英文电报缩写

合集下载

电气图形符号英文缩写

电气图形符号英文缩写
NiMH 镍金属氧化 物 Nm 牛顿 米 NMOS 负 极通道金 属氧化物 半导体 NOS 牛顿 操作系统
NPN 负 极,正 极,负极 (晶体 管) ns 毫微 秒 ns/m 每 米毫微秒
NTC 负极 温度系数
NTSC 美 国国家电 视系统委 员会 NVP 额定 传输速度
o.d. 外 径 o/c 明 渠;通路
MCSE 微 软认证的 系统工程 师 MF 三聚 氰胺甲醛
MFD 微法
MHz 兆赫
MI 音乐 设备 mic 传声 器 MIC 绝缘 电缆 MIDI 乐 器数字化 接口 MIG 惰性 气体金属
Mil 长度 单位, 0.001英 寸 MIL STD 军用标准
ml 毫升
mm wg 毫 米水表 MMJ 6芯 的变化版 本 MOD 国防 部 MOS 金属 氧化物半 导体 MOV 金属 氧化物变 阻器
IEC 国际 电子技术 委员会 IEE 英国 电子工程 师协会 IEEE 美 国电气与 电子工程 师协会 IF 中频
IMQ 意大 利国家测 试与质量 认证机构
in 英寸 (长度单 位) in wg 英 寸水表 IP 进口 保护 (IEC标 准) IPA 异丙 醇酒精 ISA 工业 标准体系 结构 ISDN 综 合服务数 字网络 ISO 国际 标准化组 织
FRP 阻燃 聚乙烯 FTP 文件 传送协议
FTP 经焊 盘筛选的 双扭线
G 千兆 (10克)
g 栅极, 重力常 数,克 (质量单 位) G 平行线 程 GHz 千兆 赫兹 GIF 图形 交换格式
GLS 通用 照明 GM 盖革米勒(珈 玛射线检 测器 GOST 俄 国标准 gr? 晶粒 (质量单 位) GRP 玻璃 干扰塑料
ABS 丙烯 腈 丁二 烯 苯乙 烯共聚物

酒店中常用的英文缩写

酒店中常用的英文缩写

酒店中常用的英文缩写部门 DEPARTMENT DEPT职位 POSITION POS行政办 EXECUTIVE OFFICE EO财务部 FINANCE DEPARTMENT FIC会计部 ACCOUNTING ACCT采购部 PURCHASING DEPARTMENT PD酒水仓 BEVERAGE STORE食品仓 FOOD STORE日用品仓 GENERAL STORE市场及销售部 SALES & MARKETING DEPARTMENT S & M 前厅部 FRONT OFFICE DEPARTMENT F.O (F/O)管家部 HOUSEKEEPING HSKP洗衣房 LAUNDRY ROOM LR布草房 LINEN ROOM游泳池 SWIMMING POOL餐饮部 FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT F & B中餐厅 CHINESE RESTAURANT CHN REST西餐厅 WEST RESTAURANT WEST REST日本餐厅 JAPANESE RESTAURANT大堂吧 LOBBY BAR送餐部 ROOM SERVICE RM SVC宴会中心 BANQUET CENTRE会议厅 CONFERENCE HALL管事部 STEWARD娱乐部 ENTERTAINMENT DEPARTMENT ENT夜总会 NIGHT CLUB桑拿 SAUNA健身中心 HEALTH CENTRE美容美发中心 BEAUTY & BARBER CENTRE保龄球室 BOWLING BALL工程部 ENGINEERING DEPARTMENT ENG保安部 SECURITY DEPARTMENT SEC人力资源部 HUMAN & RESOURCES DEPARTMENT HR培训部 TRAINING DEPARTMENT员工饭堂 STAFF CANTEEN员工宿舍 STAFF DORMITORY医务室 CLINIC ROOM图书馆 LIBRARY前厅各分部:接待处 RECEPTION RECP行政楼层 EXECUTIVE FLOOR E/F询问处 INFORMATION INFM订房部 RESERVATION RESV总机房 OPERATOR / TELEPHONE ROOM OPT礼宾部 CONCIERGE CON商务中心 BUSINESS CENTRE BC大堂副理 ASSISTANT MANAGER AM车队 TRANSPORTATION TRA账务处 CASHIER 、 ACCOUNTING DESK大堂 LOBBY楼层 FLOOR / F后勤办公室 BACK OFFICE员工通道 STAFF ENTRANCE职位:总经理 GENERAL MANAGER GM行政助理 ASSISTANT EXECUTIVE MANAGER AEM行政秘书 EXECUTIVE SECRETARY财务总监 FINANCIAL CONTROLLER FC总会计师 CHIEF ACCOUNT成本会计师 COST ACCOUNT采购部经理 PURCHASING MANAGER PURCHASING MGR市场及销售总监 DIRECTOR OF SALES & MARKETING DOS市场及销售副总监 ASSISTANT DIRECTOR OF SALES & MARKETING ADOS 市场及销售部经理 SALES MANAGER销售员 SALES SALES前厅经理 FRONT OFFICE MANAGER FOM前厅副经理 ASSISTANT FRONT OFFICE MANAGER AFOM大堂副经理 ASSISTANT MANAGER AM接待员 RECEPTIONIST / RECEPTION CLERK订房员 RESERVATION CLERK RESV CLERK行李员 BELL BOY / BELL MAN门童 DOORMAN接线生 OPERATOR司机 DRIVER行政管家 EXECUTIVE HOUSEKEEPER EH副行政管家 ASSISTANT EXECUTIVE HOUSEKEEPER AEH助理管家 ASSISTANT HOUSEKEEPER AH楼层服务员 ROOM ATTENDANT ATT餐饮总监 DIRECTOR OF FOOD & BEVERAGE DOFB行政总厨 EXECUTIVE SOUS CHEF点心总厨 DIM SUM CHEF人力资源部经理 HUMAN & RESOURCES MANAGER HR MGR总工程师 CHIEF ENGINEER值班工程师 DUTY ENGINEER保安部经理 SECURITY MANAGER保安主管 CHIEF SECURITY经理 MANAGER MGR主任 SUPERVISOR SUP领班 CAPTAIN CAP秘书 SECRETARY文员 CLERK服务员 WAITER行政值班经理 EXECUTIVE ON DUTY MANAGER EOD 值班经理 DUTY MANAGER DM酒店常用术语:接待处用语:入住 CHECK - IN C / I退房 CHECK - OUT C / O预订 BOOKING 、 RESERVATION BKG预期抵店 ARRIVAL 、 DUTE IN ARL提前抵达 EARLY ARRIVAL预期离店 DEPARTURE 、 DUTE OUT DEPT确认 CONFIRMATION CONFIRM再次确认 RE - CONFIRM RE-CFRM取消 CANCELLATION CANCELL订金 DEPOSIT价格 RATE RTE价钱 PRICE封房 BLOCK续住 EXTENSION EXTEN客类:顾客、宾客 CLIENT 、 GUEST散客 WALK IN W / I 、 FIT团队 GROUP GRP商务客 COMMERCIAL GUEST COMM GST商务合同 CORPORATE CONTRACT长住客 LONG STAY GUEST L / S GST贵宾 VERY IMPORTANT PERSON VIP旅行社 TRAVEL AGENT TVL AGT自用房 HOUSE USE H/U公司 COMPANY COM付帐(动) PAY付帐(名) PAYMENT]信用卡 CREDIT CARD现金 CASH尽快 AS SOON AS POSSIBLE ASAP资料 INFORMATION INFM电话 TELEPHONE TEL传真 FACSIMILE FAX电传 TELEX TLX电报 CABLE CBL地址 ADDRESS ADD复印(机) COPY (MACHINE)网络 INTERNET电脑 COMPUTER打印机 PRINTER机票 FLIGHT TICKET打字 TYPING充电 CHARGE A BATTERY充电器 CHARGER留言 MESSAGE内播电影 IN-HOUSE MOVIE对方付费电话 COLLECT CALL酒店帐 HOUSE ACCOUNT H/A国内长途 ------ IDD国际长途 ------ DDD市内电话 CITY CALL分机 EXTENSION EXTN服务台 COUNTER唤醒服务 WAKE UP CALL叫早服务 MORNING CALL请勿打扰 DO NOT DISTURB DND天气 WEATHER出租车 TAXI面包车 VEHICLE中巴 COACH报纸 NEWSPAPER信件 MAIL电视 TELEVISION TV背景音乐 BACK GROUND MUSIC小酒吧 MINI BAR冰箱 REFRIGERATOR客房保险箱 MINI SAFE / PERSONAL SAFE吹风筒 HAIR DRYER电热水壶 ELECTRIC HEATING KETTLE中央空调 INDIVIDUAL CONTROLLED AIR-CONDITION 洗衣 LAUNDRY干洗 DRY-CLEANING熨烫 VALET SERVICE失物招领 LOST AND FOUND早餐BREAKFAST B’FAST美式早餐 AMERICAN BREAKFAST ABF欧陆式早餐 CONTINENTAL BREAKFAST CBF东方式早餐 ORIENTAL BREAKFAST OBF午餐 LUNCH LNH晚餐 DINNER DNR人民币 ------ RMB港币 ------ HKD美元 ------ USD按摩 MASSAGE蒸汽浴 STEAM BATH邻近房 ADJOINING ROOM付款方式 ADVANCE PAYMENT礼仪 AMENITY住房平均价格 AVERAGE ROOM RATE A.R.R收款的指令 BILLING INSTRUCTION取消 CANCELLATION不收费房 COMPLIMENTARY COMP连通房 CONNECTING续住 EXTENSION加床 EXTRA BED预报 FORECAST客人帐单 GUEST FOLIO管家部报表 HOUSEKEEPING REPORT加入 JOIN-IN超过退房时间 LATE CHECK-OUT记事本 LOG BOOK净价 NET RATE坏房 OUT OF ORDER O.O.O包价 PACKAGE长包房 PERMANENT ROOM门市价 RACK RATE登记 REGISTER登记卡 REGISTRATION CARD转房 ROOM CHANGE房价 ROOM RATE房间种类 ROOM TYPE团体住房名单 ROOM LIST同住 SHARE WITH旅行社 TRAVEL AGENT升级 UPGRADE空房 VACANT ROOM贵宾 VERY IMPORTANT PERSON V.I.P营业利润贡献 Contribution to Trading Profit CTP总经营利润 Gross Operating Profit GOP平均每间可卖房间的收入 Revenue Per Available Room RevPAR 收入产生指数 Revenue Generation Index RGI宾客意见调查系统 Guest Satisfaction Tracking System GSTS 员工满意度调查 Employee Satisfaction Pulse Survey ESPS 全面质量管理 Total Quality Management TQM质量评估系统 Quality Evaluation System QES酒店经营管理系统 Property Management System PMS(标准经营程序) Standard Operating Procedures SOP重要公司协议价 (Key Negotiated Rate) KNR当地"公司协议价 (Local Negotiated Rate) LNR合作协议申请 Request for Proposal RFP散客 Fully Independent Traveler FIT综合经营计划 Integrated Business Plan IBP预订中心的预订系统 Virtual Central Reservation Office VCRO。

常用英文缩写大全教材

常用英文缩写大全教材

CEO CEO(Chief Executive Officer),即首席执行官,IT信息技术,即英文Information Technology 的缩写.BT 一种P2P共享软件,全名叫"BitTorrent",中文全称:"比特流"又名"变态下载"diy是什么意思?DIY是每个电脑爱好者熟悉的新名词,是英文Do It Yourself的首字母缩写,自己动手制作的意思,硬件爱好者也被俗称DIYer.oem是什么意思?OEM是英文Original Equipment Manufacturer的缩写,意思是原设备制造商。

bbs是什么意思?BBS是英文Bulletin Board System的缩写,中文意思是电子公告板系统,现在国内统称做论坛。

xp是什么意思?XP,是英文Experience(体验)的缩写, 自从微软发布Office XP后,成为软件流行命名概念.ZT是什么意思?论坛上常见文章标有zt字样,新手不知所云,其实不过是"转帖"的拼音缩写而已.ps是什么意思?在网上,常用软件一般都用缩写代替photoshop简称ps,DreamWeaver简称dw.ID是什么意思?ID是英文IDentity的缩写,ID是身份标识号码的意思.IP是什么意思?为了使Internet上的众多电脑主机在通信时能够相互识别,Internet上的每一台主机都分配有一个唯一的32位地址,该地址称为IP地址,也称作网际地址。

IP 地址由4个数组成,每个数可取值0~255,各数之间用一个点号“.”msn是什么意思?MSN 即MICROSOFT NETWORK, 是微软公司的一个门户站点. MSN作为互联网上最受欢迎的一个门户, 具备了为用户提供了在线调查、浏览和购买各种产品和服务的能力.DJ是什么意思?DJ是DISCO JOCIKEY(唱片骑士)的英文缩写,以DISCO为主,DJ这两个字现在已经代表了最新、最劲、最毒、最HIGH的Muisc。

