日语外贸术语
外贸相关术语(日语)
品番ひんばん货号ラベル标签下げ札货签登録商標とうろくしょうひょう注册商标船積書類ふなづみしょるい货运单据船荷証券ふなにしょうけん提货单保険証券ほけんしょうけん保险单明細書めいさいしょ清单輸入先ゆにゅうさき进口国目的港もくてきこう目的口岸仕向港しむけこう发往港分割積みぶんかつづみ分批装运荷卸におろし卸货発送はつそう发货納品のうひん货品,交货入荷にゅうか进货,到货納期のうき交货期限荷主にぬし货主中継港ちゅうけいこう转运口岸船便ふなびん海运天地無用てんちむよう请勿倒置正味しょうみ净重グロスウェート毛重あ字开头相対注文あいたいちゅうもん相互订货相手方あいてがた对方上がりあがり收益,收入上がり気味あがりぎみ上升趋势上がり下がりあがりさがり涨落,波动揚げ地あげち卸货地揚げ荷あげに卸货揚げ場あげば卸货码头足が早いあしがはやい畅销,销路快足取りあしどり行情,行情动态足並みあしなみ步法,步骤足の遅いあしのおそい滞销,销路不快足踏みあしぶみ停滞不前頭打ちあたまうち行情涨到顶点頭金あたまきん预付金,押金,保证金,定金後払いあとばらい延期付款穴埋めあなうめ弥补亏损,填补号空,填坑荒荷あらに粗货荒利あらり毛利安定度あんていど稳定性案内状あんないじょう请柬,通知アービトレーションarbitration 仲裁アイデイア.プライスidea price 希望价格,理想价格アイテムitem 项目アウトラインout line 轮廓,外形アカウントaccount 帐户,计算アクセプタンスacceptance 接受,承兑アソートassort 搭配アタッチメントattachment 附件,附录アットサイトat sight 凭票即付アドバイスadvise 建议,劝告アフター.サービスafter service 售后服务,维修服务アブノーマルabnormal 不正常,异常アベレージaverage 平均数,海损アペンデイックスappendix 追加,附录あ字开头アメンドamend 更正,修改アレンジarrange 办理,安排アローワンスallowance 宽容(条款)アワードaward 仲裁解决アンダライターunder writer 承保人アンバランスunbalance 不平衡,不平均い字开头域外調達いきがいちょうたつ国外采购維持価格いじかかく支持价格依存度いぞんど可靠性,依靠程度委託販売いたくはんばい委托销售委託販売輸出いたくはんばいゆしゅつ寄售出口委託引受人いたくはんばいひきうけにん受托人傷みいたみ损失,受损,损伤一時産品いちじさんぴん初级产品一覧信用状いちらんしんようじょう即期信用证一覧払いいちらんばらい见票即付一括取引いっかつとりひき一揽子交易一手代理店いってだいりてん独家代理店一手特約権いってとくやくけん总经销权入れ子詰めいれこづめ套装色合いいろあい色调隠匿損害いんとくそんがい潜伏损害イニシアル.ペイメントinitial payment 已付定金イミテーションimitation 仿制品インクアイアリーinquiry 询价インデントindent 订货单,合同インフレinflation 通货膨胀インボイスinvoice 发货票う字开头請負人うけおいにん承包人請書おけしょ承诺书,回执受取書うけとりしょ收据,回执受取手形うけとりてがた应收票据受取人うけとりにん受款人受取約束手形うけとりやくそくてがた应收期票受荷主うけにぬし收货人受戻権うけもどしけん赎回权受渡港うけわたしこう交货港うすやみ市場うすやみしじょう半黑市,灰色市场内訳うちわけ细目,内容内輪交渉うちわこうしょう内部交涉写しうつし副本,抄本裏書きうらがき背书売上原価うりあげげんか销售成本売上割戻しうりあげわりもどし销售回扣売出しうりだし廉价出售売れ口うれくち销路売行うれゆき销路上荷うわに装在上面的货邌?うんえい管理咚腿Qい人うんそうとりあつかいにん运输代理人ウイザウト.リコース.クレジットwithout recourse credit 无追索权信用证ウイズ.リコース.クレジットwith recourse credit 有追索权信用证ウエアハウスwarehouse 仓库ウエイト.メモweight memo 重量单ウエット.カーゴwet cargo 湿性货物え字开头営業案内えいぎょうあんない营业指南,营业介绍,商品目录曳船料えいせんりょう拖船费役務えきむ劳务,服务駅渡値えきわたしね火车站交货价円貨えんか日币,日元円高えんだか日元升值円建えんだて日元计价延着船えんちゃくせん误期船只延長信用状えんちょうしんようじょう展期信用证円安えんやす日元贬值エアウエイ.ビルairway bill 空运单エア.ターミナルair terminal 航空集散站エージェンシーagency 代理エージェントagent 代理人エキスプレスexpress 航邮快递エクステンドextend 展期エスクロウ.バーターescrow barter 记帐易货エマージェンシーemergency 紧急情况お开头追手番号おいてばんごう顺序号码横領おうりょう私吞大入りおおいり满座,满坐大口買付おおぐちかいつけ大量订购陸荷おかに岸上货沖揚げおきあげ漂浮卸货沖取りおきどり船边提货沖仲仕おきなかし船上装卸工送り状おくりじょう发票,货单押しつぶれおしつぶれ压损乙仲おつなか报关业者覚え書おぼえがき备忘录,备注思惑売りおもわくうり投机性出售親会社おやかいしゃ母公司折合いおりあい妥协卸売りおろしうり批发恩恵日おんけいひ宽限日オイル.ターミナルoil terminal 油码头オーシャン.ビーエルocean B/L 海运提货单オーソリテイ.ツウ.パーチェスauthority to purchase A/P 委托购买证オーソリテイ.ツウ.ペイauthority to pay A/P 委托付款证オーダー.ビーエルorder B/L 指定提单オーナーowner 船主オープニング.チャージopening charge 开证手续费オープン.アカウントopen account 来往交易,记帐交易オープン.カーゴopen cargo 自由货物オープン.カバーopen cover 预约保险单オール.リスクall risk 全险,综合险オファーoffer 报价オプションoption 选择权オン.ボード.ビーエルon board B/L 已装船提货单物流関係の専門用語についてご紹介させていただきますコンテナcontainer 集装箱ドライコンテナdry container 干货箱リッファコンテナreefer container 冷藏箱オーポントップopen top container 开顶箱フラットコンテナflat rack container 框架箱タンクコンテナtanker container 油罐箱オープンサイドコンテナopen side container 侧开箱ハイキュープコンテナhigh-cube container 高箱コンテナ船container ship 集装箱船在来船bulk carrier ship 散杂货船タンカーtanker ship 油轮燃料油付加費(BAF) bunker adjustment factor 燃油附加费外貨差損調整料(CAF) currency adjustment factor 货币贬值调节费緊急燃料油付加費(EBS) emergency bunker surcharge 紧急燃油附加费船荷証券(B/L) bill of lading 提单オーシャンB/L ocean bill of lading 海洋提单ハォースB/L house bill of lading 联运提单スルーB/L through bill of lading 联运提单コンテナヤードcontainer yard 集装箱堆场CHC container handling charge 集装箱操作费倉庫受け渡しex go-down warehouse 仓库交货工場車上渡しex work(fca) 工厂交货バン詰めvaning 装箱デバン(バン出し)devaning 拆箱揚げ地discharging port 目的地送り状invoice 发票ETA estimated time of arrival 预计到达时间ETD estimated time of departure 预计离港时间FCL full container load 整箱货オープントップコンテナopen top container 开顶箱元本(もとほん)original 正本海上哔U ocean freiget 海运费開梱unpacking 开箱カートンcarton box 纸箱木箱(きはこ)wooden case 箱風袋込み重量gross weight 毛重クレートwooden crate 板条箱原産地証明certificate of origin 产地证明书決済settlement of account 决算経由via,through 联运,经由航海(数)voyage 航海,航行.航次コンテナロードプランcontainer load plan 集装箱装箱单コレクトcollect 到付コピーcopy 副本,复印コンテナ積みstuffing (loading) 装箱コンテナ出しunstuffing(unloading) 拆箱,分拨LCL less than container load 拼箱货サインsignature 署名.签字シッピングマークshipping mark 唛头CY ヤードCY yard 港区,集装箱堆场CFS cfs 散货仓库,货运站出航sailing,departure 开航信用状L/C(letter of credit) 信用证船舶代理店shipping agent 船代パレットpallet 托盘バッグbag 袋フォワーダーforwarder 货代船積地loading port 发货地複合一貫輸送multimodal transportation 联运プリペイドprepaid 预付船積み書類shipping documents 装船文件,资料フラットラックコンテナflat rack container 框架箱複合一貫輸送船荷証券combined transport bill of lading 联合运输提单強制横持ち料疏港费港建設料port charge保証状L/C,letter of guaranty 保函保険insurance policy 保险マニフェスト(積荷目録)manifest 仓单,载货清单メトリックトンM/T 估计元地回収surrendering 原地回收ヤード通過料稳关费輸出申告書export declaration 出口货物报关单輸入申告書import declaration 进口申报单輸出報告書export report 核销单容積みmeasurement 体积立方メートルcubic meter 立方米,立方公尺冷凍コンテナreefer container 冷装柜ベールbale 包総揚げ仓库前交货直取りalongside 船边交货遅延料demurrage 冲关费,冲港费有料橋通行料toll 过桥费通関料clearance fee 报关费積み替えtranshipment 转船積戻しreturn cargo 出口退货通関書類报关文件,资料通関代輸入clerancefee 清关费電信送金telegraphic transfer 电汇伝票slip 单据TLXリリースtelex release 电放手数料commission 佣金ドレー料金drayage 集卡费トラックtruck 卡车ドレーdoray 集卡到着arrival,arrived 抵达ドライコンテナdry container 普通柜ドラムfibre/steel drum 铁桶荷主(にぬし)shipper 发货人荷受人(にうけにん)consignee 收货人荷役料(コンテナ積み料)handling charge 提箱费荷渡提货单在日常生活中,有很多包装箱体上有小心轻放啊之类的指示语,今天给大家推荐一些日语关于指示语的表示方法,谢谢取り扱い注意(とりあつかいちゅうい)小心轻放ガラス注意(がらすちゅうい)小心玻璃割れ物注意(われものちゅうい)易碎物品腐敗注意(ふはいちゅうい)小心腐烂液体につき注意(えきたいにつきちゅうい)液体货物湿気厳禁(しっきげんきん)切勿受潮冷気注意(れいきちゅうい)防寒熱気注意(ねっきちゅうい)防热火気厳禁(かきげんきん)防火上方(じょうほう)向上下方(かほう)向下天地無用(てんちむよう)请勿倒置手釣り無用(てづりむよう)勿用手钩放り投げ無用(ほうりなげむよう)切勿投掷垂直方向に(すいちょくほうこうに)垂直方向做傾け禁止(かたむけきんし)禁止倾斜落下注意(らっかちゅうい)切勿坠落平らに置くな(たいらにおくな)切勿平放加圧禁止(かあつきんし)切勿挤压甲板積み(かんぱんづみ)甲板装运船蔵積み(ふなぐらづみ)船舱装运下積み厳禁(したづみげんきん)怕压暗室開梱(あんしつかいこん)暗室开启。
日语商贸用语
