语文人教版七年级下册狼三则
狼三则)
有屠人,货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰(看,窥视)担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。
屠惧,示之以刃,(狼)少却(退);及走,(狼)又从之。
屠无计,默念狼所欲肉者,不如姑悬诸树而蚤(早)取之。
遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。
狼乃止。
屠即径归。
昧爽(拂晓,黎明)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。
逡巡(因有所顾虑而徘徊)近视,则死狼也。
仰首细审,见狼口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。
时狼革(皮)价昂,直(价值)十余金,屠小裕焉。
缘木求鱼,狼则罹(遭遇祸患)之,亦可笑矣。
一屠暮行,为狼所逼。
道傍有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。
狼自苫(shàn)中探爪入。
屠急捉之,令不可去。
但思无计可以死之。
唯有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕(shǐ)之法吹之。
极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。
出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。
遂负之以归。
非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也蛇癖。
予乡王蒲令之仆吕奉宁,性嗜蛇。
每得小蛇,则全吞之,如啖葱状。
大者,以刀寸寸断之,始掬以食。
嚼之铮铮,血水沾颐。
且善嗅,尝隔墙闻蛇香,急奔墙外,果得蛇盈尺。
时无佩刀,先噬其头,尾尚蜿蜒于口际。
这个故事看过多年了,最后“尾尚蜿蜒于口际”真乃神来之笔,情景如在眼前也。
快刀明末,济属(济南府所属地区)多盗。
邑各置兵,捕得辄杀之。
章丘盗尤多。
有一兵佩刀甚利,杀辄导窾(杀即顺窍,一刀便断头)。
一日捕盗十余名,押赴市曹。
内一盗识兵,逡巡告曰:“闻君刀最快,斩首无二割。
求杀我!”兵曰:“诺。
其谨依(依傍,靠着)我,无离也。
”盗从之刑处,出刀挥之,豁然头落。
数步之外,犹圆转而大赞曰:“好快刀!”又一个生动的故事。
《水浒传》里写杨志刀快,不过“杀人刀上没血”,这里的快刀却能使被砍之头发出大赞,真是匪夷所思。
世上不可能有比这更快的刀了吧?魁星郓城张济宇,卧而未寐,忽见光明满室。
惊视之,一鬼执笔立,若魁星(民间视为主司文运之神)状。
《狼三则》
• ① 有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰 有屠人货肉归,日已暮, 一狼来, 担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。屠惧, 担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。屠惧, 示之以刃,少却;及走,又从之。屠思狼 示之以刃, 及走,又从之。 所欲者肉,不如悬诸树而早取之。遂钩肉, 所欲者肉,不如悬诸树而早取之。遂钩肉, 翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。 翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。 昧爽往取肉 遥望树上悬巨物, 往取肉, 昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死 大骇。逡巡近视 则死狼也。 近视, 状,大骇。逡巡近视,则死狼也。仰首细 见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。 审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。 时狼皮价昂,直十余金,屠小裕 时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。 缘木 是可笑也! 求鱼,狼则罹 求鱼,狼则罹之,是可笑也!