电报缩写

电报缩写

WORD ABBRVIANTTION IN TELEXES AA.AFT After 在…..之后A.D. Aft Draft 尾吃水A.M Antemeridiem 上午A/C Alter Course 转向改向A/O And Or 和/或A/P After Part 后部AA Always Accessible 可随时到达AAR Aginst All Risks 面对一切冒险AB Able body 一级水手ABLOG Abstract Log 航海日志摘要ABM Abeam 正横ABT About 关于大约ABV Above 在….之上AC A/C A lternate Current 交流电ACCT Account 帐目计算ACDG According 根据按照ACDGLY Accorgingly 于是据此如前所说ACK Acknowledge 确认ACKD Acknowledged 收到承认ACP Accept 公认ACPD Accepted 公认的ACPTC Acceptance 同意认可ACS Annual Classification Survey 年度检验ACTN Action 行动ADBW Arrival Draft Brackish Water 抵达半淡水吃水ADDCOM Address Commision 回扣ADDTN Addition 增加ADM Administration 管理ADRS,ADD Address 地址ADV,ADVS Advise 告诉AF Always float 可随时浮动AF Advanced Freight 予付运费AFT Afternoon 下午AG Gulf of Aden Arabian Gulf 亚丁湾阿拉伯湾AGN Again 再重复AGRIPROD Agricultural Product 农产品AGRMNT Agreement 同意协议AGRS,AGNT Agents 代理AGW All Going Well 一切顺利AIR Airmail 航空邮件AIRD Airmailed 已空运AIRFRT Airfreight 空中集运ALDY,ALRDY Already 已经ALLOW,ALWNC Allowance 补助津贴佣金ALTR Alter 改变ALTRD Altered 已改变ALTS All Laytime Saved 节省的合同装卸时间AM Above Mentioned 如上面提到AMT Amount 数额数量AMVER Automated Mutual Assistance Vsl Rescure System 船舶自动互救系统ANCHE Anchorage 锚地ANR,AHR Another 另外ANS Answer 回答ANX Anxious 忧虑AOB As On Board 在船上AOD As On Delivery 交船时AOR As On Redelivery 还船时APCH/APRCH Approach 接近处理APLCTN Application 申请APPROX/APPX Approximate 大概近似估计APR April 四月APRVL Approval 认可批准APS Arrival Pilot Station 抵引水站APT After Peak Tank 尾尖舱ARNG Arrange 安排ARNGD Arranged 已安排ARPA Automatic Radar Ploting Aids 阿帕ARR/DEP Arrival/Departure 抵/离ARV/ARVL Arrival 抵达ARVD Arrived 已抵达AS Annual Survey 年检AS/FLWS As Follows 如下ASAP As Soon As Possiblle 尽快ASRTMT Assortment 分类分配ASST Assort 分类品种ATA Actual Time Arrival 实际到达时间ATD Actual Time Departure 实际离开时间ATDNS Any Time Day & Night Sunday 星期日日夜任何时间ATDNSHING All Time Day And Night Sunday Holiday 星期日节假日日夜任何时间ATTN Attendance 主管ATTN Attention 注意AUG August 八月AUST Australia 澳大利亚AUTH Authorize 委托AUX Auxiliary 辅助的A VG Average 平均的A VLBL Available 得到可利用A VSPD Average Speed 平均速度AWT Await 期待等待BB.A.CHART British Admiralty Chart 英版海图B.B, B/B ballast Bnous 空放津贴B.SEA Black sea 黑海B/E Bill Of Exchange 外汇汇票B/L Bill Of Lading 提单B/N Booking Note/Boat Note 订舱单B/RGDS Best Regards 致意BAL,BALCE balance 余额结算平衡BC,B/C Bulk Carrier 散装船BCAUS BCOS Because 因为BCM Become 成为变的BEG Beginning 开始BENDS Both Ends 装卸港BFORE Before 在….之前BGN Begin 开始BH, B/H Bill Of Health 健康证BHP Brake Horse Power 制动马力BIZ Business 公务商业职责BKGS Booking 订载BKS,BK, BNKR Bunkers 油料BLFT Bale Feet 包装容积英尺BLS Bales 包件BLT Built 建造BLV Belive 相信BM Breadth Moulded 型宽BM Board Measurement 木板尺寸BNKPPRIC Bunker Price 燃油价格BOD Bunker On Delivery 交船时存油BOFR Best Offer 最好报价BOR Bunker On Redelivery 还船时存油BRD Board 船板BRG, BR Bearing 方位轴承BS, BSS Base 基础底部BT But 但是BTC British tonnage Cert 英国吨位证书BTH Both 双两BTM Bottom 底部BTN, BTWN Between 在…..之间BTTR Better 较好的BW Brackish Water 混合水BWAD Brackish Water Arrival Draft 抵港时混合水吃水BWK Bulwark 舷墙BWT Ballast Water Tank 压载水舱B.X Box 箱盒BYR Buyer 买主CC.I. Cert IdentificationC.Q.D. Curtomary Quick Dispatch 按惯常速度C.S.M. Circle Survey Of Main Engine Continous Survey Of Machinery 主机循环检验C/A Charterer's Accout 租船人帐户C/N Contract Number 合同号C/O Care Of 由……转交CAB/ADD,CABLE/ADRS Cable Adress 电报挂号CABADD Cable Adress 电报挂号CACLG Canceling 取消作废CANT Can Not 不能CAP,CAPCTY capacity 容量能力CBFT,CUFT Cubic Foot 立方尺CBL Cable 电报电缆CBM.CUM,CUMT. Cubic meter 立方米CERT Certificate 证书CFM,CNFM Confirm 确认CFMD Confirmed 已确认CGO Cargo 货物CH Channel 航道频度/主要的CH Chief 主要的CHG CHNG Change 改变转换CHK Check 检查核实CHRG Charge 收费CHRT Chart 海图CHTR,CHTRS Charterers 租船人CIF Cost Insurance Freight 列举价格CL Class/Clause 级/条款CL Class 级级别CLR Clear 清爽CM Centimeter 厘米CM Commercial 商业CMTV Compentitive 竞争CMTY Commondity 商品CNCL Cancel 取消CND Condition 情况CNEE Consignee 收货人CNTR Center Container 集装箱CNVSTION Conversation 会谈CO. Company 公司COA contract Of Affeightment 租船货运合同COD Cash In Deliver 货到付款CODLG/FWP Cooling Fresh Water Pump 冷却水泵COL,COLL Collect 收集COMM Commence Commision 开始COMM/COMP Commence And Conplete 开始和结束COMP,COMPLT Complete 完成/结束CONS Consumption 消耗CONSLT Consult 商议CONSPIC Conspicuous 明显的CONT coninent Of Europe 欧洲大陆CONT Contract 合同COOPRTN Cooperation 合作/协议CORP.COPR Corporation 股份有限公司COUNTER Counter Offer 还价CP, C/P Charter Party 租船合同CPTR Carpenter 木匠CR Credit 信用信任CRCT Correct 改正修正正确CSD Close Shelter Decker 关闭遮蔽甲板CSTMR Customer 买主主顾CSTMRY Customary 习惯的CUD Could 可以CVR Cover 盖CY/CYL Cylinder 汽缸CYLO/CYLOIL Cylider Oil 汽缸油DD.DIST Distance 距离D.O Diesel Oil 轻柴油D/A Document Against Acceptance 不同意的证件D/F Diretion Finder 测向仪D/O Delivery Order 提货单D/P Document Against Payment 不支付费用的文件DBL Double 双倍DBT Double Bottom Tank 双层底DBT,DB Debit 借方DC dangerous Cargo 危险货DC Direct current 直流电DCMT Document 文件DD,DDOCK Drydock 干船坞DDO' Despatch Dischargeing Only 仅有卸货速遣DEF Definite 准确的DEG Degree 度DEGN Design 计划打算DEL,DLVY Delivery 交船交付DELVD,DELD delivered 已交付DELY Delay 延迟DEM Demurrage 迟滞费DEPT Departure 离开DEPT Department 部门DERR Derrick 吊杆DESC Description 记载事项种类DESP Despatch 速遣费DESTN Destination 目的港DETS,DTLS Details 详细细节条件DG dangerous 危险的DHD Demurrage Half Despatch 速遣费为迟滞费一半DIEF Differ 不同DIEFRNC Difference 差别DIR Direction 方向DISC Direction 谨慎DISCH Discharge 卸货DISPORT Discharge Port 卸货港DISRATE,DRATE Discharge Rate 卸率DKS Decks 甲板DLO Despatch Loading Only 仅有装货速度DLOSP Droping Last Outward Sea Pilot 下最后港外海上引航员DLY Delay 延迟延误推迟DMG Damage 损坏DOL,DLR Dollar 美圆DOLP Drop Of Last Pilot 下最后引水DOLPS Drop outward Last Pilot Station 出港最后引水站DON'T Do Not 不能不要DOP Droping Outward Pilot 港外引水下DOP Drop Off Pilot 下引水DR Dead Recknoning 推算船位DR Doctor 医生DT,DFT Draft 吃水DT.DTANK Deep Tank 深舱DURG During 在…..期间DVLP Develop 发展DW Dead Weight 总载重量DWCC Dead Weight Cargo Capacity 货物总载重容积DWT Dead Weight Ton 总载重吨DWTC Dead Weight Tonnage Of Cargo 货物总载重吨EE Eorror 误差EC East Coast 东岸EFO Effort 尽力努力EIU Even If Used 即使使用甚至使用EL Export Licence 出口许可证ELY Early 及早尽早EMG Emergency 紧急的ENCL Enclose 附上关闭ENCTR Encounter 遇到ENG Engine 机械ENGR Engineer 轮机员EJNGSP Enginr Speed 发动机速度ENQ Enquire/Inquire 询问EP Estimaited Position 大概位置EQL Equal 相同EQUIP Equipment 设备ESP End Of Sea Passage 海上航路终点EST Estimaite 预计ETA Estimaite Time Of Arrival 予抵时间ETB Estimaite Time Of Berthing 予靠泊时间ETC/D Estimaite Time Of Completion And Departure 予完货和离港时间ETCD Estimaite Time Of Completing Discharging 予卸货完毕时间ETCL Estimaite Time OF Completing 予装货完毕时间ETD Estimaite Time Of Departure 予离港时间ETL Estimaite Time Of Leaving 予离开时间ETR Estimaite Time Of Repair 予修理时间ETR Estimaite Time Of Redelivery 予还船时间ETS Estimaite Time Of Sailing 与开航时间ETSD Estimaite Time Of Starting 予卸货开始时间ETSL Estimaite Time Of Sailing 予开航时间EXCH exchange 交换XECL Exclude 不包括EXH Exhaust 废气EXINS Exter Insurance Up To Extra 附加保险EXP Expense 费用EXP Export 出口EXP Expected 预期EXPLOS Explosive 爆炸FF.FO Fuel Oil 重油F.FWD Fore/Forward 首艏F/A Fore And Aft 前后F26TPD Fuel Oil 26 Tons Per Day 燃油每天26吨FAA Free Of Allaverage 一切海损不赔FAC Fast As Can 尽快FAILG Failing 如果没有../短处FAS free Alongside Ship 船边交货FA VBL Favourabe 有利的FCC First Class Charterer 一流租船人FCTRY Factory 工厂FD Free Discharge 不付卸费FDOM Free Dom 免除自由FDP Foreward Deep Tank Portside 前左深舱FDS Foreward Deep Tank Starboard 前右深舱FE Far East 远东FEB February 二月FH First Half 上半FIG Figure 数字数据FIH Free In Harbour 港内交货FILO Free In Liner Out 船方不付装卸费按班轮条款FIO Free In And Out 船方不付装卸费FIOS Free In And Out And Stowed 船方不付装卸费堆装费\FIOST Free In And Out And Stowed TrimmedFIR/N/GSP Fire &General Sea Water Pump 消防泵和通用泵FIS Free In And Stowage 船方不付装卸费和积载费FIXTR Fixture 成交FLG Flag 旗FLT Flight 飞翔FLWG,FOLL Following 如下下列FOB Fraa On Board 舷边交货FOC Free Of Charge 免费FOC Flag Of Convenience 方便旗FOD Free Of Damage 损坏不赔FOQ Free On Quay 码头边交货FOR/A/MMNT For A Moment 一会儿FORDD,FWDD Forwarded 已转交FORDD,FWDD Free On Rail 火车边交货FOT Free On Truck 汽车边交货FPT Fore Peak Tank 首尖舱FR For 为了FREQLTY Frequently 经常FRI Friday 星期五FRM Form 形式表格FRT Frieight 运费FRT.FRATE Freight Rate 费率FS Free Space\ 空余舱容FT Feet/Foot 英尺FTHER,FTHR Further 此外更进一步而且FTHRMORE Furthermore 此外在者FTTD Fitted 合适装备FW Fresh Water 淡水FWAD Fresh Water Arrival Draft 抵时淡水吃水FWD Fresh Water Draft 淡水吃水FWD Frash Water Damage 淡水舱损坏FWD/FORWD Forward 前前方FWDR Forwarder 发送FWDRF Fresh Water Draft 淡水吃水FWT Fresh Water Tank 淡水舱FYG For Your Guidance 作为向导FYI For Your Information 给你情报FYR For Your Referance 供你参考GGA General Average 共同海损GC General Cargo 散伙船GDBC Geared Bulk Carrier 有吊杆的散货船GE Generator Engine 付机GEN,GENRL General 总的一般GEOG Geographical 地理按地理顺序GF Grain Fitter 可装谷物GL Generator Engine Oil 付机油GL Lub. Oil 付机油GLESS Gearless 无吊杆的GM Metacentric Height 稳性高度GOVT Government 政府GRABDISC Grab Discharge 抓斗卸货GRD Geared 有吊杆的GRN Grain 谷物GRT Gross Regestered Tonnage 总登记吨GT Gross Ton 总吨GTEE Guarantee 保证书GUAR Guarantee 保证GV Give 给付出HH Hatch/Hold/Hour 舱口H.D.O Heavy Diesel Oil 重柴油H/C Hatch Cleaning 大舱干净H/H Hold/Hatch 大舱/舱口HC Hatch Coamming 舱口围HDCHRS Head Charterers 大组家HDQR Headquater 总部HEIGHT Height 高度HI High 高度高HKD Hongkong Dollar 港币HL Heavy Lift 重吊大件货HLD Hold/Hatch 货舱HOD Hold On Delivery 交船时货舱HOR Hold On Redelivery 还船时货舱HP Horse Power 马力HR Here 在次HR Hour 小时HRS Hours 小时HSS Heavy Grain Soyas Sorghums 粗粮HTC Half Time To Count 一半时间记入HTCH Hatch 船舱口HV Have 有HVNT Have Not 没有HW High Water 高潮HWVR,HWEVR However 无论如何IIN DUE COURSE(TIME) 在适当时候I/O Instead Of 代替IF/POSS If Possible 若可能IFO Intermediate Fual Oil 中级燃油(1500S)IL Import Licence 进口许可证IMMD Immdiate 立即马上IMMDLY Immdiately 立即马上IMO Intergovernmental Maritine Consultation Organization 国际海协IMP Import 进口INBD In Board 在船INBLK In Bulk 散件INC Inclosure(Enclosure)Incorporation 附件INCLD,INCL Include/Including 包括INCLOT Including Over Time 包括加班IND Indent 双联定单IND,INCRS Increase 增加INDIC Indication 表明INFM,IFM Inform 通告INFM,INFO Information 通知情报INST Instant 本月的,刻不容缓INSTRCTN Instruction 指示命令INSU,INS Insurance 保险费INT Interest 引出INT/AFTER Intend After 以后打算INTND Intend 打算计划INV Invoice 发票IOPP/CERT International Oil Pollution Provention Certificate 国际防止油污证书ISBP In Safe Berth Or Place 在安全的泊位和地点ISUED Issued 已发出ITF The International Transport Workers federation 国际工人联合会IWL In The World 世界范围IWL Institute Warraties Limits 在保险范围内的禁区JJAN January 一月JPN Janpan 日本JST Japanese Standard Time 日本标准时JUL July 七月JUN June 六月JY,JYEN Japanese/Yen 日丹KKC Kilocycle 千圈千转KDLY Kindly 仁慈的KG Kilograms 公斤KG Height Of Center Gravity 重心高度KM Kilometer 公里KT Kiloton 公吨KTS Kts 节/海里KW Klowatt 千瓦KWN Known 已知道LL Lumber 木材L.P.G Liquefied Petroleum Gas 液化石油气L/C Letter Of Cridit 信用支票LAD Ladeen Arvl Draft 满载到港吃水LAT Latitude 纬度LAYCAN,LY/CN Layday/Cancelling 装载时间/装载取消日LB,LBS Libre Pounds 磅LBP Length Between Perpendiculars 垂线间长LDN London 伦敦LH Light House/Lower Hold 灯塔/底舱LIB Liberty 特许有权LIC Lincence 许可执照LMT Local Mean Time 地方平时LNG Liquified Nature Gas 液化天然气LO,LUBOILL Lube Oil /Lublicating Oil 润滑油LOA Length Over All 全长LOADIS Load &Discharge 装卸LOF Lioyd's Open FormLOI Letter Of indemnity 保函LONG Longtitude 经度LOS Losangeles 洛山机LPG Liquid Propane Gas 液化天然气LPORT,LPRT Loading port 装港LRATE Loading Rate 装货速率LS Lump Sun /Light Ship 整批总额/灯船LST Last 最后/上次LT Local Time /Long Tons 地方时/长吨LTD Limited /Lower Tween Deck 有限的/下二层柜LTR Letter/Litter 信/字母LTS Laytime Saved 节省装卸时间LV Leave 离开LVL Level 水平LWL Load Water Line 满载吃水M M Meter/Mile 米/海里M/L,MOL More Or Less 多或少MAR March 三月MAX Maximum 最大的Maximum distance from Hatch 从舱盖到水线的最大距离MAX/HC/WL Cover to Water LineMB Memorandum Book 备忘录MCA Master Cash Advise 船长借支MD Marine Department 海事处MDO Marine Diesel Oil 船用柴油ME Main Engine 主机MEASMT Measurement 尺寸大小MFST Manifest 舱单MFT Manufacture 制造工厂MH Main Hatch/Man Hole 重点舱/人孔MIN Minimum/Minute 最小的/分钟MIS Miss 遗失未收到MLD Mailed 已邮寄MLS Miles 海里MM Millmeter 毫米MNG,MGR Manager 经理MNY TKS Many Thanks 多谢MOLCO More Or Less Charterer Option 多少由租家选择MOLOO More Or Less Owners Option 多少由船东选择MOLSO More Or Less Shipping Option 多少由货主选择MOM Moment 片刻MOM Monday 星期一]MPH Miles Per Hour 海里/小时MR Mister 先生MRK Marked 标明说明MRS Misterss 夫人MS Motor Ship 机动船MSG Message 电文信息MSTK Mistake 错误弄错MSTR Master 船长MT Metric Tons/Motor Tanker 公吨/油轮MTH Month 月MTIME Meantime 同时MWHILE Meanwhille 同时MXD Mixed 混合的MYTEL My Telegram 我的电报NNA V Navigation 航海NB New Buliding 新造NB Notabene 注意NC North Coast 北岸NDW Net Deadweight 净载重吨NEGO Negotiation 谈判NEGOT Negotiating 谈判中NM Nautical Miles 海里NO,NB,NR Number 编号NOLA,NLN New Orleans 新奥尔良NOONPOSN Noon Position 中午船位NOPAC North Pavific 北太平洋NOR,N/R N otice Of Readiness 装卸就绪通知书NOV November 十一月NRML Normal 正常的NRST Nearest 最接近的NRT Net Registered Tonnage 登记净吨位NTD Noted 已知悉NTD Net Tons 净吨NW Nete Weight /Now 净吨/现在NWD Next Working Day 下一个工作日NXT Next 下一个NYPE CP New York Produce charter party 纽约租船合同范本NZ New zealand 新西兰NZL Nozzle 油嘴OO/O Oil Ore 油渣OA Over Aged 超年度OA Over All 全部OA Owner's Account 船东帐户OB On Board 在船上船OBLGD Obliged 责成不得不OBO Oil Bulk Ore 油散渣OBS Observe/Observation 观测/测天OBSTN Obstruction 防碍障碍物OBSY Obervatory 气象台OBTN Obtain 获得OCNLY Occasionally 临时的OCT October 十月OCCUR Occur 发生ODR Order 订单命令OFF Office 办公室OFFR Officer 官员驾驶员OO Owner's Option 船东选择OOA On Or About 在….左右OPT Option 选择ORLG Original 正本原来的ORLET Our Letter 我们的信OS Ordinary Seaman 二水OSB One Safe Berth 一个安全泊位OSD Open Shelter Decker 打开遮蔽甲板OSP One Safe port 一个安全港口OT,OTIME Over Time 加班OTP On Top 在顶部OVHL Overhaul 检修OVTK Overtake 追越OWISE Otherwise 另外否则OWRS Owners 船东PP Per/Periodical 每/定期的P&I,PNI Protecting&Indemnity 船东互保协会PA Particular Average 单独海损PANAFLG Panamanian Flag 巴拿马旗PAYMT Payment 支付PC Port Charges 港口费PC.PCT Percent 百分比执行PCE.PC Piece 件(单数)PCL Parcel 包裹PCS Pieces 件(复数)PDS.LBS Pounds 英镑PETCOKE Petroleum Coke 油焦PG Persian Gulf 波丝湾PHD Per Hatch Day 每舱每天PI Phlippine Island 菲律宾群岛PILOT/STN Pilot Station 引水站PJCT Project 方案计划PKG Packages 包装PLS please 请PLS/OHAUL Please Overhaul 请讲解PLSADV Please Advise 请告PLSCFM Please Confirm 请确认PLSURGADV Please Advise Urgently 请急告PLSURGCFM Please Confirm Urgently 请急确认PM Post Meridiem 下午PMT Per Metric 每公吨PNC Private AndConfidential 私人及保密的PNM/CZ Panama Canal Zone 巴拿马运河区PNMCNL Panama Canal 巴拿马运河区POC Port Of Call 停靠港POR Port Of Refuge 避难港PPOS Purpose 目的PPR Primpt 立即PRFRM Perform 执行PRIVT Prevate 私人的PRIVTLY Prevately 个人利益PROB Probably 或许大概PROCDG Proceeding 正驶往PROHBD Prohibited 禁止PROX Proximo 下月PRSNT Present 提出介绍现在PRT Port 港口PRVD Provided 提供批准PSN,POSN Position 位置PTA Pass Ticket Arrivel(Ahead) 送票到PURCHS Purchase 购买PY Pay 支付QQANCGE Quaratine Achorage 检疫锚地QATN Question 询问问题QT,QTE Quote 报价估价QTIES Quantities 数量QTY,QLTY Quality 质量QTY,QUTY,QTTY Quantity 数量QUTN Quotation 报价单RR/V Round Voyage 往返航次RCH Reach 抵达RCPT Receipt 收据收到RCV,RCVD Received 收到已收到RD Read 阅读RDO,RDA Radio 无线电RDR Radar 雷达RDY Ready 准备好RE.REF Refer 关于REC Record 记录RECFM Reconfirm 重新确认RECR,RCVR Receiver 收货人REDEL Redelivery 还船REF Reference 参考REG Regulation 规则规范REM,RMKS R emarks 备注REP Report 报告REP Repeat 重复REP Repair 修理REPAT Repartrition 遣返REQ Require 需求要求REVT,RVT Revert 后回复RL Rumb Line 恒向线RMB Renminbi9 人民币RMTD Remited 已汇寄RNG Range 范围排列ROB Remaining On Board 船上剩有ROC Regarding our Cable 关于我们的电报ROL Refer Our Letter 我们信中提到ROL Regarding Our Letter 关于我们的信件ROT Refer Our Telegram 我们电报中提到ROT Regarding Our Telegram 关于我的ROTTN Rotation 顺序RPLC replacement 更换RPM Revolution Per Minute 已要求需要RQD,REQD Required 要求RQSTD Requested 要求RTN Return 回告RUDR Rudder 舵RUSHADV Rush Advise 急告RVTG Reverting 后告RYC refer Your Letter 关于你的电报RYC Received Your Cable 关于你的电报RYC21/NTD Regarding Your Cable Regarding YourCable Dated 21st关于你21日电已悉RYL Refer Your Letter 关于你的信RYL Regarding Your Letter 关于你的信RYT Refer Your Telegram 关于你的电报RYT Refer Your telex 关于你的电传RYT Regarding Your Telegram 关于你的电报SS.A South America 南美A.E. Safe Equipment 安全设备S/O Shipping Order 装货单S/T Sterntube 尾轴SAF/MARGIN Safty Margin 安全系数SAFCON Safe Construction 安全构造SAR Search And Rescure 搜救SAT Saturday 星期六SATNA V Satelitic Nevigation 卫导SB Safe Berth 安全泊位SBM Single Buoy Mooring 单点系泊SCA Scanner 扫描箱SCHDL,SCH Schedule 计划日程表SEAPSG Sea Passage 海上航程SEC Section/Second 章节/第二SEP September 九月SF Stowage Facter 积载因数SF53CFTPMT Stowage Factor 53Cubic Feet Per Metric Ton 积载因数53立方尺/公吨SG Specific Gravity 比重SHAI Shanghai 上海SHEX Sunday & Holiday Excepted 星期日节假日除外SHFT Shift 移SHINC Sunday & Holiday Incloded 包括星期日节假日SHP shaft power 轴马力SHPG Shipping 航运船务SHPYD Shipyard 船厂SHUD Should 应该SLD Sailed 已开航SMPL Sample 样品SNST,SOONST Soonest 尽快地SOLAS/1974 International Convetion For The Safty Of Life At Sea 1974 1974年国际海上人命安全公约SPD Speed 速度SPEC Specification 规范说明书SPORE Singapore 新加坡SSB Singl.e Side Band 单边带ST Steel/Short Ton 钢/短吨STAND Standard 标准的STD,STBD Starboard 右弦STLG Sterling 英国货币STMG Steaming 航行STN Station 站位置STOIL Sterntube Oil 尾轴油STP Stop 停句号STWD Steward 服务员SUBJ Subject 主体向下SUGST Suggest 建议SURY Survey 检验SWD Sea Water Draft 海水吃水SWL Safe Working Load 安全工作T TK Tank 舱柜T Ton 吨T.D Tropical Depression 热带低压T.S Tropical Storm 热带风暴TC.T-CHRS Time Charter Trip 单航次期租TB True Bearing 真方位TDC Top Dead Center 上死点TDW Tons Dead Weight 重量吨TDY Today 今天TDY Tweendeck 二层柜TELEFSX Telegraphic Facsimile 无线电传真TEMP Temperature 温度TEMPREP Temporary Repair 临时修理TFORE Therefore 因此TFWD Tropical Fresh Water Draft 热带淡水吃水THRU Through 通过THURS Thursday 星期四TIP Taking Inaward Pilot 进港上引水TK Thanks 多谢TKU Thank You 谢谢你TLE Telephone/Telegram 电话/电报TLECON Telephone condition 电话情况TLECON Telephone convesation 电话联系TLX Telex 电传TLXCFM Telex Confirm 电传确认TMRW Tomorrow 明天TOO/DIFCLT Too Diffcullt 太困难TPH Ton Per Hour 吨/小时TRANSN Transaction 办理交易TST Top Side Tank 顶边柜TT,T/T Telegraphic Transfer 电汇TTBE Turn Time Both Ends 装卸港等待时间TTL Total 总的TYPH,TY Typhoon 台风UU You 你你们UK United Kindom 英王国ULCC Ultra Large Crude Carrier 超大油轮ULT Ultima 上月的UNA VLBL Unavailable 得不到UNK Unknown 不明不知未知UNQT,UNQTE Unquote 反括号下引号UPT Urgent Postal telegram 紧急电报UR,YR Your 你的你们的URG,URGT Urgent 紧急的URGINVSTGT Urgently Investigate 请速调查URGNEED Urgent Need 急需USCG U.S.Coast Guard 美国海岸警卫队USD U.S. Dollar 美圆USG Mexico) Gulf Of United State(Gulf Of美湾墨西哥湾USTAND Understand 获悉知道UU Unless Used 除非使用VV Very 很V/V,VC Voyage Charter 程租VEGOIL Vegetable Oil 植物油VICT Victualling 伙食VIS Visibility 能见度VOL Volume 体积容积VOY Voyage 航次VSL Vessel 船WW/M Weight/Measurement 重量/体积WCH Which/winch 那一个/货机WED Wedensday 星期三WGT Weight 重量WHF Wharf 码头WHH,WH Which 那一个WHTR Whether 是否WIBON Whether In Berth OrNot 无论靠泊与否WICCON Whether In Custom Clearance Or Not 不论清关与否WIFPON Whether In Free Pratique Or Not 不论检疫与否WIPON Whether In Port Or Not 无论在港与否WKBL Workable 可使用WL Will 将要WOG Without Guarantee 无保证WP Weather Permitting 天气允许WS World Scale 世界通用表WT Water Tight/Weight Ton 水密/重量吨WTG Waiting 等待WTR Water 水WTS Working Time Saved 节省工作时间WUD Would 愿WW World Wide 全球WWD Weather Working Laydays 晴天工作日WWDSHEX Weather Working Days,Sunday& Holidays Excepted 晴天工作日节假日除外WWDSHINC Weather Working Days,Sunday& Holidays Included 晴天工作日节假日包括WWR When Where Ready 何时何地备好XXCUSE Excusae 原谅XMAS Christmas 圣诞节XPLN Explain 解释说明XTRA Extra 额外的YY You 你你们YD Yard 工厂YDS Yards 工厂(复数)YDY,YDAY Yesterday 昨天YL,YRLET Your Letter 你的信YLTLX Your Telex 你的电传YR Your 你的你们的YES yours 你的…..YRTEL,YTEL your Telephone 你的电话ZZT Zone Time 区时。

电报电传的撰写及常用缩写

电报电传的撰写及常用缩写

电报与电传1. RYC---REFERING YOUR CABLE RYT—REFERING YOUR TELEGRAM2. PKG---PACKAGE CREW ALL HEALTHY3. EXACR/ETA PLS SUPPLY 800SECONDS FUEL OIL 650T 40SECONDS DIESEL OIL 200T LUBRICANT 500KGS INBARRAELS4. STOP5. FOUR N MILES NORTHEAST OF HUANIAOSHAN LIGHT HOUSE6. LAUNCH7. NR3LH NR3TD PLATES HATCH BOARDS BUIKHEAD LH3/2 BURNT/NOW8. DUE CRANKBREAKING SHAFT9. WIZ FM10. XXX XXX XXX CQ CQ CQ TO ALL STATIONS MV ATLANTIC 0200UTC POSN 33.55N 127.22E COURSE 088 DEGS ENTRANCE BUOY SERIOUS DAMAGE TO STARBOARD SIDE OF STERN STOP REQ IMMEDIATE ASSISTANCE.11. XXX XXX XXX CQ CQ CQ DE VAZC VAZC VAZC MV FREMANTLE12. TTT TTT TTT CQ CQ CQ DE LABC LABC LABC DRELICT TO ALL SHIPS国际船舶公众电报的格式船台之间, 岸台与船台之间的电报称为国际船舶公众电报,这种电报不分报类,主要用英文明语(OPEN ENGLISH)。

示例:PBL --- PREABLE 报头CLS --- CLASS 报类国籍船舶公众电报没有报类STN FM --- (STATION FROM, 发报台):船名及呼号: 案方发报局代号NR --- (NUMBER, 号数)电报编号CK --- CK (CHECK, 字数):计费字数,不超过10 个字符的一组字符为1 个计费字,过10 个到20 个为2个计费字;数字按每5个计费字计,报头及业务标识也按规定计算计费字数。

单位英文缩写(中英)