1. こちらも紹介させていただきますが。
请让我也来介绍一下。
2. この商品に対して、もし興味があれば、具体的ぐたいてきな資料をご提供いたします。
如对此商品感兴趣,我方可提供具体资料。
3. このオファーについて、どうお考えですか。
你对这个报价怎么看的?4. 持って帰って拝見いたします。
我带回去拜读。
5. さっそくですが…免去客套,我们谈正题吧。
6. これらのすぐれたところにより…凭借这些优势……7. お宅さまとの取引が早く成約できるを願っております。
我希望同贵公司的这笔交易能够尽早成交。
8. 見本みほんはご返送いただかなくても結構です。
样本可不必返还。
9. 失礼を顧かえりみず、本書を差し上げ、自分の紹介をいたしまして、御社との取引開始を期待しております。
敝公司冒昧通信,向贵公司做以自我介绍,以期与贵公司建立业务联系。
10. 弊社商品目録もくろくを同封どうふう致します。
现送上敝公司产品目录一份。
11. 市場に出たばかりですが、売れ行き見込みが良好と確信しております。
虽然刚问世,但相信销售前景定会良好。
12. サンプルー一個を航空便で別送いたしますので、お受取ください。
另由航空寄送样品一个,请查收。
13. ご返事くださいますようお願いいたします。
静候回音。
(书信用语)14. A:お知り合いになりまして、大変うれしく存じます。
B:私も非常に光栄に存ずるおります。
A :能够与您相识,非常高兴。
B :我也感到非常荣幸。
15. 当社は貴社と友好的な取引関係を樹立し、相互そうごに有利な取引したいと思います。
我方愿意与贵方建立友好业务关系,进行互利交易。
16. 以前の成約を参考にして、最善さいぜんのオファーをお送り申しあげます。
参考以往的成交合同,我们寄给贵方最公道的报价。
17. そのほか、もし何か特殊注文がありましたら、おっしゃってください。
除此之外,若有特殊需求请告知。
18. いつでも、ご希望の時に出荷しゅっかできます。
日语外贸商务使用词汇548条(小总结)
日语外贸商务使用词汇NO. 意味語彙漢字1. 相互订货相対注文【あいたいちゅうもん】2. 对方相手方【あいてがた】3. 收益,收入上がり【あがり】4. 上升趋势上がり気味【あがりぎみ】5. 涨落,波动上がり下がり【あがりさがり】6. 卸货地揚げ地【あげち】7. 卸货(码头)揚げ荷(場) 【あげに(ば) 】8. 畅销,销路快足が早い【あしがはやい】9. 行情,行情动态足取り【あしどり】10. 步法,步骤足並み【あしなみ】11. 滞销,销路不快足の遅い【あしのおそい】12. 停滞不前足踏み【あしぶみ】13. 受热受潮险汗濡れ損保険【あせぬれそんほけん】14. 行情涨到顶点頭打ち【あたまうち】15. 预付金,押金,定金,保证金頭金【あたまきん】16. 延期付款後払い【あとばらい】17. 弥补亏损,填补号空穴埋め【あなうめ】18. 粗货(毛利)荒荷(利) 【あらに(り)】19. 稳定性安定度【あんていど】20. 请柬,通知案内状【あんないじょう】21. 仲裁【アービトレーション】22. 希望价格,理想价格【アイディア.プライス】23. 项目【アイテム】24. 轮廓,外形【アウトライン】25. 帐户,计算【アカウント】26. 接受,承对,(承兑)~(承諾【アクセプタンス(しょうだく)】27. 亚洲开发银行アジア開発銀行【アジアかいはつぎんこう】28. 搭配【アソート】29. 附件,附录【アタッチメント】30. 凭票即付【アットサイト】31. 建议,劝告【アドバイス】32. 售后服务,维修服务【アフタ.サービス】33. 不正常,异常【アブノーマル】34. 平均数,海损【アベレージ】35. 追加,附录【アペンデイックス】36. 更正,修改【アメンド】37. 办理,安排【アレンジ】38. 宽容(条款)【アローワンス】39. 仲裁解决【アワード】40. 承保人【アングライター】41. 保险公司【アンダーライター】142. 不平衡,不平均【アンバランス】43. 国外采购域外調達【いきがいちょうたつ】44. 支持价格維持価格【いじかかく】45. 依赖程度依存度【いぞんど】46. 来料加工委託加工貿易【いたくかこうぼうえき】47. 委托销售(寄售单)委託販売(~~)【いたくはんばい(~ノート)】48. 寄售出口委託販売輸出【いたくはんばいゆしゅつ】49. 委托人委託引受人(~者)【いたくひきうけにん(~しゃ)】50. 损失,受损,损伤傷み【いたみ】51. 初级产品一時産品【いちじさんぴん】52. 即期信用证一覧信用状(L/C)【いちらんしんようじょう】53. 见票即付一覧払い(~手形)(D/P)【いちらんばらい(てがた)(D/P)】59. 投标(招标)(竞买者)入札(~募集)(~人【いれふだ(~ぼしゅう)】60. 色调色合い【いろあい】61. 违约(罚金)違約(~金)【いやく(~きん)】62. 潜伏损害隠匿損害【いんとくそんがい】63. 已付定金【イニシアル.ベイメント】64. 仿制品【イミテーション】65. 询价【インクアイアリ】66. 订货单,合同【インデント】67. 通货膨胀【インフレ】68. 发货票【インボイス】69. 承包人請負人【うけおいにん】70. 回执,承诺书請書【うけしょ】71. 收据,回执受取書【うけとりしょ】72. 应受票据受取手形【うけとりてがた】73. 受款人,收款人受取人【うけとりにん】74. 备用提单受取~【うけとりB/L】75. 应收期票受取約束手形【うけとりやくそくてがた】76. 受货人受荷主【うけにぬし】77. 赎回权受戻権【うけもどしけん】78. 交货港受渡港【うけわたしこう】79. 半黑市,灰色市场うすやみ市場【うすやみしじょう】80. 细目,内容内訳【うちわけ】81. 内部交易内輪交渉【うちわこうしょう】82. 副本,抄本写し【うつし】83. 背书裏書き【うらがき】84. 销售成本売上原価【うりあげげんか】85. 销售回扣売上割戻し【うりあげわりもどし】86. 廉价出售売出し【うりだし】87. 卖方売り手【うりて】88. 销路売れ口(売行き)【うれくち(うれゆき)】89. 装在上面的货上荷【うわに】90. 管理運営【うんえい】291. 运输代理人運送取扱人【うんそうとりあつかいにん】92. 运费運賃【うんちん】94. 仓库【ウエアハウス】/倉庫【そうこ】95. 重量单【ウエイト.メモ】96. 湿性货物【ウエット.カーゴ】97. 营业指南,介绍,商品目录営業案内【えいぎょうあんない】98. 拖船费曳船料【えいせんりょう】99. 劳务,服务役務【えきむ】100. 火车站交货价駅渡し値【えきわたしね】101.日币,日元円貨【えんか】102. 日元升值(计价)(贬值)円高(建)(安)【えんだか(だて)(やす)】103. 误期船只延着船【えんちゃくせん】104. 展期信用证延長信用状【えんちょうしんようじょう】105. 空运单【エアウエイ.ビル】106. 航空集散站【エア.ターミナル】107. 代理【エージェンシー】108. 代理人【エージェント】109. 航邮快递【エキスブレス】110. 展期,延伸【エクステンド】111. 记帐易货【エスクロウ.バーター】112. 紧急情况【エマージェンシー】113. 顺序号码追手番号【おいてばんごう】114. 私吞横領【おうりょう】115. 满座大入り【おおいり】116. 大量订购大口買付【おおぐちかいつけ】117. 岸上货陸荷【おかに】118. 漂浮卸货沖揚げ【おきあげ】119. 船边提货沖取り【おきどり】120. 船上装卸工沖仲仕【おきなかし】121. 发票,货单送り状【おくりじょう/インボイス】122. 压损押しつぶれ【おしつぶれ】123. 报关业者乙仲【おつなか】124. 备忘录,备注覚え書き【おぼえがき】125. 投机性出售思惑売り【おもわくうり】126. 母公司親会社【おやかいしゃ】127. 妥协折合い【おりあい】128. 批发卸売り【おろしうり】129. 批发价卸価格【おろしかかく】130. 宽限日恩恵日【おんけいひ】131. 油码头【オイル.ターミナル】132. 海运提单【オーシャン.ビーエル】133. 委托购买证【オーソリテイ.ツウ.バーチェス】134. 委托付款证【オーソリテイ.ツウ.ベイ】135. 指定提单【オーダービーエル】3136. 船主【オーナー】137. 开证手续费【オープニング.チャージ】138. 自由货物【オープン.カーゴ】139. 来往交易记帐交易【オープン.アカウント】140. 预约保险单【オープン.カバー】141. 公开议付信用证【オープン買取りL/C】142. 全险,综合险【オール.リスク】143. 报价(发盘)売り申込む【オファー(オッファ)うりもうしこむ】144. 报价单【オッファー.シート】145. 选择权【オプション】146. 正本提单【オリジナルB/L】147. 已装船提货单【オン.ポート.ビーエル】148. 购货退还買入品返戻【かいいれひんへんれい】149. 购买買い受け【かいうけ】150. 海运经纪人海運仲買人【かいうんなかがいにん】151. 外币(帐户)外貨(勘定)【がいか(かんじょう)】152. 外汇储备外貨準備【がいかじゅんび】153. 应付帐款買掛金【かいかけきん】154. 买入外汇買い為替【かいかわせ】155. 海洋运输海上运输【かいじょううんそう】156. 外包装外装【がいそう】157. 买入价買い相場【かいそうば】158. 囤积買い溜め【かいため】159. 邀请报价買い申込む【かいもうしこむ】160. 外购品外注品【がいちゅうひん】161. 代购货物单買付け勘定書【かいつけかんじょうしょ】162. 购货代理商買付け代理店【かいつけだいりてん】163. 循环信用证回転L/C【かいてん~】164. 结汇,议付買取り(~銀行)(~L/C)【かいとり(ぎんこう)(~L/C)】166. 订货确认书買約書【かいやくしょ】167. 回头货帰り荷【かえりに】168. 差价価格差【かかくさ】169. 空白表格書込み用紙【かきこみようし】170. 挂号费書留料金【かきとめりょうきん】171. 贬值格落ち【かくおち】172. 差距格差【かくさ】173. 分级格付く【かくづく】174. 面值額面【がくめん】175. 保兑行(承兑信用证)確認銀行(~L/C)【かくにんぎんこう(~L/C)】176. 特价货格安品】【かくやすひん】177. 赊销掛売り【かけうり】178. 谎价掛値】【かけね】179. 讨价还价掛引き【かけひき】180. 加工贸易加工貿易【かこうぼうえき】4181. 坏帐,呆帐貸し倒れ【かしたおれ】182. 超载過重荷【かじゅうに】183. 银根紧缩市场金詰り市況【かねづまりしきょう】184. 股票套汇株式さや取り【かぶしきさやとり】185. 株式市場【かぶしきしじょう】186. 溢短装条款過不足認容条件【かふそくにんようじょうけん】187. 款式样柄見本【がらみほん】188. 汇票為替手形【かわせてがた】189. 汇出行為替振出し銀行【かわせふりだしぎんこう】190. 出票人,开票据人為替振出人【かわせふりだしにん】191. 过磅费看貫料【かんかんりょう】192. 关税関税【かんぜい】193. 舱面提单甲板積み~【かんぱんづみB/L】194. 限制贸易管理貿易【かんりぼうえき】195. 纸箱【カートン】carton196. 车辆渡船【かー.フェリー】197. 回报订单【カウンター.オーダー】198. 买方还价,还盘【カウンター.オファー】199. 对销贸易【カウンタ.トレード】200. 还价【カウンター.ビッド】商务日语词汇三(401-600)401. 接受承諾【しょうだく】402.空白支票白地小切手【しらちこぎって】403. 逐渐上涨じり高【じりだか】404. 挑选归类仕分け【しわけ】405. 信用证信用状(L/C)【しんようじょう】406. 海损【シー.ダメージ】407. 份额【シェア】408. 日本贸易振兴会【ジェトロ(JETRO) 】409. 船公司代理,海运代理【シッピング.エージェント】410. 装货单船積指図書【ふなづみさしずしょ】411. 简式提单【ショート.フォームB/L】412. 合资企业,联合企业【ジョイント.ベンチャー】413. 讨论会,座谈会【シンボジウム】414. 推定全损推定全損【すいていぜんそん】415. 安装工程据付工事【すえつけこうじ】416. 抛价,亏本价捨て値【すてね】417. 尺寸允许公差寸法許容差【すんぽうきょようさ】418. 尺码单寸法書【すんぽうしょ】419. 转口贸易【スイッチ】420. 转手中间人【スイッチャ】421. 备用信用证【スタンド.バイ.クレジット】422. 过期提单【ステールB/L】5423. 罢工险ストライキ保険【ストライキほけん】424. 轮船舱位【スペース】425. 规格【スベック】426. 现汇价【スポット.レート】427. 互惠信贷成本【スワップ.