• 鳞伤,无力地蜷缩着做垂死挣扎,结果终于倒在 鳞伤,无力地蜷缩着做垂死挣扎, 了血泊中…… 了血泊中 • 屠户杀死狼后正准备回家,忽然想起“原先是两 屠户杀死狼后正准备回家,忽然想起“ 只狼啊,怎么只剩一只了呢” 只狼啊,怎么只剩一只了呢”?他不由地回头向 柴草堆处一望, 柴草堆处一望,原来另一只狼正在其中奋力地打 洞呢,预备从这里钻进去趁屠户不备, 洞呢,预备从这里钻进去趁屠户不备,攻击他的 身后,可真够狡猾的啊! 身后,可真够狡猾的啊!屠户见狼的身体已经钻 进去一半了,只露出了屁股和尾巴, 进去一半了,只露出了屁股和尾巴,便抓住时机 跑到狼的后面,身手敏捷地斩断了狼的后腿, 跑到狼的后面,身手敏捷地斩断了狼的后腿,把 这只狼也杀死了。 这只狼也杀死了。屠户这时才真正清楚了之前那 只狼的意图: 只狼的意图:它制造出的假象原来是为了诱惑自 己的。 己的。 • 天色更晚了,屠户趁着月亮的光辉,挑起扁担, 天色更晚了,屠户趁着月亮的光辉,挑起扁担, 继续上路了…… 继续上路了
《狼三则》
• 道理总结对于像狼一样的恶势力,不能屈服,不能幻想,妥协让步。 必须敢于斗争,善于斗争,才能取得最终的胜利。 • 对豺狼不能抱有幻想,不能怯懦退缩,只能勇敢机智地把它们杀死. • 对付野兽必须如此,对付现实生活中的各种困难也必须如此。要敢于 斗争和坚持,取得胜利。 • 对待像狼一样的恶人,要勇敢地面对,勇敢机智地进行斗争;因为退 缩,忍让是没有出路的。 • 一切像狼一样的恶人,都是以害人始害己终,自取灭亡。 • 讽喻像狼一样的恶人,无论怎样狡猾奸诈,最终都会失败。 • 对付能把狡诈奸猾的狼杀死的"屠夫",那就敬而远之吧。 • 永远不要向恶势力低头在面对困难时,不应坐以待毙,而应该充分利 用有限的客观条件,积极开动脑筋,变被动为主动,摆脱困境。
其一(原文)
• 有屠人货①肉归,日已暮。歘②一狼来,瞰③担上肉,似甚垂涎; 步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。 屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而早取之。遂钩肉, 翘足挂树间,示以空空。狼乃止。屠即竟归。昧爽(黎明)往取 肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇。逡巡近之,则死狼也。 仰首审视,见口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼革价昂④, 直十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹⑤之,可笑已。 • ①货:出售、卖。 • ②欻(xū):忽然。 • ③瞰(kàn):窥视。 • ④昂:贵。 • ⑤罹:遭遇(祸患)。
Байду номын сангаас
• 蒲松龄(1640—1715),字留仙,号柳泉居士,清朝 山东淄川人,我国著名的文学家。 • 蒲松龄出生在一个破落的书香家庭,自幼勤学、聪 敏,19岁时初应童于试,连获县、府、道三个第一, 名振一时。 • 但此后屡试不第,直到71岁时,才援例成为贡生,4 年后便死去。一生中,除31—32岁时,到宝应和高 邮做过一年多的幕宾外,都在家乡设馆教书。 • 穷愁潦倒的一生,使他对劳动人民的生活有一定的 接触和了解,同情他们的疾苦,对社会的黑暗,官 场的腐败,科举制度的腐朽也有较深的认识和体会。 • 这为他创作不朽的文学名著《聊斋志异》奠定了生 活和思想的基础。
《狼》有关资料:《狼三则》中的第三则(精选13篇)
《狼》有关资料:《狼三则》中的第三则(精选13篇)《狼》有关资料:《狼三则》中的第三则篇1一屠暮行,为狼所逼。
道傍有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。
狼自苫中探爪入。
屠急捉之,令不可去。
顾(只是)无计可以死之。
惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕(shǐ,猪)之法吹之。
极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。
出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。
遂负之以归。
非屠乌能作此谋也?三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。
《狼》有关资料:《狼三则》中的第三则篇2余映潮教例评析赛读赛讲,分层互促——《狼》教例评析[教例简述]预习要求:孰读课文,看注释教读这一节课,共分四个环节。
一、学生提问比赛。
(10分钟)鼓励成绩差的学生提出不懂的地方,进行质疑问难。
鼓励成绩好的学生踊跃解答问题。
解答欠周全的,由教师补充。
若学生已提不出问题,教师可向学生提问,如“意暇甚”与“意将隧人”的两个“意”的词义是否相同等等。
二、学生分析比赛。
(15分钟)学生中有好、中、差三个层次。
设计三个问题供分析:1、《狼》故事情节(差等生)2、狼之黠(中等生)3、《狼》的主人公是狼还是人,为什么?(优等生)同学们自由选择,先笔写五分钟发言提纲,再讨论、发言、教师小结。