单位英文缩写(中英)

p.a. per annum 每年p.c per centum 百分比率P.C Price Current 市价pce.;pc piece 件;个;只;块;匹pch. parcel 小包P’d.;pd. paid 已付P.I.C.C. The People’s Insurance Company of China 中国人民保险公司 pkg. package 包裹;件P.O.B post office box 邮箱;信箱P.P Parcel Post 邮包ppd. prepaid 预付ppt. prompt loading 即期装船pr. pair;双,对;price 价格prem.;pm premium 保险费pro raia. proportionally 按比例prox. proximo 下月P.T.O. piease turn over 请阅背面q. quintal 百公斤;公担Q. quantity 数量Qlty. quality 品质Qt. quart 跨脱(=1/4加伦)R.;r.;Ry. railway 铁路re. with reference to 关于rect.;Recpt. Receipt 收据rd. road 路R.D.C. Running down clause 碰撞条款Ref. reference 参考(号)Reg.;Regd. Registered 登记;挂号r.i. re-insurance 再保险RM. remittance 汇款R.O.D Rust Oxidation and Discolouration 锈损、氧化和变色 S/D sight draft 即期汇票s.b.s. surveyed before shipment 装运前进行检验Sept. September 九月SHEX. Sundays and holidays excepted 星期天和假日除外 shipt. shipment 装运;装载S.I. Sum insured 保险金额sig signature 署名;签字S.G. 英国劳哈士保险单的一种格式名称Sgd. Sifned 已签署;签字Sld. Sailed 已开航Sling L. Sling loss 吊钩损失S.R. Strike risks 罢工险S.R.C.C. Strike Riots and Civil Commotions 罢工、暴动、内乱险 s.s;ss.;s/s steamship 轮船s/t;s.t.;sh.t. short ton(2 000 1b.) 短吨st. street 街std. standard 标准stg. sterling 英币S/W Shipper’s weight 发货人提出的重量S.W.D. Sea Water damage 海水损失str. steamer 轮船supp. supplement 补遗;附录;补充T. ton 吨tal.qual. talis quality=just as they come;average auality 平均品质 teleg. telegram,telegraph 电报thro. through 经由;联运thru. through 经由;联运TOFC Trailer on Flat Car 平板车装运载箱拖车T.P.N.D theft,pilferage & non-delivery 盗窃及提货不着险T/S transhipment 转船T.T. Telegraphic Transfer 电汇T/R Trust Receipt 信托收据(D/P T/R 付款交单凭信托收据借款)U.C.P Uniform Customs and Practice for Documen-tary Credits 跟单信用证统一惯例 U/D Under-deck 舱内Ult. ultino 上月U/rs. Under Writers 保险人U.T. Unlimited transhipment 无限制性的转船U/W Underwriter 保险人ves. vessel 船via by way of 经过,经由Viz. Videlicet(namely) 即;就是voy voyage 航海;航行;航次v.s. vide supra(see above) 参阅上文W.A. with Average 水渍险W.B. Way Bill 运单g. gram 克;公分G.A.;G/A General Average 共同海损(保险用语) gal. gallon 加仑gds. goods 货物gm gram 克;公分G.M.Q. Good Merchantable Quality 上好可销品质 gr. gross 总的;全体的;毛的(重量)gr.;grm. gram 克;公分grs.wt.;G.w.;Gr.wt. gross weigth 毛重g.s.w. gross weight 装船毛重h.;hr. hour 一小时H.D. Hook damage 钩损H.O. Head office 总公司;总行H.&O. Hook and oil damage 钩损和油损Hund. Hundred 百h.w.d. heavy weather damage 恶劣气候损坏I.C.C. International Chamber of Commerce 国际商会Id. Idem(the same) 同样i.e. Id est (that is) 即;就是Imp. import 进口in. inch 英寸;interest 利息In trans. Intransit(on the way) 在运输途中Infra Below 以下Insp. inspection 检验Insur.;Ins. Insurance 保险inst. instant 本月Inst.cls. Institute clauses 伦敦协会保险条款Int. Interest 利息inv. invoice 发票I.O.P. irrespective of percentage 不计免赔率(保险用语)I/P insurance policy 保单险I.Q. Idem quod(the same as) 同样ISO international Organization for Standardization 国际标准化组织 it. item 项目;条款ITV Internal Transfer Vchicle 码头内运输车J.and/or l.o. Jettison and/or loss overboard 抛弃或落水损失Jan. January 一月Jul. July 七月Jun. June 六月kilo;kg. kilogramme 公斤;千克kl. kilolitre 千公升;公秉km. kilometre 千米;千公尺km² square kilometre 千平方米;千平方公尺km³ cubic kilometre 千六方米;千立方公尺L/A letter of authority 授权书l.;lit. litre 公升Lb. pound 磅L/C letter of credit 信用证LCL Less than a full Container Load Cargo 非整装箱货;拼箱货 ldg. loading 装货;装载L/G letter of guarantee 保证书lkge leakage 渗漏lkge & bkge leakage and breakage 渗漏及破碎L.T;L/T long ton 长吨Ltd. Limited 有限m. metre 公尺;mile 英里m² spuare metre 平方米;平方公尺m³ cubic metre 立方米;立方公尺max. macimum 最高Mar. March 三月M.B.D. orMchy.dge Machinery Breakdown Damage 机器损坏 mdse. merchandise 货物;商品Memo. memorandum 备忘录Messrs. Messieurs 先生(复数)M.Ex.C. Marine Extension clause 海运扩展条款mfd. manufactured 制造的mfr. manufacturer 厂商;制造商mg. milligram 毫克mi. mile 英里MI. marine insurance 海险M.I.C.C. Marine Insrrance Cargo Clause 海上运输货物保险条款 mil.;ml. millilitre 毫升min. minimum 最低;最小;起码M.I.P. Marine Insurance Policy 海险保险单mk. mark 唛头;商标mm millimetre 毫米;公厘Whse. Warehouse 仓库W.P.A. With Particular Average 水渍险Wgt.;Wt Weight 重量W.R. War risk 战争险w.r.o. War risk only 仅保战争险W/T. With transhipment 转船wt. weight 重量w/w;w-w;whse-whse warehouse warrent;warehouse to warehouse 仓库;从此仓库到另一个仓库Y.A.R. York-Antwerp Rules 约克—安特卫普规则(即国际共同海损规则)Y.B. Yearbook 年鉴yd. yard 码yr. year 年;your 你们的Z. Zone 地区mm³ cubic millimetre 立方毫米;立方公厘M/R Nate’s Receipt 收货单;大幅收据Mr. mister 先生m.s.;m/s motorship 轮船M/S months after sight 见票后XX月付款 M/T or m.t mettric ton 公吨M/T mail transfer 信汇M.Y. marshalling yard 集装箱编号场N/A Non Acceptance 不承兑Nav. Navigating or navigation 航行N.B. Nota bene (take notice) 注意N.C.V. No commercial value 无商业价值 N.D. not dated 不记载日期N.d. Non delivery 提货不着nil nothing 无N.M. No Mark 无标志Nom. Nominal 名称Nov. November 十一月N/P No Payment 拒绝付款N.W.;Nt.Wt. Net weight 净重N.Y. New York 纽约o/a on account of ...记......帐o/b on or before 在或在......以前O/B on board (装)在船上O/C open cover 预保合同Oc.B/L Ocean bill of lading 海运运输提单OCP Overland Common Point 内陆共同点Oct. October 十月O.M.C.C Ocean Marine Cargo Clause 海洋运输货物条款 On a/c on account 记帐;挂帐O.P. Open policy 预保单orig. original 正本oz. ounce;ounces 盎司;英两oz.apoth ounce apothecary 药衡盎司oz.av. ounce,avoirdupois 常衡盎司oz.tr. ounce,troy(or fine ounce) 金衡盎司P. per 每;page 页P/a;P/AV. particular average 单独海损Con.inv. Consular invoice 领事签证发票cont.;contr. contract 合同;合约contd. continued 继续;续(上页)contg. containing 内容corp.;corpn.;cor. corporation 公司C/P;c.py. charter party 租船契约C.Q.D. Customary Quick Despatch 按习惯速度装卸 Cr. Credit 贷方;信用证;Creditor 债权人Crt. crate 板条箱Ct. Cent 分;Currentt 当前;目前 Credit 贷方;信用证C.T.D. Combined transport document 联合运输单据 CTB/L Combined transport bill of lading 联合运输提单 C.T.O. Combined transport operator 联合运输经营人 cu.cm;cb.cm cubic centimetre 立方厘米;立方公分cu.in.;cb.in. cubic inch 立方寸cu.m.;cb.m. cubic metre 立方大米;立方公尺cu.ft.;cb.ft. cubic foot 立方英尺cur.;curt. current(this month) 本月cur. currency 币制cu.yd.;cb.yd. cubic yard 立方码C.W.O. cash with order 订货时付款c.w.t.;cwt. hundredweight 英担(122磅)CY Container Yard 集装箱堆场d. denarii(L),panny or pence 便士D/A Document against Acceptance 承兑交单d/a days after acceptance 承兑后若干天(交款)D.D.;D/D Demand draft 即期汇票 Delivered at docks 码头交货 D/d documentary draft 跟单汇票Dec. December 十二月deld. delivered 交付dept. department 部;股;处destn. destination 目的港;目的地D/f dead freight 空舱费drt. draft 汇票diam. diameter 直径diff. difference 差额;差异dis.;disc’t discount 贴现;折扣;贴现息dis.;Dolls. dollars 元Dmge. Damage 损坏destn. destination 目的港;目的地D/N debit note 久款帐单doc. document 单据doc.att. document attached 附单据;附证件dols.;dolls. dollars 元D/P document against payment 付款交单doz. dozen 打d.p. direct port 直达港口d/s;d.s.;days.st. days after sight 见票后若干天付款ds.;d’s days 日dto.;do ditto 同上;同前d.t. delivery time 交货时间dup.;dupl.;duplte. duplicate 誊本;第二份;两份D.W.T. dead weight tonnage 载重吨D/Y delivery 交付;交货dz.;doz. dozen 打ea. each 每E.C. Exempli causa(for example) 例如E/D Export Declaration 出口申报单E.E. errors excepted 错误当查;错误当改E.E.C. European Economic Community 欧洲共同体e.g.;ex.g. Exempli gratia(L.)=for example 例如end. endorsed;endorsement 背书encl.;enc. ecnlosure 附件E.&O.E. errors and omissions excepted 错漏当查;错漏当改E.O.M. end of month 月末E.O.S. end of season 季末eq. equivalent 等值的,等量的e.q.m. equal quantity monthly 每月相等的数量Et.seq. Et sequentia(and other things) 及以下所棕述的Et.al. Et.alibi(and elsewhere) 等等e.t.a.;eta;ETA estimated(expected)time of arrival 预计到时间etc. et cetera(L.)=and others 等等ETCL;etcl expected time of commencement of loading 预计开装时间etd;ETD estimated(expected)time of departure 预计离港时间 ETDEL expected time of delivery 预计交货时间ETFD expected time of finishing discharging 预计卸完时间 ETFL expected time of finishing loading 预计装完时间ex per or out of 搭乘ex. excluding 除外;example 例子;样本Exch. exchange,兑换;汇兑Excl. exclusive or excluding 除外ex.int. ex interest 无利息exp. export 出口Exs. expenses 费用Ext. extra 特别的;额外的F degree Fahrenheit 华氏度数F.A. free alongside(ship) (船)边交货f/a/a;F.A.A. free from all average 分损不赔(保险用语)f.a.c. fast as can 尽快f.a.q.;E.A.Q. fair average quality 大路货;中等品质f.a.s.;F.A.S. free alongside ship 船边交货价F.B. freight bill 运费单fc franc 法郎Fch. frachise 免赔率(一般指相对的)FCL Full Container Load 整箱货F.C.&.S. free of capture and seizure clause 战争险不保条款f.e. for example 例如Feb. February 二月f.f.a. free from alongside 船边交货价f.g.a.;F.G.A. free from general average 共同海损不赔f.i. for instance 例如;free in 船方不负担装船费f.ig. figure 数字f.i.o. free in and out 船方不负担装卸费fi.o.s. free in,out and stowed 船方不负担装卸费及理舱费f.i.o.s.t. free in.lut,stowed and trimmed 船方不负担装卸费、理舱费及平舱费 f.i.w. free in wagon 承运人不负担装入货车费F/O in favor of 交付给......,以......为受益人f.o. free out 船方不负担卸货费F.O.A. free on aircraft 飞机上交货价fo.vo. filio verso=turn the page 转下页f.o.r.;F.O.R. free on rail 火车上交货价FOS.;f.o.s. free on steamer 船上交货价f.o.b.;F.O.B. free on board 船上交货价F.O.B.S. free on board stowed 包括理舱费在内的船上交货价 f.o.c. free of charges 免费f.ot.;fot free on truck 卡车上交货价F/P fire policy 火灾保险单E.P. floating policy 总括保险单F.P.A. free from particular average 平安险F.;Fr. franc 法郎frt.;frit.;fgt. freight 运费frt.ppd freight prepaid 运费已预付ft. foot 英尺ft.-lb. foot-pound 英尺磅(功的单位)f.w.d. fresh water damage 淡水损失fwd. forward 前面;接下页F.X. foreign excharge 外汇at每;以(价格)and和,与AA Automatic Approval 自动许可证a.a after arrival 到达以后A.A.R.;aar Against all risks 承保一切险abt. about 大约A/C. Account Current 往来帐户A/C. Account 帐户,帐Acc. Acceptance 承兑;Accepted 接受;account 帐户;Accident 意外事故 (保险用语) acpt. acceptance 承兑ACN. Air Consignment Note 空运托运单A/D. after date 期后A.D. anno domini(L.) 公元(后)ad;advt. advertisement 广告Adval. Advalorem(according to value)从价计算add. Address 住址adv. advice 通知A.F. Advanced freights 预付运费A.F.B. air freight bill 空运提单Ag. Agreement 同意;Agent 代理人A.l first-class 一等;一流amt. amount 金额;总数;共计anon. anonymous 不记名a/c;acc/o account of...某人帐户a/or and/or 与/或A/P Authority to Purchase 委托购买证a.p, abitional premium 附加费A/P;a.p. Additional Premium 附加保险费;额外保险费 A.P.L.;a.p.l. As per list 按照表所列出的app. appendix 附录approx. approximately;approximate 大约Apr. April 四月A.R. All Risks 一切险arr. arrival;arrived 抵达a.s after sight 见票后a/s. alongside 船边ass mt. assortment 各种类;各色asst. assorted 分类;花式搭配atten. attention 注意Aug August 八月A/v;A.V. Advalorem=According to Value 从价;按值Av. average 海损;平均av.;A/V;avg. average 海损;平均A/W actual weight 实际重量;净重A.W.B air way bill 空运运单Bal. balance 差额bar.or brl. barrel 桶,琵琶桶B.B.clause Both to blame collision clause 船舶互撞条款 B/C Bills for Collrction 托收单据B.C. before Christ 公元前b.d brought down 转下B.D. Bank draft 银行汇票 Bill Discounted 贴现票据b.d.i. both dates inclusive 包括首尾两日bdle.;bdl. bundle 把;捆b.e.;B/E;B.EX. Bill of Exchange 汇票B.f. Brought forward 接下页B/G Bonded goods 保税货物bg.;B/s bag(s) 袋bkg. banking 银行业务bkt. basket 篮;匡bl.;bls. bale(s) 包Blading Bill of Lading 提单bldg. bales 包;barrels 桶bot.;bott.;btl bottle 瓶br. brand 商标;牌Brkge. breakage 破碎brls. barrels 桶;琵琶桶b/s bags;bales 袋;包Bs/L Bills of Lading 提单(复数)btl. bottle 瓶bu. bushel 蒲式耳bx. box 箱bxs. boxes 箱(复数),盒(复数)c/-(or c/s) cases 箱ca.;c/s;cs. case or cases 箱C.A.D.;C/D cash against documents 付款交单canc. cancelled 取消;注销C.A.F. Cost,Assurance,Freight(=C.I.F.)成本加保费、运费价 canclg. cancelling 取消;注销cat. catalogue 商品目录C/B clean bill 光票C.B.D cash before delivery 险付款后交单c.c. cubic centimetre 立方厘米;立方公分c.c. carbon copy 复写纸;副本C.C. Chamber of Commerce 商会C.C.I.B. China Commodity Inspection Bureau 中国商品检验局 C/d carried down 转下cent. centum(L.) 一百Cert.;certif. certificate;certified 证明书;证明c.f. Cubic feet 立方英尺C/f Carried Forward 接后;接转(下页)cf. confer 商议;Compare 比较C.& F. Cost and Freight 成本加运费价格CFS;C.F.S. Container Freight Station 集装箱中转站;货运站Cg. Centigramme 公毫C.G.A. Cargo’s proportion of General Average 共同海损分摊额cgo. cargo 货物chges. charges 费用Chq Cheque 支票C.I. Certificate of Insurance 保险凭证;Consular Invoice 领事发票;领事签证C.I.F Cost,Insurance,Freight 成本、保险费加运费价格C.I.F.&C. Cost,Insurance,Freight & Commission 成本、保险费加运费、佣金价格 C.I.F.&E. Cost,Insurance,Freight & Exchange 成本、保险费、运费价汇费的价格 C.I.F.&I. Cost,Insurance,Freight & Interest 成本、保险费、运费加利息的价格C.I.O. Cash in Order;Cash with order 订货时付款cks. casks 桶cl. class;clause 级;条款;项CLP Container Load Plan 集装箱装箱单cm. centimetre 平方厘米;平方公分cm² square centimetre 平方厘米;平方公分cm³ cubicc centimetre 立方厘米;立方公分CMB 国际公路货物运输条约CMI Comit’e Maritime International 国际海事委员会c/n cover note 暂保单;预保单CNC 新集装箱运输Co. Company 公司c/o care of 转交C/O;c.o. Certificate of origin 产地证明书c.o.d.,C.O.D. Cash on delivery or Collection delivery 货到付款 COFC Container on Flat Car 平板车装运集装箱Com. Commission 佣金。

国际贸易常用英语缩写

国际贸易常用英语缩写

国际贸易常用英语缩写CFR(cost and freight)成本加运费价D/P(document against payment)付款交单C.O (certificate of origin)一般原产地证CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱DL/DLS(dollar/dollars)美元PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等G.W.(gross weight)毛重C/D (customs declaration)报关单W (with)具有FAC(facsimile)传真EXP(export)出口MIN (minimum)最小的,最低限度M/V(merchant vessel)商船MT或M/T(metric ton)公吨INT(international)国际的INV (invoice)发票REF (reference)参考、查价STL.(style)式样、款式、类型RMB(renminbi)人民币PR或PRC(price) 价格S/C(sales contract)销售确认书B/L (bill of lading)提单CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价T/T(telegraphic transfer)电汇D/A (document against acceptance)承兑交单G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等DOZ/DZ(dozen)一打WT(weight)重量N.W.(net weight)净重EA(each)每个,各w/o(without)没有IMP(import)进口MAX (maximum)最大的、最大限度的M 或MED (medium)中等,中级的S.S(steamship)船运DOC (document)文件、单据P/L (packing list)装箱单、明细表PCT (percent)百分比EMS (express mail special)特快传递T或L TX或TX(telex)电传S/M (shipping marks)装船标记PUR (purchase)购买、购货L/C (letter of credit)信用证AA Always afloat 经常漂浮AA Always accessible 经常进入AA A verage adjusters 海损理算师AAR Against all risks 承保一切险AB Able bodied seamen 一级水手AB A verage bond 海损分担证书A/B AKtiebolaget (瑞典)股份公司A/B Abean 正横ABS American Bureau of Shipping 美国船级协会ABT About 大约ABB Abbreviation 缩略语A/C,ACCT Account 帐目AC Alter couse 改变航向AC Account current 活期存款,来往帐户AC Alernating current 交流电ACC Accepted; acceptance 接受,同意ACC.L Accommodation ladder 舷梯A.&C.P. Anchor & chains proved 锚及锚链试验合格ACV Air cushion vehicle 气垫船ACDGLY Accordingly 遵照AD Anno Domini 公元后AD After draft 后吃水ADD Address 地址ADDCOM Address commission 租船佣金ADF Automatic direction finder 自动测向仪AD V AL Ad valorm 从价(运费)ADV Advise;advice; advance 告知;忠告;预支A/E Auxiliary engine 辅机AF Advanced freight 预付运费AFAC As fast as can 尽可能快地AF Agency fee 代理费AFP Agence France press 法新社AFS As follows 如下AFT After 在。