コスト】428. 世界银行世界銀行【せかいぎんこう】429. 世界贸易组织世界貿易機構【せかいぼうえききこう】430. 海关发票税関~【ぜいかんインボイス】431. 含税价格,完税价格税込値段【ぜいこみねだん】432. 发展中产业成長産業【せいちょうさんぎょう】433. 合同价格成約価格【せいやくかかく】434. 争执中的货物詮議貨物【せんぎかもつ】435. 一切险全危険担保(ALLRisks)【ぜんきけんたんぽ】436. 战争险戦争保険【せんそうほけん】437. 全损全損【ぜんそん】438. 选择港選択揚地【せんたくようち】439. 全套全通数【ぜんつうすう】440. 预发货样先発見本【せんぱつみほん】441. 市场凋落漸落市況【ぜんらくしきょう】442. 紧急进口限制【セーフガード】443. 安全泊位【セーフ.バース】444. 船期表,航行计划【セーリング.スケジュール】445. 销售合同【セールス.コントラクト】446. 推销【セールス.プロモーション】447. 推销员,售货员【セールスマン】448. 敏感项目【センシテイブ.アイテム】449. 中心汇率【セントラル.レート】450. 总销售额総売上高【そううりあげだか】452. 汇款单送金為替【そうきんかわせ】453. 对开信用证相互L/C【そうご~】454. 外贸企业集团総合商社【そうごうしょうしゃ】457. 市价相場【そうば】458. 立即支付即時払い【そくじばらい】459. 最低价格底値【そこね】461. 优惠贷款【ソフト.ロン】462. 总代理店【ソール.エージェント】463. 托收代金の取立て【だいきんのとりたて】464. 预收货款代金前受け【だいきんまえうけ】465. 预付货款,交货前付款代金前払い【だいきんまえばらい】467. 资产负债表貸借対照表【たいしゃくたいしょうひょう】468. 董事长代表取締役【だいひょうとりしまりやく】469. 滞期费滞船料【たいふねりょう】470. (总)代理人(総)代理人【だいりにん】6471. 多边贸易多角貿易【たかくぼうえき】472. 搭配抱合わせ【だきあわせ】473. 跨国公司多国籍企業【たこくせききぎょう】475. 垫付立替払い【たてかえばらい】485. 知识产权知的所有権【ちてきしょゆうけん】486. 到货通知着荷通知【ちゃくにつうち】488. 运费到付(到)着払い運賃【(とう)ちゃくばらいうんちん】490. 转口贸易中継貿易【ちゅうけいもうえき】492. 订货后买主不提货而告吹注文流れ【ちゅうもんながれ】500. 报关费通関諸掛【りつうかんしょがかり】503. 转运,转船積換え【つみかえ】504. 转船提单積替え~【つみかえB/L】506. 提货单B/L積荷証券【つみにしょうけん】508. 少装積残り【つみのこり】509. 重新包装詰替え【つめかえ】510. 补贴,津贴,安排手当て【てあて】531. 成交额,总产量出来高【できだか】532. 定金,押金手付金【てつけきん】535. 承收,收入手取り【てどり】540. 附件添付書類【てんぷしょるい】542. 折扣【ディスカウント】544. 资料库【データ.バンク】7。
日语国际贸易用语
日语国际贸易用语あ行日本語中文相対注文あいたいちゅうもん相互订货相手方あいてがた对方上がりあがり收益,收入上がり気味あがりぎみ上升趋势上がり下がりあがりさがり涨落,波动揚げ地あげち卸货地揚げ荷あげに卸货揚げ場あげば卸货码头足が早いあしがはやい畅销,销路快足取りあしどり行情,行情动态足並みあしなみ步法,步骤足の遅いあしのおそい滞销,销路不快足踏みあしぶみ停滞不前頭打ちあたまうち行情涨到顶点頭金あたまきん预付金,押金,保证金,定金後払いあとばらい延期付款穴埋めあなうめ弥补亏损,填补号空,填坑荒荷あらに粗货荒利あらり毛利安定度あんていど稳定性案内状あんないじょう请柬,通知日语源语言中文アービトレーション arbitration 仲裁アイデイア。
プライス idea price 希望价格,理想价格アイテム item 项目アウトライン out line 轮廓,外形アカウント account 帐户,计算アクセプタンス acceptance 接受,承兑アソート assort 搭配アタッチメント attachment 附件,附录アットサイト at sight 凭票即付アドバイス advise 建议,劝告アフター.サービス after service 售后服务,维修服务アブノーマル abnormal 不正常,异常アベレージ average 平均数,海损アペンデイックス appendix 追加,附录アメンド amend 更正,修改アレンジ arrange 办理,安排アローワンス allowance 宽容(条款)アワード award 仲裁解决アンダライター under writer 承保人アンバランス unbalance 不平衡,不平均日语国际贸易用语2发表时间:2007-12-12 17:08:44 信息来源:日语论坛点击:11 い行日本語中文域外調達いきがいちょうたつ国外采购維持価格いじかかく支持价格依存度いぞんど可靠性,依靠程度委託販売いたくはんばい委托销售委託販売輸出いたくはんばいゆしゅつ寄售出口委託引受人いたくはんばいひきうけにん受托人傷みいたみ损失,受损,损伤一時産品いちじさんぴん初级产品一覧信用状いちらんしんようじょう即期信用证一覧払いいちらんばらい见票即付一括取引いっかつとりひき一揽子交易一手代理店いってだいりてん独家代理店一手特約権いってとくやくけん总经销权入れ子詰めいれこづめ套装色合いいろあい色调隠匿損害いんとくそんがい潜伏损害日语源语言中文イニシアル。
日语学习:外贸常用词汇100个
外贸常用词汇100个NO. 語彙漢字意味1. あいたいちゅうもん相対注文相互订货2. あいてがた相手方对方3. あがり上がり收益,收入4. あがりぎみ上がり気味上升趋势5. あがりさがり上がり下がり涨落,波动6. あげち揚げ地卸货地7. あげに(ば) 揚げ荷(場) 卸货(码头)8. あしがはやい足が早い畅销,销路快9. あしどり足取り行情,行情动态10. あしなみ足並み步法,步骤11. あしのおそい足の遅い滞销,销路不快12. あしぶみ足踏み停滞不前13. あせぬれそんほけん汗濡れ損保険受热受潮险14. あたまうち頭打ち行情涨到顶点15. あたまきん頭金预付金,押金,定金,保证金16. あとばらい後払い延期付款17. あなうめ穴埋め弥补亏损,填补号空18. あらに(り) 荒荷(利) 粗货(毛利)19. あんていど安定度稳定性20. あんないじょう案内状请柬,通知日语词汇日语知识点:中国字在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。
常见的是一个汉字有一个以上的音。
在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。
21. アービトレーション仲裁22. アイディア.プライス希望价格,理想价格23. アイテム项目24. アウトライン轮廓,外形25. アカウント帐户,计算26. アクセプタンス(しょうだく)~(承諾)接受,承对,(承兑)27. アジアかいはつぎんこうアジア開発銀行亚洲开发银行28. アソート搭配29. アタッチメント附件,附录30. アットサイト凭票即付31. アドバイス建议,劝告32. アフタ.サービス售后服务,维修服务33. アブノーマル不正常,异常34. アベレージ平均数,海损35. アペンデイックス追加,附录36. アメンド更正,修改37. アレンジ办理,安排38. アローワンス宽容(条款)39. アワード仲裁解决40. アングライター承保人日语词汇日语知识点:中国字在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。
日语外贸专业术语
アブノーマル abnormal 不正常,异常アクセプタンス acceptance 接受,承兑アカウント account 帐户,计算アドバイス advise 建议,劝告アフター.サービス after service 售后服务,维修服务エージェンシー agency 代理エージェント agent 代理人エア.ターミナル air terminal 航空集散站エアウエイ.ビル airway bill 空运单オール.リスク all risk 全险,综合险アットサイト at sight 凭票即付アタッチメント attachment 附件,附录オーソリテイ.ツウ.ペイ authority to pay A/P 委托付款证オーソリテイ.ツウ.パーチェス authority to purchase A/P 委托购买证アローワンス allowance 宽容(条款)アメンド amend 更正,修改アペンデイックス appendix 追加,附录アービトレーション arbitration 仲裁アレンジ arrange 办理,安排アソート assort 搭配ベーシック.エンジニアリング basic engineering 基本设计ベニフィッシャリイ beneficiary 受益人バース berth 泊位,锚地ビッド.プライス bid price 递价アベレージ average 平均数,海损アワード award 仲裁解决ビーエル B/L 提货单バック.ツウ.バック back to back 对开信用证バーゲン.セール bargain sale 大减卖バーター barter 易货贸易バンカー bunker 燃料舱ビジネス.センター business center 商业中心バイヤー buyer 买主,买方シー.アイ.エフ C.I.F. 到岸价格ブロック block 冻结,封锁ブッキング booking 订舱ボイコット boycott 联合抵制,杯葛ブランド brand 牌子,商标バルク.カーゴ bulk cargo 散装货バルク.キャリヤー bulk carrier 散装货轮シー.アイ.エフ.シー C.I.F.C. 到岸价格加佣金シー.アイ.エフ.アイ C.I.F.I. 到岸价格加利息ケーブル.アドレス cable address 电挂ケーブル.クレジット cable credit 电开信用证コール.ローン call loan 活期贷款コール.マネー call money 通知放款キャンセル cancel 撤消,注销カー.フェリー car ferry 车辆渡船ケヤ.マーク care mark 注意标志キャリヤ carrier 承运人キャリング.コスト carrying cost 流动成本カートン carton 纸箱ケース.ナンバー case number 箱号キャッシュ.エルシー Cash L/C 现金信用证カタログ catalogue 商品目录,样本セントラル.レート central rate 中心汇率チャンス chance 机遇,机会チャーター.パーテイー charter party 租船合同チャータレージ charterage 租船费クレーム claim 索赔クレーマント claimant 索赔人クラス class 等级クリーン.ビル clean bill 光票クリーン.エルシー clean L/C 清洁信用证コレクト.コール collect call 受话人付话费コマーシャル.ペーパー commercial paper 商业票据コミュニケーション communication 通讯コンペテイター competitor 竞争者コンファーム confirm 确认,证实コンサイニー consignee 收货人,代销人コンサイナー consigner 发货人,寄售人コンテンナー container 集装箱コンテンナー.ヤード container yard 集装箱堆场コレスポンデンス correspondence 通信コスト.インフレーション cost inflation 成本价格膨胀カウンター.ビッド counter bid 还价カウンター.オファー counter offer 买方还价カウンター.オーダー counter order 回报订单クレージット.カード credit card 信用卡カスタムズ.ブローカー customs broker 海关代理人,报关行データ data 数据データ.バンク data bank 资料库デット.ウエート dead weight 载重量デイーラー dealer 经销商デフレション deflation 通货紧缩デリバリ.オーダー delivery order 出货单,交货单デイスカウント discount 折扣ドック dock 船坞,码头エマージェンシー emergency 紧急情况ダンピング dumping 倾销エスクロウ.バーター escrow barter 记帐易货エキスプレス express 航邮快递エクステンド extend 展期ファクター factor 代理商,因素フィーダー.サービス feeder service 集散运输。