要鼓励、表扬勇于向难度大的问题“进攻”的差学生。
三、学生背诵比赛。
(10分钟)要求最多10分钟背完全文。
成绩差而背诵快的,得表扬。
四、学生做练习比赛。
(10分钟)练习形式:油印或者投影。
第一层次练习。
解释词义:①一狼得骨止止有剩骨②狼不敢前恐前后受其敌③一狼洞其中以攻其后第二层次练习。
①解释词义:其一犬坐于前一狼洞其中意将隧人②指出加点词的含义:禽兽之变诈几何哉顷刻两毙第三层次练习①写出含加点词的。
积薪其中()并驱如故()前狼假寐()弛担持刀()②找出表现狼阴险狡诈的句子,并把它们译成现代汉语。
缀行甚远一狼得骨止,一狼仍从狼不敢前,眈眈相向一狼径去,其一犬坐于前目似瞑,意暇甚意将隧人,以攻其后也两狼之并驱如故要求:第一、二层次练习为必做题,第三层次练习为选做题,选得多而做得正确的,发小奖品。
狼三则阅读答案
狼阅读答案狼三则阅读答案在日复一日的学习、工作生活中,我们最不陌生的就是阅读答案了,借助阅读答案我们可以分析自己学习过程中的得与失。
你知道什么样的阅读答案才能切实地帮助到我们吗?以下是小编收集整理的狼三则阅读答案,希望对大家有所帮助。
狼三则阅读答案1阅读下面文言文段,回答问题。
狼三则(其三)一屠暮行,为狼所逼。
道傍有夜耕者所遗①行室②,奔入伏焉。
狼自苫中探爪入。
屠急捉之,令不可去。
顾③无计可以死之。
惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕④之法吹之。
极力吹移时⑤,觉狼不甚动,方缚以带。
出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。
遂负之以归。
[注释]①遗:留下。
②行室:俗称“窝棚”。
③顾:然而,可是。
④豕:猪。
⑤移时:过了一段时间。
1.解释文中加粗的字。
(1)去:___________(2)盈:___________(3)方:___________(4)负:___________2.翻译下列句子。
(1)惟有小刀不盈寸。
_____________________________(2)狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。
_____________________________3.用波浪线画出屠户面对狼的进攻所采取的反击方法。
4.你认为屠户是怎样一个人?_____________________________5.读了这个故事,你有什么感想?_____________________________参考答案:1.(1)离开(2)满(3)才(4)背2.(1)只有一把小刀不满一寸长。
(2)狼全身胀得像牛,大腿直伸不能弯曲,嘴张着合不上。
(意对即可)3.“捉之,令不可去。
”“遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。
”4.机智、勇敢、果断。
5.示例:人各有所长,物各有其用。
(答案不唯一)狼三则阅读答案2阅读下面的文言文,完成18—21题。
(12分)少时,一狼径去,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
语文人教版七年级下册群文阅读 借事说理之狼三则.《狼》
借 事 说 理 之 狼 三 则
【学习目标】
1、掌握蒲松龄及《聊斋志异》的有关文学知识。 2、朗读课文,读懂文意。
3、对比阅读,赏析狼与屠户的形象,体会文章借事说 理的写法。
知识竞答
《狼》选自《聊斋志异》 ,原文共三则,作者 蒲松龄 , 字 留仙 ,号 柳泉居士,世称 聊斋先生 ,山东 淄川人, 清 代文学家,小说家,著有短篇 文言小说集 《聊斋志异》 。 书房 “记述” “聊斋”是他 的名称, “志”是 的 奇异的故事 意思,“异”是 。
背景链接
蒲松龄因科举失利,混迹于社会底层,他同情 人民的疾苦,憎恶贪官污吏等恶势力。他的作 品通过狐狼鬼怪,批判当时社会的黑暗、官 场的腐败、科举制度的腐朽,作品的艺术成 就很高。
“写鬼写妖高人一等, 刺贪刺虐入木三分。”
对比阅读
学习《狼一》《狼三》
比较分析
1、狼二死于黠,狼一、狼三又因何而死呢?试分析,并 说出理由。 2、这两只狼的下场给了你怎样的启示?(发散思维)
总结写法
学完本组文章,你有什么收获? 提示: 可以从写法(塑造形象的方法、写作方法等)、内容 (启示等)这两个角度来思考
学以致用
成长的历程中,你有没有经历过一些事 情,从中感悟到深刻的道理?学习本文借 事寓理写法,写一篇短文。
读《聊斋志异》另一篇故事《梦狼》
单篇阅读
学习课文《狼》
读懂故事
一、读课文,讲述故事,多角度梳理情节 从屠户角度: 遇狼---惧狼---御狼---杀狼 从狼角度: 缀行-括狼的形象
2、一个字概括屠户的形象 (主要是通过 描写、 来的。)
描写手法表现出
探讨主题 体会寓意
1、这个故事给了你怎样的启示?