常用英文缩写

常用英文缩写

AA.A.R = against all risks 担保全险,一切险A.B.No. = Accepted Bill Number 进口到单编号A/C = Account 账号AC. = Acceptance 承兑acc = acceptance,accepted 承兑,承诺a/c.A/C = account 帐,帐户ackmt = acknowledgement 承认,收条a/d = after date 出票后限期付款(票据)ad.advt. = advertisement 广告adv. = advice 通知(书)ad val. = Ad valorem(according to value) 从价税A.F.B. = Air Freight Bill 航空提单Agt. = Agent 代理商AI = first class 一级AM = Amendment 修改书A.M.T. = Air Mail Transfer 信汇Amt. = Amount 额,金额A.N. = arrival notice 到货通知A.P. = account payable 应付账款A/P = Authority to Purchase 委托购买a.p. = additional premiun 附加保险费A.R. = Account Receivable 应收款Art. = Article 条款,项A/S = account sales 销货清单a/s = after sight 见票后限期付款asstd. = Assorted 各色俱备的att,.attn. = attention 注意av.,a/v = average 平均,海损a/v = a vista (at sight) 见票即付BB/-,b/- = bale,bag 包,装bal.,balce. = balance 余额bbl. = barrel 桶,樽B/C = bill for collection 托收票据B.D. = Bills discounted 贴现票据B/D = bank draft 银行汇票b/d = brought down 承前页B’dle,bdl = bundle 束,把B/E = bill of exchange 汇票B/F = brought forward 承前页bg = bag 袋BIS = Bank for International Settlement 国际清算银行BK = Bank 银行Bkg. = Banking 银行业务B/L = Bill of Lading 提单B/N = bank note 银行纸币B.O. = Branch Office 分支行b/o = brought over 承前bot. = bottle 瓶B/P = bill purchased 买入票据,出口押汇B/P = bills payable 应付票据B/R = bills receivable 应收票据Brl.,barl. = barrel 桶,樽bx = box 箱,盒CC/- = case,currency,coupon 箱,通货,息票c. =cent,centimes,centigrade 分(美),分(法),百分度(寒暑表)C.A. = Credit Advice 收款报单C.A.D. = cash against documents on arrival of good货到后凭单付款c.a.d. = cash against documents 凭单证付现金c.a.f.= cost and freight 成本加运费cat. = catalogue 货品目录C.B. = clean bill 光票C/B = Clean Bill 光票C.B.D. = Cash before delivery 付现金后交货c.c. = carbon copy,cubic centimeter 副本,立方公分C/C,C.C = Chamber of Commerce 商会pC/D = cash against document 凭单据付款C.D. = Collection and Delivery 托交Cert.= Certificate 证明书c/f = carried forward 过次页C&F = cost and freight 运费在内价C.F.S. = container freight station 集装箱集散场c.f.& i. = Cost freight and insurance 运费保险费在内价C.H. = Clearing House 票据交换所C.I. = Certificate of Insurance 保险单C&I = Cost and Insurance 货价及保险c.i.a. = cash in advance 预付现金cif,c.i.f. = cost,insurance and freight 运费保险费在内价c.i.f.&c.= cost,insurance,freight and commission 运费,保险费,利息在内价C.I.F.E. = Cost,Insurance,Freight and Exchange 运费,保险费,汇票在内价C.I.F.I. = Cost,Insurance,Freight and Interest 运费,保险费,利息在内价C.I.F.C.I.= Cost,Insurance,Freight,Commission and Interest 运费,保险费,佣金,利息在内价CK = Check 支票CL = collection 托收CM = Commission 佣金C/N.C.N. = credit note,covering note,consignment note 货方通知,保险承保单,发货通知书C.O. = certificate of origin 产地证明书c/o = care of carried over 烦转,过次页Co. = company 公司c.o.d.= cash on delivery 货到付款Con.Inv. = Concular Invoice 领事发票corp. = corporation 法人,公司C/P = charter party 租船契约cr. = credit 货方,债权人cs = case 箱csk.,ck = cask 樽C.W.O.= cash with order 现金订货,下定付款cwt. = hundred weight 衡量名C.Y. = container yard 集装箱集散场DD/A =documents against acceptance, 承兑后交付单= documents for acceptance,= documents attached, 备承兑单据= deposit account 存款账号d/a = days after acceptance 承兑后……日付款D.A. = Debit advice 付款报单D/D,D. = Demand draft,documentary draft 即期汇票,跟单汇票d/d = day’s date (days after date) 出票后……日付款d.f.,d.fet. = dead freight 空载运费(船)Disc. = Discount 贴现;折扣DLT = Day Letter Telegram 书信电D/N = debit note 借方通知D/O = delivery order 卸货通知书D/P = documents against payment 付款后交付单据Dr. = debit debter 借方,债务人d/s. = days’ sight 见票后……日付款DV = Dividends 股利Eea. = each 每,各e.e.E.E. = error excepted 错误除外E/B = Export-Import Bank 进出口银行(美国)enc.,encl.= enclosure 附件E.& O.E. = errors and omissions excepted 错误或遗漏不在此限ETA = estimated time of arrival 预定到达日期ex. = example,executive,exchange,extract 例子,执行官,外汇交换,摘要Exp. = Export 出口Ff.a.q.=fair average quality 良好平均品质f.a.s.=free alongside ship 船边交货价F.B.E.=foreign bill of exchange 国外汇票f.c.l.=full container load 整个集装箱装满f.d.free discharge 卸货船方不负责F.& D.=Freight and Demurrage 运费及延装费f.i.=free in 装货船方步负责f.i.o.=free in and out 装卸货船方均不负责f.i.o.=free in out stowed and trimming 装卸堆储平仓船方均不负责f.o.=free out 卸货船方不负责f.o.,f/o=firm offer 规定时限的报价f.o.b.=free on board 船上交货价f.o.c.=free of charge免费F.O.I.=free of Interest 免息f.o.r.=free on rail,free on road 火车上交货价f.o.s.=free on steamer 轮船上交货价f.o.t.=free on truck 卡车上交货价f.p.a.=free of particular average 单独海损不保fr.f=franc,from,free 法郎,从,自由FX=Foreign Exchange 外汇Gg=good,goods,gramme 佳,货物,一克G/A=general average 共同海损GATT=General Agreement on Tariffs and Trade 关税贸易总协定gm.=gramme 一克g.m.b.=good merchantable brand品质良好适合买卖之货品g.m.q.=good merchantable quality良好可售品质G/N=Guarantee of Notes 承诺保证g.s.w.=gross shipping weight 运输总重量gr.wt.=gross weight 毛重Hh.=hour,harbour,height 时,港,高度H.O.=Head Office 总公司h.p.=horse power 马力hr.=hour 时IIATA=International Air Transport Association 国际航空运输协会IBRD=International Bank Reconstruction and Development 国际复兴开发银行I/C=Inward Collection 进口托收ICC=International Chamber of Commerce 国际商会IMO=International Money Orders 国际汇票Imp=Import 进口IN=Interest 利息IMF=International Monetary Fund 国际货币基金inst.=instant(this month) 本月int.=interest 利息Inv.=Invoice 发票IOU=I owe you 借据I/P=Insurance Policy 保险单I/R=Inward Remittance 汇入汇款ISIC=International Standard Industrial Classification 国际行业标准分类it.=item 项目Kk.=karat(carat) 卡拉(纯金含有度)kg.=keg,kilogramme笑,公斤K.W.=Kilo Watt 千瓦LL/A=Letter of Authorization 授权书lbs.=pounds 磅L/C=Letter of Credit 信用证L/H=General Letter of Hypothecation 质押权利总股定书L/I=Letter of Indemnity赔偿保证书L/G=Letter of Guarantee 保证函l.t.=long ton 长吨(2,240磅)L/T=Letter Telegram 书信电报Ltd.=Limited 有限责任L/U=Letter of Undertaking 承诺书Mm.=mile,metre,mark,month,minute,meridian(noon)哩,公尺,记号,月,分,中午m/d=month after date 出票后……月付款memo.=memorandum 备忘录M.I.P.=marine insurance policy 海上保险单misc.=miscellaneous杂项M/L=more or less增或减M/N=Minimum最低额MO=Money Order拨款单,汇款单,汇票m/s=months after sight见票后……月付款m.s.=mail steamer,mail transfer油船,轮船M.T.=metric ton,mail transfer公吨,信汇M/T=Mail Transfer信汇m.v.=motor vessel轮船MNC=multi-national corporation跨国公司NN.B.=Nota Bene(take notice)注意NO.=number号码n/p=non-payment拒付Nt.Wt=Net Weight净重OO.=Order定单,定货O.B/L=Order bill of lading指示式提单O.C.P.=Overland Common Point通常陆上运输可到达地点O/C=Outward Collection出口托收OD.=Overdraft透支O/d=overdraft,on demand透支,要求即付款(票据)O/No.=order number定单编号o.p.=open policy预约保单O/R=Outward Remittance汇出汇款ORT=ordinary telegram寻常电报o/s=on sale,out of stock廉售,无存货O/S=old style老式o.t.=old term旧条件oz=ounce盎斯PP/A,p/a=particular average单独海损pa=power of attorney委任状=private account私人账户p.a.=per annum(by the year)每年p.c.=per cent,petty cash百分比,零用金p.l.=partial loss分损P.&I.=Protection and Indemnity意外险P.&L.=profit and loss益损P.M.O.=postal money order邮政汇票P/N=promissory note本票P.O.B.=postal office box邮政信箱p.o.d.=payment on delivery交货时付款P.O.D.=Pay on Delivery发货付款P/O=Payment Order支付命令P/R=parcel receipt邮包收据prox.=proximo(next month)下月PS.=postscript再启pt.=pint品脱P.T.O.=please turn over请看里面PTL=private tieline service电报专线业务Qqlty=quality品质qr=quarter四分之一qty=quantity数量quotn=quotation报价单qy=quay码头Rrecd=received收讫recpt=receipt收据ref.=reference参考,关于RFWD=rain,fresh water damage雨水及淡水险remit.=remittance汇款r.m.=ready money,readymade备用金,现成的RM=Remittance汇款R.O.=remittance Order汇款委托书R.P.=reply paid,returnof post邮下或电费预付,请即会示rt.=rate率SS.A.=-Statement of Account账单s.a.=subject to approval以承认(赞成,批准)为条件S/C=sale contract售货合同S/D=sight draft即期汇票S/D=sea damage海水损害SD.=Sundries杂项SE.=Securities抵押品S/N=shipping note装运通知S.O.s.o.=shipping order,seller’s option装船通知书,卖方有权选择S/S,s/s,ss,s.s=steamship轮船s.t.=short ton短吨TT/A=telegraphic address电报挂号tgm=telegram电报T.L.O.=total loss only只担保全损(分损不赔)T.M.O.=telegraphic money order电报汇款T.R.=trust receipt信托收据T.T.=telegraphic transfer电汇TPND=theft,pilferage and nondelivery盗窃遗失条款Uult.=ultimo(last month)上月u/w=underwriter保险业者Vvoy.=voyage航次V.V.=Vice Versa反之亦然Ww.a.=with average水渍险(单独海损赔偿)war=with risk担保一切险W/B=way bill warehouse book货运单,仓库簿wgt=weight重量whf=wharf码头W/M=weight or measurement重量或容量w.p.a.=with particular average单独海损赔偿W.R.=War Risk战争险W.R.=warehouse receipt仓单wt=weight重量Xx.d.=ex dividend除息XX=good quality良好品质XXX=very good quality甚佳品质XXXX=best quality最佳品质Yyd.=yard码yr.=your,year你的,年Z词汇Z=Zone地区,地带ZCL=Zone di Commercia自由贸易区。

电报与电传

电报与电传

船舶代理论坛电报与电传简介一、电报(一、电报(Telegram/Cable Telegram/Cable Telegram/Cable))(一)电报的组成1.PBL(Preamble,报头)报头由以下各项组成:CLS(Class,报类)STN FM(Station from,发报台)NR(Number,号数)CK(Check,字数)DATE(日期)TIME(时间)RMKS(Remarks,备注)船舶代理论坛2.SVIN & ADS (Service Indication and Address,业务标识及名址)如国际船舶电报ORD (Ordinary Telegram)普通电报URG (Urgent Telegram)加急电报URG (Urgent Telegram)紧急电报,优先权,XXXSFT (Safety Telegram,)安全电报,免费,TTT DST (Distress Telegram,)遇险电报,绝对优先权,免费,SOS电报中的名址用电报挂号代码船舶代理论坛3.TXT(Text,电文)电文应用英文明语按国际惯例拟写。

个别情况下才用密语或代码拟写。

电文应在简明而又不失礼节的前提下使总计费字数最少。

4.SIG(Signature,签名)船舶代理论坛(二)电报的语言特点1.单词的连接每一单词,若不超过10个字母则按一个计费字计,常将两个或几个单词连写,以减少计费字数,节约报费。

应注意连写后不会被误作它词,有时为免生歧义,在两单词间加“/”或“-”以区别。

如:WE HOPE IN CASE OF PLSARRANGE TO-LOAD IFPOSSIBLE PLSPILOT2.单词、词组的缩写及省略将单词和词组进行有效地缩写或省略可以达到减少计费字数地目的。