外贸日语
1.お世話になっております日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。
不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴边的就是日本社会。
2.よろしくお願いします另外一句就是只要日本这个国家存在,就不会消失的「よろしくお願いします」。
不管客户是比尔盖茨还是谁谁谁,都要对对方说「よろしくお願いします」。
3. 御社(おんしゃ)指对方公司「御社」.直接称呼客户公司的名称对一个职场人事来讲是一个小小的不对。
当然找工作面试时候也要说「御社」。
4. 弊社(へいしゃ)对应「御社」。
指自己所在的公司。
5.午後チ「午後チ」指下午一点。
与其对应,有「朝チ」「昼チ」例: 山田課長、この評価書は今日の午後チまで提出します。
6.ペンデゖング(pending)暂时中止。
实际上结束或中止某项目时,用「ペンデゖング」要比「やめる」「中止する」会多一点。
例如「この件に関しましてはいったんペンデゖングということで……」7. コストパフォーマンス(cost performance)成本投资效率。
例如:吃的跟猫似的,干活干得跟牛一样的人就说他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟猪一样,也不爱干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。
8. 席を外しております电话用语:暂时不在位子上。
一般可以和「社内にはいると思うんですが」一起使用。
9. ゕポ(appointment)预约ゕポントメント的缩略语。
「ゕポを入れる」10. ネゴ(negotiation)交涉、谈判ネゴシエーション的缩略语。
11. コンセンサス(consensus)をとる取得谅解和同意。
12. 逆(ぎゃく)にいうと哲学上是用结论来证明论据的正确性的做法。
但在职场中也常用。
例如「逆にいうと××ですね」当然实际使用时是用于先从接近结论的侧面下手说明问题时。
这点不同于哲学辩证法。
13. ゕタマ月头或年初。
「1月のゕタマごろになります」.对应有月末年末是 [マツ(末)];一月末「チマツ」。
日语国际贸易用语300
揚地港(Port of Discharge)(あげちこう)B/Lに記載されている項目で、貨物の揚港のこと。
アメンドメント(Amendment)アメンドメント(Amendment)とは、信用状を発行した後、その信用状の条件変更をすることをいう。
取消不能信用状(Irrevocable L/C)は、例え当該信用状中に明らかな誤りがあった場合であっても、一方的な訂正・修正を行うことが出来ない。
しかし、原契約との相違や、内容の不備、記載誤り、買取書類作成上の不可能項目等について修正・訂正を行う必要がある場合、Amendmentを発行することで修正が必要な箇所を変更することが可能である。
アラメダ・コリドーチャージ(Alameda Corridor Charge)アラメダ・コリドー・チャージとはアラメダ・コリドー運輸局が開通までに掛かった費用を回収するため、荷主に課金する料金のこと。
毎年10月時点のロス地域の消費者物価指数(CPI)の変動幅(-3%〜+3%)に応じ、翌年の1月1日付で料金を調整している。
アラメダ・コリドーとは、ロス市内のインターモーダル鉄道ヤードとロスアンゼルス港/ロングビーチ港を結ぶ距離20マイルの貨物専用鉄道路線のことで、2002年4月15日から官民共同方式により米国で初めて建設、運営されている。
アービトラリー(Arbitrary)アービトラリーとは、運送区間の基本運賃に、その積替え地から到着地に至る区間の費用、つまり接続費用とローカル運賃とを合算して、あらかじめ定められた費用(運送接続費用)のことを言う。
一覧後定期払い(At XX Days After Sight)一覧後定期払い(いちらんごていきばらい)とは、一覧のために輸入者に呈示された日から XX 日を経過した日を支払日とするものをいう。
一覧払い(At Sight)一覧払いとは、商品代金の決済方法で、支払者が手形の提示を受けたとき、直ちに代金を支払う方法である。
进出口贸易相关日语专业词汇
进出口贸易相关日语专业词汇1.收进票据总额 / 受け入れ手形総额『うけいれてがたそうがく』2.凭样订货 / 见本による注文『みほんによるちゅうもん』3.确定订货 / 确定注文「かくていちゅうもん」4.入手订货 / 手元受け入れ注文「てもとうけいれちゅうもん」5.随价订货 / 成り行き値段注文『なり行きねだんちゅうもん』6.随时订货 / 成り行き注文「なりいきちゅうもん」7.现金订货 / 现金注文「げんきんちゅうもん」8.小额订货 / 小口注文「こぐちちゅうもん」9.指定价格订货 / 指値注文「さしねちゅうもん」10.正式订货 / 正式注文「せいしきちゅうもん」11.追加订货 / 追加注文「ついかちゅうもん」12.订价 / 価格「かかく」13.订金 / 头金『头金』、手付金『てつけきん』、手金「てきん」保证金「ほしょうきん」14.订进 / 买い入れる『かいいれる』15.低价订进 / 安値で买い入れる「やすねでかいいれる」16.订立条约 / 条约を结ぶ「じょうやくをむすぶ」17.订立贸易协定 / 贸易协定を结ぶ「ぼうえききょうていをむすぶ」18.订立暂时合约 / 仮契约を取り结ぶ「かりけいやくをとりむすぶ」19.订约日期 / 契约月日「けいやくつきひ」20.订租 / 赁贷约定『ちんたいやくてい』21.订租单据 / 船腹契约书类「せんぷくけいやくしょるい」22.冻结存款 / 现金冻结『げんきんとうけつ』、支払停止『しはらいていし』23.冻结货币 / 冻结货币「とうけつかへい」24.冻结资产 / 冻结资产「とうけつしさん」、封锁资金「ふうさしきん」25.短交 / 受け渡し品不足「うけわたしひんぶそく」26.下批交货 / 次回分荷渡し「じかいぶんにわたし」27.短期放款 / 短期贷し「たんきがし」、短期贷付「たんきかしつけ」28.短期汇票 / 短期手形「たんきてがた」29.短期外汇货款 / 短期外货贷付「たんきがいかかしつけ」30.短期债券 / 短期债権「たんきさいけん」31.短期证券 / 短期证券「たんしょうけん」32.短缺船货 / 不足荷33.短少险 / 不足危険「ふそくきけん」、不足保険「ふそくほけん」34.件内装货短少 / 中身不足「なかみぶそく」35.整件短少 / 捆包ごとの不足「こんぽうごとのぶそく」36.短损赔偿 / 不足损害赔偿要求『不足しんがいばいしょうようきゅう』37.货物—部分短损 / Ⅰ荷口中の一个あるいはズ数个の不足38.货物全部短损 / 1荷口全部の不足39.短缩 / 减量?减损40.短途运价 / 短距离输送运赁「たんきょりゆそううんちん」41.短装 / 积み不足「つみぶそく」、箱诘め不足「はこづめぶそく」、诘め落とし,包装不足「ほうそうぶそく」、少なく积み込む42.交货数量 / 引渡し数量「ひきわたしすうりょう」43.短装货 / 积み込み不足货物「つみこみぶそくかもつ」44.堆仓费 / 仓敷料「くらしきりょう」45.堆栈交货 / 仓库渡し「そうこわたし」46.对背信用证 / 裏付け信用状「うらづけしんようじょう」、见返し信用状「みかえししんようじょう」47.兑付 / 手形を支払う「てがたをしはらう」48.兑付人 / 手形支払人「てがたしはらいにん」49.兑付汇票 / 手形代金を支払う「てがただいきんをしはらう」50.兑换外汇 / 外货を兑换する『がいかをだかんする』51.兑换现款 / 现金に引き换える、现金にする52.兑换价 / 交换レーと53.兑换率 / 为替相场『かわせそうば』54.兑换水单 / 兑换メモ『だかんメモ』55.兑换损益 / 为替损益「かわせそんえき」56.可兑换货币 / 交换可能通货「こうかんかのうつうか」57.兑现 / 现金に替える、换価する「かんかする」58.多边贸易 / 多角贸易『たかくぼうえき』59.多边清算 / 多角清算「たかくせいさん」60.多边结算方式 / 多角决済方式「たかくけっさいほうしき」61.多边套汇 / 裁定为替『さいていかわせ』62.多边套汇率 / 裁定相场「さいていそうば」63.多边协定 / 多角协定「たかくきょうてい」64.多交 / 过量引渡し『かりょうひきわたし』65.多交或少交 / 过不足引渡し「かぶそくひきわたし」66.多装 / 积み过ぎ「づみすぎ」67.额外动费 / 割増运赁「わりましうんちん」68.恶味险 / 悪臭危険「あくしゅきけん」69.恶性通货膨胀 / 悪性通货膨胀「あくせいつうかぼうちょう」/ハパー?ンフレーション70.恩格尔定律 / エンゲルスの法则71.发包 / 请け负けわセル/一括発注する「いっかつはっちゅうする」72.发出资金 / 资金を交付する73.再度发出订货 / 再注文を出す「さいちゅうもんをだす」74.更正装船时间 / 船积み期间の変更「ふなづみきかんのへんこう」75.发货 / 商品を発送する/出荷する/积み出す76.发货单(发货价目清单、发单、发票)/ 送り状/ンボス/仕切り状77.发货契约单 / 出荷申込书「しゅっかもうしこみしょ」78.发货人 / 荷主「にぬし」/発送人「はっそうにん」/荷送り人「におくりにん」/出荷人「しゅっかにん」79.发货通知书(装运通知书)/ 船积み通知状「ふなづみつうちじょう」/シッピング?ゕドバス80.发货站 / 出荷駅/积み出し駅81.发价 (发盘、报价、讨价) / オフゔーする/売り申し込みをする/売り申し込み/セーリング?オフゔー82.电报发价 / 电报でオフゔーする83.报价单发价 / コウテーションでオフゔーする84.撤回发价 / オフゔーを撤回(てっかい)する85.接受发价 / オフゔー引き受け86.借发价 / オフゔーを借りつなぐ/バロー?オフゔー87.更始发价 / 申し込み更新する/リニュー?オフゔー88.买方看货后定发价 / 买い手が品物を见た后オフゔーを决める/点検売买申し込み「てんけんばいばいもうしこみ」89.还发价(还价、还盘)/ 修正申し込み「しゅうせいもうしこみ」/対申し込み90.联合发价(联盘发价)/ 抱き合わせオフゔー/コンバンド?オフゔー91.卖方确认后有效发价 / 売り手确认条件92.期限内有效发价(稳固发价、稳价) / 确定売り申し込み/フゔーム?オフゔー93.有权先售发价(未售时有效价、不受约束发价)/不确定売り申し込み/先着确认条件「せんちゃくかくにんじょうけん」/売り违い御免/先売り御免94.发款 / 金を支出する/支払金「しはらいきん」95.发盘 / オフゔーを出す/売り申し込みをする/売り申し込み96.优惠发盘 / ベスト?オフゔー97.卖方发盘 / 申し込み/セーリング?オフゔー98.发票(发单、发货票、发货单、清单、送货单、帐单)/ ンボス/ビル/送り状/仕切り书99.发票存根(发票底根)/ 送り状控え「おくりじょうひかえ」100.发票副本 / ンボス?コピー101.发票价格 / 送り状価格/ンボス?プラス102.发票明细单 / 送り状明细书『おくりじょうめいさいしょ』/ンボス?スペセフゖケーション103.发票原价 / ンボス原価104.发票总值(发票价值、发票金额、发票总额) / ンボス额面金额「がくめんきんがく」/ンボス?ゕマウント105.出口发票 / 输出ンボス/エキスポート?ンボス106.附单据发票 / 书类添え付きンボス『しょるいそえつき』107.估价发票(假定发票,形式发票)/ 见积もりンボス/试算ンボス/プロフォーマ?ンボス108.官用发票 / 公用ンボス/オフゖシャル?ンボス109.海关发票 / 税関ンボス/カスタムス?ンボス110.货样发票 / サンプル?ンボス111.寄售发票(委托发销售发票)/ 委托贩売ンボス/コンサンメント?ンボス单证制作打印: 申告书作成及びプリントゕウト订舱报关集卡:ブッキング通関申告ドレー报关单证管理:通関申告书类管理报关单预录:通関申告书仮登录电放保函: TLXリリース保证状。
日语外贸单词
工作中常用日语专业用语资料汇总
一.进出口贸易
1.箱单:パッキンリスト
2.发票:インボイス
3.提单:B/L
4.净重:ネットウェート
5.毛重:グロスウェート
グンジョウこんぽう
6.熏蒸包装:薫蒸梱包
げんさんちしょうめいしょ
7.原产地证明:原産地証明書
8.FOB:离岸价格泛指产品价格加上到达指定港口的陆地运费合计,
不包括海运费。
9.CIF:到岸价泛指产品价格加上到达目的港口的陆运费海运费合计。
含保险。
10.C&F:成本加运费,不含保险。
机械设备
1.钻床:ボール盤
2.铣床:フライス盤
3.车床:旋盤
4.龙门铣床:両竪枠フライス盤.
