯林国家的男士在谈话时通常站得离其他男士很近,但一般不会和女士接触。
随着认识的国际朋友越来越多,我也了解到更多不同文化背景下的“身体语言”。
各种文化背景下人们互致问候的方式不尽相同,相互接触和相互所感到舒适的程度也并不一样。
用口头语言交流的同时,人们还使用不出声的语言,通过身体间的距离、动作或姿势来表达他们的感情。
比如, 英国人通常不会站在离别人很近的地方,也不会一见面就(用身体)触碰陌生人。
新版译林高中必修二U4课文原文及译文
新版译林高中必修二U4课文原文及译文A child and a man were strolling along the beach when the child discovered a shell and held it up to his ear。
To his amazement。
XXX to be from another world。
The child listened with wonder while the man explained that the shell captured a range of sounds too faint for human ears to pick up。
The child was not amazed by a new world but by the unnoticed music of the old。
The man'XXX made the child realize that there is so much more to the world than what meets the eye。
The child had only focused on the physical aspects of the shell but had failed to notice the hidden music within。
The man's words opened up a new perspective for the child。
and he began to see the world in a different light。
XXX for the world around him brought him a sense of joy and contentment。
As the child and the man continued their walk on the beach。
大学英语4 Unit 4 课文翻译
沉睡谷传奇1 有个山谷名叫沉睡谷,深藏于纽约州的崇山峻岭之间。
关于这个沉静的山谷流传着很多故事,不过人们最相信的莫过于无头骑士鬼魂的故事了。
故事说,很久以前,这个人在美国独立战争中牺牲,据说他的头被炸掉了。
人们看见他在幽暗的夜色中匆匆前行,寻找他失去的头颅。
2 沉睡谷附近有个村庄叫达里镇。
村里有所小学,学校里有位老师叫伊卡博德•鹤。
伊卡博德•鹤这个名字很适合他,因为他又高又瘦,就像一只鹤,瘦小的肩膀上连着两只长长的手臂。
他的头也小小的,头顶平平的,还有一对大耳朵,两只大而无神的绿眼睛和一个长长的鼻子。
3 作为一个老师,伊卡博德收入十分有限。
他虽长得瘦高,吃起饭来可不含糊,饭量跟一个大胖子不相上下。
为了能多赚点钱填饱肚子,他又兼职教年轻人唱歌。
4 伊卡博德教的女孩子当中有个叫卡特里娜• 范塔苏的。
她是一位荷兰富农的独生女,正值十八岁的花季,像鹌鹑一样丰满,成熟而柔美,脸色红润,就像她父亲种的桃子一样。
伊卡博德对女人总是有一颗柔软而痴傻的心,很快,他便意识到自己对范塔苏小姐的爱慕之情。
5 但是要走进卡特里娜的心里有重重障碍。
其中有一个叫布罗姆•范布伦特的年轻人,他身强体壮,是所有年轻女孩心中的英雄。
他肩膀宽阔,身体柔韧,一头卷曲的黑色短发,配着一张粗犷但并不让人讨厌的脸庞。
村里的赛马比赛他总是赢家,赢得了许多奖项。
而且,布罗姆总是骑着马。
伊卡博德要赢得卡特里娜的心,必须打败这样一个敌人。
6 稍微强壮、聪明的男人都会知难而退,但是伊卡博德有自己的计划。
他无法公开和敌人决斗,所以他悄悄地、秘密地进行。
他经常拜访卡特里娜家的农庄,使她认为他是在帮助她提高唱歌水平。
7 时间流逝,村里的人都认为伊卡博德将赢得这场竞争。
星期天晚上再也看不到布罗姆的马出现在卡特里娜家。
8 到了秋天,一天伊卡博德受邀到范塔苏家参加一个盛大的派对。
他穿上他最好的衣服。
因为去参加派对要走很远的路,一位农夫借给他一匹老马。
9 布罗姆•范布伦特骑着他那匹跑得最快的名为“鬼见愁”的马来到派对。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
unit4 Making the news
我的第一项工作任务
“难以忘怀”,新任记者说
周阳永远不会忘记他在一家畅销英文报纸的第一次工作任务。
他同新上司胡欣的讨论对他的记者生涯必将产生强烈的影响。
胡:欢迎你,非常高兴你参加我们的工作,你来这首先就是当助手记者。
有什么问题吗?
周:我可以马上采访吗?