船舶代理论坛一般来说,在电文中的名词和行为动词不可省略,但助动词、系动词、冠词、代词、介词和连词除必要外,通常可以省略。

形容词和副词是否需要则视情况而定。

外贸业务常用英文缩写

外贸业务常用英文缩写

外贸业务常用英文缩写外贸业务常用英文缩写 英文名称英文名称 中文名称中文名称a.a.r. against all risks 一切险一切险a.c.v. actual cash value 实际现金价值实际现金价值a.d.(a/) after date ...日期以后日期以后A.F. ADV ANCED FREIGHT 预付运费预付运费A.F.B. AIR FRIGHT BILL 空运运单空运运单空运运单 a.g.w.t. actual gross weight 实际毛重实际毛重,实际总重量实际总重量A.H. AFTER HATCH 后舱后舱A.N. ARRIV AL NOTICE 到达通知到达通知A.O. account of ...的帐上的帐上A.V . AD V ALOREM ACCORDING TO V ALUE 运价标记,根据商品的价值(计算运费),从价费率从价费率A/C for account of 费用由...负担负担A/or and/or 和/或A/P account paid 已付帐款已付帐款已付帐款 A/R ALL RISKS 一切险一切险一切险 a/s after sight 见票后见票后... A/S alongside 靠码头,并靠他船并靠他船aa ALWAYS AFLOAT 保持漂浮,永远漂浮永远漂浮AC account current 往来帐户,活期存款帐户,流通帐往来帐户,活期存款帐户,流通帐往来帐户,活期存款帐户,流通帐 ACC ALAMEDA CORRIDOR CHARGE 绿色通道费绿色通道费acc. acceptance;accepted 已接受已接受acc.cop. according to the custom of the port 按照...港口惯例港口惯例ACCT ACCOUNT 帐目,帐户帐户ACPT ACCEPTANCE 接受接受ad val.(a/v) ad valorem (according to value) 从价费率(按离岸价格) ADC ADV ANCE CHARGES ADCOM/M ADDRESS COMMISSION 订舱佣金,租船佣金租船佣金ADFT AFT DRAFT 艉吃水艉吃水艉吃水 ADP automated data processing 自动数据处理自动数据处理ADR European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by road ADV . ADVISE OR ADV ANCE 通知或提前通知或提前通知或提前 AETR European Agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport AFC AMS Filing Charges 美国自动报关费美国自动报关费AFRA average freight rate assessment 运费费率平均运价运费费率平均运价Agcy agency 代理公司,代理行代理行AGRD AGREED 同意同意AGRT AGREEMENT 协议协议Agt. agent 代理人代理人AGW ALL GOING WELL (取决于)一切顺利一切顺利AM ANTE MERIDIEM 上午上午上午AMT AMOUNT 金额,数额数额AMT Air Mail Transfer 航空邮寄航空邮寄approx. approximately 大约大约arr. arrival 到达,抵达抵达arrd. arrived 到达,抵达抵达ASAP AS SOON AS POSSIBLE 尽快,尽速尽速ASF AS FOLLOWS 如下如下如下ass. associate 准会员,公司公司ATA actual time arrival 实际到达时间实际到达时间实际到达时间ATD actual time of departure 实际出发时间实际出发时间ATFI Automated Tariff Filing and Information System 自动费率报备系统自动费率报备系统ATP Agreement for the International Carriage of Perish able Foodstuffs ATTN ATTENTION 由...收阅收阅Atty attorney 律师(美),代理人代理人auth. authorized 授权的,认可的认可的aux. auxiliary 辅助的,辅助设备辅助设备AWB Air Waybill 空运单空运单B.A.C. bunker adjustment charge 燃油附加费燃油附加费B.A.F. bunker adjustment factor 燃油附加费系数燃油附加费系数燃油附加费系数B.C. bulk cargo 散装货散装货散装货b.d.i. both dates (days) inclusive 包括始末两天包括始末两天B.RGDS BEST REGARDS 致敬致意致敬,致意B.T. BERTH TERMS 班轮条款班轮条款B.W. bonded warehouse 保税仓库保税仓库B/D bank(ers) draft 银行汇票银行汇票银行汇票B/G bonded goods 保税货物保税货物保税货物B/L BILL OF LADING 提单提单BA BALE CAPACITY 包装容积包装容积BAF Bunker Adjustment Factor 燃油附加费燃油附加费BAL BALANCE 平衡平衡BDL BUNDLE 捆bdth breadth 宽度,型宽型宽Bdy boundary 边境,界线界线BEAM BREADTH OF THE VESSEL (型宽船舶)型宽BENDS BOTH ENDS 装卸港装卸港装卸港BIMCO BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE 波罗的海国际航运波罗的海国际航运公会公会BIZ BUSINESS 业务业务Bk. bank 银行银行BKC/BC Bunker Charge 燃油附加费燃油附加费燃油附加费 Bkge brokerage 佣金,经纪费经纪费BL BALE 包(装) BLADING BILL OF LADING 提单提单BLFT BALE FEET 包装尺码包装尺码(容积) BLK BULK 散装散装BLKR BULKER 散装船散装船BP Base Port 基本港基本港基本港 brl. barrel 桶,分英制美制两种分英制美制两种BS/L BILLS OF LADING 提单(复) bxs. boxes 盒,箱C&F COST AND FREIGHT 货价加运费货价加运费c.& d. collection and delivery 运费收讫,货物交毕货物交毕C.A.F. currency adjustment factor 货币贬值附加费系数货币贬值附加费系数货币贬值附加费系数 C.A.S. urrency adjustment surcharge 货币贬值附加费货币贬值附加费C.B. container base 集装箱底集装箱底集装箱底 c.b.d. cash before delivery 交货前付现交货前付现C.F. CUBIC FEET 立方英尺立方英尺C.H. carriers haulage 承运业承运业承运业 C.H.C. cargo handling charges 货物装卸费货物装卸费c.i.a. cash in advance 交货前付现款交货前付现款c.i.f.& e. cost,insurance,freight and exchange 成本,保险费,运费,加汇费价格加汇费价格 c.i.f.& i. cost,insurance,freight and interest 成本,保险费,运费,加利息价格加利息价格c.i.f.c.& e. cost,insurance,freight,commission and exchange 成本,保险费,运费,佣金,加汇费价格汇费价格c.i.f.c.& i. cost,insurance,freight,commission and interest 成本,保险费,运费,佣金,加利息价格息价格c.i.f.i.& e. cost,insurance,freight,interest and exchange 成本,保险费,运费,利息,加汇费价格价格c.i.f.i.c. cost,insurance,freight,interest and commission 成本成本,保险费,运费,利息,加佣金价格价格c.i.f.L.t. cost,insurance,freight,London terms 伦敦条款到岸价格伦敦条款到岸价格c.i.f.w. cost,insurance,freight/war 到岸价加战争险到岸价加战争险C.O.D. cash on delivery 货到付款货到付款C.O.F.C. Container-on-Flat-Car(rail flatcar) (铁路)装运集装箱的平板车装运集装箱的平板车C.O.S. cash on shipment 装船付船装船付船C.P. Customs of Port 港口惯例港口惯例港口惯例 C.T. conference terms 公会条款公会条款C/D customs declaration 报关单报关单报关单 C/N consignment note 发货通知书发货通知书发货通知书 C/O (IN) CARE OF 由...转交转交C/O certificate of origin 原产地证明原产地证明C/P CHARTER PARTY 租船合同租船合同C/P blading charter party bill of lading 租船提单租船提单C/T Container Terminal 集装箱码头集装箱码头CABLEADD CABLE ADDRESS 电报挂号电报挂号CAC currency adjustment charge 货币贬值附加费货币贬值附加费CAConf Cargo Agency Conference(IATA) 货运代理公会货运代理公会货运代理公会 CAF Currency Adjustment Factor 币值调整附加费币值调整附加费CAF Currency Adjustment Factor 币值调整费币值调整费CASS Cargo Accounts Settlement System(IATA) 货运费用结算系统货运费用结算系统cbm cubic meter 立方米立方米立方米 CBP Customs and Border Protection 美国海关边防总署美国海关边防总署CC CARBON COPY 抄送抄送抄送 cc charges collect 收取运费收取运费CCL customs clearance 清关清关清关 CCS consolidated cargo(container) service 集中托运业务集中托运业务集中托运业务 CEM European Conference on goods train timetables 欧洲货运列车时刻表会议欧洲货运列车时刻表会议 CFR Cost and freight (Incoterms) 成本加运费价成本加运费价CFS CONTAINER FREIGHT STATION 集装箱货运站集装箱货运站CFS CFS Charge 集装箱场站费用集装箱场站费用集装箱场站费用 Ch.fwd charges forward 运费到付运费到付运费到付 CIC CHINA INSURANCE CLAUSE 中国保险条款中国保险条款CIF COST,INSURANCE AND FRIEHGT 到岸价格到岸价格(货价,保险费,加运费价) CIF & C COST,INSURANCE,FREIGHT AND COMMISSION 到岸价格加佣金到岸价格加佣金 CIM International Convention concerning the carriage of Goods by Railway CIP Carriage and insurance paid to (Incoterms) 运费和保险费付至...(指定目的地) CIV International Convention on the Carriage of Passenger and Luggage by Railway CKD completely knocked down (unassembled) 完全分解的完全分解的CL.B/L CLEAN BILL OF LADING 清洁提单清洁提单cm centimetre(s) 厘米厘米cm3 cubic centimetre(s) 立方厘米立方厘米立方厘米 CMR Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road cnee consignee 收货人收货人cnmt/consgt. consignment 发运发运cnor consignor 发货人发货人CO. COMPANY 公司公司COA CONTRACT OF AFFREIGHTMENT 包运合同包运合同COD Change of Destination 更改目的地(改港)更改目的地(改港)COD Charge of Diversion 转港费转港费COMBITERMS Delivery terms for intl groupage traffic 国际成组运输交货条款(货运代理人之间) COMM. COMMISSION 佣金佣金CONBILL CONFERENCE BILL OF LADING 公会提单公会提单CONGENBILL CONFERENCE GENERAL CARGO BILL OF LADING 公会杂货提单CO-OP CO-OPERATION 合作合作COP customs of port 港口惯例港口惯例CORP. CORPORATION 公司公司COSCO CHINA OCEAN SHIPPING COMPANY 中国远洋运输总公司中国远洋运输总公司COTIF Convention concerning Intl Carriage by Rail (CIM-CIV) 国际铁路运输公约国际铁路运输公约 CP carriage paid 运费已付运费已付运费已付 CPLTC Conference Port Liner Term Charges 港口班轮装卸条款公会港口班轮装卸条款公会CPT Carriage paid to (Incoterms) 运费付至(...指定目的地) CQD CUSTOMARY QUICK DESPATCH 按港口惯常速度快速装卸按港口惯常速度快速装卸CSC Container service charge 集装箱运输费用集装箱运输费用CSC Intl Convention of the Safe Transport of Containers 国际集装箱安全公约国际集装箱安全公约 CSConf Cargo Service Conference(IATA) 货运业公会货运业公会货运业公会 CST Container Service Tariff 集装箱运输费率集装箱运输费率集装箱运输费率 CT combined transport 联合运输联合运输联合运输 CTD combined transport document 联合运输单证联合运输单证CTO combined transport operator 多式联运经营人多式联运经营人CTPC Cargo Traffic Procedures Committee(IATA) cu.ft. cubic foot(feet) 立方英尺立方英尺立方英尺 cu.in. cubic inch(es) 立方英寸立方英寸立方英寸 CUB CUBIC 立方立方CUC Chassis Usage Charge 拖车运费拖车运费CUC Chassis Usage 托盘使用费托盘使用费托盘使用费 CUFT CUBIC FEET 立方英尺立方英尺立方英尺 CUM CUBIC METER 立方米立方米立方米 CVGK customs value per gross kilogram (毛重)每公斤海关价值每公斤海关价值CVGP customs value per gross pound (毛重)每磅海关价值每磅海关价值CWE cleared without examination 未经查验过关的未经查验过关的CWO CASH WITH ORDER 订货时预付款订货时预付款cwt hundredweight 担,(英制)等于112磅,(美制)等于100磅CY CONTAINER YAND 集装箱堆场集装箱堆场cy currency 货币货币CYC CY HANDLING CHARGE 日本港口操作附加费日本港口操作附加费D DIESEL OIL 柴油柴油柴油 D.A.S. delivered alongside ship 船边交货船边交货D.F DEAD FREIGHT 空舱费空舱费空舱费 D.T.A. DEFINITE TIME OF ARRIV AL 确报,船舶确切到港时间船舶确切到港时间D/A DOCUMENT AGAINST ACCEPTANCE 承兑交单承兑交单承兑交单D/O DELIVERY ORDER 提货单提货单D/O Delivery Order 交货单(小提单)交货单(小提单)交货单(小提单)D/P DOCUMENT AGAINST PAYMENT 付款交单付款交单付款交单D/R Dock Receipt 场站收据场站收据场站收据D300 DIESEL OIL 300 TONS 柴油300吨DAF Delivery at frontier(Incoterms) 边境交货(...指定地) Dbk drawback 退(关)税DCAS Distribution Cost Analysis System 分拨费用分析系统分拨费用分析系统DCF Documentation Fee 单证费单证费单证费DDC DEST. DELIVERY CHARGE 目的港卸货费目的港卸货费目的港卸货费DDP Delivered duty paid(Incoterms) 完税后交货完税后交货DDU Delivered duty unpaid(Incoterms) 未完税交货未完税交货DEM DEMURRAGE 滞期费滞期费DEP/DEPT DEPARTURE (船舶离港船舶)离港DEQ Delivered ex quay(duty paid)(Incoterms) 目的港码头交货(关税已付) DES Delivered ex ship(Incoterms) 目的地船上交货(...指定目的港) DESP DESPATCH MONEY 速遣费速遣费DESPONENT OWNER SECOND OWNER OF THE SAME VESSEL 二船东二船东DFT DRAFT 吃水吃水DHC Dest. Terminal Handling Charge 目的港港口附加费目的港港口附加费DHD DEMURRAGE AND HALF DESPATCH 滞期费,速遣费为滞期费的一半速遣费为滞期费的一半 DHDWTS DESPATCH HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SA VED 并按节省的工作时间计算速遣费按滞期费的一半,并按节省的工作时间计算dia diameter 直径直径DIB Destination Inland (Box) 目的港内陆附加费目的港内陆附加费dir. direct 直接直接dm3 cubic decimetre(s) 立方分米立方分米立方分米DOCIMEL Electronic Cim Document 电子单证电子单证DWC DEADWEIGHT CAPACITY 受载量受载量DWCC dead weight cargo capacity 载重量载重量DWCT DEADWEIGHT CARGO TONNAGE 载重吨受载量载重吨,受载量DWT DEADWEIGHT TONNAGE 载重吨载重吨DWTC DEADWEIGHT TONNAGE OF CARGO 货物载重吨货物载重吨E.& O.E. ERRORS AND OMMISIONS EXCEPTED 有错当查(错误和遗漏不在此限) E.G. EXAMPLE GRATIA=FOR EXAMPLE 例如例如例如e.g. for example 例如例如例如E/M EXPORT MANIFEST 出口载货清单,出口舱单出口舱单EBAF Emergent Bunker Adjustment Factor 紧急燃油附加费紧急燃油附加费EBS Emergency Bunker Surcharge 紧急燃油附加费紧急燃油附加费紧急燃油附加费ECU European currency unit 欧洲货币单位欧洲货币单位EDI electronic data interchange 电子数据交换电子数据交换EDIFACT Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport EDP electronic data processing 电子数据处理电子数据处理EER Emergent Equip. Rest. Surcharge 紧急空箱调运费紧急空箱调运费EIR equipment interchange receipt(containers) 设备交接单(集装箱) EIU EVEN IF USED 即使使用(也不算) EMS Emergency Surcharge(near the war field) 紧急战争附加费紧急战争附加费ENCL ENCLOSURE OR ENCLOSED 附件或所附的附件或所附的ERS Equipment Re-positioning Surcharge 集装箱回空费集装箱回空费ERS EQUIP. REST. SURCH 空箱调运费空箱调运费空箱调运费 ETA ESTIMATED TIME OF ARRIV AL (船舶)预计抵港时间预计抵港时间ETAD EXPECTED TIME OF ARRIV AL AND DEPARTURE (船舶)预计到达和离开时间时间ETB EXPECTED TIME OF BERTHING (船舶)预计靠泊时间预计靠泊时间ETC EXPECTED TIME OF COMMENCEMENT 预计开始时间预计开始时间ETCD ESTIMATED TIME OF COMMENCING DISCHARGING (船舶)预计开始卸货时间时间 ETD ESTIMATED TIME OF DEPARTURE (船舶)预计离港时间预计离港时间ETL ESTIMATED TIME OF LOADING (船舶)预计开装时间预计开装时间ETS ESTIMATED TIME OF SAILING (船舶)预计开航时间预计开航时间excl. excluding 不包括,除...外EXP EXPORT 出口出口EXPS EXPENSES (费用)支出支出EXW Ex works(Incoterms) 工厂交货工厂交货(...指定地) F FUEL OIL 燃油燃油燃油 F.A.A. free of all average 一切海损不赔险一切海损不赔险f.a.c. fast as can (loading or discharge) 尽快(装卸) F.A.C. forwarding agents commission 货运代理人佣金货运代理人佣金货运代理人佣金 f.a.q. fair average quality 中等质量货物中等质量货物F.and D. freight and demurrage 运费和滞期费运费和滞期费f.g.a. free of general average 共同海损不赔险共同海损不赔险f.i.a.s. free in and stowed 船方不负担装货费和理舱费船方不负担装货费和理舱费F.I.B. free into barge 驳船上交货驳船上交货驳船上交货 f.i.c. freight,insurance,carriage f.i.h. free in harbour 港内交货港内交货F.I.L.S.D. FREE IN LASHED,SECURED AND DUNNAGED (船方)不负担装货,捆扎,加固,隔垫(料)等费用等费用f.i.o.s. free in and out stowed 船方不负担装卸费和理舱费船方不负担装卸费和理舱费f.i.w. free into waggon 船方不负担装入货车费船方不负担装入货车费F.O.C. flag of convenience 方便国旗方便国旗方便国旗 F.O.D. free of damage 损坏不赔损坏不赔损坏不赔 f.o.w. first open water 第一解冻日(保) F.P.A. free of particular average 单独海损不赔单独海损不赔F/M EXPORT FREIGHT MANIFEST 出口载货运费清单出口载货运费清单,运费舱单运费舱单F300 FUEL OIL 300 TONS 燃油300吨FAK freight all kinds (不分品种)同一费率同一费率FALPRO Special Programme on Trade Facilitation(UNCTAD) 简化贸易手续特别计划简化贸易手续特别计划 FAS Free alongside ship(Incoterms) 船边交货船边交货(...指定装运港) FBL FIATA Multimodal Transport Bill of Lading(FIATA Document) FIATA 多式联运提单提单FCA Free carrier(Incoterms) 货交承运人货交承运人货交承运人 FCL FULL CONTAINER LOAD (集装箱)整箱货整箱货FCR Forwarders Certificate of Receipt (FIATA Document) 货运代理人收讫货物证明货运代理人收讫货物证明 FCSR & CC free of capture,seizure,riots and civil commotions 掳获,捕捉,暴动和内乱不赔险赔险FCT Forwarders Certificate of Transport(FIATA) 货运代理人运送证明货运代理人运送证明FDFT FORE DRAFT 艏吃水艏吃水艏吃水 FEU FOURTY EQUIV ALENT UNIT 40标准集装箱标准集装箱标准集装箱 FFI FIATA Forwarding Instructions(FIATA form) 国际货运代理协会联合会代运说明国际货运代理协会联合会代运说明国际货运代理协会联合会代运说明 FHEX Friday and holidays excepted 节假日除外节假日除外FI FREE IN (船方)不负担装货费用不负担装货费用FILO FREE IN AND LINER OUT (船方)不负担装货费用,但负担卸货费用但负担卸货费用 FIO FREE IN AND OUT (船方)不负担装,卸费用卸费用FIOST FREE IN AND OUT,STOWED AND TRIMMED (船方)不管装,不管卸,不管积载和平仓载和平仓firavv first available 最有效的最有效的最有效的 FIS freight,insurance and shipping charges 运费,保险和装船费用运费,保险和装船费用FLT forklift truck 叉车叉车FLT FULL LINER TERMS 全班轮条款全班轮条款全班轮条款 FM FROM 从...,来自... FMC Federal Maritime Commission 美国联邦海事委员会美国联邦海事委员会FOB FREE ON BOARD 离岸价格(船上交货) FPA FREE FROM PARTICULAR A VERAGE 平安险平安险平安险 FPAD freight payable at destination 目的地付运费目的地付运费FR flat rack(container) FRG FOR YOUR GUIDANCE 供你参考,供你掌握情况供你掌握情况FRT FREIGHT 运费运费Frt.fwd. freight forward 到付运费到付运费到付运费 frt.ton freight ton 运费吨运费吨运费吨 FRZ Frozen 冰冻冰冻FT FOOT OR FEET 英尺英尺ft.ppd. freight prepaid 运费预付运费预付运费预付 FWC full loaded weight & capacity(container) 满载重量和容积满载重量和容积FWD FORWARD 前部前部FWDFT FRESH WATER DRAFT 淡水吃水淡水吃水淡水吃水fwdr. forwarder 货运代理人货运代理人FWR FIATA Warehouse Receipt(FIATA Document) FIATA仓储收据仓储收据G.A. general average 共同海损共同海损(保) G.A.A. General Average Agreement(bond) 共同海损协议共同海损协议(合同) G.A.C. general average contribution 共同海损分摊额(保) G.B.L. Government Bill of Lading 政府海运提单政府海运提单G.C. general cargo 杂货杂货G.C.R. general cargo rates 杂货费率杂货费率GA GENERAL A VERAGE 共同海损共同海损GDP gross domestic product 国内生产总值国内生产总值GENCON UNIFORM GENERAL CHARTER 统一杂货统一杂货(程)租船标准合同,金康程租合同合同GFA general freight agent 货运总代理货运总代理货运总代理GMT GREENWICH MEAN TIME 格林威治标准时间格林威治标准时间GNP gross national product 国民生产总值国民生产总值GR GRAIN CAPACITY OR GROSS (船舶)散装容积或毛(重) GRD GEARED 带吊杆的带吊杆的GRI GEN RATE INCREASE 运费普遍增长运费普遍增长运费普遍增长GRT GROSS REGISTER TONNAGE 总登记吨总登记吨总登记吨GSA General Sales Agent 销售总代理销售总代理GSP GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCE 普惠制普惠制GW GROSS WEIGHT 毛重毛重毛重h.p. horse power 马力马力马力H.Q. headquarters 总部总部h/lift heavy lift 重件货重件货重件货HA HATCH 舱口舱口HA DIM HATCH DIMENSION 舱口尺寸舱口尺寸舱口尺寸HATUTC HALF TIME USED TO COUNT (AS LAYTIME) 实际所使用时间的一半应计算(为作业时间) HAWB House Air Waybill 货运代理运单分运单货运代理运单,分运单HBL House Bill of Lading 无船承运人提单无船承运人提单HD HEA VY DIESEL 重柴油重柴油hdlg handling 处理,手续手续HERMES Handling European Raiway Message Exchange-System 欧洲铁路运输信息交换系统换系统hgt height 高度高度HO HOLD 货仓货仓HRS HOURS 小时小时HTD Heated 加热加热HTS Harmonized Tariff Schedule 国际货物编码国际货物编码国际货物编码i.a.w. in accordance with 按照按照I.E. ID EST=THAT IS 即是即是...,那就是... i.o.u. I owe you 借据,欠条欠条I.P.A. including particular average 包括单独海损包括单独海损(保) IAC Inter-modal Administrative Charge(U.S. Inland Surcharge) 内陆运输附加费内陆运输附加费IAC Intermodel Administrative Charge 多式联运附加费多式联运附加费ICB International Carrier Bond 国际承运人保证金国际承运人保证金ICC INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON 伦敦协会货物条款伦敦协会货物条款(保险) IFA Interim Fuel Adjustment 临时燃油附加费临时燃油附加费临时燃油附加费IIC Indian Inland Charge 印度内陆费(包括:内陆费加费IHC、目的港DHC)IMDG International Maritime Dangerous Goods Code 国际海运危险品编码国际海运危险品编码IMO IMCO additional 危险品附加费危险品附加费危险品附加费IMP. IMPORT 进口进口in. inch(s) 英寸英寸INC. INCLUDING 包括包括incl. including 包括包括INCOTERMS Standard condition for sale and delivery of goods 国际贸易术语解释通则INMARSAT International Convention on the International Maritime Satellite Organization INST INSTANT 本月的本月的INT INTENTION 意下,企图企图INTRM intermediate point 中转点中转点中转点inv. invoice 发票发票IOP IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE 不管百分比不管百分比不管百分比IPF Inspection Fees 集装箱检查费集装箱检查费集装箱检查费IU IF USED 如果使用如果使用如果使用K.ATT KIND ATTENTION 请转,请交,请...收阅收阅KG KILOGRAM 公斤公斤KM KILOMETER 公里公里km.p.h. kilometres per hour 时速时速km2 square kilometre 平方公里平方公里平方公里kn knot(s) 结kW kilowatt 千瓦千瓦kWh kilowatt-hour 度,千瓦时千瓦时l.& d. loss and damage 损失与残损损失与残损l.& u. loading and unloading 装卸装卸L.O.A. lenghth over all 全长全长L.T. LOCAL TIME 当地时间当地时间L/A Lloyds agent 劳埃德保险公司代理人劳埃德船级社代理人劳埃德保险公司代理人,劳埃德船级社代理人L/C LETTER OF CREDIT 信用证信用证L/G LETTER OF GUARANTEE 保证书,保证信保证信L/L LOADING LIST 装货清单装货清单装货清单 L/T LONG TON 长吨长吨长吨 L/T liner terms 班轮条款班轮条款班轮条款 LABL Less Advance Booking Allowance 提前定舱优惠价提前定舱优惠价LADEN DRAFT THE DRAFT WHEN VESSEL IS LADEN (船舶)满载吃水满载吃水 LASH lighter aboard ship 子母船子母船Lat.,lat. latitude 纬度纬度lb(s) pound(s) 磅LBP LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS (船舶)垂线间高垂线间高LCL Less Than Container Load 拼箱货拼箱货LCL LESS THAN CONTAINER LOAD (集装箱)拼箱货拼箱货LD LIGHT DIESEL 轻柴油轻柴油轻柴油 LDG leading 导航的,主要的主要的LDT LIGHT DEADWEIGHT 轻载重吨轻载重吨轻载重吨 leg. legal 法律上的,合法的合法的LEL lower explosive limit 最低爆炸极限最低爆炸极限LFL lower flammable limit 最低燃烧极限最低燃烧极限lgt. long ton;long tons 长吨长吨LH LOWER HOLD 底舱底舱底舱 LHC Loading port Terminal Handling Charge 装港港口附加费装港港口附加费liq. liquid 液体(的) Lkg/Bkg leakage & breakage 漏损与破损漏损与破损LLO Lift on / Lift off 上下车费上下车费LNG Liquefied natural gas 液化天然气液化天然气LO/LO lift on,lift off 吊上吊下,吊装吊装LOA LENGTH OVER ALL 船舶全长船舶全长load loading 装货装货LOADREADY READY FOR LOADING,READY TO LOAD 已备妥,可装货可装货 loc. local;location 当地;位置位置Long.,long longitude 经度经度LPG Liquefied petrochemical gas 液化石油气液化石油气LSD loading,storage and delivery charges 装船,仓储和交货费用仓储和交货费用LT LINER TERMS 班轮条款班轮条款LT letter telegram 书信电报书信电报LTA lighter than air system(airships) LTD LIMITED 有限(公司) ltge lighterage 驳运费驳运费ltr. lighter 驳船驳船lump lump sum 包干金额包干金额,总数总数M minimum(rate classification) 最低最低(运费) m metre(s) 米M. MEASUREMENT 按货物的体积计算运价按货物的体积计算运价M.H. Merchants Haulage 商船运输商船运输商船运输M.S. MOTOR SHIP 内燃机船内燃机船内燃机船M/R mates receipt 大付收据大付收据大付收据M/R,M.R. MATES RECEIPT 大副收据大副收据M/S Motor ship 内燃机船内燃机船内燃机船M/T,MT METRIC TON OR MOTOR TANKER 公吨内燃机油轮公吨 或内燃机油轮M/V Motor Vessel 内燃机船内燃机船M+R maintenance and repair(centre) 维护修理维护修理m3 cubic metre(s) 立方米立方米立方米MACH modular automated container handling MAF Manifest Amendment Fee 舱单改单费舱单改单费MAWB Master Air Waybill 总运单总运单(空) MAX MAXIMUM,THE MOST 最大最大(多) Mdse merchandise 商品商品MFN Most Favoured Nation 最惠国最惠国MIN MINIMUM,THE LEAST 最小(少) MOLOO MORE OR LESS AT OWNERS OPTION 溢短装由船东选择溢短装由船东选择MOLSO MORE OR LESS AT SELLERS OPTION 溢短装由卖方选择溢短装由卖方选择msbl missing bill of lading 丢失提单丢失提单msca missing cargo 灭失货物灭失货物灭失货物MT motor tanker 内燃机油轮内燃机油轮内燃机油轮MTD multimodal transport document 多式联运单证多式联运单证MTO multimodal transport operator 多式联运经营人多式联运经营人MTON MEASUREMENT TON 尺码吨尺码吨MV MOTOR VESSEL 内燃机船内燃机船N normal(rate classification) 普通货普通货(运价) n.c.v. non customs (commercial) value 无商业价值无商业价值n.e.s. not elsewhere specified 不另说明不另说明n.f.o. not free out 不管卸货不管卸货n.l.t. not later than 不迟于,不晚于不晚于n.o.e. not otherwise enumerated 不另编号不另编号n.o.p. not otherwise provided 未另列出未另列出N.O.R. not otherwise rated 未列名未列名N.O.S. not otherwise specified 未列名未列名n.v.d. no value declared 未声明价值未声明价值N/M NO MARK 无麦头无麦头无麦头n/n non-negotiable 不可转让的不可转让的N/O no order 无定单无定单无定单N/R NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书装卸准备就绪通知书NAABSA not always afloat but safely aground 不经常漂浮但安全坐浅不经常漂浮但安全坐浅NAOCC Non Aircraft Operating Common Carrier 无航空器公共承运人无航空器公共承运人NAWB Neutral Air Waybill(forwarders Air Waybill) 货运代理人空运分运单货运代理人空运分运单 NGO non governmental organization 非官方组织非官方组织NOR NOTICE OF READINESS 装卸准备就绪通知书装卸准备就绪通知书NR NUMBER 数字,号码号码NRT NET REGISTER TONNAGE 净登记吨净登记吨净登记吨NT.WT. NET WEIGHT 净重净重NVO (NVOCC) Non-Vessel Operating Common Carrier 无船承运人无船承运人NVOCC NON-VESSEL OPERATIONS COMMON CARRIER 无船公共承运人无船公共承运人 O.B.S. Oil Bunker Surcharge 燃油附加费燃油附加费O.R. owners risk 船舶所有人或货主承担风险船舶所有人或货主承担风险船舶所有人或货主承担风险O.R.B. owners risk of breakage 破损风险由货主承担破损风险由货主承担O.R.D. owners risk of damage 损失风险由货主承担损失风险由货主承担O.R.F. owners risk of fire 火灾风险由货主承担火灾风险由货主承担o.t.o.r. on truck or railway 经公路或铁路经公路或铁路O/D on deck 甲板上甲板上甲板上OAC Origin Accessory Charge 始发港杂费始发港杂费OBL Ocean Bill of Lading 海运提单海运提单OBO Ore Bulk Oil(carrier) 矿石,散货和石油多用途船散货和石油多用途船Oc.B/L Ocean Bill of Lading 海运提单海运提单OCB OCEAN FRT. BOX 海运费海运费海运费OCC Ocean Common Carrier 远洋公共承运人远洋公共承运人OCP OVERLAND COMMON POINTS 内陆共同点内陆共同点ODS operating differential subsidy 营差别补贴营差别补贴OFA ocean freight agreement 海运运费协议海运运费协议海运运费协议OIB Original Inland (Box) 启运港内陆附加费启运港内陆附加费ORC Original Receiving Charge 启运港接货费启运港接货费OT open top(container) 开顶式集装箱开顶式集装箱开顶式集装箱OTI 远洋运输中介公司远洋运输中介公司OWS OVERWEIGHT SURCHAARGE 超重附加费超重附加费P & D pick up and delivery P & I CLUB PROTECTION AND INDEMNITY CLUB 船东保赔协会船东保赔协会P.& I. Protection and Indemnity Association 船东保赔协会船东保赔协会P.& I. clause clause Protection and Indemnity clause 保护和赔偿条款保护和赔偿条款P.& I.Club Protection and Indemnity Club 船东保赔协会船东保赔协会P.& L. profit and loss 收益和损失收益和损失p.a. per annum(per year) 每年每年P.A. particular average 单独海损单独海损P.B.A. paid by agent 由代理支付由代理支付由代理支付。