5.刨床:平削り盤
6.镗床:ボーリング
7.磨床
8.摇臂钻
9.编程:プログラミング
10.倒角:面取り
11.钻孔:穴あけ
12.引窝儿:モミツケ
13.钻头:ドリル
14.铣刀:フライス
15.刀具:カッタ
16.刀杆:バイト
17.:溶接
18.:TIG溶接
19.:アーク溶接
20.:サブマージ溶接
21.:熱処理(热处理)
22.:焼きなまし
23.:焼入れ
24.:焼き戻し
25.:表面処理(表面处理)
26.表面氮化
27.:メッキ(电镀)
28.:裏はつり
29.:ゴウジング
30.:。
外贸日语大全
1.过一段时间报价:您好,非常感谢您的询价!我们正在核价,核算好后我们将第一时间报价给您。
2.确认规格和数量后报价:您好,非常感谢您的询价!您询问这个产品的价格是随规格和数量不同而不同。
烦请提供您所需的规格和数量,以便我们给您最合适的报价。
附件是几类热销规格产品,您可先参考。
3.产品暂停生产:您好,非常感谢您的询价!很抱歉您询问的产品目前暂时停止生产了,您可以看一下我们网站的其他同类产品,也都是很热销的。
我们的企业网站链接:http://www.***.com期待您的再次联系。
あとで見積を送る問い合わせいただきありがとうございます。
ただいま価格を見積もり中です。
見積もりを作成しましたら、すぐにご連絡いたします。
仕様とロット数を確認後、見積をするお問い合わせいただきありがとうございます。
この商品は仕様とロット数によって異なります。
ご希望の仕様と発注ロット数をお教えください。
その内容で見積もりを作成いたします。
添付ファイルは人気の仕様ですので、どうぞご覧ください。
製品が生産停止の場合お問い合わせいただきありがとうございます。
申し訳ございません。
お問い合わせいただいた製品はただいま生産を停止しています。
弊社ウェブサイトにはお問い合わせ製品と似た製品が掲載されております。
どれもよく売れている製品ですので、よろしければ別の製品をご覧ください。
弊社サイトのURLは**です。
ご連絡お待ちしております。
礼貌用语之起始篇1. 初次收到询盘中文:您好,很高兴收到您的询盘。
日文:お問い合わせいただき、誠にありがとうございます。
中文:感谢您的询盘,我们正在进行核算,准确的信息我们将在2个工作日内给您回复。
日文:お問い合わせいただき、誠にありがとうございます。
お見積もりいただきました件は確認中ですので、2営業日以内にまたご連絡いたします。
2. 再次收到客户回复中文:热忱欢迎您来我公司参观,我们已经期盼很久了。
日文:ご来社を心よりお待ちいたしております。
国际贸易用语(中日双语对照版
国际贸易用语(中日双语对照版)1 相互订货相対注文(あいたいちゅうもん)2 对方相手方(あいてがた)3 收益,收入上がり(あがり)4 上升趋势上がり気味(あがりぎみ)5 涨落,波动上がり下がり(あがりさがり)6 卸货地揚げ地(あげち)7 卸货揚げ荷(あげに)8 卸货码头揚げ場(あげば)9 畅销,销路快足が早い(あしがはやい)10 行情,行情动态足取り(あしどり)11 步法,步骤足並み(あしなみ)12 滞销,销路不快足の遅い(あしのおそい)13 停滞不前足踏み(あしぶみ)14 行情涨到顶点頭打ち(あたまうち)15 预付金,押金,保证金,定金頭金(あたまきん)16 延期付款後払い(あとばらい)17 弥补亏损,填补号空,填坑穴埋め(あなうめ)18 粗货荒荷(あらに)19 毛利荒利(あらり)20 稳定性安定度(あんていど)21 请柬,通知案内状(あんないじょう)22 仲裁アービトレーション23 希望价格,理想价格アイデイア.プライス24 项目アイテム25 轮廓,外形アウトライン26 帐户,计算アカウント27 接受,承兑アクセプタンス28 搭配アソート29 附件,附录アタッチメント30 凭票即付アットサイト31 建议,劝告アドバイス32 售后服务,维修服务アフター.サービス33 不正常,异常アブノーマル34 平均数,海损アベレージ35 追加,附录アペンデイックス36 更正,修改アメンド37 办理,安排アレンジ38 宽容(条款)アローワンス39 仲裁解决アワード40 承保人アンダライター41 不平衡,不平均アンバランス42 承包人請負人(うけおいにん)43 承诺书,回执請書(おけしょ)44 收据,回执受取書(うけとりしょ)45 应收票据受取手形(うけとりてがた)46 受款人受取人(うけとりにん)47 应收期票受取約束手形(うけとりやくそくてがた)48 收货人受荷主(うけにぬし)49 赎回权受戻権(うけもどしけん)50 交货港受渡港(うけわたしこう)51 半黑市,灰色市场うすやみ市場(うすやみしじょう)52 细目,内容内訳(うちわけ)53 内部交涉内輪交渉(うちわこうしょう)54 副本,抄本写し(うつし)55 背书裏書き(うらがき)56 销售成本売上原価(うりあげげんか)57 销售回扣売上割戻し(うりあげわりもどし)58 廉价出售売出し(うりだし)59 销路売れ口(うれくち)60 销路売行(うれゆき)61 装在上面的货上荷(うわに)62 管理運営(うんえい)63 运输代理人運送取扱い人(うんそうとりあつかいにん)64 无追索权信用证ウイザウト.リコース.クレジット65 有追索权信用证ウイズ.リコース.クレジット66 仓库ウエアハウス67 重量单ウエイト.メモ68 湿性货物ウエット.カーゴ69 营业指南,营业介绍,商品目录営業案内(えいぎょうあんない)70 拖船费曳船料(えいせんりょう)71 劳务,服务役務(えきむ)72 火车站交货价駅渡値(えきわたしね)73 日币,日元円貨(えんか)74 日元升值円高(えんだか)75 日元计价円建(えんだて)76 误期船只延着船(えんちゃくせん)77 展期信用证延長信用状(えんちょうしんようじょう)78 日元贬值円安(えんやす)79 空运单エアウエイ.ビル80 航空集散站エア.ターミナル81 代理エージェンシー82 代理人エージェント83 航邮快递エキスプレス84 展期エクステンド85 记帐易货エスクロウ.バーター86 紧急情况エマージェンシー87 顺序号码追手番号(おいてばんごう)88 私吞横領(おうりょう)89 满座,满坐大入り(おおいり)90 大量订购大口買付(おおぐちかいつけ)91 岸上货陸荷(おかに)92 漂浮卸货沖揚げ(おきあげ)93 船边提货沖取り(おきどり)94 船上装卸工沖仲仕(おきなかし)95 发票,货单送り状(おくりじょう)96 压损押しつぶれ(おしつぶれ)97 报关业者乙仲(おつなか)98 备忘录,备注覚え書(おぼえがき)99 投机性出售思惑売り(おもわくうり)100 母公司親会社(おやかいしゃ)101 妥协折合い(おりあい)102 批发卸売り(おろしうり)103 宽限日恩恵日(おんけいひ)104 油码头オイル.ターミナル105 海运提货单オーシャン.ビーエル106 委托购买证オーソリテイ.ツウ.パーチェス107 委托付款证オーソリテイ.ツウ.ペイ108 指定提单オーダー.ビーエル109 船主オーナー110 开证手续费オープニング.チャージ111 来往交易,记帐交易オープン.アカウント112 自由货物オープン.カーゴ113 预约保险单オープン.カバー114 全险,综合险オール.リスク115 报价オファー116 选择权オプション117 已装船提货单オン.ボード.ビーエル118 购货退还買入品返戻(かいいれひんへんれい)119 购买買い受け(かいうけ)120 海运经纪人海運仲立人(かいうんなかだちにん)121 外币外貨(がいか)122 外币帐户外貨勘定(がいかかんじょう)123 应付帐款買掛金(かいかけきん)124 买入外汇買為替(かいかわせ)125 买入价買相場(かいそうば)126 囤积買溜め(かいだめ)127 外购品外注品(がいちゅうひん)128 代购货物单買付勘定書(かいつけかんじょうしょ)129 购货代理商買付代理店(かいつけだいりてん)130 结汇,议付買取り(かいとり)131 松包解俵(かいひょう)132 回头货帰り荷(かえりに)133 差价価格差(かかくさ)134 空白表格書込み用紙(かきこみようし)135 挂号费書留料金(かきとめりょうきん)136 贬值格落ち(かくおち)137 差距格差(かくさ)138 分级格付け(かくづけ)139 面值額面(がくめん)140 特价货格安品(かくやすひん)141 赊销掛売り(かけうり)142 谎价掛値(かけね)143 讨价还价かけひき(かけひき)144 坏帐,呆帐貸し倒れ(かしたおれ)145 超载過重荷(かじゅうに)146 银根紧缩市场金詰り市況(かねづまりしきょう)147 股票套汇株式さや取り(かぶしきさやとり)148 证券市场株式市場(かぶしきしじょう)149 出票人,开票据人為替振出人(かわせふりだしにん)150 过磅费看貫料(かんかんりょう)151 限制贸易管理貿易(かんりぼうえき)152 纸箱カートン153 车辆渡船カー.フェリー154 回报订单カウンター.オーダー155 买方还价カウンター.オファー156 还价カウンター.ビッド157 海关代理人,报关行カスタムズ.ブローカー158 商品目录,样本カタログ159 技术合作技術提携(ぎじゅつていけい)160 疵货きず物(きずもの)161 近期货期近物(きちかもの)162 徘徊行情気迷い市況(きまよいしきょう)163 再进口逆輸入(ぎゃくゆにゅう)164 补偿贸易求償貿易(きゅうしょうぼうえき)165 拍卖競売(きょうばい)166 无货供应玉なし(ぎょくなし)167 银行见票即付汇票銀行参着払い(ぎんこうさんちゃくばらい)168 银行收费銀行諸掛り(ぎんこうしょがかり)169 银行贴现率,银行利率銀行歩合(ぎんこうぶあい)170 通融汇票金融手形(きんゆうてがた)171 主要货币キー.カレンシー172 关键キー.ポイント173 现金信用证キャッシュ.エルシー174 承运人キャリヤ175 流动成本キャリング.コスト176 撤消,注销キャンセル177 差异,不符,分歧食違い(くいちがい)178 机场交货价空港渡値(くうこうわたしね)179 腐烂腐れ(くされ)180 抱怨,抗议苦情(くじょう)181 废料价值屑物価値(くずものかち)182 口头约定口約束(くちやくそく)183 批号口分番号(くちわけばんごう)184 入仓倉入れ(くらいれ)185 清仓拍卖,大*卖倉ざらい(くらざらい)186 出库凭单倉出指図書(くらだしさしずしょ)187 仓单,栈单倉荷証券(くらにしょうけん)188 取货单倉荷引渡証(くらにひきわたししょう)189 补进价格繰越値段(こりこしねだん)190 递延费用繰延費用(くりのべひよう)191 快递件クイック.デイスパッチ192 限额,配额クオーター193 报价,估价クオーテーション194 等级クラス195 清洁信用证クリーン.エルシー196 光票クリーン.ビル197 索赔人クレーマント198 索赔クレーム199 信用卡クレージット.カード200 毛重グロス.ウエイト201 以毛作净グロス.フォア.