七年级文言文精讲《狼三则·其三》
狼三则·其三蒲松龄一屠暮①行,为狼所逼。
道旁有夜耕者所遗行室②,奔入伏③焉。
狼自苫④中探爪入。
屠急捉之,令不可去,顾⑤无计可以死之。
惟有小刀不盈寸,遂⑥割破狼爪下皮,以吹豕⑦之法吹之。
极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。
出视,则狼胀如牛,股⑧直不能屈,口张不得合。
遂负⑨之以归。
非屠,乌⑩能作此谋也!三事皆出于屠,则屠人之残暴,杀狼亦可用也。
注释1.暮:傍晚。
2.行室:指农民在田中所搭的草棚。
3.伏:躲藏。
4.苫(shān):用草编的席子。
5.顾:文言连词。
但是,只是。
6.遂:于是。
7.豕(shǐ):猪。
8.股:大腿。
9.负:背。
10.乌:文言代词,表示疑问,哪里,怎么。
译文有一个屠户,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。
路旁有个农民留下的田间所搭的草棚,他就跑进去躲藏在里面。
狼从草帘中伸进一只爪子,屠户急忙捉住狼爪,不让它离开,但是没有想到办法可以杀死狼。
只有一把不满一寸长的小刀,于是用它割破狼爪子下面的皮,用吹猪的方法往里吹气。
屠户用力吹了一会儿,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿绑起来。
出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛。
四条腿直挺挺地不能弯曲,嘴张着无法闭上。
屠户就把它背回去了。
如果不是屠户,哪里能想出这个办法!这三件事情都发生在屠户身上,那么屠户的残忍,用到杀狼上也是可以的。
出处《聊斋志异》(共有狼三则,此为其三)人物介绍蒲松龄:(1640年一1715年),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏。
济南府淄川(山东省淄博市)人。
清代杰出文学家,优秀短篇小说家。
除《聊斋志异》外,蒲松龄还有大量诗文、戏剧、俚曲以及有关农业、医药方面的著述存世,总近200万言。
赏析《狼三则》都是写屠夫在不同情况下遇狼杀狼的故事。
第一则着重表现狼的贪婪本性,第二则着重表现狼的欺诈伎俩,第三则着重表现狼的爪牙锐利,但最终都落得个被杀死的下场。
作者借此肯定屠户杀狼的正义行为和巧妙高明的策略。
三个故事都有生动曲折的情节,各自成篇,然而又紧密相关,构成一个完整统一体,从不同侧面阐发了主题思想。
《狼三则》蒲松龄文言文原文注释翻译
《狼三则》蒲松龄文言文原文注释翻译《狼三则》均出自蒲松龄的文言短篇小说集《聊斋志异》,描绘了屠夫在不同情境下遭遇狼,并最终成功杀死狼的故事。
这三个故事分别着重表现了狼的贪婪、欺诈以及爪牙锐利,而作者蒲松龄借此肯定了屠夫杀狼的正义行为和巧妙高明。
其中,《狼二则》被选入了人教版语文教材七年级下册的第30课。
第一则有个屠夫卖完肉回家,天色已经很晚了。
这时,突然有一匹狼冲过来,盯着他担子上的肉,似乎馋得口水都要流出来了。
于是,狼一直跟在屠夫身后,走了好几里。
屠夫感到很害怕,于是拿起屠刀来恐吓狼。
看到屠刀后,狼稍稍退缩了几步,但很快又追了上来。
屠夫心里很紧张,思索着狼想要的是肉,不如先把肉挂在树上,明天早上再来取。
于是,他把肉钩在钩子上,高高地挂在树上,然后给狼看了看空担子。
狼这才停下来,不再跟着屠夫了。
屠夫赶紧回家,第二天一早,他去取肉时,远远地看到树上挂着一个巨大的东西,形状像是一个人被吊死在树上。
他惊恐万分,走近一看,原来是一只死狼。
屠夫抬头仔细观察,发现狼的嘴里还衔着肉,肉钩刺穿了狼的上颚,就像鱼儿上钩一样。
当时,狼皮价格很贵,一张狼皮可以卖到十几两银子,屠夫因此发了一笔小财。
这只狼真是贪心不足,为了吃到肉,竟然丢掉了自己的性命,实在是可笑啊!这则故事告诉我们,贪婪会让人失去理智,甚至危及生命。
做人不能像狼一样贪婪,而应该学会知足,珍惜自己所拥有的。
同时,遇到危险时,要保持冷静,善于运用智慧来解决问题。
第二则一个屠户傍晚回家,担子里面的肉已经卖完了,只有剩下的骨头。
途中,有两只狼一直紧跟着他。
屠夫感到非常害怕,于是把骨头扔给狼。
一只狼得到骨头后停下来了,另一只狼仍然跟着。
屠夫又扔了一根骨头,后来得到骨头的那只狼停了下来,而先得到骨头的那只狼又跟了上来。
骨头已经扔完了,但两只狼还是像原来一样一起追赶着屠户。
屠夫感到形势越来越危急,担心前后都会受到狼的攻击。
他环顾四周,发现了一个麦场,麦场的主人在那里堆积了很多柴草,形成了一个小山丘。
语文人教版七年级下册《狼》第一、第三则原文及翻译
《狼》第一、第三则原文及翻译其一:有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。
屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。
屠思狼所欲者肉,不如悬诸树而早取之。
遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。
狼乃止。
屠归。
昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。
逡巡近视,则死狼也。
仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。
时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。
缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也!1、从前,有个屠夫卖肉回来,天色已经晚了。
就在这时,突然出现了一匹狼。
狼不断的窥视着屠夫带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几里路。
屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀在狼的面前晃了晃,想把狼吓跑。
狼看见了屠刀,一开始被吓了一下,往后退了几步,可是等到屠夫转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。
于是屠夫就想,狼想要的是担子里的肉,不如把肉挂在树上,等明天早上再来取肉。
于是屠夫就把肉挂在钩子上,踮起脚尖把肉挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。
就这样,狼就停下来不再跟着屠夫了。
屠夫就回家了。
第二天黎明,屠夫前去取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,于是感到非常害怕。
焦虑地在四周徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来是一条死狼。
(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个形状就好像鱼儿咬住了鱼钩。