计算机网络名词英文缩写解释大全

计算机网络名词英文缩写解释大全

计算机网络名词英文缩写解释大全AAL ATM适配层ATM Adaptation Layer ABR可用比特率Available Bit Rate ACR 衰减串扰比ACL访问控制列表Access Control List AIPS应用入侵防护系统application intrusion prevention system ADPCM 自适应差分PCM ADSL 非对称数字环路Asymmetric Digital Subscriber Line APON无源光纤网络AMI ATM Management Interface ARP地址解析协议Address Resolution Protocol AMPS先进型移动电话系统Advanced Mobile Phone System AS 自制系统Autonomous System ANS高级网络与服务Advanced Networks and Services ARQ自动重发请求Automatic Repeat Request ANSI美国国家标准协会American National Standard InstituteASIC 专用集成电路Application Specific Integrated Circuit(Chip)ASN.1 抽象语法符号一Abstract Syntax Notation One A TD 异步时分复用Asynchronous Time Division ATM 异步传输模式Asynchronous Transfer Mode BBS电子公告板Bulletin Board System BER 误比特率bit error rate BGP 边界网关协议Border Gateway Protocol B-ISDN 宽带综合业务数字网Broadband Integrated Services Digital Network BICMOS 双极型CMOS BMI脑机接口Bus-Memory Interface BPDU网桥协议数据单元Bridge Protocol Data Unit BOOTP 引导协议BOOTstrapping Protocol BRI 单一ISDN基本速率BUS 广播和未知服务器Broadcast/Unknown Server CAC连接接纳控制Connection Admission Control CATV 公用天线电视CAM可编址内容存储器Content-Addressable Memory CBDS 无连接宽带数据服务CBR 连续比特率Continuous Bit Rate CCITT 国际电话电报咨询委员会CDM 码分复用Code Division Multiplexin CDMA码分多址Code Division Multiple Access CDPD蜂窝数字分组数据Cellular Digital Packet Data | CDV信元延时变化Cell Delay Variatio CEC加拿大教育中心Common Equipment CardCERNET 中国教育科研网The China Education and Research NetworkCHAP询问握手认证协议Challenge Handshake Authentication ProtocolCIDR 无类型域间路由Classless InterDomain RoutingCMIP通用管理信息协议Common Management Information ProtocolCMIS/CMIP 通用管理信息服务the Common Management Information Service/ProtocolCMOS 互补型金属氧化物半导体CMOT 基于TCP/IP的公共管理信息服务与协议CMIS/CMIP on TCP/IPCNOM 网络营运与管理专业委员会Committee of Network Operation and ManagementCORBA 公共对象请求代理结构Common Object Request Broker ArchitectureCPAN Perl档案网络综合\Comprehensive Perl archieve NetworkCPE\用户端设备\Customer Premises EquipmentCPCS\公共部分会聚子层\Common Part Convergence SublayerCRC循环冗余码校验Cyclical Redundancy CheckCS 会聚子层Convergence Sublayer CSM客户服务管理Customer Service ManagementCSDN 电路交换数据网CSMA/CD 载波侦听多路访问/冲突检测Carrier Sense Multi-Access/Collision DetectionCVE公共漏洞和暴露Common Vulnerabilities & ExposuresDAC 双重附上选矿厂Dual Attach Concentrator DAS双重附上站Dual Attach StationDCD检测数据载体Data Carrier DetectDCE数据电路端接设备Digital Circuit-terminating EquipmentDES数据加密标准Data Encryption StandardDHCP动态主机控制协议Dynamic Host Configuration ProtocolDIME 直接内存执行Direct Memory ExecuteDME 分布式管理环境Distributed Management EnvironmentDNS 域名系统Domain Name SystemDOS磁盘操作系统Disk Operating SystemDDOS分布式拒绝服务攻击Distributed Denial of serviceDPI 每英寸可打印的点数Dot Per InchDQDB 分布式队列双总线Distributed Queue Dual BusDS-3 数字标准Digital Standard-3DSMA 数字侦听多重访问Digital Sense Multiple AccessDSP 数字信号处理Digital Signal ProcessingDSSS直接序列展频技术Direct Sequence Spread SpectrumDTE 数据终端设备Data Terminal EquipmentDTR 数据终端就绪Data Terminal ReadyDVMRP 距离向量多目路径协议Distance Vector Multicast Routing ProtocolECL 硅双极型Esports Champion LeagueECSRN 华东南地区网EGP 外部网关协议Exterior Gateway ProtocolEIA/TIA 电信/电子工业联盟Electronic Industries Association and the Telecommunication Industries Association EMA 以太网卡Ethernet Media AdapterE-mail 电子邮件Electronic MailEPD 提前舍弃分组数据包FAQ 常见问题解答Frequently Answer QuestionFCS 快速电路交换Fast Circuit SwitchingFDDI 光纤分布式数据接口Fiber Distributed Data InterfaceFDM 频分多路复用Frequency Division MultiplexingFEC 前向差错纠正Forward Error CorrectionFEMA 快速以太网卡Fast Ethernet Media AdapterFEXT 远端串扰Far End Cross-TalkFHSS跳频技术Frequency-Hopping Spread SpectrumFITL 光纤环路FMA FDDI网卡FDDI Media AdapterFOIRL Fiber Optic Inter-repeater LinkFTP 文件传输协议File Transfer ProtocolFTTC 光纤到楼群Fiber To The CurbFTTH 光纤到户Fiber To The HomeGCRA 通用信元速率算法Generic Cell Rate AlgorithmGGP 网关-网关协议Gateway-Gateway ProtocolGSM 移动通信全球系统(全球通) Global Systems for Mobile communicationsHEC 信头错误控制Header Error ControlHCS 头校验序列Header Check SequenceHDLC 高级数据链路控制(协议)High-Level Data Link ControlHDSL高速率数字用户线路High-speed Digital Subscriber LineHDTV 数字高清晰度电视High Definition TeleVisionHFC 混合光纤同轴Hybrid Fiber CoaxHIPPI 高性能并行接口High Performance Parallel InterfaceHIPS基于主机的入侵防御系统Host-based Intrusion Prevention SystemHOL 队头阻塞head-of-lineHTTP 超文本传输协议HyperText Transfer ProtocolHub 集线器IAB 因特网结构委员会Internet Architecture BoardIAP 因特网接入提供商Internet Access ProviderICCB Internet控制与配置委员会Internet Control and Configuration BoardICMP 因特网控制信息协议Internet Control Message ProtocolICP 网络内容服务商Internet Content ProviderICX 部件间交换Inter-Cartridge ExchangeICMP Internet控制报文协议Internet Control Message ProtocolIDP 网间数据报协议Internetwork Datagram ProtocolIDS入侵检测系统Intrusion Detection SystemsIDU 接口数据单元Interface Data UnitIEEE 电子和电气工程师协会Institute of Electrical and Electronics EngineersIETF 因特网工程特别任务组Internet Engineering Task ForceIGMP Internet组管理协议Internet Group Management ProtocolIGP 内部网关协议Interior Gateway ProtocolIISP 间歇交换机信令协议ILMI 过渡性局域管理界面(?)IMP 接口信息处理机Interface Message ProcessorIMAP交互式邮件存取协议Internet Mail Access ProtocolIMTS 改进型移动电话系统Emproved Mobile Telephone SystemIOS互联网操作系统Interntet Operating SystemIP 因特网协议Internet ProtocolIPS入侵预防系统Intrusion Prevention SystemIPCP IP Control Protocol IP控制协议IRC 互联网中继聊天Internet Relay ChatIRTF 因特网研究特别任务组Internet Research Task ForceISDN 综合业务数字网Integrated Services Digital NetworkISO 国际标准化组织International Organization for Standardization(或简称International Standard Organization)ISOC国际互联网协会Internet SocietyISP 因特网服务提供商Internet Service ProvederIT 信息技术Information TechnologyITU 国际电信联盟International Telecommunications UnionJPEG 图像专家联合小组Joint Photographic Experts GroupL2F 第二层转发L2TP 第二层隧道协议LAN 局域网Local Area NetworkLAP 链路访问过程Link Access ProcedureLCP 链路控制协议Link Control ProtocolLE_ARP LAN仿真地址转换协议LEC 局域网仿真客户端LAN Emulation ClientLECS 局域网仿真配置服务LAN Emulation Configure ServiceLED 发光二极管LF 换行Line FeedLI 长度指示LIM 插件板LLC 逻辑链路控制Logical Link ControlMAC 介质访问控制Media Access ControlMAN 城域网Metropolitan Area NetworkMACA 避免冲突的多路访问(协议)(IEEE802.11无线局域网标准的基础) Multiple Access with Access AvoidanceMAU Medium Access UnitMIB 管理信息库Management Information BaseMIC 媒体接口连接器Media interface connectorMII介质无关接口Media Independent InterfaceModem 调制解调器MOTD 当日消息Message Of The DayMPC MPOA客户MPOA ClientMPEG 活动图像专家组Motion Picture Experts GroupMRFCS 多速率快速电路交换Multirate Fast Circuit SwitchingMPOA A TM 上的多协议Multi-Protocol Over A TMMPS MPOA 服务商MPOA ServerMRCS 多速率电路交换Multirate Circuit SwitchingMSC 移动交换中心Mobile Switching CenterMSTP多生成树协议Multiple Spanning Tree ProtocolMTBF 两次故障间的平均时间Media Time Between FaultsMTOR 故障修复所需平均时间Media Time of RepairMTP 邮件传输协议Mail Transfer ProtocolMTSO 移动电话交换站Mobile Telephone Switching OfficeMTTD 故障诊断所需平均时间Media Time to DiagnoseMTU 最大传输单元Maximum Transfer UnitNAP 网络接入点Network Access PointNAT网络地址转换Network Address TranslationNCA 网络计算结构Network Computing ArchitectureNCFC 中国国家计算机网络设施,国内也称中关村网The National Computing and Network Facility of China NCP 网络控制协议Network Control ProtocolNCP 网络核心协议Network Core ProtocolNEXT 近端串扰NFS 网络文件系统Network File SystemNGI下一代因特网Next-Generation InternetNHRP 下一个节点路由协议NHS NHRP ServerNIC 网卡Network Interface CardNIC 网络信息中心Network Information CentreNIM 网络接口模块Network Interface ModuleNIPS网络入侵防御系统NetworkIntrusion Prevention SystemNIPS基于网络的入侵防护系统Network-based Intrusion Prevention SystemNISDN 窄带ISDN Narrowband Integrited Services Digital NetworkNLAM 网络层地址管理NNI 网络-网络接口Network-Network InterfaceNOMS 网络营运与管理专题讨论会Network Operation and Management Symposium NREN (美国)国家研究和教育网National Research and Education Network NSAP 网络服务接入点Network Service Access PointNSF (美国)国会科学基金会NVRAM Non-volatile RAMNVT 网络虚拟终端Network Virtual TerminalOAM 操作与维护Operation And MaintenanceODBC 开放数据库互连Open Database ConnectionORB 对象请求代理Object REquest BrokerOSF 开放软件基金会Open Software FundationOSI 开放系统互联Open System InterconnectionOSPF 开放最短路径优先(协议) Open Shortest Path FirstPBX 用户交换机Private Branch eXchangePCM 脉冲编码调制Pulse Code ModulationPCN 个人通信网络Personal Communications NetworkPCR 峰值信元速率Peak Cell RatePCS 个人通信服务Personal Communications ServicePDH 准同步数字系列PDA 个人数字助理Personal Digital AssistantPDN 公用数据网Public Data NetworkPDS综合布线系统Premises Distributed SystemPDU 协议数据单元Protocol Data UnitPER 分组差错率packet error ratePEM Port Expansion ModulePIR 分组插入率packet insertion ratePI/SO Primary In/Secondary OutPLCP 物理层会聚协议Physical Layer Convergence ProtocolPLR 分组丢失率packet loss ratePMD 物理媒体相关(子层)Physical Medium DependentPOH 通道开销PON 无源光纤网POP 邮局协议Post Office ProtocolPO/SI Primary Out/Secondary InPOTS 普通老式电话业务Plain Old Telephone ServicePPD 部分舍弃分组数据包Partial Packet DiscardPPP 点到点协议Point to Point ProtocolPPTP 点对点隧道协议Point to Point Tunneling ProtocolPRM 每分钟可打印输出的页数Page Per MinutePRM 协议参考模型Protocol Reference ModelPRN 分组无线网Packet Radio NetworkPSN 分组交换节点Packet Switch NodePSDN 分组交换数据网Packet Switched Data NetworkPSTN 公用电话交换网Public Switched Telephone NetworkPVC 永久虚电路(包括PVPC和PVCC)Permanent Virtual CircuitPVPC 永久虚拟线路permanent virtual path connectionPVCC 永久虚拟通道连接permanent virtual channel connectionPVP 永久虚路径Permanent Virtual PathQoS 服务质量Quality of ServiceRADIUS 远端授权拨号上网用户服务Remote Authentication Dial In User Service RAID独立冗余磁盘阵列Redundant Array of Independent DiskRARP 逆向地址解析协议Reverse Address Resolution ProtocolRAS 远程访问服务器Research and Analytical ServicesRFC 请求评注Request for CommentsRFT 要求技术Request for TechnologyRIP 路由信息协议Routing Information ProtocolRMON 远程网络管理Remote Network MonitoringRPC 远程过程调用Remote Procedure CallRSVP 资源重复利用协议RTMP 路由选择表维护协议Routing Table Maintenance Protocol(用于Appletalk) RTP 可靠传输协议Reliable Transport ProtocolRTS 往返样本Round Trip SampleRTS 剩余时间标签RTTC往返时间Round-Trip-TimeSAP 业务接入点Service Access PointSAP 服务公告协议Service Advertising ProtocolSAR 分段和重组(子层) Segmentation and ReassemblySAS附单站Single Attached StationSC Stick and Click connectorSCR 信号串扰比SCR 持续信元速率Sustained Cell RateSCS 交换控制软件SDH 同步数字系列Synchronous Digital HierarchySDLC 同步数据链路控制(协议) Advanced Data Communication Control Procedure SDSL对称数字用户线路Symmetric Digital Subscriber LineSDTV 标准数字电视SDU 业务数据单元Service Data UnitSIPP 增强的简单因特网协议Simple Internet Protocol PlusSLIP 串行线路IP Serial Line Interface ProtocolSMDS 交换式多兆比特数据业务Switched Multimegabit Data ServicesSMF 单模光纤Single-mode FiberSMI 管理信息结构Structure of Management Information(MIB的结构)SMT 站点管理Station ManagementSMTP 简单邮件传输协议Simple Mail Transfer ProtocolSNA 系统网络体系结构System Network ArchitectureSNMP 简单网络管理协议Simple Network Management ProtocolSNR 信噪比Signal-Noise ratioSOH 段开销SONET 同步光纤网络Synchronous Optical NetworkSPE 同步净荷包Synchronous Payload EnvelopeSPP 定序分组协议(XNS中,相当于TCP)Sequential Packet Protocol SRTS 同步剩余时间标签法SSCS 业务特定部分会聚子层SSI 服务器端包含Server Side IncludeST Stick and Turn connectorSTA静态时序分析Static Timing AnalysisSTA生成树算法Spanning Tree AlgorithmSTDM统计时分多路复用Statistical Time Division Multiplexing,STM 同步传输方式Synchronous Transfer ModeSTP 屏蔽双绞线Shielded Twisted PairSTP生成树协议Spanning Tree ProtocolSTS 同步传输信号Synchronous Transport SignalSVC 交换虚电路Switched Virtual CircuitTAC 技术支持中心Technical Assistance CenterTAST 时间分配话音插空技术Time Assignment by Speech Interpolation TC 传输汇集(子层) Transmission ConvergenceTCP 传输控制协议Transmission Control ProtocolTDM 时分多路复用Time Division MultiplexingTFTP 单纯文件传输协议Trivial File Transfer protocolTIP 终端接口处理机Terminal Interface ProcessorTLD 顶级域名Top Level DomainTP 双绞线Twisted PairTSAP 传输层服务访问点Transport Service Access PointTTL 生存时间Time To LiveTTR 定时令牌旋转UBR 未定义比特率Undefined Bit RateUEM 通用以太网模块Universal Ethernet ModuleUDP 用户数据报协议User Datagram ProtocolUI Unix国际UNI 用户-网络接口User-Network InterfaceUPC 使用参数控制Usage Parameter ControlURL 统一资源定位Universal Resource LocatorUSB 通用串行总线Universal Serial BusUTP 非屏蔽双绞线Unshielded Twisted PairUUCP对Unix拷贝Unix程序Unix to Unix Copy ProgramV AN 增值网Value Added NetworkVBR 可变比特率Variable Bit RateVCC 虚信道连接Virtual Channel ConnectionVCI 虚通道标识符virtual channel identifierV-D 向量-距离(算法)又叫Bellman-Ford算法)vector-distance VDSL甚高速数字用户环路Very-high-bit-rate Digital Subscriber loop VLSI 超大规模集成电路Very Large Scale IntegrationVOD 点播图像Video on DemandVPC 虚路径连接Virtual Path ConnectionVPI 虚路径标识virtual path identifierVPN 虚拟专用网络Virtual Private NetworkVRML 虚拟现实造型语言Virtual Reality Modeling LanguageVTP 虚拟隧道协议VLAN Trunking ProtocolVTY虚拟终端Virtual Teletype TerminalWAN 广域网Wide Area NetworkWDM 波分多路复用Wavelength Division MultiplexingWDMA 波分多路访问Wavelength Division Multiple AccessWRB Web请求代理Web Request BrokerWWW 万维网World Wide WebXNS Xerox Network System。

常见英文缩写

常见英文缩写

常见英文缩写CEO---Chief Executive Officer: 首席执行官IT ---Information Technology: 信息技术Bt---"BitTorrent": 是一种P2P共享软件,全名叫中文全称:"比特流"又名"变态下载"Diy---是英文Do It Yourself的首字母缩写, “自己动手制作”, 硬件爱好者俗称为DIYer. Bbs---Bulletin Board System的缩写,中文意思是电子公告板系统,现在国内统称做论坛。

Xp---Experience(体验)的缩写, 自从微软发布Office XP后,成为软件流行命名概念.ZT---其实不过是"转帖"的拼音缩写而已.ID---是英文IDentity的缩写, ID是身份标识号码的意思.IP---称为IP地址,也称作网际地址。

由4个数组成,每个数可取值0~255。

DJ---DISCO JOCIKEY(唱片骑士)的英文缩写,以DISCO为主, DJ这两个字现在已经代表了最新、最劲、最毒、最HIGH的Muisc。

Ova---英文录象带的缩写.Vip---英文Very Important Person的缩写,就是贵宾的意思。

mc---Micphone Controller的意思,翻译差不多是“控制麦克风的人”。

也可以理解为Rapper,很多Rap都在自己的艺名前面加上“MC”,比如台湾的MChotdog,香港的MCYan等。

Cs---非常流行的网络游戏,中文名是反恐精英。

SOHO---SMALLOFFICEHOMEOFFICER的简称,意思是“在家办公”。

Banner---是横幅广告,logo---是图标广告.ftp----File Transfer Protocol的缩写,即文本传输协议。

3G---英文3rd Generation的缩写,指第三代移动通信技术。

英语单词缩写大全简写带翻译

英语单词缩写大全简写带翻译

英语单词缩写大全简写带翻译在英语的学习中,我们可以发现,很多英语单词都有它的缩写形式,下面是店铺为大家整理的一些关于英语单词的缩写,希望能帮到大家。

公司内部门英文单词缩写Co.,Ltd.: Company Limited 的缩写部门:Department/Division 简写为Dept.人事部:HR Department(human resource)行政部:Administration Department(比较常用)。

也可以用Executive Department(有些公司也用这个)或者用Executive Branch(多用在银行)市场部:Marketing Department客服部:CUS Department销售部:SALES Department质量技术部:quality and Technology Division研发部:R & D Department (research and develop)海外部:Overseas Division拓展部:Department of Expand人事行政部: P/A Personal &Administration会计部:A/C Accountant Dept资料中心:DC Document Center质量管理部: Division of Quality Management.质量总监 Quality Administration制造总部办公室 Office of Manufacturing Headquarter设计部:Design DPT.注册公司常用英文单词缩写WTO----world trade organization 世贸CEO----chief executive officer 总裁R&D----research and development 研究开发CAD----computer assisted design 计算机辅助设计CTV----cable television 有线电视PCS----program control switches 程控电话交换机IDD----international direct dialing 国际长途直拨Int-tele----internet telephone 因特网电话Mob tele----mobile telephone 移动电话B-ISTN---- 宽带综合业务数字网E-b----E-business 电子商务SOE----state-owned enterprise 国有企业FIE----foreign-invested enterprise 外资企业FDI----foreign direct investment 外国直接投资JV ----joint venture 合资经营SEZ----special economic zone 经济特区TQC----total quality control 全面质量管理CI ----corporate image 企业形象h.o.---head office 总部IT-----information industry 信息产业memo---memora0000 备忘录5yr-P-----Five-Year Plan 五年计划telcom-----telecommunication 通讯CEO Chief Executive OfficerUN 联合国UNESCO 联合国科教文组织WHO 世界卫生组织OPEC 欧佩克(石油出口国家组织)GATT 关贸总协定OECD 经济合作与发展组织TMF 国家货币基金组织EEC 欧洲经济共同体NATO 北大西洋公约组织VOA 美国之音NY 纽约CBS 哥伦比亚广播公司PBS 美国公共广播电视公司ABC 澳大利亚广播公司BBC 英国广播公司IBM 国际商用电器公司ITT 国际电报电话公司CIA 中央情报局FBI 联邦调查局MIT 麻省理工大学VCLA 加利福尼亚州立大学KKK 三K党ERA 平等权利修正案UPI (美)合众国际社VIP 重要任务POW 战俘GI 美国士兵MP 国会议员(英)JAL 日本航空公司PRC 中华人民共和国CACC 中国民航局AD 公元BC 公元前注册公司的英文词汇简写WWII 第二次世界大战GMT 格林威治标准时间GNP 国民生产总值UFO CTN/CTNS carton/cartons 纸箱C/D customs declaration 报关单C&F cost&freight 成本加运费价C.O certificate of origin 一般原产地证D/A document against acceptance 承兑交单D/P document against payment 付款交单DL/DLS dollar/dollars 美元DOZ/DZ dozen 一打儿EA each 每个,各FAC facsimile 传真G.S.P. generalized system of preferences 普惠制G.W. gross weight 毛重IMP import 进口N.W. net weight 净重PCE/PCS piece/pieces 只、个、支等PKG package 一包、一捆、一扎、一件等T/T telegraphic transfer 电汇W with 具有w/o without 没有WT weight 重量WWW----万维网(World Wide Wdb);Http---超文本传输协议(Hypertext transfer protocol); FTP----文件传输协议(File Transfer Protocol);TCP----传输控制协议(Transmission Control Protocol); IP-----网际协议(Internet Protocol);ISP----网络服务提供商(Internet Service Provider); DNS----域名服务器(Domain Name Server);IE-----网络浏览器(Internet Explorer);OE-----邮件收发软件(Outlook Express);BBS----电子布告栏系统;OICQ---网上聊天工具;LAN----局域网(Local Area Network);MAN----城域网(Metropolitan Area Network);WAN----广域网(Wide Area Network)ABS─防抱死制动系统ABS英文全称是“Anti-Lock Brake System”。

TD中常见的缩写

TD中常见的缩写
Association of Radio Industries and Business (Japan) Average Revenue Per User Automatic Repeat reQuest Access Stratum Application Server Antenna Shelter Box
Antenna Array Adaptive Antenna Array Authentication Authorization and Accounting ATM Adaptation Layer ATM Adaptation Layer Type 2 ATM Adaptation Layer Type 5 Access Burst Alternating Current Admission Control Antenna Calibration Access Class(C0 to C15) Antenna Calibration Automatic Congestion Control Associated Control CHannel Alternation Current & Direct Current Adjacent Channel Interference Ratio Acknowledged Adjacent Channel Leakage Power Ratio
英文全写 DEDICATED CHANNEL PAGING CONTROL CHANNEL UMTS TERRESTRIAL TADIO ACCESS NETWORK RADIO RESOURCE CONTROL NETWORK ATTACHED STORAGE RADIO ACCESS NETWORK APPLICATION PART RADIO NETWORK CONTROLLER UTRAN REGISTRATION AREA TURAN BROADCAST CONTROL CHANNEL acknowledged Mode Radio Link Control Radio Link Control Access Link Control Application Protocol