ネット202 经济集团経済圏(けいざいけん)203 正常折旧経常減価(けいじょうげんか)204 流水帐継続勘定(けいぞくかんじょう)205 合同条款契約約款(けいやくやっかん)206 最低价格決着値段(けっちゃくねだん)207 下跌,贬值下落(げらく)208 边际成本限界原価(げんかいげんか)209 成本计算原価計算(げんかけいさん)210 折旧原価償却(げんかしょうきゃく)211 贬值准备金減価引当金(げんかひきあてきん)212 成本收回原価補償(げんかほしょう)213 现金余额現金残高(げんきんざんだか)214 库底现金現金手許在高(げんきんてもとありだか)215 定期装运限月船積み(げんげつふなづみ)216 产地皮重原産地風袋(げんさんちふうたい)217 理货検数(けんすう)218 完好价值健全価値(けんぜんかち)219 耗损,漏损減損(げんそん)220 理想价格,估计价格見当値段(けんとうねだん)貿易の用語保险款额保険金額保险立约人保険契約書保险货物不保貨物(被保物件)保险价值保険価額保险经纪人保険ブローカ约定保险价值協定保険価額保险赔偿保険補償(保険賠償)保险凭单名誉保険証券保险受益人保険金受取人保险索赔保険求償保险索赔清单保険填補保险提单船荷証券保险条款保険条項保险备索保険約項はご請求次第進呈不定额保险不低額保険保运费運賃保険料保障条款セーフガード・クローズ、緊急輸入制限条項保证发票証明済み送り状保证品质品質保証保证条款確約条項附带保证保証付投保保険をかける报实盘价終結値をオフアーする、確実申し込み报单通関申告書进口报单輸入申告書陆运报单陸路運送申告書报低价安値でオフアーする查勘报告鑑定書、検査報告書损失报告損失報告書保兑手续费確認手数料保兑信用证確認信用状不保兑信用無確認信用状保兑银行確認銀行保额保険金額增加保费保険料増加保費割増保険料保付支払いを保証する保付支票支払保証小切手露封保管開封預かり保护关税保護関税保护价格保護価格保护贸易保護貿易保护条款セーフガード・クローズ保留条款留保条項(但し書き条項)保留追偿权償還請求権保留保率保険料率保税仓库保税倉庫保税工厂保税工場战时保率戦時保険料率保税货品保税品保税货物保税貨物保税区保税地域保息利息保証保险公司保険会社保险标的物保険の目的物(保険目的物)保险超过金保険超過金保险单保険証券(保険契約書)保险担保书保険保障状保险费率保険料率保险公司代理保険代理店保险航程保険航路报关通関(税関に届ける、関税手続きをする)报关发票通関用送り状报关费通関諸掛かり报关手続通関手続き报关单通関申告書报关行(报关经纪人)関税手続き代行業、通関業者、税関貨物取扱人、カスタムハウス・ブローカ出口报关輸出申告書报价(报盘,发价) オフアーする、売り申し込みする报价撤销オフアーを撤回する报价单オフアーリスト报价期限オフアー期限电报报价電報によるオフアー反报价(还价) 反対申し込み固定报价(报实盘价) 確定申し込み更新报价オフアー更新する接受报价オフアーを引き受ける报确价フアーム・オフアー报实价(报实盘) フアーム・オフアーする再报价再度オフアーする展延报价期限オフアー期限を延長する报上通知申し上げる报上确盘フアーム・オフアーする报联盘(联合报价,联盘报价) 組み合わせオフアー、つっこみオフアー报盘(报价)オフアーする、売り申し込みする报税单税関報告書报验検査を申告する安全壁垒条款セーフガード・クローズ岸上交货陸揚渡し岸上交货价陸揚費込値段班船定期船班机定期便班期定期発着期日搬运费運送費(輸送費)搬运注意取扱注意磅码单重量表包裹保险小包保険包裹收据小口貨物受取証包裹运费小口扱い貨物運賃包税价格納済値段(関税売手持値段)包过价格運賃込み(C&F)包纸费包装費(荷造費)包装标记荷印包装不良包装(荷造り)不完全包装尺寸容積包装单パッキングリスト(包装明細書)包装费用包装費(荷造り費、梱包費)包装破坏包装破れ包装破裂险包装破損危険包装情形(包装形式)荷姿包装完整荷造完全保険包装安全包装出口包装輸出包装航空包装航空包装经济包装経済的包装内(皮)包装内部包装外(皮)包装外部包装容量包装容積包装两层包装二重包装习惯包装在来包装(通常包装)保(险)单保険証券发行保单保険証券を発行する单独保单個別保険証券分保单付保証明書航程保单定航海保険証券流动保单船名未詳積荷保険証券期限保单定期保険証券未定额保单(不定价保单)金額未詳保険証券预约保单(开口货物保单,总保单) 包括予定保険証券暂保单仮証券备运貨物受取式备运提单貨物受取式船荷証券备忘录贸易覚書貿易备装船積みに備える备装通知荷役準備完了通知書背书人裏書人背书手续费裏書手数料记名背书記名式裏書、白地式裏書空白背书無記名裏書、白地式裏書特别背书限定裏書委托收款背书(銀行)取立委任裏書无追索背书(无偿背书)無償還裏書限制背书(附带条件式背书)制限付裏書、条件付裏書被保险货物保険貨物、保険物件被保险人被保険者被背书人被裏書人、裏書嬢受け人被发票人(手形)振宛人、支払人被开票银行手形振宛銀行被迫卸货強行荷卸し被通知人名宛人倍买权倍加注文権币值下跌貨幣価値が下落する闭口货物保单包括保険証关税壁垒関税障壁变动汇率変動為替レート变动价格条款エスカレーション条項、エスカレータ・クローズ商品标记商品記号货物标记荷印价目标签正札运输标志揚地荷印表面价值表面価格、額面価格、証面価格、額面保険金、証券面保険金额波动汇价変動相場市场波动市場不安定驳船船户はしけ業者、はしけ運送業者驳船费はしけ賃、はしけ使用料驳船险(驳险,驳运险) はしけ保険、はしけ危険、はしけ運搬保険驳险费はしけ保険料驳运はしけ輸送驳运费はしけ料、はしけ賃驳运险条款はしけ等約款补偿金额損害補償、損害補償金額补偿贸易求償貿易、補償貿易、補償契約取引补偿条约追加条約补费不足料金补换取替える免费补换無償で取替える补货不足貨物を補充する。
超详细专业日语-贸易用语
ぎじゅつていけい きまよいしきょう きゅうしょうぼうえき きょうばい ぎょくなし ぎんこうさんちゃくばらい ぎんこうしょがかり ぎんこうぶあい きんゆうてがた
くいちがい くうこうわたしね くされ くじょう
倉庫渡し そうこわたし 裏付け信用状 うらづけしんようじょう 見返し信用状 みかえししんようじょう 手形を支払う てがたをしはらう 手形支払人 てがたしはらいにん 手形代金を支払う てがただいきんをしはらう 外貨を兌換する がいかをだかんする 現金に引き換える、現金にする 交換レート こうかん~ 為替相場 かわせそうば 兌換メモ だかん~ 為替損益 かわせそんえき 交換可能通貨 こうかんかのうつうか 現金に替える、換価する かんかする 多角貿易 たかくぼうえき 多角清算 たかくせいさん 多角決済方式 たかくけっさいほうしき 裁定為替 さいていかわせ 裁定相場 さいていそうば 多角協定 たかくきょうてい 過量引渡し かりょうひきわたし 過不足引渡し かぶそくひきわたし 積み過ぎ づみすぎ 割増運賃 わりましうんちん 悪臭危険 あくしゅきけん 悪性通貨膨脹 あくせいつうかぼうちょう ハイパー・インフレーション エンゲルスの法則 一括発注 いっかつはっちゅう 資金を交付する 再注文を出す さいちゅうもんをだす 船積み期間の変更 ふなづみきかんのへんこう 商品を発送する/出荷する/積み出す 送り状/インボイス/仕切り状 出荷申込書 しゅっかもうしこみしょ 船積み通知状 ふなづみつうちじょう シッピング・アドバイス 発送人 はっそうにん 荷送り人 におくりにん 出荷人 しゅっかにん オファー でんぽう~ 電報でオファーする コウテーションでオファーする オファーを撤回 てっかい オファー引き受け バロー・オファー リニュー・オファー ベスト・オファー 送り状控え おくりじょうひかえ インボイス・コピー インボイス・スペセフィケーション コンサインメント・インボイス 税関インボイス
日语国际贸易用语
序号汉语日语1 相互订货相対注文(あいたいちゅうもん)2 对方相手方(あいてがた)3 收益,收入上がり(あがり)4 上升趋势上がり気味(あがりぎみ)5 涨落,波动上がり下がり(あがりさがり)6 卸货地揚げ地(あげち)7 卸货揚げ荷(あげに)8 卸货码头揚げ場(あげば)9 畅销,销路快足が早い(あしがはやい)10 行情,行情动态足取り(あしどり)11 步法,步骤足並み(あしなみ)12 滞销,销路不快足の遅い(あしのおそい)13 停滞不前足踏み(あしぶみ)14 行情涨到顶点頭打ち(あたまうち)15 预付金,押金,保证金,定金頭金(あたまきん)16 延期付款後払い(あとばらい)17 弥补亏损,填补号空,填坑穴埋め(あなうめ)18 粗货荒荷(あらに)19 毛利荒利(あらり)20 稳定性安定度(あんていど)21 请柬,通知案内状(あんないじょう)22 仲裁アービトレーション23 希望价格,理想价格アイデイア.プライス24 项目アイテム25 轮廓,外形アウトライン26 帐户,计算アカウント27 接受,承兑アクセプタンス28 搭配アソート29 附件,附录アタッチメント30 凭票即付アットサイト31 建议,劝告アドバイス32 售后服务,维修服务アフター.サービス33 不正常,异常アブノーマル34 平均数,海损アベレージ35 追加,附录アペンデイックス /36 更正,修改アメンド37 办理,安排アレンジ38 宽容(条款)アローワンス39 仲裁解决アワード40 承保人アンダライター41 不平衡,不平均アンバランス42 承包人請負人(うけおいにん)43 承诺书,回执請書(おけしょ)44 收据,回执受取書(うけとりしょ)45 应收票据受取手形(うけとりてがた)46 受款人受取人(うけとりにん)47 应收期票受取約束手形(うけとりやくそくてがた)48 收货人受荷主(うけにぬし)49 赎回权受戻権(うけもどしけん)50 交货港受渡港(うけわたしこう)51 半黑市,灰色市场うすやみ市場(うすやみしじょう)52 细目,内容内訳(うちわけ)53 内部交涉内輪交渉(うちわこうしょう)54 副本,抄本写し(うつし)55 背书裏書き(うらがき)56 销售成本売上原価(うりあげげんか)57 销售回扣売上割戻し(うりあげわりもどし)58 廉价出售売出し(うりだし)59 销路売れ口(うれくち) V_Q~[*G4此资料来源于:60 销路売行(うれゆき)61 装在上面的货上荷(うわに)62 管理運営(うんえい)63 运输代理人運送取扱い人(うんそうとりあつかいにん)64 无追索权信用证ウイザウト.リコース.クレジット65 有追索权信用证ウイズ.リコース.クレジット66 仓库ウエアハウス67 重量单ウエイト.メモ ,68 湿性货物ウエット.カーゴ69 营业指南,营业介绍,商品目录営業案内(えいぎょうあんない)70 拖船费曳船料(えいせんりょう)71 劳务,服务役務(えきむ)72 火车站交货价駅渡値(えきわたしね)73 日币,日元円貨(えんか)74 日元升值円高(えんだか)75 日元计价円建(えんだて)76 误期船只延着船(えんちゃくせん)77 展期信用证延長信用状(えんちょうしんようじょう)78 日元贬值円安(えんやす)79 空运单エアウエイ.ビル80 航空集散站エア.ターミナル81 代理エージェンシー82 代理人エージェント83 航邮快递エキスプレス84 展期エクステンド85 记帐易货エスクロウ.バーター86 紧急情况エマージェンシー87 顺序号码追手番号(おいてばんごう)88 私吞横領(おうりょう)89 满座,满坐大入り(おおいり)90 大量订购大口買付(おおぐちかいつけ)91 岸上货陸荷(おかに)92 漂浮卸货沖揚げ(おきあげ)93 船边提货沖取り(おきどり)94 船上装卸工沖仲仕(おきなかし)95 发票,货单送り状(おくりじょう)96 压损押しつぶれ(おしつぶれ)97 报关业者乙仲(おつなか)98 备忘录,备注覚え書(おぼえがき)99 投机性出售思惑売り(おもわくうり)100 母公司親会社(おやかいしゃ)。
ビジネス日本语 贸易用语
貿易用語
先生:その通りですよ。 分かってるじゃないですか。 それでは、FOB NEW YORK $700 の場合 は?