当时市场上狼皮非常昂贵,一张狼皮价值十几两黄金呢。
于是屠夫就得到了这张狼皮,发了一笔小财。
沿着木头找鱼,狼的遭遇太可笑了!其三:一屠暮行,为狼所逼。
道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。
狼自苫中探爪入,屠急捉之,令出不去,但思无计可以死之。
惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。
极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。
出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。
遂负之以归。
非屠,乌能作此谋也!3、有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着。
路旁有个农民留下的零时住房,他就跑进去埋伏在里面。
《狼》有关资料:《狼三则》中的第三则
《狼》有关资料:《狼三则》中的第三则《狼》有关资料:《狼三则》中的第三则篇一一、说教材及教学目标、重难点的设计《狼》编排在七年级下册第六单元,本单元文章不仅反映了人对动物的了解和认识,而且试图从动物世界里折射出人类的生活轨迹,因此要求学习时能在理解课文内容的基础上,调动已有的知识储备,结合自己的生活体验,大胆地发表自己的见解,做到观点鲜明,言之有理。
作为一篇自读文言文,《狼》情节曲折,语言生动,是学生积累文言知识培养阅读文言文的能力的好文章。
新课标对于初中文言文教学的基本要求是:“阅读浅易文言文,能借助注释和工具书基本理解内容,背诵优秀诗文80篇。
”根据以上两点,我确定本文的教学目标为:1、学习掌握文言字词,熟读背诵文章。
2、理解课文内容,创造性复述故事3、正确认识人和动物的关系,多角度发表自己的见解。
由于本文篇幅很短,层次清晰,书上注释较具体,学生已经学过一些文言作品,因此能借助注释初步读懂文意。
但文中文言现象丰富,通假字、古今异义、词类活用、一词多义都有出现,因此,落实字词是本文的教学重点。
新课标明确“要提倡多角度、有创意的阅读,利用阅读期待、阅读反思和阅读批判等环节,拓展思维空间,提高阅读质量。
”因此,我确定“创造性地复述课文”为本文的教学难点。
二、说学情说起学生学习文言文,老师们共同的体会是1、底子薄,功夫浅,阅读存在困难。
2、兴趣不够。
三、说教法学法在“以师生互动为中心,自主、合作、探究的学习方式”中,教师要采用适当的教学方法和策略,放手让学生去学,体现“学生自主学习,教师‘授之以渔’”的教学理念。
我在教学本文时,采用的方法有:诵读法、质疑法、讨论法。
教学千法,朗读文本。
叶圣陶老先生根据文言文的特殊性,曾经说过:“学习文言,必须熟读若干篇章,勉强记住不算熟,要能自然成诵才行。
”也就是说,学生对课文的感知是通过读来完成的,尤其是文言文的教学,诵读尤其重要。
对字词的疏通,我采用的质疑法,让学生利用注释,借助工具书,自主学习,自学中遇到的难词难句摘下来,通过生生、师生之间的交流加以解决。
狼三则
• 《狼》选自蒲松龄《聊斋志异 · 狼三则》。 • 《狼三则》都是写屠夫在不同情况下遇狼 杀狼的故事。第一则着重表现狼的贪婪本 性,第二则着重表现狼的欺诈伎俩。第三 则着重表现狼的爪牙锐利,但最终却落得 个被杀死的下场,作者借此肯定屠户杀狼 的正义行为和巧妙高明的策略。三个故事 都有生动曲折的情节,各自成篇,然而又 紧密相关,构成一个完整统一体,从不同 侧面阐发了主题思想。
狼一则
• 有屠人货肉归,日已暮。歘一狼来,瞰担 上肉肉,不如悬诸树而蚤取之。遂钩肉, 翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。 昧爽往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死 状。大骇。逡巡近视,则死狼也。仰首细 审,见口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。 时狼革价昂,直十余金,屠小裕焉。 • 缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也。
• • • • • • • • • • • •
货:出售、卖。 欻(xū):忽然。 瞰(kàn):窥视。 狼三则昂:昂贵。 罹:遭遇(祸患)。 蚤:通“早”,早晨 直:通“值”,价值 垂涎:流口水,这里形容狼馋肉的样子。 诸:“之于”的意思 逡(qun)巡:因有所顾虑而徘徊或后退。 昧爽:黎明 腭:口腔的上膛。
译文
• 一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。(在这 时,)突然出现了一匹狼。狼窥视着屠夫担子上 的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,(就这 样)尾随着屠夫走了好几里路。屠夫感到(很) 害怕,于是就拿着屠刀来(比划着)给狼看,狼 稍稍退缩了几步,(可是)等到屠夫继续朝前走 的时候,狼又跟了上来。屠夫没办法了,于是他 在心里想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上 (这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来 取肉。于是(屠夫)就把肉挂在钩子上,踮起脚 (把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给 狼看了看。狼才停下来(不再跟着屠夫了)。
人教版七年级语文下册(相关课外阅读)30狼
重点语段训练
30狼
一、教材简介:
《狼》节选自《聊斋志异》。
原文共三则,这里选的是第二则,写的是两只狼与一个屠户之间的一场较量,狡诈的狼想吃掉屠户,却最终双双毙命于屠户的刀下。
二、作者简介:
作者蒲松龄,字留仙,号柳泉居士,清朝山东人,是我国著名的文学家。
他自幼勤学、聪敏,但一生考场不利,自学成才,在家乡设馆教书,创作了许多鬼怪故事,后来汇编成书,就是《聊斋志异》。
三、写作背景:
《聊斋志异》是蒲松龄一生心血的结晶,也是他文学创作的最高成就。
“聊斋”是他的书屋名称,“志”是记述的意思,“异”指奇异的故事。
《聊斋志异》是我国著名的文学作品,是短篇小说集。
作者通过谈狐说鬼,讽刺当时社会的黑暗、官场的腐败、科学制度的腐朽,在一定程度上揭露了社会矛盾,表达了人民的愿望。
狼三则文言文翻译
狼三则文言文翻译《狼三则》选自蒲松龄的《聊斋志异》,《狼三则》都是写屠夫在不同情况下遇狼并杀狼的故事。
下面是小编为您整理的关于狼三则文言文翻译的相关资料,欢迎阅读!狼三则清代:蒲松龄其一有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。
屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。
屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之。
遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。
狼乃止。
屠归。
昧爽,往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。
大骇,逡巡近视之,则死狼也。
仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。
时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。
缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也。
其二一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
其三一屠暮行,为狼所逼。
道旁有夜耕所遗行室,奔入伏焉。
狼自苫中探爪入。
屠急捉之,令不可去。
但思无计可以死之。
惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。
极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。
出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。
遂负之以归。
非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残爆,杀狼亦可用也。
其一译文一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。
(在这时,)突然出现了一匹狼。
狼窥视着屠夫担子上的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,(就这样)尾随着屠夫走了好几里路。
屠夫感到(很)害怕,于是就拿着屠刀来(比划着)给狼看,狼稍稍退缩了几步,(可是)等到屠夫继续朝前走的时候,狼又跟了上来。
最新初中教材文言文系列——狼三则
狼三则朝代:清朝作者:蒲松龄其一有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。
屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。
屠无计,思狼所欲者肉,不如悬诸树而蚤取之。
遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。
狼乃止。
屠归。
昧爽,往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。
大骇,逡巡近视之,则死狼也。
仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。
时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。
缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也。
其二一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
其三一屠暮行,为狼所逼。
道旁有夜耕所遗行室,奔入伏焉。
狼自苫中探爪入。
屠急捉之,令不可去。
但思无计可以死之。
惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。
极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。
出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。
遂负之以归。
三事皆出于屠;则屠人之残爆,杀狼亦可用也。
狼三则注释及译文其一译文及注释一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。
在这时,突然出现了一匹狼。
狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户走了好几里路。
屠户感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠户转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。
于是屠户想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上(这样狼够不着),等明天早上(狼走了)再来取肉。
于是屠户就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。
狼三则文言文阅读答案
狼三则文言文阅读答案1. 狼三则其一阅读答案[编辑本段]其一有屠人货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,步亦步,随尾行数里。
屠惧,示之以刃,(狼)少却;既走,(狼)又从之。
屠无计,默念狼所欲肉者,不如姑悬诸树而蚤(早)取之。
遂钩肉,翘足挂树间,示以空空。
狼乃止。
屠即径归。
昧爽(拂晓)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。
逡巡(疑虑徘徊)近视之,则死狼也。
仰首细审,见狼口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。
时狼革(皮)价昂,直(价值)十余金,屠小裕焉。
缘木求鱼,狼则罹(遭遇)之,是可笑也。
译文从前,有个屠夫卖肉回来,天色已经晚了。
就在这时,突然出现了一匹狼。
狼不断的窥视着屠夫带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几里路。
屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀在狼的面前晃了晃,想把狼吓跑。
狼看见了屠刀,一开始被吓了一下,往后退了几步,可是等到屠夫转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。
于屠夫就想,狼想要的是担子里的肉,不如把肉挂在树上等明天早上再来取肉。
于是屠夫就把肉挂在钩子上,踮起脚尖把挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。
就这样,狼就停下来不再跟着屠夫了。
屠夫就回家了。
第二天拂晓,屠夫前去取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,于是感到非常害怕。
焦虑的在四周徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来是一条死狼。