胡:勇气可嘉,不过恐怕这不太合乎常规,还是等到你比较有经验以后吧。
我们先要派你给有经验的记者助理。
以后你才能独自去进行新闻采访并提交自己的新闻稿。
周:太好了!我需要随身带点什么?我已经带了笔记本和照相机。
胡:不需要照相机。
我们将带上一名专业的摄影师去拍照。
你将发现你的同事们会热情帮助你。
如果你对摄影感兴趣,以后可以集中精力去钻研。
周:谢谢你。
对摄影我不仅感兴趣,在大学里我还专修过业余摄影课来更新我的技术。
胡:那很好。
周:我出去采访时还需要记住些什么事呢?
胡:你需要有好奇心。
你只有提出很多不同的问题之后才有可能获得你需要知道的信息。
我们说,一个好记者必须有一个对新闻非常敏感的嗅觉。
那就是说,在人们没有说出全部真相时,你必须能够判断出,并努力发现真理。
记者必须通过调查研究,来使自己了解到被遗漏的那部分情况。
周:我应该注意些什么呢?
胡:下面是我的行为准则:不要延误任务规定的期限,不可对人粗鲁,不可自己说得太多,务必认真倾听采访人回答问题。
周:为什么听人家讲话这样重要呢?
胡:你得听清楚事实的细节。
同时,你还要根据被采访人所说的话准备提出下一个问题。
周:在我记笔记的同时,怎样能仔细倾听对方的答话呢?
胡:这就是我们职业的诀窍了。
如果被采访人允许,你可以使用录音机,录下全部事实。
如果有人提出质疑,这也有用,你就有证据来支持你的报道了。
周:我明白了!你有没有过这样的情况:别人控告你的记者,说他报道失实?胡:有的。
不过这是很久以前的事了。
事情是这样的:以为足球员动员被指控受贿,故意不进球,好让对方球队赢球。
我们去采访他。
他否认收了钱,但我们对此表示怀疑,于是,我们安排这名球员和被认为行贿的人一起接受在采访,而当我们看到他们在一起时没我们就从运动员的体态遇上猜到他没有说真话。
我们写了一篇文章,暗示足球队员有罪。
这事有些为难,因为如果我们错了,他就可以向我们索要赔偿。
他竭力阻止我们发表这篇文章,但后来证实外模式正确的。
周:哇!那才是真正的独家新闻啊。
我期盼着即将来临的首次任务。
说不定我也会搞到独家新闻呢!
胡:也许你会,谁知道呢。
阅读二:抢发独家新闻
周阳刚刚采访了一位著名影星回到办公室,编辑就说:“快点把那篇报道准备好,我们这一版就要用,这样我们就抢在其他报纸的前面了,这就是抢先得独家新闻。
”国际新闻编辑部有人提出问题:“他真的干了那种事吗?”周阳回答说:“是的,恐怕是这样的。
”接着他便着手准备报道了。
他的第一件事就是写报道稿,他必须认认真真地写。
尽管他认为那个人一直在说谎话,但周阳懂得,他绝不能直接指责那个人。
他必须做到准确无误,还要简明扼要。
他真的该如何做。
经过几个月的培训,他已经学会了写文章,全然没有废话。
他在电脑前坐下来就开始工作了。
第一个看到这篇文章的人是他们部里的一位编审。
他核查了文中的证据,阅读了整篇报道,然后递给技术编辑。
她就开始编辑工作,设计了主题和副主题。
她说:“在版面上这会很好看。
这个人的照片该放在哪儿好呢?”因为这篇文章要用英文来写,所以周阳拿了一份稿子给一位母语为英文的外国雇员,请她对语言风格进行润饰。
这位雇佣对周阳的报道也很满意。
她评价说:“你确实能写很好的头版新闻了。
”周杨高兴的笑了。
最后住编审读了这篇稿子,并且批准发表了。
他对周扬说:“文章写得很好,不过你还得拿出证据来表明事实确凿。
”周阳:“我马上拿来。
”
新闻文字编辑取走这篇报道,开始对所有的报道和图片进行编排,直至把各版面全部编定。
此后,所有的报道材料就要被制成胶片。
这是印制过程的第一道工序。
由于这篇报道有用好几种颜色,因此需要四张胶片。
每一种主色要用一张底片,四张底片结合起来就制成一张报纸的彩页,经过最后一次校对后,这个版面就可以准备印制了。
周阳兴奋地等待着第一批报纸的印出。
“要等到今天晚上。
”他的朋友轻声地告诉他说,“我期待电视新闻会对这件事作一点报道。
真是独家新闻了!”。