貿易用語
先生:それじゃ、ヒントです。 アメリ カの会社から日本の会社に輸出すると考えてください。 学生:なるほど。 アメリカの輸出者が、約束した商品をニューヨーク港に停泊する 本船に積み込むまでの費用を負担します。 その価格が700米ドルです。 そして、 リスク負担ですが、ニューヨーク港の本船に積込むまでに事故に あった場合、アメリカの輸出者が損をすることになります。アメ リカ側が輸出者と思わなかったので理解できなかったようです。
信用状の仕組みと種類
輸入者から依頼された銀行は、信用状を輸出 者に開設します。輸出者は商品を通関、船積 みします。船会社から船荷証券発行を受け、 輸出者は信用状とともに船荷証券、そのほか 必要な書類を買取銀行に提示し、代わり金を 受け取ります。
信用状の仕組みと種類
買取銀行は補償請求を行い、信用状発行銀行は輸入 者からの補償と引き換えに書類を引渡し、船荷証券 を船会社に提出し、輸入通関してから貨物の引取り を行います。信用状統一規則第3条で、信用状は売買 契約とは個別の取引であり、かつ第4条で、「書類を 取り扱う取引」と規定していますので、銀行は書類 上だけのチェックでよく、商品については一切責任 を持たなくてよいことになります。
信用状の仕組みと種類
国内取引では、売主と買主の信頼関係により、 約束手形· 後払い現金決済などが考えられます。 貿易取引では、信用状によって安全、確実に 商品引取りと代金決済ができる仕組みが形成 されています。
信ห้องสมุดไป่ตู้状の仕組みと種類
专业外贸外来语日语
日语常用贸易外来语カタログ樣品商品目錄キーポイント關鍵食い違い(くいちがい)差異不符クイックデイスバッチ快遞件クオーテーション報價估價クリーン乾淨クレームクレーマント索賠人クレージットカード信用卡決着値段(けっちゃくねだん)最低價下落(げらく)下跌貶值ケースナンバー箱號ケヤマーク注意標誌合意(ごうい)同意口座(こうざ)賬號小切手(こぎって)支票コマーシャルペーパー商業票據コストインフレーション成本價格膨脹コミュニケション通信溝通交流コメント評語解說コレクション收集收藏ティッシュペーパー面紙餐巾紙ディテール細節詳細說明ディメンション面積體積大小テキスタイル紡織品紡織原料テクニカルターム專業術語專業名詞テコレーション裝飾裝潢テスト測試デバーグ刪除(程序等)錯誤デッドロック難關僵持僵局スペック規格送金為替(そうきんかわせ)匯款單セーフ安全見本(みほん)樣品アイテム項目條款アイドル偶像底値(そこね)最低價立替払い運賃(たてかえはらいうんちん)代墊運費抱き合わせ(いだきあわせ)搭配積み残り品(つみのこりひん漏裝貨積荷証券(つみにしょうけん提單ディスカウント折扣チェック支票荷造り目録(にづくりもくろく)裝箱單パッキングリストノンデリバリー未交貨発効日(はっこうび)生效日期バイヤー買方買主バルクカーゴ散裝貨引き合い(ひきあい)詢價ブランド品牌商標プロジェクト項目計劃平価切上げ(へいかきりあげ)貨幣升值平価切下げ(へいかきりさげ)貨幣貶值返品(へんぴん)退貨ペース進度ベテラン老資格老手目減り(めべり)少量短少メーカー廠商打ち合わせ価格(うちあわせかかく)協商價格戻り運賃(もどりうんちん)回程運費マーキング標誌メインポート主要港口ラベル標籤ルート路線航線渠道当方(とうほう) 我們頂戴できる(ちょうだい)可贈送的セールス銷售商売(しょうばい)業務かつ同時本オファー報價今にも不久過幾天バックコーティング背膠アウトライン外形輪廓見極める(みきわめる)看清看透用意(ようい) 準備。
经典日语外贸词汇
1.收进票据总额/受け入れ手形総額『うけいれてがたそうがく』2.凭样订货/見本による注文『みほんによるちゅうもん』3.确定订货/確定注文「かくていちゅうもん」4.入手订货/手元受け入れ注文「てもとうけいれちゅうもん」5.随价订货/成り行き値段注文『なり行きねだんちゅうもん』6.随时订货/成り行き注文「なりいきちゅうもん」7.现金订货/現金注文「げんきんちゅうもん」8.小额订货/小口注文「こぐちちゅうもん」9.指定价格订货/指値注文「さしねちゅうもん」10.正式订货/正式注文「せいしきちゅうもん」11.追加订货/追加注文「ついかちゅうもん」12.订价/価格「かかく」13.订金/頭金『頭金』、手付金『てつけきん』、手金「てきん」保証金「ほしょうきん」14.订进/買い入れる『かいいれる』15.低价订进/安値で買い入れる「やすねでかいいれる」16.订立条约/条約を結ぶ「じょうやくをむすぶ」17.订立贸易协定/貿易協定を結ぶ「ぼうえききょうていをむすぶ」18.订立暂时合约/仮契約を取り結ぶ「かりけいやくをとりむすぶ」19.订约日期/契約月日「けいやくつきひ」20.订租/賃貸約定『ちんたいやくてい』21.订租单据/船腹契約書類「せんぷくけいやくしょるい」22.冻结存款/現金凍結『げんきんとうけつ』、支払停止『しはらいていし』23.冻结货币/凍結貨幣「とうけつかへい」24.冻结资产/凍結資産「とうけつしさん」、封鎖資金「ふうさしきん」25.短交/受け渡し品不足「うけわたしひんぶそく」26.下批交货/次回分荷渡し「じかいぶんにわたし」27.短期放款/短期貸し「たんきがし」、短期貸付「たんきかしつけ」28.短期汇票/短期手形「たんきてがた」29.短期外汇货款/短期外貨貸付「たんきがいかかしつけ」30.短期债券/短期債権「たんきさいけん」31.短期证券/短期証券「たんしょうけん」32.短缺船货/不足荷33.短少险/不足危険「ふそくきけん」、不足保険「ふそくほけん」34.件内装货短少/中身不足「なかみぶそく」35.整件短少/梱包ごとの不足「こんぽうごとのぶそく」36.短损赔偿/不足損害賠償要求『不足しんがいばいしょうようきゅう』37.货物—部分短损/Ⅰ荷口中の一個あるいはズ数個の不足38.货物全部短损/1荷口全部の不足39.短缩/減量?減損40.短途运价/短距離輸送運賃「たんきょりゆそううんちん」41.短装/積み不足「つみぶそく」、箱詰め不足「はこづめぶそく」、詰め落とし,包装不足「ほうそうぶそく」、少なく積み込む42.交货数量/引渡し数量「ひきわたしすうりょう」43.短装货/積み込み不足貨物「つみこみぶそくかもつ」44.堆仓费/倉敷料「くらしきりょう」45.堆栈交货/倉庫渡し「そうこわたし」46.对背信用证/裏付け信用状「うらづけしんようじょう」、見返し信用状「みかえししんようじょう」47.兑付/手形を支払う「てがたをしはらう」48.兑付人/手形支払人「てがたしはらいにん」49.兑付汇票/手形代金を支払う「てがただいきんをしはらう」50.兑换外汇/外貨を兌換する『がいかをだかんする』51.兑换现款/現金に引き換える、現金にする52.兑换价/交換レーと53.兑换率/為替相場『かわせそうば』54.兑换水单/兌換メモ『だかんメモ』55.兑换损益/為替損益「かわせそんえき」56.可兑换货币/交換可能通貨「こうかんかのうつうか」57.兑现/現金に替える、換価する「かんかする」58.多边贸易/多角貿易『たかくぼうえき』59.多边清算/多角清算「たかくせいさん」60.多边结算方式/多角決済方式「たかくけっさいほうしき」61.多边套汇/裁定為替『さいていかわせ』62.多边套汇率/裁定相場「さいていそうば」63.多边协定/多角協定「たかくきょうてい」64.多交/ 過量引渡し『かりょうひきわたし』65.多交或少交/ 過不足引渡し「かぶそくひきわたし」66.多装/ 積み過ぎ「づみすぎ」67.额外动费/ 割増運賃「わりましうんちん」68.恶味险/ 悪臭危険「あくしゅきけん」69.恶性通货膨胀/ 悪性通貨膨脹「あくせいつうかぼうちょう」/ハパー?ンフレーション70.恩格尔定律/エンゲルスの法則71.发包/ 請け負けわセル/一括発注する「いっかつはっちゅうする」72.发出资金/資金を交付する73.再度发出订货/再注文を出す「さいちゅうもんをだす」74.更正装船时间/船積み期間の変更「ふなづみきかんのへんこう」75.发货/商品を発送する/出荷する/積み出す76.发货单(发货价目清单、发单、发票)/ 送り状/ンボス/仕切り状77.发货契约单/出荷申込書「しゅっかもうしこみしょ」78.发货人/荷主「にぬし」/発送人「はっそうにん」/荷送り人「におくりにん」/出荷人「しゅっかにん」79.发货通知书(装运通知书)/ 船積み通知状「ふなづみつうちじょう」/シッピング?ゕドバス80.发货站/出荷駅/積み出し駅81.发价(发盘、报价、讨价) /オフゔーする/売り申し込みをする/売り申し込み/セーリング?オフゔー82.电报发价/電報でオフゔーする83.报价单发价/コウテーションでオフゔーする84.撤回发价/オフゔーを撤回(てっかい)する85.接受发价/オフゔー引き受け86.借发价/オフゔーを借りつなぐ/バロー?オフゔー87.更始发价/申し込み更新する/リニュー?オフゔー88.买方看货后定发价/買い手が品物を見た後オフゔーを決める/点検売買申し込み「てんけんばいばいもうしこみ」89.还发价(还价、还盘)/修正申し込み「しゅうせいもうしこみ」/対申し込み90.联合发价(联盘发价)/抱き合わせオフゔー/コンバンド?オフゔー91.卖方确认后有效发价/売り手確認条件92.期限内有效发价(稳固发价、稳价)/確定売り申し込み/フゔーム?オフゔー93.有权先售发价(未售时有效价、不受约束发价)/不確定売り申し込み/先着確認条件「せんちゃくかくにんじょうけん」/売り違い御免/先売り御免94.发款/金を支出する/支払金「しはらいきん」95.发盘/オフゔーを出す/売り申し込みをする/売り申し込み96.优惠发盘/ベスト?オフゔー97.卖方发盘/申し込み/セーリング?オフゔー98.发票(发单、发货票、发货单、清单、送货单、帐单)/ンボス/ビル/送り状/仕切り書99.发票存根(发票底根)/送り状控え「おくりじょうひかえ」100.发票副本/ンボス?コピー101.发票价格/送り状価格/ンボス?プラス102.发票明细单/送り状明細書『おくりじょうめいさいしょ』/ンボス?スペセフゖケーション103.发票原价/ンボス原価104.发票总值(发票价值、发票金额、发票总额)/ンボス額面金額「がくめんきんがく」/ンボス?ゕマウント105.出口发票/輸出ンボス/エキスポート?ンボス106.附单据发票/書類添え付きンボス『しょるいそえつき』107.估价发票(假定发票,形式发票)/見積もりンボス/試算ンボス/プロフォーマ?ンボス108.官用发票/公用ンボス/オフゖシャル?ンボス109.海关发票/税関ンボス/カスタムス?ンボス110.货样发票/サンプル?ンボス111.寄售发票(委托发销售发票)/委託販売ンボス/コンサンメント?ンボス。
外贸术语日语120412
品番ひんばん货号ラベル标签下げ札货签登録商標とうろくしょうひょう注册商标船積書類ふなづみしょるい货运单据船荷証券ふなにしょうけん提货单保険証券ほけんしょうけん保险单明細書めいさいしょ清单輸入先ゆにゅうさき进口国目的港もくてきこう目的口岸仕向港しむけこう发往港分割積みぶんかつづみ分批装运荷卸におろし卸货発送はつそう发货納品のうひん货品,交货入荷にゅうか进货,到货納期のうき交货期限荷主にぬし货主中継港ちゅうけいこう转运口岸船便ふなびん海运天地無用てんちむよう请勿倒置正味しょうみ净重グロスウェート毛重あ字开头相対注文あいたいちゅうもん相互订货相手方あいてがた对方上がりあがり收益,收入上がり気味あがりぎみ上升趋势上がり下がりあがりさがり涨落,波动揚げ地あげち卸货地揚げ荷あげに卸货揚げ場あげば卸货码头足が早いあしがはやい畅销,销路快足取りあしどり行情,行情动态足並みあしなみ步法,步骤足の遅いあしのおそい滞销,销路不快足踏みあしぶみ停滞不前頭打ちあたまうち行情涨到顶点頭金あたまきん预付金,押金,保证金,定金後払いあとばらい延期付款穴埋めあなうめ弥补亏损,填补号空,填坑荒荷あらに粗货荒利あらり毛利安定度あんていど稳定性案内状あんないじょう请柬,通知アービトレーションarbitration 仲裁アイデイア.プライスidea price 希望价格,理想价格アイテムitem 项目アウトラインout line 轮廓,外形アカウントaccount 帐户,计算アクセプタンスacceptance 接受,承兑アソートassort 搭配アタッチメントattachment 附件,附录アットサイトat sight 凭票即付アドバイスadvise 建议,劝告アフター.サービスafter service 售后服务,维修服务アブノーマルabnormal 不正常,异常アベレージaverage 平均数,海损アペンデイックスappendix 追加,附录§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§あ字开头アメンドamend 更正,修改アレンジarrange 办理,安排アローワンスallowance 宽容(条款)アワードaward 仲裁解决アンダライターunder writer 承保人アンバランスunbalance 不平衡,不平均い字开头域外調達いきがいちょうたつ国外采购維持価格いじかかく支持价格依存度いぞんど可靠性,依靠程度委託販売いたくはんばい委托销售委託販売輸出いたくはんばいゆしゅつ寄售出口委託引受人いたくはんばいひきうけにん受托人傷みいたみ损失,受损,损伤一時産品いちじさんぴん初级产品一覧信用状いちらんしんようじょう即期信用证一覧払いいちらんばらい见票即付一括取引いっかつとりひき一揽子交易一手代理店いってだいりてん独家代理店一手特約権いってとくやくけん总经销权入れ子詰めいれこづめ套装色合いいろあい色调隠匿損害いんとくそんがい潜伏损害イニシアル.ペイメントinitial payment 已付定金イミテーションimitation 仿制品インクアイアリーinquiry 询价インデントindent 订货单,合同インフレinflation 通货膨胀インボイスinvoice 发货票う字开头請負人うけおいにん承包人請書おけしょ承诺书,回执受取書うけとりしょ收据,回执受取手形うけとりてがた应收票据受取人うけとりにん受款人受取約束手形うけとりやくそくてがた应收期票受荷主うけにぬし收货人受戻権うけもどしけん赎回权受渡港うけわたしこう交货港うすやみ市場うすやみしじょう半黑市,灰色市场内訳うちわけ细目,内容内輪交渉うちわこうしょう内部交涉写しうつし副本,抄本裏書きうらがき背书売上原価うりあげげんか销售成本売上割戻しうりあげわりもどし销售回扣売出しうりだし廉价出售売れ口うれくち销路売行うれゆき销路上荷うわに装在上面的货邌?