酒店中常用的英文缩写

酒店中常用的英文缩写

酒店中常用的英文缩写(部门,职位,国家,日常运作)部门DEPARTMENT DEPT职位POSITION POS行政办EXECUTIVE OFFICE EO财务部FINANCE DEPARTMENT FIC会计部ACCOUNTING ACCT采购部PURCHASING DEPARTMENT PD酒水仓BEVERAGE STORE食品仓FOOD STORE日用品仓GENERAL STORE市场及销售部SALES & MARKETING DEPARTMENT S & M前厅部FRONT OFFICE DEPARTMENT F.O (F/O)管家部HOUSEKEEPING HSKP洗衣房LAUNDRY ROOM LR布草房LINEN ROOM游泳池SWIMMING POOL餐饮部FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT F & B中餐厅CHINESE RESTAURANT CHN REST西餐厅WEST RESTAURANT WEST REST日本餐厅JAPANESE RESTAURANT大堂吧LOBBY BAR送餐部ROOM SERVICE RM SVC宴会中心BANQUET CENTRE会议厅CONFERENCE HALL管事部STEWARD娱乐部ENTERTAINMENT DEPARTMENT ENT夜总会NIGHT CLUB桑拿SAUNA健身中心HEALTH CENTRE美容美发中心BEAUTY & BARBER CENTRE保龄球室BOWLING BALL工程部ENGINEERING DEPARTMENT ENG保安部SECURITY DEPARTMENT SEC人力资源部HUMAN & RESOURCES DEPARTMENT HR 培训部TRAINING DEPARTMENT员工饭堂STAFF CANTEEN员工宿舍STAFF DORMITORY医务室CLINIC ROOM图书馆LIBRARY前厅各分部:接待处RECEPTION RECP行政楼层EXECUTIVE FLOOR E/F询问处INFORMATION INFM订房部RESERVATION RESV总机房OPERATOR / TELEPHONE ROOM OPT礼宾部CONCIERGE CON商务中心BUSINESS CENTRE BC大堂副理ASSISTANT MANAGER AM车队TRANSPORTATION TRA账务处CASHIER 、ACCOUNTING DESK大堂LOBBY楼层FLOOR / F后勤办公室BACK OFFICE员工通道STAFF ENTRANCE职位:总经理GENERAL MANAGER GM行政助理ASSISTANT EXECUTIVE MANAGER AEM行政秘书EXECUTIVE SECRETARY财务总监FINANCIAL CONTROLLER FC总会计师CHIEF ACCOUNT成本会计师COST ACCOUNT采购部经理PURCHASING MANAGER PURCHASING MGR市场及销售总监DIRECTOR OF SALES & MARKETING DOS市场及销售副总监ASSISTANT DIRECTOR OF SALES & MARKETING ADOS 市场及销售部经理SALES MANAGER销售员SALES SALES前厅经理FRONT OFFICE MANAGER FOM前厅副经理ASSISTANT FRONT OFFICE MANAGER AFOM大堂副经理ASSISTANT MANAGER AM接待员RECEPTIONIST / RECEPTION CLERK订房员RESERVATION CLERK RESV CLERK行李员BELL BOY / BELL MAN门童DOORMAN接线生OPERATOR司机DRIVER行政管家EXECUTIVE HOUSEKEEPER EH副行政管家ASSISTANT EXECUTIVE HOUSEKEEPER AEH助理管家ASSISTANT HOUSEKEEPER AH楼层服务员ROOM ATTENDANT ATT餐饮总监DIRECTOR OF FOOD & BEVERAGE DOFB行政总厨EXECUTIVE SOUS CHEF点心总厨DIM SUM CHEF人力资源部经理HUMAN & RESOURCES MANAGER HR MGR 总工程师CHIEF ENGINEER值班工程师DUTY ENGINEER保安部经理SECURITY MANAGER保安主管CHIEF SECURITY经理MANAGER MGR主任SUPERVISOR SUP领班CAPTAIN CAP秘书SECRETARY文员CLERK服务员WAITER行政值班经理EXECUTIVE ON DUTY MANAGER EOD值班经理DUTY MANAGER DM酒店常用术语:接待处用语:入住CHECK - IN C / I退房CHECK - OUT C / O预订BOOKING 、RESERVATION BKG预期抵店ARRIVAL 、DUTE IN ARL提前抵达EARLY ARRIVAL预期离店DEPARTURE 、DUTE OUT DEPT确认CONFIRMATION CONFIRM再次确认RE - CONFIRM RE-CFRM取消CANCELLATION CANCELL订金DEPOSIT价格RATE RTE价钱PRICE封房BLOCK续住EXTENSION EXTEN客类:顾客、宾客CLIENT 、GUEST散客WALK IN W / I 、FIT团队GROUP GRP商务客COMMERCIAL GUEST COMM GST 商务合同CORPORATE CONTRACT长住客LONG STAY GUEST L / S GST贵宾VERY IMPORTANT PERSON VIP旅行社TRAVEL AGENT TVL AGT自用房HOUSE USE H/U公司COMPANY COM付帐(动) PAY付帐(名) PAYMENT]信用卡CREDIT CARD现金CASH尽快AS SOON AS POSSIBLE ASAP 资料INFORMATION INFM电话TELEPHONE TEL传真FACSIMILE FAX电传TELEX TLX电报CABLE CBL地址ADDRESS ADD复印(机) COPY (MACHINE)网络INTERNET电脑COMPUTER打印机PRINTER机票FLIGHT TICKET打字TYPING充电CHARGE A BATTERY充电器CHARGER留言MESSAGE内播电影IN-HOUSE MOVIE对方付费电话COLLECT CALL酒店帐HOUSE ACCOUNT H/A国内长途------ IDD国际长途------ DDD市内电话CITY CALL分机EXTENSION EXTN服务台COUNTER唤醒服务WAKE UP CALL叫早服务MORNING CALL请勿打扰DO NOT DISTURB DND 天气WEATHER出租车TAXI面包车VEHICLE中巴COACH报纸NEWSPAPER信件MAIL电视TELEVISION TV背景音乐BACK GROUND MUSIC小酒吧MINI BAR冰箱REFRIGERATOR客房保险箱MINI SAFE / PERSONAL SAFE吹风筒HAIR DRYER电热水壶ELECTRIC HEATING KETTLE中央空调INDIVIDUAL CONTROLLED AIR-CONDITION洗衣LAUNDRY干洗DRY-CLEANING熨烫VALET SERVICE失物招领LOST AND FOUND早餐BREAKFAST B’FAST美式早餐AMERICAN BREAKFAST ABF欧陆式早餐CONTINENTAL BREAKFAST CBF东方式早餐ORIENTAL BREAKFAST OBF午餐LUNCH LNH晚餐DINNER DNR人民币------ RMB港币------ HKD美元------ USD按摩MASSAGE蒸汽浴STEAM BATH邻近房ADJOINING ROOM付款方式ADVANCE PAYMENT礼仪AMENITY住房平均价格AVERAGE ROOM RATE A.R.R 收款的指令BILLING INSTRUCTION取消CANCELLATION不收费房COMPLIMENTARY COMP连通房CONNECTING续住EXTENSION加床EXTRA BED预报FORECAST客人帐单GUEST FOLIO管家部报表HOUSEKEEPING REPORT加入JOIN-IN超过退房时间LATE CHECK-OUT记事本LOG BOOK净价NET RATE坏房OUT OF ORDER O.O.O包价PACKAGE长包房PERMANENT ROOM门市价RACK RATE登记REGISTER登记卡REGISTRATION CARD转房ROOM CHANGE房价ROOM RATE房间种类ROOM TYPE团体住房名单ROOM LIST同住SHARE WITH旅行社TRAVEL AGENT升级UPGRADE空房VACANT ROOM贵宾VERY IMPORTANT PERSON V.I.P营业利润贡献Contribution to Trading Profit CTP总经营利润Gross Operating Profit GOP平均每间可卖房间的收入Revenue Per Available Room RevPAR 收入产生指数Revenue Generation Index RGI宾客意见调查系统Guest Satisfaction Tracking System GSTS员工满意度调查Employee Satisfaction Pulse Survey ESPS全面质量管理Total Quality Management TQM质量评估系统Quality Evaluation System QES酒店经营管理系统Property Management System PMS(标准经营程序) Standard Operating Procedures SOP重要公司协议价(Key Negotiated Rate) KNR当地"公司协议价(Local Negotiated Rate) LNR合作协议申请Request for Proposal RFP散客Fully Independent Traveler FIT综合经营计划Integrated Business Plan IBP预订中心的预订系统Virtual Central Reservation Office VCRO国家:阿根廷ARGENTINA AR澳大利亚AUSTRALIA AU奥地利AUSTRIA AT巴哈马BAHAMAS BS比利时BELGIUM (BELGIQUE) BE贝宁BENIN BJ玻利维亚BOLIVLA BO巴西BRAZIL (BRASIL) BR英国BRITAIN UK缅甸BURMA MM加拿大CANADA CA智利CHILE CL丹麦DENMARK (DANMARK) DK 德国DEUTSCHLAND DE厄瓜多尔ECUADOR EC斐济FIJI FJ法国FRANCEE FR加蓬GABON GA希腊GREECE GR厄地马拉GUATEMALA瓦亚那GUYANA GY海地HAITI HT洪都拉斯HONDURAS HN香港HONG KONG HK印度INDIA IND印度尼西亚INDONESIA伊拉克IRAQ IQ爱尔兰IRELAND IE以色列ISRAEL IL意大利ITALY(ITALIA) IT牙买加JAMAICA JM日本JAPAN JP约旦JORDAN JO基里巴斯KIRIBATI KI卢森堡LUXEMBOURG LU马达加斯加MADAGASCAR (MALAGASY) MG 澳门MACAO MO马来西亚MALAYSIA MY毛里求斯MAURITIUS MU墨西哥MEXICO MX尼泊尔NEPAL NP荷兰NETHERLANDS (HOLLAND) NL新西兰NEW ZEALAND NZ尼日尔NIGER NE尼日利亚NIGERIA NG挪威NORWAY NO巴基斯坦PAKISTAN PK巴拿马PANAMA PA巴拉瓦PARAGUAY PY秘鲁PERU PE菲律宾PHILIPPINES PH葡萄牙PORTUGAL PT沙特阿拉伯SAUDI ARABLA SA赛舌尔SEYCHELLES新加坡SINGAPORE SG南非SOUTH AFRICA ZA西班牙SPAIN (ESPANA)斯里兰卡SRI LANKA苏里南SURINAME SR斯威士兰SWAZILAND SZ瑞典SWEDEN (SVERIGE) SE瑞士SWITZERLAND (SUISSE)泰国THAILAND TH汤加TONGA TO特立尼达和多巴哥TRINIDAD AND TOBAGO 突尼斯TUNISIA美国UNITED STATES OF AMERICA U.S.A 乌拉圭URUGUAY UY委内瑞拉VENEZUELA VE南斯拉夫YUGOSLAVLA YU扎伊尔ZAIRE ZR巴林BANGLADESH BH孟加拉BERMUDA BD百慕达BRAZIL BM塞浦路斯CYPRUS捷克共和国CZECH REPUBLIC CZ多明尼加共和国DOMINICAN REPUBLIC DM 埃及EGYPT EG芬兰FINLAND FI伊朗IRAN IR喀麦隆CAMEROON CM直布罗陀GIBRALTOR GI哥伦比亚COLOMBIA CO巴布亚新几内亚NAPUA NEW GUINEN PG 南朝SOUTH KOREN叙利亚SYRIA SY坦桑尼亚TANZANIA TZ土耳其TURKEY TR赞比亚ZAMBIA ZM津巴布韦ZIMBAWE ZW也门共和国YEMEN REPUBLIC YE。

外贸中常见英语简写词汇

外贸中常见英语简写词汇

1 CF(costfreight)成本加运费价2 T/T(telegraphic transfer)电汇3 D/P(document against payment)付款交单4 D/A (document against acceptance)承兑交单5 C.O (certificate of origin)一般原产地证6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等9 DL/DLS(dollar/dollars)美元10 DOZ/DZ(dozen)一打11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12 WT(weight)重量13 G.W.(gross weight)毛重14 N.W.(net weight)净重15 C/D (customs declaration)报关单16 EA(each)每个,各17 W (with)具有18 w/o(without)没有19 FAC(facsimile)传真20 IMP(import)进口21 EXP(export)出口22 MAX (maximum)最大的、最大限度的23 MIN (minimum)最小的,最低限度24 M 或MED (medium)中等,中级的25 M/V(merchant vessel)商船26 S.S(steamship)船运27 MT或M/T(metric ton)公吨28 DOC (document)文件、单据29 INT(international)国际的30 P/L (packing list)装箱单、明细表31 INV (invoice)发票32 PCT (percent)百分比33 REF (reference)参考、查价34 EMS (express mail special)特快传递35 STL.(style)式样、款式、类型36 T或LTX或TX(telex)电传37 RMB(renminbi)人民币38 S/M (shipping marks)装船标记39 PR或PRC(price) 价格40 PUR (purchase)购买、购货41 S/C(sales contract)销售确认书42 L/C (letter of credit)信用证43 B/L (bill of lading)提单44 FOB (free on board)离岸价45 CIF (cost,insurancefreight)成本、保险加运费价补充:CR=credit贷方,债主DR=debt借贷方(注意:国外常说的debt card,就是银行卡,credit card就是信誉卡。

酒店中常用的英文缩写

酒店中常用的英文缩写

酒店中常用的英文缩写酒店中常用的英文缩写部门DEPARTMENT 简称:DEPT职位POSITION 简称:POS行政办EXECUTIVE 简称:OFFICE EO财务部FINANCE DEPARTMENT 简称:FIC会计部ACCOUNTING 简称:ACCT采购部PURCHASING DEPARTMENT 简称:PD酒水仓BEVERAGE STORE食品仓FOOD STORE日用品仓GENERAL STORE市场及销售部SALES & MARKETING DEPARTMENT 简称:S & M 前厅部FRONT OFFICE DEPARTMENT 简称:F.O (F/O) 管家部HOUSEKEEPING 简称:HSKP洗衣房LAUNDRY ROOM 简称:LR布草房LINEN ROOM游泳池SWIMMING POOL餐饮部FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT 简称: F & B中餐厅CHINESE RESTAURANT 简称:CHN REST西餐厅WEST RESTAURANT 简称:WEST REST日本餐厅JAPANESE RESTAURANT大堂吧LOBBY BAR送餐部ROOM SERVICE 简称:RM SVC宴会中心BANQUET CENTRE会议厅CONFERENCE HALL管事部STEWARD娱乐部ENTERTAINMENT DEPARTMENT 简称:ENT夜总会NIGHT CLUB桑拿SAUNA健身中心HEALTH CENTRE美容美发中心BEAUTY & BARBER CENTRE保龄球室BOWLING BALL工程部ENGINEERING DEPARTMENT ENG保安部SECURITY DEPARTMENT SEC人力资源部HUMAN & RESOURCES DEPARTMENT 简称:HR 培训部TRAINING DEPARTMENT员工饭堂STAFF CANTEEN员工宿舍STAFF DORMITORY医务室CLINIC ROOM图书馆LIBRARY前厅各分部:接待处RECEPTION 简称:RECP行政楼层EXECUTIVE FLOOR 简称:E/F询问处INFORMATION 简称:INFM订房部RESERVATION 简称:RESV总机房OPERATOR / TELEPHONE ROOM 简称:OPT礼宾部CONCIERGE 简称:CON商务中心BUSINESS CENTRE 简称:BC大堂副理ASSISTANT MANAGER 简称:AM车队TRANSPORTATION 简称:TRA账务处CASHIER 、ACCOUNTING 简称:DESK大堂LOBBY楼层FLOOR / F后勤办公室BACK OFFICE员工通道STAFF ENTRANCE职位:总经理GENERAL MANAGER 简称:GM行政助理ASSISTANT EXECUTIVE MANAGER 简称:AEM行政秘书EXECUTIVE SECRETARY财务总监FINANCIAL CONTROLLER 简称:FC总会计师CHIEF ACCOUNT成本会计师COST ACCOUNT采购部经理PURCHASING MANAGER 简称:PURCHASING MGR 市场及销售总监DIRECTOR OF SALES & MARKETING 简称:DOS市场及销售副总监ASSISTANT DIRECTOR OF SALES & MARKETING 简称:ADOS市场及销售部经理SALES MANAGER销售员SALES 简称:SALES前厅经理FRONT OFFICE MANAGER 简称:FOM前厅副经理ASSISTANT FRONT OFFICE MANAGER 简称:AFOM 大堂副经理ASSISTANT MANAGER 简称:AM接待员RECEPTIONIST / RECEPTION简称:CLERK订房员RESERVATION CLERK RESV CLERK行李员BELL BOY / BELL MAN门童DOORMAN接线生OPERATOR司机DRIVER行政管家EXECUTIVE HOUSEKEEPER 简称:EH副行政管家ASSISTANT EXECUTIVE HOUSEKEEPER 简称:AEH 助理管家ASSISTANT HOUSEKEEPER 简称:AH楼层服务员ROOM ATTENDANT 简称:ATT餐饮总监DIRECTOR OF FOOD & BEVERAGE 简称:DOFB行政总厨EXECUTIVE SOUS 简称:CHEF点心总厨DIM SUM 简称:CHEF人力资源部经理HUMAN & RESOURCES MANAGER 、简称:HR MGR总工程师CHIEF ENGINEER值班工程师DUTY ENGINEER保安部经理SECURITY MANAGER保安主管CHIEF SECURITY经理MANAGER 简称:MGR主任SUPERVISOR 简称:SUP领班CAPTAIN 简称:CAP秘书SECRETARY文员CLERK服务员WAITER行政值班经理EXECUTIVE ON DUTY MANAGER 简称:EOD 值班经理DUTY MANAGER 简称:DM酒店常用术语:接待处用语:入住CHECK – IN 简称: C / I退房CHECK – OUT 简称: C / O预订BOOKING 、RESERVATION 简称:BKG预期抵店ARRIVAL 、DUTE IN 简称:ARL提前抵达EARLY ARRIVAL预期离店DEPARTURE 、DUTE OUT 简称:DEPT确认CONFIRMATION CONFIRM再次确认RE - CONFIRM RE-CFRM取消CANCELLATION CANCELL订金DEPOSIT价格RATE RTE价钱PRICE封房BLOCK续住EXTENSION EXTEN客类:顾客、宾客CLIENT 、GUEST散客WALK IN W / I 、FIT团队GROUP GRP商务客COMMERCIAL GUEST COMM GST商务合同CORPORATE CONTRACT长住客LONG STAY GUEST 简称:L / S GST 贵宾VERY IMPORTANT PERSON VIP旅行社TRAVEL AGENT 简称:TVL AGT自用房HOUSE USE 简称:H/U公司COMPANY COM付帐(动) PAY付帐(名) PAYMENT]信用卡CREDIT CARD现金CASH尽快AS SOON AS POSSIBLE ASAP资料INFORMATION INFM电话TELEPHONE TEL传真FACSIMILE FAX电传TELEX TLX电报CABLE CBL地址ADDRESS ADD复印(机) COPY (MACHINE)网络INTERNET电脑COMPUTER打印机PRINTER机票FLIGHT TICKET打字TYPING充电CHARGE A BATTERY充电器CHARGER留言MESSAGE内播电影IN-HOUSE MOVIE对方付费电话COLLECT CALL酒店帐HOUSE ACCOUNT H/A国内长途------ IDD国际长途------ DDD市内电话CITY CALL分机EXTENSION EXTN服务台COUNTER唤醒服务WAKE UP CALL叫早服务MORNING CALL请勿打扰DO NOT DISTURB DND天气WEATHER出租车TAXI面包车VEHICLE中巴COACH报纸NEWSPAPER信件MAIL电视TELEVISION TV背景音乐BACK GROUND MUSIC小酒吧MINI BAR冰箱REFRIGERATOR客房保险箱MINI SAFE / PERSONAL 简称:SAFE 吹风筒HAIR DRYER电热水壶ELECTRIC HEATING KETTLE中央空调INDIVIDUAL CONTROLLED AIR-CONDITION 洗衣LAUNDRY干洗DRY-CLEANING熨烫VALET SERVICE失物招领LOST AND FOUND早餐BREAKFAST B’FAST美式早餐AMERICAN BREAKFAST 简称:ABF欧陆式早餐CONTINENTAL BREAKFAST 简称:CBF 东方式早餐ORIENTAL BREAKFAST OBF午餐LUNCH LNH晚餐DINNER DNR人民币------ RMB港币------ HKD美元------ USD按摩MASSAGE蒸汽浴STEAM BATH邻近房ADJOINING ROOM付款方式ADVANCE PAYMENT礼仪AMENITY住房平均价格AVERAGE ROOM RATE A.R.R 收款的指令BILLING INSTRUCTION取消CANCELLATION不收费房COMPLIMENTARY COMP连通房CONNECTING续住EXTENSION加床EXTRA BED预报FORECAST客人帐单GUEST FOLIO管家部报表HOUSEKEEPING REPORT加入JOIN-IN超过退房时间LATE CHECK-OUT记事本LOG BOOK净价NET RATE坏房OUT OF ORDER O.O.O包价PACKAGE长包房PERMANENT ROOM门市价RACK RATE登记REGISTER登记卡REGISTRATION CARD转房ROOM CHANGE房价ROOM RATE房间种类ROOM TYPE团体住房名单ROOM LIST同住SHARE WITH旅行社TRAVEL AGENT升级UPGRADE空房VACANT ROOM贵宾VERY IMPORTANT PERSON V.I.P营业利润贡献Contribution to Trading Profit 简称:CTP总经营利润Gross Operating Profit 简称:GOP平均每间可卖房间的收入Revenue Per Available Room简称:RevPAR 收入产生指数Revenue Generation Index 简称:RGI 宾客意见调查系统Guest Satisfaction Tracking System简称:GSTS 员工满意度调查Employee Satisfaction Pulse Survey 简称:ESPS全面质量管理Total Quality Management 简称:TQM质量评估系统Quality Evaluation System 简称:QES酒店经营管理系统Property Management System 简称:PMS (标准经营程序) Standard Operating Procedures 简称:SOP重要公司协议价(Key Negotiated Rate) 简称:KNR当地"公司协议价(Local Negotiated Rate) 简称:LNR合作协议申请Request for Proposal 简称:RFP散客Fully Independent Traveler 简称:FIT综合经营计划Integrated Business Plan 简称:IBP预订中心的预订系统Virtual Central Reservation Office 简称:VCRO。

通导常用英文缩写表

通导常用英文缩写表
NBDP
磁罗径
Magnetic Compass
M/C
电子海图
Electronic chart Display and Information System
ECDIS
雷达
Radar
R/D
全球定位仪
Global Position System
GPS
测深仪
Echo Sounding Device
E/S
计程仪
Speed Log
S/L
陀罗罗径
Gyro Compass
G/C
自动识别系统
Automatic Identification System
AIS
自动雷达标绘仪
Automatic Radar Plotting Aid
ARPA
综合驾驶系统
Integrated Bridge System
IBS
综合导航系统
Integrated Navigation System
通导常用英文缩写表
中文
英文
缩写
双向甚高频无线电话
TWO-WAY VHF Radiotelephone
TWO-WAY
雷达应答器
Search Aided Radar Transponder
SART
甚高频
Very High Frequency
VHF
中频
Medium Frequency
MF
高频
High Frequency
INS
航行数据记录仪
Voyage Data Recorder
VDR
船舶保安报警系统
Ship Security Alarm System
SSAS