(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的下颚,那个形状就好像鱼儿咬住了鱼饵。
当时市场上狼皮非常昂贵,一张狼皮价值十几两黄金呢。
于是由于屠夫得到了这张狼皮,发了一笔小财。
挂在树上像钓鱼一样,狼的遭遇太可笑了![编辑本段]其二一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣。
而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
其一有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。
屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。
屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之。
遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。
狼乃止。
屠归。
昧爽,往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。
大骇,逡巡近视之,则死狼也。
仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。
时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。
缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也。
其二一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
其三一屠暮行,为狼所逼。
道旁有夜耕所遗行室,奔入伏焉。
狼自苫中探爪入。
屠急捉之,令不可去。
但思无计可以死之。
惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。
极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。
出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。
遂负之以归。
三事皆出于屠;则屠人之残爆,杀狼亦可用也。
其一有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。
屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。
屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之。
遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。
狼乃止。
屠归。
昧爽,往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。
大骇,逡巡近视之,则死狼也。
仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。
时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。
缘木求鱼,狼则罹之,是可笑也。
其二一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
其三一屠暮行,为狼所逼。
道旁有夜耕所遗行室,奔入伏焉。
狼自苫中探爪入。
屠急捉之,令不可去。
但思无计可以死之。
惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。
极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。
出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。
遂负之以归。
三事皆出于屠;则屠人之残爆,杀狼亦可用也。
其一狼三则其一原文有屠人,货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰(看,窥视)担上肉,似甚垂涎,随屠尾行数里。
屠惧,示之以刃,(狼)少却(退);及走,(狼)又从之。
屠无计,默念狼所欲肉者,不如姑悬诸树而蚤(早)取之。
遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。
狼乃止。
屠即径归。
昧爽(拂晓,黎明)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。
逡巡(因有所顾虑而徘徊)近视,则死狼也。
仰首细审,见狼口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。
时狼革(皮)价昂,直(价值)十余金,屠小裕焉。
缘木求鱼,狼则罹(遭遇祸患)之,亦可笑矣。
译文很久很久以前,有个屠夫卖肉回来,天色已经晚了。
在他回家的路上,突然出现了一匹狼。
狼不断的窥视着屠夫担子中的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几里路。
屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀在狼的面前晃了晃,想要把狼吓跑。
狼看见了屠刀,一开始被吓了一下,往后退了几步,但是等到屠夫转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。
于是屠夫就想,狼想要的是担子里的肉,不如把肉挂在树上,等明天早上再来取肉。
于是屠夫就把肉挂在钩子上,然后把空担子拿给狼看了看。
就这样,狼就停下来不再跟着屠夫了。
屠夫就回家了。
第二天黎明,屠夫前去取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,于是感到非常害怕。
焦虑地在四周徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来是一只死狼。
(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的上颚,那个形状就好像鱼儿咬住了鱼钩。
当时市场上狼皮非常昂贵,一张狼皮价值十几两银子呢。
于是屠夫就得到了这张狼皮,发了一笔小财。
爬上树去找鱼钩,狼的遭遇也不免太可悲了!其二原文一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。
一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣。
而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。
顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。
屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻之两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
译文一个屠户傍晚回家,担子里面的肉卖完了,只有剩下的骨头,半路上,有两只狼紧跟着他走了很远。
屠户害怕了,就把骨头扔给它们。
一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟着。
屠户又朝狼扔骨头,后得到骨头的那只虽然停了下来,但先前得到骨头的那只狼又赶到了。
骨头已经扔完了,但是两只狼仍然像原来一样一起追赶。
〔点评〕本段写屠户惧狼,表现屠户的迁就退让和狼的凶恶贪婪。
这是故事的发展。
“惧”说明屠户对狼的本性缺乏认识。
“投”“复投”,说明他对狼抱有幻想,一再妥协退让,结果失败。
“并驱如故”说明了狼的贪婪无厌。
情节发展到这儿更增添了紧张的气氛,屠户的性命依然危险。
屠户非常窘迫,害怕前面后面受到狼的攻击。
他往旁边看见野地里有个麦场,麦场的主人把柴禾堆积在麦场当中,覆盖成小山似的。
屠户就跑过去,背靠在柴堆的下面,放下担子拿着刀。
狼不敢上前,瞪着眼睛对着屠户。
过了一会儿,一只狼径直离开,另外一只狼像狗一样蹲坐在屠户面前。
过了很久,它的眼睛好像闭上了,神情十分悠闲。
屠户突然跳起来,用刀砍狼的头,又几刀砍死了狼。
屠户正想走开,转身看看柴草堆后面,发现一只狼正在柴草堆中打洞,打算钻洞进去,以便从背后攻击屠户。
狼的身体已经进去了一半,只露出屁股和尾巴。
屠户从后面砍断它的大腿,也杀死了它。
屠户才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱骗对手。
〔点评〕本段写屠户杀狼,表现屠户的勇敢警觉和狼的狡诈阴险。
这是故事的高潮和结局。
“一狼径去”,另有图谋;“犬坐于前”,牵制屠户,更见出狼的狡诈。
“目似瞑,意暇甚”,演得逼真,气氛似有所缓和。
“暴起”“刀劈”“毙之”,屠户不为假象迷惑,抓住时机,当机立思敢于斗争,取得了一半的胜利。
到这儿并未让人松口气。
“转视积薪后”说明屠户已深刻认识到狼的本性,变得警觉。
“一狼洞其中”终将狼的本性暴露无遗,再点狼的狡诈阴险,“乃悟”说明斗争使屠户对狼的奸诈有了深刻认识。
到此是文章的第一部分,交待了故事的全过程。
狼也是狡猾了,但是一会儿两只狼都死了,禽兽的骗人手段有多少呢?只是不过给人们增加笑料罢了。
辨正“其一/犬坐于前”中“犬”为“像狗一样”,作状语,非主语,准确翻译为“其中一条狼像狗一样蹲坐在前面”,所以节奏划分对于理解本文至关重要。
如若节奏划分错误,则会产生误解,认为“其中一条狗对坐在前方”。
简而言之,学习文言第一步应为节奏朗读,以初步感悟文意。
字词解释:止,通“只”,只有。
缀,这里指紧跟、跟随。
缀行甚远:紧随着走了很远。
投以骨,即“投之以骨”,也就是“以骨投之”,把骨头投扔给狼。
从,跟从。
并,一起。
故,旧、原来。
窘(jiǒng),紧张为难。
敌,敌对,这里是胁迫、攻击的意思。
顾,回头看,这里指往旁边看。
积薪,堆积柴草。
苫(shàn)蔽,覆盖、遮蔽。
乃,于是、就。
弛(chí),放松,这里指卸下。
眈眈(dān dān),注视的样子。
少(shǎo)时,一会儿。
犬,像狗似的。
坐,蹲坐。
久,很久;之,没有实在意义。
瞑(míng),闭眼。
暇(xiá),空闲。
暴,突然。
毙,杀死。
洞,打洞。
其,指柴堆。
隧,指从柴草堆中打洞。
尻(kāo),屁股。
股,大腿。
寐(mèi),睡觉。
假寐,小憩盖,原来。
黠,狡猾。
之,主谓插入,取消句子独立性。
几何哉,有多少啊。
其三原文一屠暮行,为狼所逼。
道傍有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。
狼自苫(shàn)中探爪入。
屠急捉之,令不可去。
但思无计可以死之。
唯有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕(shǐ)之法吹之。
极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。
出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。
遂负之以归。
非屠,乌能作此谋也!三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。
译文有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。
路旁有个农民留下的临时住房,他就跑进去埋伏在里面。
凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子,于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开。
但是没有办法可以杀死它,只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。
(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿捆起来。
出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛。
四条腿直挺挺地不能弯曲,张着嘴也无法闭上。
屠夫就把它背回去了。
(如果)不是屠夫,谁有这个办法呢?三个故事都出在屠夫身上;可见屠夫的残忍,用于杀狼还是可用的。
解释词语伏:埋伏去:离开盈:满,足不盈:不满,不足负:背行室:指农民在田中所搭的草棚苫(shàn):用草编的席子豕(shǐ):猪乌:哪里,怎么字词(其二)注解1)屠:宰杀牲畜。
这里指屠户,宰杀动物卖肉的人。
2)缀行甚远:紧跟着走了很远。
缀,连接,这里是紧跟的意思。
3)投以骨:同于“以骨投之”,意为,(屠户)把骨头扔给狼之,指狼。
4)从:跟从。
5)并驱:一起追赶。
6)窘:困窘,处境危急。
7)敌:敌对,这里是胁迫、攻击的意思。
8)顾:回头看,这里指往旁边看。
9)积薪:堆积柴草。
薪,柴。
10)苫蔽成丘:覆盖成小山似的。
苫,覆盖。
蔽,遮蔽。
11)驰:放松,这里指卸下。
12)眈眈相向:瞪眼朝着屠夫。
眈眈,注视的样子。
13)少时:一会儿。
14)径去:径直走开。
15)犬坐于前:像狗似的蹲坐在前面。
16)久之:过了一会。
之,助词,调节音节,没有实际意义。
17)瞑:闭眼。
18)意暇甚:神情悠闲得很。
意,这里指神情,态度。
暇,空闲。
19)暴:突然。
20)毙:杀死。
21)洞其中:在其中打洞。
洞,打洞这里作动词用。
其,指柴草堆。
22)隧:指在柴草堆中打洞。
23)尻:屁股。
24)假寐:原意是不脱衣帽坐着打盹,这里是假装睡觉的意思。