うんえい管理咚腿 Qい人うんそうとりあつかいにん运输代理人ウイザウト.リコース.クレジットwithout recourse credit 无追索权信用证ウイズ.リコース.クレジットwith recourse credit 有追索权信用证ウエアハウスwarehouse 仓库ウエイト.メモweight memo 重量单ウエット.カーゴwet cargo 湿性货物§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§え字开头営業案内えいぎょうあんない营业指南,营业介绍,商品目录曳船料えいせんりょう拖船费役務えきむ劳务,服务駅渡値えきわたしね火车站交货价円貨えんか日币,日元円高えんだか日元升值円建えんだて日元计价延着船えんちゃくせん误期船只延長信用状えんちょうしんようじょう展期信用证円安えんやす日元贬值エアウエイ.ビルairway bill 空运单エア.ターミナルair terminal 航空集散站エージェンシーagency 代理エージェントagent 代理人エキスプレスexpress 航邮快递エクステンドextend 展期エスクロウ.バーターescrow barter 记帐易货エマージェンシーemergency 紧急情况お开头追手番号おいてばんごう顺序号码横領おうりょう私吞大入りおおいり满座,满坐大口買付おおぐちかいつけ大量订购陸荷おかに岸上货沖揚げおきあげ漂浮卸货沖取りおきどり船边提货沖仲仕おきなかし船上装卸工送り状おくりじょう发票,货单押しつぶれおしつぶれ压损乙仲おつなか报关业者覚え書おぼえがき备忘录,备注思惑売りおもわくうり投机性出售親会社おやかいしゃ母公司折合いおりあい妥协卸売りおろしうり批发恩恵日おんけいひ宽限日オイル.ターミナルoil terminal 油码头オーシャン.ビーエルocean B/L 海运提货单オーソリテイ.ツウ.パーチェスauthority to purchase A/P 委托购买证オーソリテイ.ツウ.ペイauthority to pay A/P 委托付款证オーダー.ビーエルorder B/L 指定提单オーナーowner 船主オープニング.チャージopening charge 开证手续费オープン.アカウントopen account 来往交易,记帐交易オープン.カーゴopen cargo 自由货物オープン.カバーopen cover 预约保险单オール.リスクall risk 全险,综合险オファーoffer 报价オプションoption 选择权オン.ボード.ビーエルon board B/L 已装船提货单物流関係の専門用語についてご紹介させていただきますコンテナcontainer 集装箱ドライコンテナdry container 干货箱リッファコンテナreefer container 冷藏箱オーポントップopen top container 开顶箱フラットコンテナflat rack container 框架箱タンクコンテナtanker container 油罐箱§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§オープンサイドコンテナopen side container 侧开箱ハイキュープコンテナhigh-cube container 高箱コンテナ船container ship 集装箱船在来船bulk carrier ship 散杂货船タンカーtanker ship 油轮燃料油付加費(BAF) bunker adjustment factor 燃油附加费外貨差損調整料(CAF) currency adjustment factor 货币贬值调节费緊急燃料油付加費(EBS) emergency bunker surcharge 紧急燃油附加费船荷証券(B/L) bill of lading 提单オーシャンB/L ocean bill of lading 海洋提单ハォースB/L house bill of lading 联运提单スルーB/L through bill of lading 联运提单コンテナヤードcontainer yard 集装箱堆场CHC container handling charge 集装箱操作费倉庫受け渡しex go-down warehouse 仓库交货工場車上渡しex work(fca) 工厂交货バン詰めvaning 装箱デバン(バン出し)devaning 拆箱揚げ地discharging port 目的地送り状invoice 发票ETA estimated time of arrival 预计到达时间ETD estimated time of departure 预计离港时间FCL full container load 整箱货オープントップコンテナopen top container 开顶箱元本(もとほん)original 正本海上哔U ocean freiget 海运费開梱unpacking 开箱カートンcarton box 纸箱木箱(きはこ)wooden case 箱風袋込み重量gross weight 毛重クレートwooden crate 板条箱原産地証明certificate of origin 产地证明书決済settlement of account 决算経由via,through 联运,经由航海(数)voyage 航海,航行.航次コンテナロードプランcontainer load plan 集装箱装箱单コレクトcollect 到付コピーcopy 副本,复印コンテナ積みstuffing (loading) 装箱コンテナ出しunstuffing(unloading) 拆箱,分拨LCL less than container load 拼箱货サインsignature 署名.签字シッピングマークshipping mark 唛头CY ヤードCY yard 港区,集装箱堆场CFS cfs 散货仓库,货运站出航sailing,departure 开航信用状L/C(letter of credit) 信用证船舶代理店shipping agent 船代パレットpallet 托盘バッグbag 袋フォワーダーforwarder 货代船積地loading port 发货地複合一貫輸送multimodal transportation 联运プリペイドprepaid 预付船積み書類shipping documents 装船文件,资料フラットラックコンテナflat rack container 框架箱複合一貫輸送船荷証券combined transport bill of lading 联合运输提单強制横持ち料疏港费港建設料port charge保証状L/C,letter of guaranty 保函§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§保険insurance policy 保险マニフェスト(積荷目録)manifest 仓单,载货清单メトリックトンM/T 估计元地回収surrendering 原地回收ヤード通過料稳关费輸出申告書export declaration 出口货物报关单輸入申告書import declaration 进口申报单輸出報告書export report 核销单容積みmeasurement 体积立方メートルcubic meter 立方米,立方公尺冷凍コンテナreefer container 冷装柜ベールbale 包総揚げ仓库前交货直取りalongside 船边交货遅延料demurrage 冲关费,冲港费有料橋通行料toll 过桥费通関料clearance fee 报关费積み替えtranshipment 转船積戻しreturn cargo 出口退货通関書類报关文件,资料通関代輸入clerancefee 清关费電信送金telegraphic transfer 电汇伝票slip 单据TLXリリースtelex release 电放手数料commission 佣金ドレー料金drayage 集卡费トラックtruck 卡车ドレーdoray 集卡到着arrival,arrived 抵达ドライコンテナdry container 普通柜ドラムfibre/steel drum 铁桶荷主(にぬし)shipper 发货人荷受人(にうけにん)consignee 收货人荷役料(コンテナ積み料)handling charge 提箱费荷渡提货单在日常生活中,有很多包装箱体上有小心轻放啊之类的指示语,今天给大家推荐一些日语关于指示语的表示方法,谢谢取り扱い注意(とりあつかいちゅうい)小心轻放ガラス注意(がらすちゅうい)小心玻璃割れ物注意(われものちゅうい)易碎物品腐敗注意(ふはいちゅうい)小心腐烂液体につき注意(えきたいにつきちゅうい)液体货物湿気厳禁(しっきげんきん)切勿受潮冷気注意(れいきちゅうい)防寒熱気注意(ねっきちゅうい)防热火気厳禁(かきげんきん)防火上方(じょうほう)向上下方(かほう)向下天地無用(てんちむよう)请勿倒置手釣り無用(てづりむよう)勿用手钩放り投げ無用(ほうりなげむよう)切勿投掷垂直方向に(すいちょくほうこうに)垂直方向做傾け禁止(かたむけきんし)禁止倾斜落下注意(らっかちゅうい)切勿坠落平らに置くな(たいらにおくな)切勿平放加圧禁止(かあつきんし)切勿挤压甲板積み(かんぱんづみ)甲板装运船蔵積み(ふなぐらづみ)船舱装运下積み厳禁(したづみげんきん)怕压暗室開梱(あんしつかいこん)暗室开启§更多日语学习资料请加早道官方资料群: 191700390§。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
A) FOB (Free on Board = 本船渡し条件)
輸出業者が貨物を本船に積み込むまでの値段で、貨物が本船に積み込まれた時点で、貨物の損傷の危険は輸入業者に移ります。
海上保険や海上運賃は輸入業者が負担します。
最もポピュラーな貿易取引き条件の一つです。
B) C&F (cost and Freight = 運賃込み条件)
本船渡し値段に仕向地までの海上運賃を加えた値段で、船積みされた貨物の危険負担はFOBと同じように輸入業者に移り、海上保険は輸入業者が手配します。
C) CIF (Cost, Insurance and Freight = 運賃、保険料込み条件)
賃込み値段に海上保険料を加えた値段で、船積みされた貨物の危険負担はFOBと同じように輸入業者に移ります。
◇商品の決済方法[Payment Terms]
A)信用状(L/C = Letter of Credit)
貿易取引では??取引相手が外国にいるため、輸入業者からすれば注文した商品が間違いなく送ってくれるかどうか、輸出業者にとっては、輸出した商品の代金を輸入業者が確実に支払ってくれるかどうか不安があります。
両者の不安を解消する手段として考えられたのが信用状(L/C)です。
信用状は、輸入業者が自分の支払を補償してもらうために、輸入業者の取引銀行が輸出業者に発行する支払保証状です、輸出業者は信用状の条件に合致した取引??船積、為替手形の取り組みをを行えば確実に銀行を通じて代金を回収できます。
B)電信送金(T/T = Telegraphic Transfer)
輸入業者が取引銀行経由で輸出業者の銀行口座に電信で送金する方法で、通常手続後2~3日で輸出者の口座に届きます。
C)送金小切手(Bank Check)
輸入業者が銀行に送金小切手を作成してもらい、その小切手を輸出者に郵送そる方法。
粉失や盗難などの危険があるので、小額代金の送金のみに利用されます。
◇商品の輸送手段[Transportation]
A)海上輸送(Ocean Freight)
多量の貨物の輸入する時に利用されます。
通常、20フィートコンテナの大きさに
満たない比較的
小さな貨物は 20フィートコンテナに混載にされます。
20フィートコンテナ
コンテナサイズ: 5.9メートル(長さ)X 2.3メートル(幅)X 2.2メートル(高さ)
最大積載容量:約28立方メートル
最大積載重量: 18,000キロ
40フィートコンテナ
コンテナサイズ:12.9メートル(長さ)X 2.3メートル(幅)X 2.2メートル(高さ)
最大積載容量:約59立方メートル
最大積載重量: 27,000キロ
B)航空便(Air Freight)
少量で、高価な貨物を急いで取る場合に利用されます。
C)国際宅配便(Courier)
小口で比較的軽量な貨物を早く必要とする時に利用されます。
日本での輸入通関は国際宅配業者がします。
D)航空小包郵便(EMS = Express Mail Service)
重量は20~30キロまでで、容積にも制限がありますが、輸入業者自身が輸入通関手続を行なわなくとも、商品を郵便局から受取ることが出来ます。
◇船積書類[Shipping Dcoments]
A)船荷証券(B/L = Billof Llading)
船会社が輸送する貨物を受取った事を確認し、陸揚げ港で、この船荷証券と引換えに貨物を引渡すことを約束した貨物の受取書。
貨物の荷受人、到着通知先、運賃の支払済み、あるいは後払いが示されています。
B)送り状(インボイス = Invoice)
輸出業者が輸入業者ああてに作成した積荷の明細書で、船積みされた貨物の品名、荷印、数量、単価、総額、輸送方法等が明記されています。
C)包装明細書(パッキングリスト= Packing List)
船積みされた貨物の包装形態、各包装の内容品目、数量、重量、容積等が明示された明細書です。
D)保険証券(Insurance Policy)
船積みされた貨物が輸送中に損害が生じた場合の補填条件が記載されている証券です。
E)原産地証明(Certificate of origin)
船積みされた貨物がその国、又は特定の国で生産、製造、又は加工された物である事を証明した書類です。
特定の国の貨物について関税の免除、軽減するための資料としても利用されます。
船積書類は貨物の輸入通関に使用されます。