酒店中常用地英文缩写

酒店中常用地英文缩写

酒店中常用的英文缩写部门 DEPARTMENT 简称:DEPT职位 POSITION 简称: POS行政办 EXECUTIVE 简称: OFFICE EO财务部 FINANCE DEPARTMENT 简称:FIC会计部 ACCOUNTING 简称:ACCT采购部 PURCHASING DEPARTMENT 简称:PD酒水仓 BEVERAGE STORE食品仓 FOOD STORE日用品仓 GENERAL STORE市场及销售部 SALES & MARKETING DEPARTMENT 简称:S & M 前厅部 FRONT OFFICE DEPARTMENT 简称:F.O (F/O)管家部 HOUSEKEEPING 简称:HSKP洗衣房 LAUNDRY ROOM 简称:LR布草房 LINEN ROOM游泳池 SWIMMING POOL餐饮部 FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT 简称: F & B中餐厅 CHINESE RESTAURANT 简称: CHN REST西餐厅 WEST RESTAURANT 简称: WEST REST日本餐厅 JAPANESE RESTAURANT大堂吧 LOBBY BAR送餐部 ROOM SERVICE 简称:RM SVC宴会中心 BANQUET CENTRE会议厅 CONFERENCE HALL管事部 STEWARD娱乐部 ENTERTAINMENT DEPARTMENT 简称:ENT夜总会 NIGHT CLUB桑拿 SAUNA健身中心 HEALTH CENTRE美容美发中心 BEAUTY & BARBER CENTRE保龄球室 BOWLING BALL工程部 ENGINEERING DEPARTMENT ENG保安部 SECURITY DEPARTMENT SEC人力资源部 HUMAN & RESOURCES DEPARTMENT 简称: HR 培训部 TRAINING DEPARTMENT员工饭堂 STAFF CANTEEN员工宿舍 STAFF DORMITORY医务室 CLINIC ROOM图书馆 LIBRARY前厅各分部:接待处 RECEPTION 简称: RECP行政楼层 EXECUTIVE FLOOR 简称: E/F询问处 INFORMATION 简称: INFM订房部 RESERVATION 简称:RESV总机房 OPERATOR / TELEPHONE ROOM 简称: OPT礼宾部 CONCIERGE 简称: CON商务中心 BUSINESS CENTRE 简称: BC大堂副理 ASSISTANT MANAGER 简称: AM车队 TRANSPORTATION 简称:TRA账务处 CASHIER 、 ACCOUNTING 简称: DESK大堂 LOBBY楼层 FLOOR / F后勤办公室 BACK OFFICE员工通道 STAFF ENTRANCE职位:总经理 GENERAL MANAGER 简称:GM行政助理 ASSISTANT EXECUTIVE MANAGER 简称: AEM行政秘书 EXECUTIVE SECRETARY财务总监 FINANCIAL CONTROLLER 简称: FC总会计师 CHIEF ACCOUNT成本会计师 COST ACCOUNT采购部经理 PURCHASING MANAGER 简称:PURCHASING MGR市场及销售总监 DIRECTOR OF SALES & MARKETING 简称:DOS市场及销售副总监 ASSISTANT DIRECTOR OF SALES & MARKETING简称:ADOS 市场及销售部经理 SALES MANAGER销售员 SALES 简称:SALES前厅经理 FRONT OFFICE MANAGER 简称: FOM前厅副经理 ASSISTANT FRONT OFFICE MANAGER 简称:AFOM大堂副经理 ASSISTANT MANAGER 简称: AM接待员 RECEPTIONIST / RECEPTION简称: CLERK订房员 RESERVATION CLERK RESV CLERK行李员 BELL BOY / BELL MAN门童 DOORMAN接线生 OPERATOR司机 DRIVER行政管家 EXECUTIVE HOUSEKEEPER 简称: EH副行政管家 ASSISTANT EXECUTIVE HOUSEKEEPER 简称:AEH助理管家 ASSISTANT HOUSEKEEPER 简称:AH楼层服务员 ROOM ATTENDANT 简称: ATT餐饮总监 DIRECTOR OF FOOD & BEVERAGE 简称: DOFB行政总厨 EXECUTIVE SOUS 简称:CHEF点心总厨 DIM SUM 简称:CHEF人力资源部经理 HUMAN & RESOURCES MANAGER 、简称: HR MGR总工程师 CHIEF ENGINEER值班工程师 DUTY ENGINEER保安部经理 SECURITY MANAGER保安主管 CHIEF SECURITY经理 MANAGER 简称:MGR主任 SUPERVISOR 简称:SUP领班 CAPTAIN 简称: CAP秘书 SECRETARY文员 CLERK服务员 WAITER行政值班经理 EXECUTIVE ON DUTY MANAGER 简称:EOD 值班经理 DUTY MANAGER 简称:DM酒店常用术语:接待处用语:入住 CHECK – IN 简称: C / I退房 CHECK – OUT 简称: C / O预订 BOOKING 、 RESERVATION 简称:BKG预期抵店 ARRIVAL 、 DUTE IN 简称:ARL提前抵达 EARLY ARRIVAL预期离店 DEPARTURE 、 DUTE OUT 简称:DEPT确认 CONFIRMATION CONFIRM再次确认 RE - CONFIRM RE-CFRM取消 CANCELLATION CANCELL订金 DEPOSIT价格 RATE RTE价钱 PRICE封房 BLOCK续住 EXTENSION EXTEN客类:顾客、宾客 CLIENT 、 GUEST散客 WALK IN W / I 、 FIT团队 GROUP GRP商务客 COMMERCIAL GUEST COMM GST商务合同 CORPORATE CONTRACT长住客 LONG STAY GUEST 简称: L / S GST 贵宾 VERY IMPORTANT PERSON VIP旅行社 TRAVEL AGENT 简称: TVL AGT自用房 HOUSE USE 简称: H/U公司 COMPANY COM付帐(动) PAY付帐(名) PAYMENT]信用卡 CREDIT CARD现金 CASH尽快 AS SOON AS POSSIBLE ASAP资料 INFORMATION INFM电话 TELEPHONE TEL传真 FACSIMILE FAX电传 TELEX TLX电报 CABLE CBL地址 ADDRESS ADD复印(机) COPY (MACHINE)网络 INTERNET电脑 COMPUTER打印机 PRINTER机票 FLIGHT TICKET打字 TYPING充电 CHARGE A BATTERY充电器 CHARGER留言 MESSAGE内播电影 IN-HOUSE MOVIE对方付费电话 COLLECT CALL酒店帐 HOUSE ACCOUNT H/A国内长途 ------ IDD国际长途 ------ DDD市内电话 CITY CALL分机 EXTENSION EXTN服务台 COUNTER唤醒服务 WAKE UP CALL叫早服务 MORNING CALL请勿打扰 DO NOT DISTURB DND天气 WEATHER出租车 TAXI面包车 VEHICLE中巴 COACH报纸 NEWSPAPER信件 MAIL电视 TELEVISION TV背景音乐 BACK GROUND MUSIC小酒吧 MINI BAR冰箱 REFRIGERATOR客房保险箱 MINI SAFE / PERSONAL 简称: SAFE 吹风筒 HAIR DRYER电热水壶 ELECTRIC HEATING KETTLE中央空调 INDIVIDUAL CONTROLLED AIR-CONDITION 洗衣 LAUNDRY干洗 DRY-CLEANING熨烫 VALET SERVICE失物招领 LOST AND FOUND早餐 BREAKFAST B’FAST美式早餐 AMERICAN BREAKFAST 简称:ABF欧陆式早餐 CONTINENTAL BREAKFAST 简称: CBF 东方式早餐 ORIENTAL BREAKFAST OBF午餐 LUNCH LNH晚餐 DINNER DNR人民币 ------ RMB港币 ------ HKD美元 ------ USD按摩 MASSAGE蒸汽浴 STEAM BATH邻近房 ADJOINING ROOM付款方式 ADVANCE PAYMENT礼仪 AMENITY住房平均价格 AVERAGE ROOM RATE A.R.R收款的指令 BILLING INSTRUCTION取消 CANCELLATION不收费房 COMPLIMENTARY COMP连通房 CONNECTING续住 EXTENSION加床 EXTRA BED预报 FORECAST客人帐单 GUEST FOLIO管家部报表 HOUSEKEEPING REPORT加入 JOIN-IN超过退房时间 LATE CHECK-OUT记事本 LOG BOOK净价 NET RATE坏房 OUT OF ORDER O.O.O包价 PACKAGE长包房 PERMANENT ROOM门市价 RACK RATE登记 REGISTER登记卡 REGISTRATION CARD转房 ROOM CHANGE房价 ROOM RATE房间种类 ROOM TYPE团体住房名单 ROOM LIST同住 SHARE WITH旅行社 TRAVEL AGENT升级 UPGRADE空房 VACANT ROOM贵宾 VERY IMPORTANT PERSON V.I.P营业利润贡献 Contribution to Trading Profit 简称: CTP总经营利润 Gross Operating Profit 简称:GOP平均每间可卖房间的收入 Revenue Per Available Room简称:RevPAR 收入产生指数 Revenue Generation Index 简称:RGI宾客意见调查系统 Guest Satisfaction Tracking System简称: GSTS 员工满意度调查 Employee Satisfaction Pulse Survey 简称:ESPS 全面质量管理 Total Quality Management 简称:TQM质量评估系统 Quality Evaluation System 简称:QES酒店经营管理系统 Property Management System 简称: PMS(标准经营程序) Standard Operating Procedures 简称:SOP重要公司协议价 (Key Negotiated Rate) 简称:KNR当地"公司协议价 (Local Negotiated Rate) 简称:LNR合作协议申请 Request for Proposal 简称:RFP 散客 Fully Independent Traveler 简称:FIT 综合经营计划 Integrated Business Plan 简称:IBP预订中心的预订系统 Virtual Central Reservation Office 简称:VCRO。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1)保留第一个字母:A AFTB BE;BREADTHC CENTD DIAMETERE EASTF FULL;ENGINEERG GRAM;GROSS2)保留首尾字母YR YOURFM FROMMR MISTERDO DITTO(同上)HD HAD;HEAD3)保留各音节上的辅音字母RTN RETURNRVS REVISE(修改)THK THANKSVC SERVICESTL STILL4)保留第一音节和第二音节的第一个字母SAT SATURDAY;SATELLITE ADV ADVISE;ADVICE CERT CERTIFICATEURG URGENTSEP SEPTEMBER5)保留第一音节及其后主要辅音字母ALRDY ALREADYFECVD RECEIVEDUNQT UNQUOTEDESTN DESTINATIONPROTCL PROTOCOL(公约预定)6)利用(’)代替省略字母S’PORE SINGAPORES’HAI SHANGHAIO’SEAS OVERSEASD’CULT DIFFICULTADT’L ADDITIONAL7)利用英文字母和阿拉伯字母V WEU YOUN ANDR AREC SEEB BEZ THEOZ OUNCE (盎司)NITE NIGHT4WD FORWARDB4 BEFORETHERE4 THEREFOREXMAS CHRISTMASFRATE FREIGHTFAX FACSIMILEBIZ BUSINESSPAX PASSENGER8)其他方法DEPT DEPARTMENTREPT REPORTADVG ADVISINGW/O WITHOUTCONSTRN CONSTRUCTION5、词组与短语的缩写:1)利用第一个单词和第一个字母MV MOTOR VESSELSOLAS SAFETY OF LIFE AT SEALOT LOAD ON TOP (不清油脚装油法)LT LONG TONFOB FREE ON BOARDFYG FOR YOUR GUIDANCE(指导)2)利用主要单词的第一个字母:CIF COAST,INSURANCE AND FREIGHTRYC REFERRING TO YOUR CABLECGS CARRIAGE OF GOODS BY SEAETA ESTIMATED TIME LF ARREV ALIRPCS INTERNATIONAL REGULATIONS FOR THE PREVENTION OF COLLISION AT SEA 3)利用首字母后某些单词的第一音节组词MERSAR MERCHANT VESSELS SEARCH AND RESCUEEXRA TE EXCHANGE RA TEINMARSAT INTERNA TIONAL MARINE SATELLITE ORGANIZATIONMOLSO MORE OR LESS AT SHIPPER’S OPTIONROTELCON REFERRING TO OUR TELEPHONE CONVERSATION4)缩写主要单词BENDS BOTH ENDSGDBC GEARED BULK CARRIERDWTC DEADWEIGHT TONNAGE OF CARGOURGADVISE URGENTL Y ADVISEPLSSUPL Y PLEASE SUPPL YLOADIS LOADING AND DISCHARGING5)利用“/”连词Q/INSPECTION QUARANTINE INSPECTIONPOL/POD POR OF LOADING AND POR OF DISCHARGINGB/L BILL OF LADINGM/E MAIN ENGINEL/I LETTER OF INDEMNITY(保证书)N/R NOT RESPONSIBLE FORD/R DOCK RECEIPT6 句子缩略1)省略主语WE/I/OUR VESSEL/MY SHIP2)省略冠词/副词/介词/连词PLSARRANGE PILOTOWING FOGWISH REPAIR RADAR HKSTEEL TO/BE DIS/HK3)省略助动词等在电传中,CAN/BE/WILL/SHALL/SHOULD/WULD/HA VE等何以省略COMPLIANCE UR LTR OF JAN 10, RELATV DOCS MLD TDYIn compliance with your letter of January 10,200, we have mailed the relative documents today.4)选用短词或短词组IN ACCORDANCE WITH ACCORDING TOWAITING FOR WAITINGON ACCOUNT OF OWING TOWITH REGARD TO REGARDINGAS SOON AS POSSIBLE SOONESTIN RESPECT OF RESPECTING5)利用”ST”词尾作问ART ARE YOU……?CANST CAN YOU……?AGREEST DO YOU AGREE……?QEQUESTST DO YOU REQUIRE……?COULDST COULD YOU……?WOULDST WOULD YOU…..?6)利用有否定意义的单词VISAS UNOBTAINABLE WE CAN NOT OBTAIN VIAS.YR SUGGEST DISAGREED WE DO NOT AGREE WITH YOU SRGGESTION.UNINTEREST WE ARENOT INTERESTED IN IT.BERTH UNA V AILABLE BERTH IS NOT A V AILABLE.7)利用分词结构和不定式结构代替句子.PROMPT SHIPMENT REQUESTEDYou are requested to effect shipment promptlyYR LETTER 5TH /JUN WELL NOTEDWe have well noted your letter dated the 5th of June.LOADING COMPLETED 15000HRS.The loading was competed at 1500hrs.GRAIN TO/BE DISCHARGED NYThe grain is to be discharged at New York.8)利用-ABLE,-LESS,-EST等词尾.TERMS ACPTBLWe can accept your terms.UR COMPETITV HIRE WORKBLWe are pleased to chart your ship on the basis of your competitive(竞争的) hire.CHTRS FINAL APRVL OBTNBLWe can obtain charterer’s final approval.MARKET ACTV PLS CFM OUR COUNT OFR ACPTBL EARLIEST.The market here is active, therefore please confirm your acceptance of our count offer(反报价) of MV Giant as early as possible.UR STATEMENT POINTLESS.What your write here is quite off the point.(离题).9)按句子的内容简化处理.FIRM OFFER AS FLWSWe made a firm offer as follows.THEIR APRVL DIFFICULT.It is difficult to obtain their approval.THKS UR AGREEMTWe note with pleasure that you have agreed to our suggestion.FRT REVSD IST OCTThe new freight rate will be put into force on and after1#Oct.7、电传中的常用缩略语AA ALWAYS AFLOATA/C ACCOUNT; ALTER COURSEAD V AL AD VALOREM(=ACCORDING TO PRICE)ADV FRT; A/F ADV ANCE FREIGHTAF AS FOLLOWS; ASV ANCE FREIGHTA.P. ADDITIONAL PREMIUMA.R. ALL RISKSASA AS SOON ASASAP AS SOON AS POSSIBLEASO AND SO ONATA ACTUAL TIME OF ARRIV ALATC ALL TIME TO COUNT.ATD ACTUAL TIME OF DEPARTUREATDNSHINC ALLTIME DAY AND NIGHT SUNDAY AND HOLIDAY INCLUDED ATL ACTUAL TOTAL LOSSB BE; BREADTHBBC BARE BOAT CHARTERBCOZ; BCOS BECAUSEBDK BRIDGE DECKB/DOWN BREAK DOWNB.E. BILL OF EXCHANGEBENDS BOTH ENDSB4 BEFOREBF BEAUFORT WIND SCALEB/G BONDED GOODSB/H; B.H. BILL OF HEALTHBHP BRAKE HORSE POWERBIBI BYE-BYEBIZ BUSINESSB/L; BLDE BILL OF LADINGBMF BOARD MEASUREMENT FEETBRGDS BEST REGARDSB/S; BS BAGS; BALESBWT BALLAST WATER TANKCABADD CABLE ADDRESSCANST CAN YOU OR CAN YOU NOT?CBF CUBIC FEETCBM CUBIC METERC.C. CARBON COPYCLEARANCE CUSTOM CLEARANCECNF COST AND FREIGHTCHOPT CHARTERERS’OPTIONCIF COST, INSURANCE AND FREIGHTCIFC COST, INSURANCE FREIGHT AND COMMISSIONCIFE COST, INSURANCE FREIGHT AND EXCHANGECIFI COST, INSURANCE FREIGHT AND INTERESTCIFW COST, INSURANCE FREIGHT AND W AR-RISKSC/P CHARPTYCQD CUSTOMARY QUICK DESPA TCHCTL CONSTRUCTIVE TOTAL LOSSCUFT CUBIC FEETD.B. DOUBLE BOTTOMDES/DEM DESPATCH AND DEMURRAGEDNNSHIC DAY AND NIGHT SUNDAY AND HOLIDAY INCLUDED. D/O; DO DIESEL OILDR DOCK RECEIPTDRATE DISCHARGING RATEDRF DRAFTDRM DRUMDSAHD DEAD SLOW AH F ADDT DEEP TANKDW DEAD WEIGHTDWCC DEAD WEIGHT CARGO CAPACITYDWT DEADWEIGHT TONNAGEDWTC DEADWEIGHT TONNAGE OF CARGO;DEADWEIGHT TONNAGE OF CAPACITYDY DOCK YARDEEE DRROR, ERROR,ERROR.E.G. EXEMOLI GRAIA(=FOR EXAMPLE)ENGRM; E.R ENGINE ROOMEOHP EXCEPT OTHERWISE HEREIN PROVIDEDETA ESTIMATED TIME OF ARRIV ALETB ESTIMATED TIME OF BERTHINGETC ESTIMATED TIME OF COMPLETION; ET CETERA ETCD ESTIMATED TIME OF COMMENCING DISCHARGE ETCL ESTIMATED TIME OF COMMENCING LODINGETD ESTIMATED TIME OF DEPARTUREETDEL ESTIMATED TIME OF DELIVERYETS ESTIMATED TIME OF SAILINGEXRA TE EXCHANG RA TEFAHD FULL AHEADF.A.S. FREE ALONGSIDE SHIPFAST FULL ASTERNFAX FACSIMILEFCL FULL CONTAINER LOADF/DEF FORE DRAFTFEU FORTY-TOOT EQUIV ALENT UNITF.I. FREE INF.I.B. FREE INTO BARGEFIL FREE IN LASHFIO FREE IN AND OUTFIOS FREE IN AND OUT AND SOWEDFIOST FREE IN AND OUT AND TRIMF/L FREIGHT LISTF/MNFST FREIGHT MANIFESTFMORE FURTHERMOREFOB FREE ON BOARDFPA FREE OF PARTICULAR A VERAGEFPTK FORE PEAK TANKFRATE FREIGHT RA TEF/T FREIGHT TONFT FOOT; FEETFW FRESH WA TERFWT FRESH WA TER TANKFYF FOR YOUR FILEFYG FOR YOUR GUIDANCEFYI FOR YOUR INFORMANTIONGA GENERAL A VERAGEG.A.S.&.S.C. GENERAL A VERAGE SALV AGE AND SPECIAL CHARGE G/CGO GENERAL CARGOGW GROSS WEIGHTH.AHD HALF AHEADH.AST HALF ASTERNHAST HA VE YOU OR HA VEYOU NOT?HDO HEA VY DIESEL OILHFO HEA VY FUEL OILHIWAY HIGHW AYH&M HULL AND MACHINERYH.P. HORSE POWERH/W HERE WITHIAGW IF ALL GOING WELLI.C.NO. IDENTITY CARD NUMBERI/O INSTEAD OFIOU I OWE YOUI.P.A. INCLUDING PARTICULAR A VERAGEIRO IN RESPECT OFKN; KT KNOTK/T KILO TON =METRIC TONLAYCAN 受载期LDK LOWER DECKLDO LITHT DIESEL OILLH;L/H LOWER HOLDL.O. LUBRICA TING OILLO LIFT ON /LIFT OFFLOA LENGTH OVER ALLLOADIS LOADING AND DISCHARGINGLBP;LPP LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS(perpendiculars) LS LUMP SUMLST LOCAL STANDARD TIMELTBENDS LINER TERMS BOTH ENDSLTD LOWER TWEEN DECK; LIMITEDLUBO LUBRICA TING OILL/W/H LENGTH/WIDTH /HEIGHTMAYEST MAY WEOR MAY WE NOT?MDK MAIN DECKM.D.O. MARINE DIESEL OILM/F MFST MANIFESTMFO MARINE FUEL OILMGO MARINE GAS OILMH MAIN HATCH ; MAN HOLDMAX/MIN MAXI MUM/MINI MUMMOL MMORE OR LESSMOLCO MARE OR LESS AT CHARTERER’S OPTIONMOLOO MARE OR LESS AT OWNER’S OPTIONMOLSO MARE OR LESS AT SHIPPER’S OPTIONM/R MATE’S RECEITN ANDN.A.A. NOT ALWAYS AFLOATN.B. NOTA BENE(=NOTE WELL OR TAKE NOTICE)N/N BL NON NEGOTIABLE BILL OF LADINGN.O.E. NOT OTHERWISE ENUMERA TEDN/R NOT RESPONSIBLE FORNU NEWNOR;N/R NOTICE OF READINESSOBL OCEAN BILL OF LADING; ORIGINAL BILL OF LADINGOC OUR CABLEOZWS OTHERWISEOZ OOZE; OUNCEP.A.; PA PER ANNUM; PARTICULAR A VERAGE;PORT AUTHORITIIES (position approximate) PAX PASSENGERP/CHRGS PORT CHARGESP.CK POOP DECKPDPR PER DAY PRO RATAPER PRO;P.P. PER PROCURA TIONPNI CLUB PROTECTION AND INDEMNITYP/L PARTIAL LOSS ; PACKING LISTP.M. ; PM POST MERIDIEM ( =IN THE AFTERNOON); PER MINUTEP/MT; PMT PER METRIC TONPNC PRIVATE AND CONFIDENTIALPNI PROTECTING AND INDEMNITYPP NO PASSPORT NOPSTN PILOT STA TIONPWWK PER WEATHER WORKING DAYQ QUAY; QUARANTINE; QUARTERQ/INSPECTION QUARANTINE INSPECTIONQ/MASTER QUARANTINE MASTERR ARER AND M REPAIR AND MAINTENANCERE REFERRING TO ; REGARDING; WITH REFERENCE TOFEF FEFERENCE ; FEFERRED; REFERRINGTO; REFRIGERATOR QEQUIREST DO YOU REQUEST OR NOT?RMB REMINBIRO/RO ROLL ON/ROLL OFFROC REFERRING TO OUR CABLEORL REFERRING TO LETTERROT REFERRING TO TELEGRAMROTELCON REFERRING TO TELEPHONE CONVERSATIONROTLX REFERRING TO OUR TELEXR/PRATIQUE RADIO PRA TIQUERSVP REPONDEZ S’IL VOUS PLAIT(reply, if you please)RYC REFERRING TO YOUR CABLERYL REFERRING YOUR LETTERRYT RERERRING TO YOUR TELEGRAM; REFERRING TO YOUR TELEX SASHEX SA TURDAY AFTERNOON, SUNDAYS AND HOLIDAYS EXCEPTED SDWT SUMMER DEAD WEIGHTSF STOW AGE FACTORSHEX SUNDAYS&HOLIDAYS EXCEPTEDSHEXIU SUNDAYS&HOLIDAYS EXCEPTED EVEN IF USEDSHEXUU SUNDAYS&HOLIDAYS EXCEPTED UNLESS USEDSHINC SUNDAYS&HOLIDAYS INCLUDEDSSHEX UU SATARTDAYS。

相关文档
最新文档